SlideShare a Scribd company logo
1 of 37
Lang1 a human representation system
Lang2 an abstract external entity
Lang3 a set of actual or potential sentences
Lang4 the possession of a community
Lang5 the knowledge in the mind of an individual
Five meanings of language’
Cook (2007) distinguished five meanings of language,
summarized in the following table:
Language teachers must know!
Like human beings in general, people who use a
second language, L2 users, come in all shapes and
sizes, races, and creeds and can be divided up in
many ways. In other words there are many possible
goals in language learning, amounting to choice of
which kind of L2 user you want to be.
Kihaya (at home)
Kishawhili (in Elementary)
English (in
Secondary)
Latin (when he trained to be a priest)
French (out of
curiosity)
Rukiga (when he went to Uganda)
Kikamba (when he went to Kenya)
Spanish (in Illinois and needs to
communicate with his parishioners
in Spanish)
 In the area where you live, how many languages are
spoken?
Officially or actually?
 How many languages do you know?
How many do you use in a day?
 Would you, as a parent, bring up children to
speak two languages or not?Why?
Keywords
elite bilingualism: either the decision by parents to bring up children through
two languages, or societies in which members of a ruling group speak a
secondlanguage
official language: language(s) recognized by a country for official purposes
multilingualism: countries or situations where more than one language is
used for everyday purposes
linguistic imperialism: the means by which a ‘center’ country dominates
‘periphery 'countries by making them use its language
Parental
choice
Being an
expatriate
Higher
Status
George Saunders (1982) describes how
he and his wife decided to bring up their
children in German in Australia, though
neither of them was a native speaker.
Parental
choice
Others have three languages in the
family; Philip Riley’s children spoke
English and Swedish at home and
French at school (Harding Riley, 1986).
Being an
expatriate
One of the common challenges of
living abroad is where English is
not widely spoken. That would
make communicating with the
locals difficult. So, learning the
common language of that particular
location before you leave will
definitely help.
Higher
Status
Choosing this type of bilingual
education usually depends on
having money. While a second
language is often considered a
‘problem’ in the education of lower-
status people. It is also seen as a
mark of distinction in those of
higher status.
Muslims
Jews
Hindu
Quran/Prayers in Arabic
Prayers in Hebrew
Sanskrit
Catholic Latin
English (Official)
Arabic (Religious)
Urdu (National)
Local
languages
Internationalism and Second Languages
1. People speaking their native language.
2.People using an L2 within the majority community.
3. People historically from a particular community (re-)acquiring
its language as L2.
4. People speaking an L2 as short-term visitors to another
country or to short-term visitors to their country.
5. People using an L2 with spouses or friends.
6. People using an L2 internationally for specific functions.
7. Students and teachers acquiring or conveying an
education through an L2.
8. Pupils and teachers learning or teaching L2 in school.
1. People speaking their native language.
Some people use their native language exclusively. So monolingual
Londoners speak English with each other and potentially with anybody else
who speaks English in the world; in London they make up the sea, so to
speak. But native speakers may also be an island in a sea; deaf people in
London use British Sign Language in the midst of the hearing. And, of
course, many native speakers of one language are L2 users of another
language rather than monolinguals.
2.People using an L2 within the majority community.
Some residents use a second language to communicate with the majority
language group, say, resident Bengalis in Tower Hamlets using English as a
central language for their everyday contacts with other citizens of London. Often
this group is permanent and may pre-date the existence of the majority
community, such as Aboriginals in Australia. They are using the second language
for practical purposes– the classic ‘second language’ situation – while having a
first language for other social and cultural purposes. In addition, many people
living in multilingual communities use the second language as a central language
with speakers of minority language groups other than their own, essentially as a
local lingua franca. The Bengali L1 shop owner in Tower Hamlets uses English for
speaking with Arabic L1 customers, both equally English in nationality, true of most
of the L1 speakers of the 300 languages of London (Baker and Eversley, 2000).
Sometimes the L2 lingua franca crosses national borders. Swahili has 770,000
native speakers, but 30 million lingua franca speakers spread across several
African countries(Gordon, 2005).
3. People historically from a particular community (re-)acquiring its
language as L2.
The descendants of a particular cultural or ethnic group may want to learn its
language, for instance, to talk to their grandparents who were first-generation
incomers. Language maintenance classes take place in London ranging from
Polish to Greek. Some people are trying to find their roots through language.
Others are returning to their country of historical origin and need to reacquire the
language, or sometimes to acquire it for the first time. One example is Puerto
Ricans returning from the USA to Puerto Rico (Clachar, 1997),rejoining a
community of L1 speakers as L2 users. Another group are the children of expats
going back to the country their family originally came from, say, Japanese children
returning to Japan (Kanno, 2000); these need to acquire the language of the
homeland for practical purposes as well as cultural identity, many finding it an
extremely difficult task.
4. People speaking an L2 as short-term visitors to another country or to
short-termvisitors to their country.
Some people are short-term visitors to another country, say, tourists. English for tourism is no
longer a matter of English-speaking tourists going to non-English speaking countries, or non-
English-speaking tourists going to English-speaking countries, as we have seen. Some tourists
may nevertheless try to learn the language of a country before visiting it – English people
learning French to go to France, Japanese learning Spanish to visit Spain. English for tourism is
a theme inmost EFL coursebooks, Spanish for tourism a key attraction for evening classes in
England. Other short-term visitors to another country include: athletes going to the Olympic
Games, businessmen attending conferences, policemen investigating crimes, pilgrims, retirees
visiting their villas in Spain – the list is endless. Again, some may want to use the central
language of the country, some a language that will get them by, such as Latin or Klingon at
conferences of their devotees.
The reverse is people using an L2 with visitors to their country, whether the
visitor’s L1 as with Japanese people in Tokyo using English with English-speaking
L1 visitors, or the visitor’s L2 as with Japanese using English with L1 German speaking
visitors.
5. People using an L2 with spouses or friends.
L2 users may speak their second language within a small social group.
People have often joked that the best way of learning a language is to marry
someone who speaks it; such married bilingual couples feel they are quite
capable of passing for native speakers (Piller, 2002). Parents can choose to
use a language with their children that they will not encounter outside the
home. Indeed, unrelated pairs of people can decide to use a second
language: Henry VIII wrote love letters to Anne
Boleyn and Catherine of Aragon in French (Vatican City, n.d.), the language
of courtly love.
6. People using an L2 internationally for specific functions
English as lingua franca (ELF) belongs to a variety of groups of speakers. One
is made up of academics, using the language for academic journals and
conferences everywhere. Other groups use specially designed varieties of
English, like Sea Speak for mariners (Weeks et al., 1988) or ASD Simplified
Technical English, a carefully restricted English for technical writing (ASD,
2007). And of course, international business uses English regardless of L1, say,
Danish businessmen talking to Indians or Syrians on the phone (Firth, 1996).
People who speak ELF belong to communities that cross frontiers, united by a
common interest. In one view, English no longer counts as learning another
language; it is an addition to the three Rs (reading, writing and arithmetic),
necessary for primary school children everywhere (Graddol, 2006). But super
central languages also have specialized transnational uses, for instance,
Japanese in martial arts or Arabic for Muslims.
7. Students and teachers acquiring or conveying an
education through an L2.
Another group of L2 users are gaining an education through a second
language, as we saw earlier. On the one hand, they may be another L2
minority island in an L1 sea; in the Netherlands, universities use English
alongside Dutch. In reverse, students go to another country to get their
higher education, Zaireans to Paris, Greeks to England. In other words, a
second language is the vehicle for education, more or less regardless of
its native speakers (except in so far as they can profit by teaching ‘their’
language). Within this general framework comes the elite bilingualism of
children educated in multilingual schools.
8. Pupils and teachers learning or teaching L2 in school.
Finally, children are taught a second language as part of the school curriculum –the classic
‘foreign’ language situation, whether French in England or Spanish in Japan. The children do not
themselves form a community of users – perhaps the only group we can really call ‘learners’
rather than users. Often the goal is to get through the hurdles set by the examination system –
language as a school subject, taught and assessed like other subjects. Members of this group are
unique in not having an L2 identity of their own; their use is not an end in itself so much as the
route to getting somewhere else. Doubtless many other groups could be added, for example,
interpreters, whether professionals or children helping their parents, a widespread use in minority
groups. Some use the second language to native speakers, some to other non-native speakers.
The goal of becoming a native speaker or even understanding a native speaker is beside the
point; the aim is to become an efficient L2 user. Separating community from the monolingual
native speaker leads to new groupings of speakers. Moreover an individual may have multiple
memberships in these groups: a professional footballer coming to London needs not just the
visitor language to cope with living there, but also the specialized ELF of football for
interacting with the rest of the team (Kellerman et al., 2005) – 60 per cent of league footballers in
England at the time of writing (2008) are non-native speakers of English.
Language and groups
● Language users are members of many possible groups,
ranging from the family to the nation.
● Many groups are genuinely multilingual rather than
monolingual.
● It is crucial to see L2 users as belonging to many groups
and as being part of a new group of L2 users, rather than as
supplicants to join native speaker groups.
Focusing questions
● Do you think people who go to live in another country
should either learn the majority language and forget
their own or adopt the majority language for some
everyday purposes, or try to keep both the majority
language and their L1 going?
● What goals do you or your students have for their
second language outside their own country? Careers?
Education? Access to information? Travel?
Keywords
assimilationist teaching: teaching that expects people to give up their
native languages and to become speakers of the majority central language
of the country
transitional L2 teaching: teaching that allows people to function in a
central language, without necessarily losing or devaluing the first language
language maintenance and bilingual language teaching: teaching to
maintain or extend the minority local language within its own group
submersion teaching: extreme sink-or-swim form of assimilationist
teaching in which minority language children are put in majority language
classes
What does this diversity of functions and group
memberships mean for L2 learning and teaching?
We can make a broad division between central goals
which foster the second language within the country,
international goals which foster it for use outside the
country and individual goals which aim at developing
the potential of the individual learner.
Central goals foster a second language within
a society.
● Assimilationist language teaching: minority speakers learn
the majority central language and relinquish their first language.
● Transitional language teaching: minority speakers learn to
function in the majority central language for some purposes,
without giving up the first language.
● Language maintenance and bilingual language teaching:
minority speakers learn to function in both languages.
International goals foster a second
language for use outside the society.
● Careers that require a second language.
● Higher education.
● Access to research and information.
● Travel.
Individual goals develop qualities in the learner
rather than language per se.
● Understanding of foreign cultures.
● Understanding language itself.
● Cognitive training.
● General educational values.
● Learning the second language as an academic
subject.
THE GOALS OF LANGUAGE TEACHING.pptx

More Related Content

What's hot

PSYCHOLOGY AND LANGUAGE LEARNING (II Bimestre Abril Agosto 2011)
PSYCHOLOGY AND LANGUAGE LEARNING (II Bimestre Abril Agosto 2011) PSYCHOLOGY AND LANGUAGE LEARNING (II Bimestre Abril Agosto 2011)
PSYCHOLOGY AND LANGUAGE LEARNING (II Bimestre Abril Agosto 2011) Videoconferencias UTPL
 
The way a learner acquires l2 knowledge
The way a learner acquires l2 knowledgeThe way a learner acquires l2 knowledge
The way a learner acquires l2 knowledgeJess Sarabia
 
Microsocial and macrosocial factors
Microsocial and macrosocial factorsMicrosocial and macrosocial factors
Microsocial and macrosocial factorsLiseth ChIk
 
Bics calp
Bics calpBics calp
Bics calpDavid87
 
L2 learning and teaching
L2 learning and teachingL2 learning and teaching
L2 learning and teachingjaquerkld92
 
Foundations of Language Teaching
Foundations of Language Teaching Foundations of Language Teaching
Foundations of Language Teaching Elena Navas
 
Mother tongue interference
Mother tongue interferenceMother tongue interference
Mother tongue interferenceBLESSINGDARAMOLA
 
SOCIAL CONTEXTS OF SECOND LANGUAGE ACQUISITION
SOCIAL CONTEXTS OF SECOND LANGUAGE ACQUISITIONSOCIAL CONTEXTS OF SECOND LANGUAGE ACQUISITION
SOCIAL CONTEXTS OF SECOND LANGUAGE ACQUISITIONbelenita78
 
Activity2.1.campaña andrea.languageacquisition
Activity2.1.campaña andrea.languageacquisitionActivity2.1.campaña andrea.languageacquisition
Activity2.1.campaña andrea.languageacquisitionAndrea Campaña
 
Second language acquisition
Second language acquisitionSecond language acquisition
Second language acquisitionkashmasardar
 
Development of a Psychological Perspective in Language Teaching
Development of a Psychological Perspective in Language TeachingDevelopment of a Psychological Perspective in Language Teaching
Development of a Psychological Perspective in Language TeachingMasrurin Lailiyah
 

What's hot (20)

PSYCHOLOGY AND LANGUAGE LEARNING (II Bimestre Abril Agosto 2011)
PSYCHOLOGY AND LANGUAGE LEARNING (II Bimestre Abril Agosto 2011) PSYCHOLOGY AND LANGUAGE LEARNING (II Bimestre Abril Agosto 2011)
PSYCHOLOGY AND LANGUAGE LEARNING (II Bimestre Abril Agosto 2011)
 
The way a learner acquires l2 knowledge
The way a learner acquires l2 knowledgeThe way a learner acquires l2 knowledge
The way a learner acquires l2 knowledge
 
Microsocial and macrosocial factors
Microsocial and macrosocial factorsMicrosocial and macrosocial factors
Microsocial and macrosocial factors
 
Bridging Between Languages
Bridging Between LanguagesBridging Between Languages
Bridging Between Languages
 
Bics calp
Bics calpBics calp
Bics calp
 
L2 learning and teaching
L2 learning and teachingL2 learning and teaching
L2 learning and teaching
 
Foundations of Language Teaching
Foundations of Language Teaching Foundations of Language Teaching
Foundations of Language Teaching
 
Sla bab 1ppt
Sla bab 1pptSla bab 1ppt
Sla bab 1ppt
 
PSYCHOLOGY AND LANGUAGE LEARNING
PSYCHOLOGY AND LANGUAGE LEARNINGPSYCHOLOGY AND LANGUAGE LEARNING
PSYCHOLOGY AND LANGUAGE LEARNING
 
Mother tongue interference
Mother tongue interferenceMother tongue interference
Mother tongue interference
 
Week 11
Week 11Week 11
Week 11
 
Week 12
Week 12Week 12
Week 12
 
Language aqusition
Language aqusitionLanguage aqusition
Language aqusition
 
SOCIAL CONTEXTS OF SECOND LANGUAGE ACQUISITION
SOCIAL CONTEXTS OF SECOND LANGUAGE ACQUISITIONSOCIAL CONTEXTS OF SECOND LANGUAGE ACQUISITION
SOCIAL CONTEXTS OF SECOND LANGUAGE ACQUISITION
 
Activity2.1.campaña andrea.languageacquisition
Activity2.1.campaña andrea.languageacquisitionActivity2.1.campaña andrea.languageacquisition
Activity2.1.campaña andrea.languageacquisition
 
Second language acquisition
Second language acquisitionSecond language acquisition
Second language acquisition
 
NATURE AND STRUCTURE OF LANGUAGE
NATURE AND STRUCTURE OF LANGUAGE NATURE AND STRUCTURE OF LANGUAGE
NATURE AND STRUCTURE OF LANGUAGE
 
Reaction paper
Reaction paperReaction paper
Reaction paper
 
L1 & l2
L1 & l2L1 & l2
L1 & l2
 
Development of a Psychological Perspective in Language Teaching
Development of a Psychological Perspective in Language TeachingDevelopment of a Psychological Perspective in Language Teaching
Development of a Psychological Perspective in Language Teaching
 

Similar to THE GOALS OF LANGUAGE TEACHING.pptx

Applied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdf
Applied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdfApplied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdf
Applied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdfDr.Badriya Al Mamari
 
21202244043_bilingualism_Jasmine Fadhillah_Jasmine F.Z..pptx
21202244043_bilingualism_Jasmine Fadhillah_Jasmine F.Z..pptx21202244043_bilingualism_Jasmine Fadhillah_Jasmine F.Z..pptx
21202244043_bilingualism_Jasmine Fadhillah_Jasmine F.Z..pptxJasmineFadhillahZahr
 
21202244050_bilingualism_Ummi Insani Rochimah_Jasmine Fadhillah Zahra.pptx
21202244050_bilingualism_Ummi Insani Rochimah_Jasmine Fadhillah Zahra.pptx21202244050_bilingualism_Ummi Insani Rochimah_Jasmine Fadhillah Zahra.pptx
21202244050_bilingualism_Ummi Insani Rochimah_Jasmine Fadhillah Zahra.pptxUmmiInsani
 
Language Choice in Multilingual Communities
Language Choice in Multilingual CommunitiesLanguage Choice in Multilingual Communities
Language Choice in Multilingual CommunitiesUmmiInsani
 
21202244057_bilingualism_Farah Nasifa_Jasmine Fadhillah Zahra .pptx
21202244057_bilingualism_Farah Nasifa_Jasmine Fadhillah Zahra .pptx21202244057_bilingualism_Farah Nasifa_Jasmine Fadhillah Zahra .pptx
21202244057_bilingualism_Farah Nasifa_Jasmine Fadhillah Zahra .pptx40FarahNasifa
 
Bilingualism, Multilingualism & Diglossia
Bilingualism, Multilingualism & DiglossiaBilingualism, Multilingualism & Diglossia
Bilingualism, Multilingualism & DiglossiaMutee Ur Rehman
 
Week 2 unit 3 & 4 - language maintenance and shift - linguistic varieties an...
Week 2  unit 3 & 4 - language maintenance and shift - linguistic varieties an...Week 2  unit 3 & 4 - language maintenance and shift - linguistic varieties an...
Week 2 unit 3 & 4 - language maintenance and shift - linguistic varieties an...Mar Iam
 
The different roles of second languages in people’s lives
The different roles of second languages in people’s livesThe different roles of second languages in people’s lives
The different roles of second languages in people’s livessstpsr
 
History of the English Language
History of the English Language History of the English Language
History of the English Language MehakAli97
 
Summary of "A History of the English Language"
Summary of "A History of the English Language"Summary of "A History of the English Language"
Summary of "A History of the English Language"Sarah Abdussalam
 
Disglossia, Bilingualism, and Multilingualism.pptx
Disglossia, Bilingualism, and Multilingualism.pptxDisglossia, Bilingualism, and Multilingualism.pptx
Disglossia, Bilingualism, and Multilingualism.pptxNadya940477
 
21202244123_bilingualism_Nadya Jasmine R_Nadya Jasmine R
21202244123_bilingualism_Nadya Jasmine R_Nadya Jasmine R21202244123_bilingualism_Nadya Jasmine R_Nadya Jasmine R
21202244123_bilingualism_Nadya Jasmine R_Nadya Jasmine RNadya940477
 
Pidgin and creole language
Pidgin and creole languagePidgin and creole language
Pidgin and creole languageOscar Ririn
 
Acquisition, creativity, standards and testing
Acquisition, creativity, standards and testingAcquisition, creativity, standards and testing
Acquisition, creativity, standards and testingLaiba Yaseen
 
Linguistic varieties and multilingual nations
Linguistic varieties and multilingual nationsLinguistic varieties and multilingual nations
Linguistic varieties and multilingual nationsBas Bas
 
Multilingual societies Language and IdentityThi.docx
Multilingual societies Language and IdentityThi.docxMultilingual societies Language and IdentityThi.docx
Multilingual societies Language and IdentityThi.docxroushhsiu
 
Linguistic varieties and multilingual nations ( Sociolinguistic )
Linguistic varieties and multilingual nations ( Sociolinguistic )Linguistic varieties and multilingual nations ( Sociolinguistic )
Linguistic varieties and multilingual nations ( Sociolinguistic )Ani Istiana
 
Full summary an_introduction_to_sociolinguistics
Full summary an_introduction_to_sociolinguisticsFull summary an_introduction_to_sociolinguistics
Full summary an_introduction_to_sociolinguisticsLutfan Adli
 

Similar to THE GOALS OF LANGUAGE TEACHING.pptx (20)

Applied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdf
Applied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdfApplied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdf
Applied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdf
 
21202244043_bilingualism_Jasmine Fadhillah_Jasmine F.Z..pptx
21202244043_bilingualism_Jasmine Fadhillah_Jasmine F.Z..pptx21202244043_bilingualism_Jasmine Fadhillah_Jasmine F.Z..pptx
21202244043_bilingualism_Jasmine Fadhillah_Jasmine F.Z..pptx
 
21202244050_bilingualism_Ummi Insani Rochimah_Jasmine Fadhillah Zahra.pptx
21202244050_bilingualism_Ummi Insani Rochimah_Jasmine Fadhillah Zahra.pptx21202244050_bilingualism_Ummi Insani Rochimah_Jasmine Fadhillah Zahra.pptx
21202244050_bilingualism_Ummi Insani Rochimah_Jasmine Fadhillah Zahra.pptx
 
Language Choice in Multilingual Communities
Language Choice in Multilingual CommunitiesLanguage Choice in Multilingual Communities
Language Choice in Multilingual Communities
 
21202244057_bilingualism_Farah Nasifa_Jasmine Fadhillah Zahra .pptx
21202244057_bilingualism_Farah Nasifa_Jasmine Fadhillah Zahra .pptx21202244057_bilingualism_Farah Nasifa_Jasmine Fadhillah Zahra .pptx
21202244057_bilingualism_Farah Nasifa_Jasmine Fadhillah Zahra .pptx
 
Bilingualism, Multilingualism & Diglossia
Bilingualism, Multilingualism & DiglossiaBilingualism, Multilingualism & Diglossia
Bilingualism, Multilingualism & Diglossia
 
Week 2 unit 3 & 4 - language maintenance and shift - linguistic varieties an...
Week 2  unit 3 & 4 - language maintenance and shift - linguistic varieties an...Week 2  unit 3 & 4 - language maintenance and shift - linguistic varieties an...
Week 2 unit 3 & 4 - language maintenance and shift - linguistic varieties an...
 
The different roles of second languages in people’s lives
The different roles of second languages in people’s livesThe different roles of second languages in people’s lives
The different roles of second languages in people’s lives
 
History of the English Language
History of the English Language History of the English Language
History of the English Language
 
Summary of "A History of the English Language"
Summary of "A History of the English Language"Summary of "A History of the English Language"
Summary of "A History of the English Language"
 
Disglossia, Bilingualism, and Multilingualism.pptx
Disglossia, Bilingualism, and Multilingualism.pptxDisglossia, Bilingualism, and Multilingualism.pptx
Disglossia, Bilingualism, and Multilingualism.pptx
 
21202244123_bilingualism_Nadya Jasmine R_Nadya Jasmine R
21202244123_bilingualism_Nadya Jasmine R_Nadya Jasmine R21202244123_bilingualism_Nadya Jasmine R_Nadya Jasmine R
21202244123_bilingualism_Nadya Jasmine R_Nadya Jasmine R
 
Presentation.
Presentation.Presentation.
Presentation.
 
Pidgin and creole language
Pidgin and creole languagePidgin and creole language
Pidgin and creole language
 
Socio samenvatting
Socio samenvattingSocio samenvatting
Socio samenvatting
 
Acquisition, creativity, standards and testing
Acquisition, creativity, standards and testingAcquisition, creativity, standards and testing
Acquisition, creativity, standards and testing
 
Linguistic varieties and multilingual nations
Linguistic varieties and multilingual nationsLinguistic varieties and multilingual nations
Linguistic varieties and multilingual nations
 
Multilingual societies Language and IdentityThi.docx
Multilingual societies Language and IdentityThi.docxMultilingual societies Language and IdentityThi.docx
Multilingual societies Language and IdentityThi.docx
 
Linguistic varieties and multilingual nations ( Sociolinguistic )
Linguistic varieties and multilingual nations ( Sociolinguistic )Linguistic varieties and multilingual nations ( Sociolinguistic )
Linguistic varieties and multilingual nations ( Sociolinguistic )
 
Full summary an_introduction_to_sociolinguistics
Full summary an_introduction_to_sociolinguisticsFull summary an_introduction_to_sociolinguistics
Full summary an_introduction_to_sociolinguistics
 

Recently uploaded

History Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptx
History Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptxHistory Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptx
History Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptxsocialsciencegdgrohi
 
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Krashi Coaching
 
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityParis 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityGeoBlogs
 
A Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy ReformA Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy ReformChameera Dedduwage
 
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptxSolving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptxOH TEIK BIN
 
ENGLISH5 QUARTER4 MODULE1 WEEK1-3 How Visual and Multimedia Elements.pptx
ENGLISH5 QUARTER4 MODULE1 WEEK1-3 How Visual and Multimedia Elements.pptxENGLISH5 QUARTER4 MODULE1 WEEK1-3 How Visual and Multimedia Elements.pptx
ENGLISH5 QUARTER4 MODULE1 WEEK1-3 How Visual and Multimedia Elements.pptxAnaBeatriceAblay2
 
Science lesson Moon for 4th quarter lesson
Science lesson Moon for 4th quarter lessonScience lesson Moon for 4th quarter lesson
Science lesson Moon for 4th quarter lessonJericReyAuditor
 
Mastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory InspectionMastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory InspectionSafetyChain Software
 
Hybridoma Technology ( Production , Purification , and Application )
Hybridoma Technology  ( Production , Purification , and Application  ) Hybridoma Technology  ( Production , Purification , and Application  )
Hybridoma Technology ( Production , Purification , and Application ) Sakshi Ghasle
 
Pharmacognosy Flower 3. Compositae 2023.pdf
Pharmacognosy Flower 3. Compositae 2023.pdfPharmacognosy Flower 3. Compositae 2023.pdf
Pharmacognosy Flower 3. Compositae 2023.pdfMahmoud M. Sallam
 
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111Sapana Sha
 
How to Make a Pirate ship Primary Education.pptx
How to Make a Pirate ship Primary Education.pptxHow to Make a Pirate ship Primary Education.pptx
How to Make a Pirate ship Primary Education.pptxmanuelaromero2013
 
ECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPT
ECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPTECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPT
ECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPTiammrhaywood
 
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha electionsPresiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha electionsanshu789521
 
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxSOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxiammrhaywood
 
How to Configure Email Server in Odoo 17
How to Configure Email Server in Odoo 17How to Configure Email Server in Odoo 17
How to Configure Email Server in Odoo 17Celine George
 
Class 11 Legal Studies Ch-1 Concept of State .pdf
Class 11 Legal Studies Ch-1 Concept of State .pdfClass 11 Legal Studies Ch-1 Concept of State .pdf
Class 11 Legal Studies Ch-1 Concept of State .pdfakmcokerachita
 

Recently uploaded (20)

History Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptx
History Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptxHistory Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptx
History Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptx
 
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
 
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityParis 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
 
A Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy ReformA Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy Reform
 
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptxSolving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
 
ENGLISH5 QUARTER4 MODULE1 WEEK1-3 How Visual and Multimedia Elements.pptx
ENGLISH5 QUARTER4 MODULE1 WEEK1-3 How Visual and Multimedia Elements.pptxENGLISH5 QUARTER4 MODULE1 WEEK1-3 How Visual and Multimedia Elements.pptx
ENGLISH5 QUARTER4 MODULE1 WEEK1-3 How Visual and Multimedia Elements.pptx
 
Model Call Girl in Tilak Nagar Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
Model Call Girl in Tilak Nagar Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝Model Call Girl in Tilak Nagar Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
Model Call Girl in Tilak Nagar Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
 
Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSDStaff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
 
Science lesson Moon for 4th quarter lesson
Science lesson Moon for 4th quarter lessonScience lesson Moon for 4th quarter lesson
Science lesson Moon for 4th quarter lesson
 
Mastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory InspectionMastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory Inspection
 
Hybridoma Technology ( Production , Purification , and Application )
Hybridoma Technology  ( Production , Purification , and Application  ) Hybridoma Technology  ( Production , Purification , and Application  )
Hybridoma Technology ( Production , Purification , and Application )
 
Pharmacognosy Flower 3. Compositae 2023.pdf
Pharmacognosy Flower 3. Compositae 2023.pdfPharmacognosy Flower 3. Compositae 2023.pdf
Pharmacognosy Flower 3. Compositae 2023.pdf
 
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
 
Model Call Girl in Bikash Puri Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
Model Call Girl in Bikash Puri  Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝Model Call Girl in Bikash Puri  Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
Model Call Girl in Bikash Puri Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
 
How to Make a Pirate ship Primary Education.pptx
How to Make a Pirate ship Primary Education.pptxHow to Make a Pirate ship Primary Education.pptx
How to Make a Pirate ship Primary Education.pptx
 
ECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPT
ECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPTECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPT
ECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPT
 
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha electionsPresiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
 
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxSOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
 
How to Configure Email Server in Odoo 17
How to Configure Email Server in Odoo 17How to Configure Email Server in Odoo 17
How to Configure Email Server in Odoo 17
 
Class 11 Legal Studies Ch-1 Concept of State .pdf
Class 11 Legal Studies Ch-1 Concept of State .pdfClass 11 Legal Studies Ch-1 Concept of State .pdf
Class 11 Legal Studies Ch-1 Concept of State .pdf
 

THE GOALS OF LANGUAGE TEACHING.pptx

  • 1.
  • 2.
  • 3. Lang1 a human representation system Lang2 an abstract external entity Lang3 a set of actual or potential sentences Lang4 the possession of a community Lang5 the knowledge in the mind of an individual Five meanings of language’ Cook (2007) distinguished five meanings of language, summarized in the following table:
  • 5. Like human beings in general, people who use a second language, L2 users, come in all shapes and sizes, races, and creeds and can be divided up in many ways. In other words there are many possible goals in language learning, amounting to choice of which kind of L2 user you want to be.
  • 6. Kihaya (at home) Kishawhili (in Elementary) English (in Secondary) Latin (when he trained to be a priest) French (out of curiosity) Rukiga (when he went to Uganda) Kikamba (when he went to Kenya) Spanish (in Illinois and needs to communicate with his parishioners in Spanish)
  • 7.
  • 8.  In the area where you live, how many languages are spoken? Officially or actually?  How many languages do you know? How many do you use in a day?  Would you, as a parent, bring up children to speak two languages or not?Why?
  • 9. Keywords elite bilingualism: either the decision by parents to bring up children through two languages, or societies in which members of a ruling group speak a secondlanguage official language: language(s) recognized by a country for official purposes multilingualism: countries or situations where more than one language is used for everyday purposes linguistic imperialism: the means by which a ‘center’ country dominates ‘periphery 'countries by making them use its language
  • 10.
  • 12. George Saunders (1982) describes how he and his wife decided to bring up their children in German in Australia, though neither of them was a native speaker. Parental choice Others have three languages in the family; Philip Riley’s children spoke English and Swedish at home and French at school (Harding Riley, 1986).
  • 13. Being an expatriate One of the common challenges of living abroad is where English is not widely spoken. That would make communicating with the locals difficult. So, learning the common language of that particular location before you leave will definitely help.
  • 14. Higher Status Choosing this type of bilingual education usually depends on having money. While a second language is often considered a ‘problem’ in the education of lower- status people. It is also seen as a mark of distinction in those of higher status.
  • 15. Muslims Jews Hindu Quran/Prayers in Arabic Prayers in Hebrew Sanskrit Catholic Latin
  • 16. English (Official) Arabic (Religious) Urdu (National) Local languages
  • 17.
  • 19.
  • 20. 1. People speaking their native language. 2.People using an L2 within the majority community. 3. People historically from a particular community (re-)acquiring its language as L2. 4. People speaking an L2 as short-term visitors to another country or to short-term visitors to their country.
  • 21. 5. People using an L2 with spouses or friends. 6. People using an L2 internationally for specific functions. 7. Students and teachers acquiring or conveying an education through an L2. 8. Pupils and teachers learning or teaching L2 in school.
  • 22. 1. People speaking their native language. Some people use their native language exclusively. So monolingual Londoners speak English with each other and potentially with anybody else who speaks English in the world; in London they make up the sea, so to speak. But native speakers may also be an island in a sea; deaf people in London use British Sign Language in the midst of the hearing. And, of course, many native speakers of one language are L2 users of another language rather than monolinguals.
  • 23. 2.People using an L2 within the majority community. Some residents use a second language to communicate with the majority language group, say, resident Bengalis in Tower Hamlets using English as a central language for their everyday contacts with other citizens of London. Often this group is permanent and may pre-date the existence of the majority community, such as Aboriginals in Australia. They are using the second language for practical purposes– the classic ‘second language’ situation – while having a first language for other social and cultural purposes. In addition, many people living in multilingual communities use the second language as a central language with speakers of minority language groups other than their own, essentially as a local lingua franca. The Bengali L1 shop owner in Tower Hamlets uses English for speaking with Arabic L1 customers, both equally English in nationality, true of most of the L1 speakers of the 300 languages of London (Baker and Eversley, 2000). Sometimes the L2 lingua franca crosses national borders. Swahili has 770,000 native speakers, but 30 million lingua franca speakers spread across several African countries(Gordon, 2005).
  • 24. 3. People historically from a particular community (re-)acquiring its language as L2. The descendants of a particular cultural or ethnic group may want to learn its language, for instance, to talk to their grandparents who were first-generation incomers. Language maintenance classes take place in London ranging from Polish to Greek. Some people are trying to find their roots through language. Others are returning to their country of historical origin and need to reacquire the language, or sometimes to acquire it for the first time. One example is Puerto Ricans returning from the USA to Puerto Rico (Clachar, 1997),rejoining a community of L1 speakers as L2 users. Another group are the children of expats going back to the country their family originally came from, say, Japanese children returning to Japan (Kanno, 2000); these need to acquire the language of the homeland for practical purposes as well as cultural identity, many finding it an extremely difficult task.
  • 25. 4. People speaking an L2 as short-term visitors to another country or to short-termvisitors to their country. Some people are short-term visitors to another country, say, tourists. English for tourism is no longer a matter of English-speaking tourists going to non-English speaking countries, or non- English-speaking tourists going to English-speaking countries, as we have seen. Some tourists may nevertheless try to learn the language of a country before visiting it – English people learning French to go to France, Japanese learning Spanish to visit Spain. English for tourism is a theme inmost EFL coursebooks, Spanish for tourism a key attraction for evening classes in England. Other short-term visitors to another country include: athletes going to the Olympic Games, businessmen attending conferences, policemen investigating crimes, pilgrims, retirees visiting their villas in Spain – the list is endless. Again, some may want to use the central language of the country, some a language that will get them by, such as Latin or Klingon at conferences of their devotees. The reverse is people using an L2 with visitors to their country, whether the visitor’s L1 as with Japanese people in Tokyo using English with English-speaking L1 visitors, or the visitor’s L2 as with Japanese using English with L1 German speaking visitors.
  • 26. 5. People using an L2 with spouses or friends. L2 users may speak their second language within a small social group. People have often joked that the best way of learning a language is to marry someone who speaks it; such married bilingual couples feel they are quite capable of passing for native speakers (Piller, 2002). Parents can choose to use a language with their children that they will not encounter outside the home. Indeed, unrelated pairs of people can decide to use a second language: Henry VIII wrote love letters to Anne Boleyn and Catherine of Aragon in French (Vatican City, n.d.), the language of courtly love.
  • 27. 6. People using an L2 internationally for specific functions English as lingua franca (ELF) belongs to a variety of groups of speakers. One is made up of academics, using the language for academic journals and conferences everywhere. Other groups use specially designed varieties of English, like Sea Speak for mariners (Weeks et al., 1988) or ASD Simplified Technical English, a carefully restricted English for technical writing (ASD, 2007). And of course, international business uses English regardless of L1, say, Danish businessmen talking to Indians or Syrians on the phone (Firth, 1996). People who speak ELF belong to communities that cross frontiers, united by a common interest. In one view, English no longer counts as learning another language; it is an addition to the three Rs (reading, writing and arithmetic), necessary for primary school children everywhere (Graddol, 2006). But super central languages also have specialized transnational uses, for instance, Japanese in martial arts or Arabic for Muslims.
  • 28. 7. Students and teachers acquiring or conveying an education through an L2. Another group of L2 users are gaining an education through a second language, as we saw earlier. On the one hand, they may be another L2 minority island in an L1 sea; in the Netherlands, universities use English alongside Dutch. In reverse, students go to another country to get their higher education, Zaireans to Paris, Greeks to England. In other words, a second language is the vehicle for education, more or less regardless of its native speakers (except in so far as they can profit by teaching ‘their’ language). Within this general framework comes the elite bilingualism of children educated in multilingual schools.
  • 29. 8. Pupils and teachers learning or teaching L2 in school. Finally, children are taught a second language as part of the school curriculum –the classic ‘foreign’ language situation, whether French in England or Spanish in Japan. The children do not themselves form a community of users – perhaps the only group we can really call ‘learners’ rather than users. Often the goal is to get through the hurdles set by the examination system – language as a school subject, taught and assessed like other subjects. Members of this group are unique in not having an L2 identity of their own; their use is not an end in itself so much as the route to getting somewhere else. Doubtless many other groups could be added, for example, interpreters, whether professionals or children helping their parents, a widespread use in minority groups. Some use the second language to native speakers, some to other non-native speakers. The goal of becoming a native speaker or even understanding a native speaker is beside the point; the aim is to become an efficient L2 user. Separating community from the monolingual native speaker leads to new groupings of speakers. Moreover an individual may have multiple memberships in these groups: a professional footballer coming to London needs not just the visitor language to cope with living there, but also the specialized ELF of football for interacting with the rest of the team (Kellerman et al., 2005) – 60 per cent of league footballers in England at the time of writing (2008) are non-native speakers of English.
  • 30. Language and groups ● Language users are members of many possible groups, ranging from the family to the nation. ● Many groups are genuinely multilingual rather than monolingual. ● It is crucial to see L2 users as belonging to many groups and as being part of a new group of L2 users, rather than as supplicants to join native speaker groups.
  • 31. Focusing questions ● Do you think people who go to live in another country should either learn the majority language and forget their own or adopt the majority language for some everyday purposes, or try to keep both the majority language and their L1 going? ● What goals do you or your students have for their second language outside their own country? Careers? Education? Access to information? Travel?
  • 32. Keywords assimilationist teaching: teaching that expects people to give up their native languages and to become speakers of the majority central language of the country transitional L2 teaching: teaching that allows people to function in a central language, without necessarily losing or devaluing the first language language maintenance and bilingual language teaching: teaching to maintain or extend the minority local language within its own group submersion teaching: extreme sink-or-swim form of assimilationist teaching in which minority language children are put in majority language classes
  • 33. What does this diversity of functions and group memberships mean for L2 learning and teaching? We can make a broad division between central goals which foster the second language within the country, international goals which foster it for use outside the country and individual goals which aim at developing the potential of the individual learner.
  • 34. Central goals foster a second language within a society. ● Assimilationist language teaching: minority speakers learn the majority central language and relinquish their first language. ● Transitional language teaching: minority speakers learn to function in the majority central language for some purposes, without giving up the first language. ● Language maintenance and bilingual language teaching: minority speakers learn to function in both languages.
  • 35. International goals foster a second language for use outside the society. ● Careers that require a second language. ● Higher education. ● Access to research and information. ● Travel.
  • 36. Individual goals develop qualities in the learner rather than language per se. ● Understanding of foreign cultures. ● Understanding language itself. ● Cognitive training. ● General educational values. ● Learning the second language as an academic subject.