2. Романтизм – це ідейний рух у ліітературі, науці й
мистецтві, що виник наприкінці 18 ст. Характерними
ознаками романтизму є заперечення раціоналізму, відмова
від суворої нормативності в художній творчості, культ
почуттів людини.
Елегія – це традиційний ліричний жанр, зміст
якого – любовні переживання ліричного
героя.
Романс – це невеликий вірш, покладений на
музику для сольного виконання обов'язково у
супроводі музичного інструменту, частіше
за гітару.
Балада – цен жанр ліро-епічної поезії
фантастичного, історико-героїчного або
соціально-побутового характеру з драматичним
сюжетом.
3. Культ Захоплення
почуттів фольклором
Звернення
до
народності
Звернення до
Пошук історичної історичного
свідомості минулого
Втеча від
навколишньої
дійсності і пошук
ідеалізованого
майбутнього
4. Розвиток романтизму в Українській літературі збігається з
посиленням національного руху в Україні. Своїми ідеями і
настановами, зокрема наголошуванням народності і ролі та
значення національного у літературі і мистецькій
творчості, романтизм відіграв визначну роль у пробудженні й
відродженні слов'янських народів, зокрема українського
Пригадайте з уроків історії
України, які національні
угрупування чи організації ви
пам’ятаєте? Яку дільність
вони вели?
5. Щоб зрозуміти специфіку поширення романтизму на території тогочасної
України, розглянемо подану нижче схему:
Харківський осередок
Журнал Український романтизм Київський
“Основа” осередок
Інші міста
6. Харківський осередок
Харків був потужним культурно-просвітницьким центром. Вихідцями з Харкова є такі видатні
постаті, як Микола Костомаров, поет-романтик Левко Боровиковський, М. Максимович.
Основоположницею для розвитку українського романтизму була харківська школа з її двома
гуртками — першим, що створився ще у 1820-х pp. навколо І. Срезневського і що з ним були
пов'язані найвидатніші з поетів-романтиків Л. Боровиковський і О. Шпигоцький, та другим, що
діяв у середині 1830-х pp. також під проводом І. Срезневського, до нього були
причетні: А. Метлинський (псевдонім — Амвросій Могила), М. Костомаров (псевдонім — Ієремія
Галка) й О. Корсун з М. Петренком і С. Писаревським та іншими. Програмовими для діяльності
цих гуртків були збірки «Украинский альманах» (1831) та «Запорожская старина».
7. Одночасно з харківським осередком
у Галичині виступила «Руська трійця» з
участю М.Шашкевича, І. Вагилевича і
Я. Головацького, для яких була
програмовою «Русалка Дністровая» (1837) з її
елегійним захопленням ідеями народності і
слов'янського братерства.
8. Девізом книги стали слова Я. Коллара: «Не
тоді, коли очі сумні, а коли руки
дільні, розцвітає надія». Своїм поворотом
до народної мови й уведеним її
упорядниками правописом «Русалка
Дністровая» мала великий вплив на
українське національне відродження і на
розвиток української літератури в Галичині.
За словами І. Франка, збірка «була свого
часу явищем наскрізь революційним».
«Русалка Дністровая» була
передрукована 1910-го року
в Тернополі й офсетом у Києві (1950, з
вступною статтею Олександра Білецького)
та у Філадельфії(1961).
9. Другим осередком чи й етапом українського
романтизму, уже з багатшим на мистецькі
засоби і літературні жанри творчим
доробком і з виразнішим національним і
політичним обличчям, був Київ другої
половини 1830—40-х pp. з
М. Максимовичем, П. Кулішем,
Т. Шевченком, автором виданого вже 1840
року «Кобзаря», і прибулими туди з Харкова
А. Метлинським і М. Костомаровим.
10. Так само, як харківський осередок романтиків не
був обмежений тільки Харковом, причетними до
київського осередку були українські романтики з
інших міст України й Росії. У «Ластівці»
друкувалися поезії чернігівців В. Забіли, в
«Молодику» виступив
полтавець О. Афанасьєв-Чужбинський, у Москві
жив і працював видавець історичних українських
матеріалів і одночасно автор романтичних віршів
О. Бодянський.
Олександр
Віктор Забіла Афанасьєв-
Чужбинський.
11. Повз двір, де мила живе,
Я проїхав двічі,
Да не бачив голубоньки
Ні разу і в вічі.
Затьохкало серце в мене,
Як з двором зрівнявся.
Дуже бачиться хотілось,
І кінь зупинявся.
Да не рано було уже,
Як я мимо їхав,
Оглядався назад довго,
Неначе хто кликав.
Дак сам собі і подумав:
Чи й ти так скучаєш?!
Коли вірно мене любиш,
То й бачить бажаєш.
Ой як вірно мене любиш,
Будем жить з тобою
Цілий вік, моє серденько,
Як риба з водою.
Віктор Забіла
12. Петро Гулак-Артемовський
До творчого доробку П. Гулака-
Артемовського
належать байки (байка-
казка, байка-
приказка), притчі, вірші, послання
, балади. Він також ввів в
українську літературу жанр
романтичної балади. Його кращі
твори українською мовою
написані в дусі естетики
просвітницького реалізму. З 1817
р. почав друкуватися в
журналі «Український вісник», де
були опубліковані його переклади
класиків світової
літератури: Жана Жака
Руссо, Джона Мільтона, Адама
Міцкевича, Йоганна Вольфганга
Гете,Горація та інших.
13. Байка “Пан та собака”
На землю злізла ніч... Ніде ані шиширхне,
Хіба-то декуди скрізь сон що-небудь пирхне,
Байка «Пан та собака» — Хоч в око стрель тобі, так темно надворі.
найбільш гострий твір
Уклався місяць спать, нема ані зорі,
української літератури 19
століття. Ідейний зміст І ледве, крадькома, яка маненька зірка
співзвучний тогочасним
З-за хмари вигляне, неначе миш з засіка.
прагненням проти
кріпацтва, проти І небо, і земля — усе одпочива,
ставлення до кріпака як до
Все ніч під чорною запаскою хова.
робочої худоби. В основі
байки — соціальний Один Рябко, один, як палець, не дрімає,
конфлікт між Паном і
Худобу панську, мов брат рідний, доглядає,
кріпаком (в алегоричному
образі собаки Рябка). Бо дарма їсти хліб Рябко наш не любив:
Їв за п’ятьох, але те їв, що заробив.
14. Євген Гребінка
За своє коротке життя встиг чимало:
писав байки, романи, повісті й
оповідання. Його твори з 1833
р. систематично друкуються в
журналах і альманахах.
Творчість Євгена Гребінки
відіграла важливу роль у
становленні української
літератури. Його мудрі байки,
проникливі ліричні вірші й
прозові твори пройняті співчуттям
до простого народу.
15. Очи черные, очи страстные,
Очи жгучие и прекрасные!
Как люблю я вас!
Как боюсь я вас!
Знать увидел вас я в недобрый час.
Ох недаром вы глубины темней!
Вижу траур в вас по душе моей,
Вижу пламя в вас я победное,
Сожжено на нем сердце бедное.
Но не грустен я, не печален я,
Утешительна мне судьба моя,
Всѐ что лучшего в жизни бог дал нам
В жертву отдал я огневым глазам.
16. В історії української культури Гребінка
залишився навічно ще й як щирий учасник
у вирішенні Шевченкової долі, коли брав
участь у викупленні його з кріпацтва та
допоміг видати «Кобзар» 1840 року.
17. Маркіян Шашкевич
Український письменник,поет
— зачинатель нової
української літератури в
Галичині, священик УГКЦ,
культурно-громадський
діяч, речник відродження
західноукраїнських земель.
Очолив «Руську
трійцю», ініціатор видання
альманаху «Русалка
Дністровая» (1837).
Виступав за
рівноправність української
мови з польською.
18. Цвітка дрібная
Молила неньку,
Весну раненьку:
"Нене рідная!
Вволи ми волю -
Дай мені долю,
Щоб я зацвіла,
Весь луг скрасила,
Щоби я була,
Як сонце, ясна,
Як зоря, красна,
Щоби-м згорнула
Весь світ до себе!" -
"Доню, голубко!
Жаль мені тебе,
Гарная любко;
Бо вихор свисне,
Мороз потисне,
Буря загуде, -
Краса змарніє,
Личко зчорніє,
Головоньку склониш,
Листоньки зрониш, -
Жаль серцю буде".
19. Підсумуємо урок!
Яке значення, на вашу думку, має романтизм для розвитку української
літератури?
Чи є, на вашу думку, погляди романтиків сьогодні? Обгрунтуйте.
Хто з представників Романтизму запам*ятався вам найбільше?
20. Ознайомитися з біографією одного з поетів
романтиків на вибір, підготувати повідомлення
про його внесок в українську літературу та
вивчити одну з його поезій.