SlideShare a Scribd company logo
Ail loan
PENNOD 1
1 Yr hynaf at yr etholedig arglwyddes a'i phlant, y rhai a garaf yn y gwirionedd; ac nid myfi yn unig, ond hefyd y
rhai oll a wybu y gwirionedd;
2 Er mwyn y gwirionedd, yr hwn sydd yn trigo ynom ni, ac a fydd gyd â ni yn dragywydd.
3 Gras fyddo gyd â chwi, trugaredd, a thangnefedd, oddi wrth Dduw Dad, a'r Arglwydd lesu Grist, Mab y Tad,
mewn gwirionedd a chariad.
4 Llawenychais yn fawr wrth gael o'th blant di yn rhodio yn y gwirionedd, megis y derbyniasom orchymyn gan y
Tad.
5 Ac yn awr yr wyf yn atolwg i ti, foneddiges, nid fel pe bawn yn ysgrifennu gorchymyn newydd atat, ond yr hyn
oedd gennym o'r dechreuad, ein bod yn caru ein gilydd.
6 A hyn yw cariad, i ni rodio yn ol ei orchymynion ef. Dyma'r gorchymyn, Bod i chwi, fel y clywsoch o'r
dechreuad, rodio ynddo.
7 Canys twyllwyr lawer a ddaethant i'r byd, y rhai nid ydynt yn cyffesu fod lesu Grist wedi dyfod yn y cnawd.
Mae hwn yn dwyllwr ac yn anghrist.
8 Edrychwch arnoch eich hunain, nad ydym yn colli'r pethau a wnaethom, ond ein bod yn derbyn gwobr gyflawn.
9 Pwy bynnag sydd yn troseddu, ac nid yn aros yn athrawiaeth Crist, nid oes ganddo Dduw. Yr hwn sydd yn aros
yn athrawiaeth Crist, y mae y Tad a'r Mab ganddo.
10 Os daw neb attoch, ac na ddwg yr athrawiaeth hon, na dderbyn ef i'ch tŷ, ac na ddywed Dduw ar fyrder iddo:
11 Oherwydd y mae'r sawl sy'n erfyn arno Dduw yn gyflym, yn gyfranog o'i weithredoedd drwg.
12 A chan fod gennyf lawer o bethau i'w hysgrifenu attoch, nid â phapyr ac inc yr ysgrifenwn : eithr hyderaf
ddyfod attoch, a llefaru wyneb yn wyneb, fel y byddo ein llawenydd yn gyflawn.
13 Y mae meibion dy chwaer etholedig yn dy gyfarch. Amen.
Trydydd Ioan
PENNOD 1
1 Yr hynaf at yr annwyl Gaius, yr hwn yr wyf yn ei garu yn y gwirionedd.
2 Anwylyd, yr wyf yn dymuno goruwch pob peth i ti lwyddo a bod yn iach, fel y mae dy enaid yn llwyddo.
3 Canys llawenychais yn ddirfawr, pan ddaeth y brodyr, a thystiolaethu am y gwirionedd sydd ynot, fel yr wyt yn
rhodio yn y gwirionedd.
4 Nid oes gennyf fwy o lawenydd na chlywed fod fy mhlant yn rhodio yn y gwirionedd.
5 Anwylyd, yr wyt yn gwneuthur yn ffyddlon beth bynnag a wnei i'r brodyr, ac i ddieithriaid;
6 Y rhai a dystiolaethasant o flaen yr eglwys o’th elusen: y rhai os dygi ymlaen ar eu taith yn ôl rhyw dduwiol, ti
a wna dda:
7 Canys er mwyn ei enw ef yr aethant allan, heb gymryd dim gan y Cenhedloedd.
8 Dylem gan hynny dderbyn y cyfryw, fel y byddem gyd-gynorthwywyr i'r gwirionedd.
9 Mi a ysgrifennais at yr eglwys: ond Diotrephes, yr hwn sydd yn caru cael y goruchafiaeth yn eu plith, nid yw
yn ein derbyn ni.
10 Am hynny, os dof, mi a gofiaf ei weithredoedd ef, y rhai y mae efe yn eu gwneuthur, gan eiriol i'n herbyn ni â
geiriau maleisus: ac nid fodlon ar hynny, ac nid yw efe ei hun yn derbyn y brodyr, ac yn gwahardd y rhai sydd yn
ewyllysio, ac yn eu bwrw allan o'r eglwys.
11 Anwylyd, na ddilyn yr hyn sydd ddrwg, ond yr hyn sydd dda. Yr hwn sydd yn gwneuthur daioni, o Dduw y
mae : ond yr hwn sydd yn gwneuthur drwg, ni welodd Dduw.
12 Y mae gan Demetrius adroddiad da o bob dyn, ac am y gwirionedd ei hun: ie, a ninnau hefyd yn cadw cofnod;
a chwi a wyddoch fod ein hanes yn wir.
13 Yr oedd gennyf lawer o bethau i'w hysgrifenu, ond nid ysgrifenaf ag inc a phin atat ti:
14 Ond hyderaf y caf dy weled ar fyrder, a siaradwn wyneb yn wyneb. Tangnefedd i ti. Y mae ein cyfeillion yn
dy gyfarch. Cyfarch y ffrindiau wrth eu henwau.

More Related Content

Similar to Welsh - Second and Third John.pdf

Welsh - Testament of Gad.pdf
Welsh - Testament of Gad.pdfWelsh - Testament of Gad.pdf
Welsh - Testament of Gad.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Welsh - Testament of Benjamin.pdf
Welsh - Testament of Benjamin.pdfWelsh - Testament of Benjamin.pdf
Welsh - Testament of Benjamin.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Welsh - The Protevangelion.pdf
Welsh - The Protevangelion.pdfWelsh - The Protevangelion.pdf
Welsh - The Protevangelion.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Welsh - Tobit.pdf
Welsh - Tobit.pdfWelsh - Tobit.pdf
Welsh - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Welsh - The Gospel of the Birth of Mary.pdfWelsh - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Welsh - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Welsh - Testament of Asher.pdf
Welsh - Testament of Asher.pdfWelsh - Testament of Asher.pdf
Welsh - Testament of Asher.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Welsh - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate.pdf
Welsh - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate.pdfWelsh - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate.pdf
Welsh - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 

Similar to Welsh - Second and Third John.pdf (7)

Welsh - Testament of Gad.pdf
Welsh - Testament of Gad.pdfWelsh - Testament of Gad.pdf
Welsh - Testament of Gad.pdf
 
Welsh - Testament of Benjamin.pdf
Welsh - Testament of Benjamin.pdfWelsh - Testament of Benjamin.pdf
Welsh - Testament of Benjamin.pdf
 
Welsh - The Protevangelion.pdf
Welsh - The Protevangelion.pdfWelsh - The Protevangelion.pdf
Welsh - The Protevangelion.pdf
 
Welsh - Tobit.pdf
Welsh - Tobit.pdfWelsh - Tobit.pdf
Welsh - Tobit.pdf
 
Welsh - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Welsh - The Gospel of the Birth of Mary.pdfWelsh - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Welsh - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
 
Welsh - Testament of Asher.pdf
Welsh - Testament of Asher.pdfWelsh - Testament of Asher.pdf
Welsh - Testament of Asher.pdf
 
Welsh - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate.pdf
Welsh - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate.pdfWelsh - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate.pdf
Welsh - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate.pdf
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

Chinese Traditional - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Chinese Traditional - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfChinese Traditional - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Chinese Traditional - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Chinese Simplified - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Chinese Simplified - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfChinese Simplified - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Chinese Simplified - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - The Book of 1st Chronicles.pdf
English - The Book of 1st Chronicles.pdfEnglish - The Book of 1st Chronicles.pdf
English - The Book of 1st Chronicles.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Tibetan Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tibetan Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxTibetan Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tibetan Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Thai Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Thai Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxThai Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Thai Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Chichewa - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Chichewa - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfChichewa - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Chichewa - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Cebuano - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Cebuano - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfCebuano - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Cebuano - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Bodo (बर') - जिसु ख्रीष्टनि बेसेनगोसा थै - The Precious Blood of Jesus Christ...
Bodo (बर') - जिसु ख्रीष्टनि बेसेनगोसा थै - The Precious Blood of Jesus Christ...Bodo (बर') - जिसु ख्रीष्टनि बेसेनगोसा थै - The Precious Blood of Jesus Christ...
Bodo (बर') - जिसु ख्रीष्टनि बेसेनगोसा थै - The Precious Blood of Jesus Christ...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Telugu Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Telugu Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxTelugu Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Telugu Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Catalan - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Catalan - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfCatalan - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Catalan - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Burmese Myanmar - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Burmese Myanmar - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBurmese Myanmar - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Burmese Myanmar - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Bhojpuri (भोजपुरी) - ईसा मसीह के अनमोल खून - The Precious Blood of Jesus Chri...
Bhojpuri (भोजपुरी) - ईसा मसीह के अनमोल खून - The Precious Blood of Jesus Chri...Bhojpuri (भोजपुरी) - ईसा मसीह के अनमोल खून - The Precious Blood of Jesus Chri...
Bhojpuri (भोजपुरी) - ईसा मसीह के अनमोल खून - The Precious Blood of Jesus Chri...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Bengali (বাংলা) - যীশু খ্রীষ্টের মূল্যবান রক্ত - The Precious Blood of Jesus ...
Bengali (বাংলা) - যীশু খ্রীষ্টের মূল্যবান রক্ত - The Precious Blood of Jesus ...Bengali (বাংলা) - যীশু খ্রীষ্টের মূল্যবান রক্ত - The Precious Blood of Jesus ...
Bengali (বাংলা) - যীশু খ্রীষ্টের মূল্যবান রক্ত - The Precious Blood of Jesus ...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Bulgarian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bulgarian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBulgarian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bulgarian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Bosnian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bosnian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBosnian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bosnian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - The Book of 2nd Kings - King James Bible.pdf
English - The Book of 2nd Kings - King James Bible.pdfEnglish - The Book of 2nd Kings - King James Bible.pdf
English - The Book of 2nd Kings - King James Bible.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Tatar Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tatar Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxTatar Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tatar Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Bhojpuri - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bhojpuri - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBhojpuri - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bhojpuri - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Tamil Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tamil Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxTamil Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tamil Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Bengali - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bengali - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBengali - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bengali - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Chinese Traditional - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Chinese Traditional - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfChinese Traditional - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Chinese Traditional - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Chinese Simplified - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Chinese Simplified - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfChinese Simplified - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Chinese Simplified - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
English - The Book of 1st Chronicles.pdf
English - The Book of 1st Chronicles.pdfEnglish - The Book of 1st Chronicles.pdf
English - The Book of 1st Chronicles.pdf
 
Tibetan Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tibetan Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxTibetan Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tibetan Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Thai Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Thai Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxThai Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Thai Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Chichewa - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Chichewa - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfChichewa - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Chichewa - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Cebuano - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Cebuano - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfCebuano - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Cebuano - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Bodo (बर') - जिसु ख्रीष्टनि बेसेनगोसा थै - The Precious Blood of Jesus Christ...
Bodo (बर') - जिसु ख्रीष्टनि बेसेनगोसा थै - The Precious Blood of Jesus Christ...Bodo (बर') - जिसु ख्रीष्टनि बेसेनगोसा थै - The Precious Blood of Jesus Christ...
Bodo (बर') - जिसु ख्रीष्टनि बेसेनगोसा थै - The Precious Blood of Jesus Christ...
 
Telugu Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Telugu Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxTelugu Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Telugu Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Catalan - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Catalan - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfCatalan - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Catalan - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Burmese Myanmar - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Burmese Myanmar - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBurmese Myanmar - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Burmese Myanmar - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Bhojpuri (भोजपुरी) - ईसा मसीह के अनमोल खून - The Precious Blood of Jesus Chri...
Bhojpuri (भोजपुरी) - ईसा मसीह के अनमोल खून - The Precious Blood of Jesus Chri...Bhojpuri (भोजपुरी) - ईसा मसीह के अनमोल खून - The Precious Blood of Jesus Chri...
Bhojpuri (भोजपुरी) - ईसा मसीह के अनमोल खून - The Precious Blood of Jesus Chri...
 
Bengali (বাংলা) - যীশু খ্রীষ্টের মূল্যবান রক্ত - The Precious Blood of Jesus ...
Bengali (বাংলা) - যীশু খ্রীষ্টের মূল্যবান রক্ত - The Precious Blood of Jesus ...Bengali (বাংলা) - যীশু খ্রীষ্টের মূল্যবান রক্ত - The Precious Blood of Jesus ...
Bengali (বাংলা) - যীশু খ্রীষ্টের মূল্যবান রক্ত - The Precious Blood of Jesus ...
 
Bulgarian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bulgarian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBulgarian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bulgarian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Bosnian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bosnian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBosnian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bosnian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
English - The Book of 2nd Kings - King James Bible.pdf
English - The Book of 2nd Kings - King James Bible.pdfEnglish - The Book of 2nd Kings - King James Bible.pdf
English - The Book of 2nd Kings - King James Bible.pdf
 
Tatar Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tatar Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxTatar Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tatar Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Bhojpuri - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bhojpuri - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBhojpuri - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bhojpuri - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Tamil Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tamil Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxTamil Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tamil Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Bengali - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bengali - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBengali - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bengali - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 

Welsh - Second and Third John.pdf

  • 1. Ail loan PENNOD 1 1 Yr hynaf at yr etholedig arglwyddes a'i phlant, y rhai a garaf yn y gwirionedd; ac nid myfi yn unig, ond hefyd y rhai oll a wybu y gwirionedd; 2 Er mwyn y gwirionedd, yr hwn sydd yn trigo ynom ni, ac a fydd gyd â ni yn dragywydd. 3 Gras fyddo gyd â chwi, trugaredd, a thangnefedd, oddi wrth Dduw Dad, a'r Arglwydd lesu Grist, Mab y Tad, mewn gwirionedd a chariad. 4 Llawenychais yn fawr wrth gael o'th blant di yn rhodio yn y gwirionedd, megis y derbyniasom orchymyn gan y Tad. 5 Ac yn awr yr wyf yn atolwg i ti, foneddiges, nid fel pe bawn yn ysgrifennu gorchymyn newydd atat, ond yr hyn oedd gennym o'r dechreuad, ein bod yn caru ein gilydd. 6 A hyn yw cariad, i ni rodio yn ol ei orchymynion ef. Dyma'r gorchymyn, Bod i chwi, fel y clywsoch o'r dechreuad, rodio ynddo. 7 Canys twyllwyr lawer a ddaethant i'r byd, y rhai nid ydynt yn cyffesu fod lesu Grist wedi dyfod yn y cnawd. Mae hwn yn dwyllwr ac yn anghrist. 8 Edrychwch arnoch eich hunain, nad ydym yn colli'r pethau a wnaethom, ond ein bod yn derbyn gwobr gyflawn. 9 Pwy bynnag sydd yn troseddu, ac nid yn aros yn athrawiaeth Crist, nid oes ganddo Dduw. Yr hwn sydd yn aros yn athrawiaeth Crist, y mae y Tad a'r Mab ganddo. 10 Os daw neb attoch, ac na ddwg yr athrawiaeth hon, na dderbyn ef i'ch tŷ, ac na ddywed Dduw ar fyrder iddo: 11 Oherwydd y mae'r sawl sy'n erfyn arno Dduw yn gyflym, yn gyfranog o'i weithredoedd drwg. 12 A chan fod gennyf lawer o bethau i'w hysgrifenu attoch, nid â phapyr ac inc yr ysgrifenwn : eithr hyderaf ddyfod attoch, a llefaru wyneb yn wyneb, fel y byddo ein llawenydd yn gyflawn. 13 Y mae meibion dy chwaer etholedig yn dy gyfarch. Amen. Trydydd Ioan PENNOD 1 1 Yr hynaf at yr annwyl Gaius, yr hwn yr wyf yn ei garu yn y gwirionedd. 2 Anwylyd, yr wyf yn dymuno goruwch pob peth i ti lwyddo a bod yn iach, fel y mae dy enaid yn llwyddo. 3 Canys llawenychais yn ddirfawr, pan ddaeth y brodyr, a thystiolaethu am y gwirionedd sydd ynot, fel yr wyt yn rhodio yn y gwirionedd. 4 Nid oes gennyf fwy o lawenydd na chlywed fod fy mhlant yn rhodio yn y gwirionedd. 5 Anwylyd, yr wyt yn gwneuthur yn ffyddlon beth bynnag a wnei i'r brodyr, ac i ddieithriaid; 6 Y rhai a dystiolaethasant o flaen yr eglwys o’th elusen: y rhai os dygi ymlaen ar eu taith yn ôl rhyw dduwiol, ti a wna dda: 7 Canys er mwyn ei enw ef yr aethant allan, heb gymryd dim gan y Cenhedloedd. 8 Dylem gan hynny dderbyn y cyfryw, fel y byddem gyd-gynorthwywyr i'r gwirionedd. 9 Mi a ysgrifennais at yr eglwys: ond Diotrephes, yr hwn sydd yn caru cael y goruchafiaeth yn eu plith, nid yw yn ein derbyn ni. 10 Am hynny, os dof, mi a gofiaf ei weithredoedd ef, y rhai y mae efe yn eu gwneuthur, gan eiriol i'n herbyn ni â geiriau maleisus: ac nid fodlon ar hynny, ac nid yw efe ei hun yn derbyn y brodyr, ac yn gwahardd y rhai sydd yn ewyllysio, ac yn eu bwrw allan o'r eglwys. 11 Anwylyd, na ddilyn yr hyn sydd ddrwg, ond yr hyn sydd dda. Yr hwn sydd yn gwneuthur daioni, o Dduw y mae : ond yr hwn sydd yn gwneuthur drwg, ni welodd Dduw. 12 Y mae gan Demetrius adroddiad da o bob dyn, ac am y gwirionedd ei hun: ie, a ninnau hefyd yn cadw cofnod; a chwi a wyddoch fod ein hanes yn wir. 13 Yr oedd gennyf lawer o bethau i'w hysgrifenu, ond nid ysgrifenaf ag inc a phin atat ti: 14 Ond hyderaf y caf dy weled ar fyrder, a siaradwn wyneb yn wyneb. Tangnefedd i ti. Y mae ein cyfeillion yn dy gyfarch. Cyfarch y ffrindiau wrth eu henwau.