SlideShare a Scribd company logo
VALORESDE “SE”
En galego hai dúas formas homónimas de “se” que cómpre
distinguir, como conxunción e como pronome persoal.
a) Como conxunción (nexo de subordinada)
Se collen o tren das doce chegarán a Vigo ás tres.
Este rapaz sempre fai como se non oíse.
Pregúntalle se vai ir á voda de Xurxo.
Non lle fagas caso se che di que vaias con el.
b) Como pronome persoal. Neste caso distinguimos:
1. Valor reflexivo.
Indicando a coincidencia entre o axente e o paciente da acción
(REFLEXIVIDADE) , isto é, o suxeito realiza unha acción que
recae sobre si mesmo. Admite o reforzo a si mesmo e alterna
coas distintas persoas: me, te,se, nos vos.
Ex. (El) queimouse (a si mesmo) e tivo que ir ao médico.
Manolo peitéase con coidado.
Vístese de vagar.
Lavouse en media hora.
OLLO!! En galego é incorrecto o uso das formas reflexivas na
función de CI cando na oración xa aparece un CD expreso.
Ex. Lavou os dentes (non, lavouse os dentes)
Peiteou os cabelos (non, peiteouse os cabelos)
2. Valor recíproco.
Indica a dous ou máis suxeitos executando e recibindo
alternativamente a acción verbal. Neste caso pode desempeñar
a función de CD ou CI.
Ex. Anxo e Antía quérense moito.
CD
Aloumiñábanse con tenrura.
CD
Aínda se seguían escribindo cartas de amor. CI
3. Valor pronominal.
O se acompaña a verbos que necesitan do pronome para manter o
seu significado. Non teñen función nin de CD nin de CI, forman
parte inseparable do verbo. Varía coa persoa verbal (lémbrome,
lémbraste, lémbrase…) .
Verbos deste tipo son:
a) Verbos de emoción ou sentimento (verbos seudorreflexivos).
Neste casos o verbo soe ir acompañado do Suplemento.
Ex. Sempre se queixa do mesmo.
Arrepentiuse do que dixo.
Lembrouse da súa infancia.
b) Tamén son construcións pronominais determinados verbos
transitivos que se converten en intransitivos mediante o pronome
se.
Ex. Botou auga / Botouse de cabeza.
Moveu varios quilos / Mouveuse de sitio.
Lanzou a pedra moi lonxe / Lanzouse ao baleiro.
OLLO!! En galego os verbos intransitivos de movemento non
admiten a marca pronominal Ex. Marchou moi lonxe.
Caeu dunha árbore.
Veu de Madrid.
4. Valorimpersoal.
Neste caso o se tampouco ten función sintáctica. Se é a marca de
impersoalidade.
Son construcións que carecende suxeito (pero se lle quitamos o se
aparece tan suxeito).
Só se empregaco verbo en 3º persoade sg. Non admite o plural.
Non varían coa persoaverbal.
Ex: Auxiliouse aos feridos
Estase ben aquí
Admírase ao heroe
En España lese pouco
Maltrátase ao contribuínte
5. Pasivasreflexas.
A diferenza das impersoais con se, as pasivas reflexas si que teñen
un Suxeito que concordaco verbo.
Aparecenco verbo en singular ou en plural, pero sempre en voz
activa (fronte á pasiva normal) e non levan o C. Axente.
Exemplos:.
Nesta cidade constrúense moitos edificios.
Ofrécese traballo.
Alúganse apartamentos.
Resolvéronsemoitas incógnitas.
Nesas hortas plántanse patacas.

More Related Content

What's hot

12 lexicología bases léxicas
12 lexicología bases léxicas12 lexicología bases léxicas
12 lexicología bases léxicas
Miriam Dominguez Giroldi
 
Patrimonilales cultismos y dobletes
Patrimonilales cultismos y dobletesPatrimonilales cultismos y dobletes
Patrimonilales cultismos y dobletes
Paco Camara
 
Morfologia derivacion
Morfologia derivacionMorfologia derivacion
Morfologia derivacionmiliki
 
El participio de presente
El participio de presenteEl participio de presente
El participio de presente
Elena Cardeña Martín-Esperanza
 
O galego no primeiro terzo do século XX
O galego no primeiro terzo do século XXO galego no primeiro terzo do século XX
O galego no primeiro terzo do século XXxenevra
 
Desvíos léxicos
Desvíos léxicosDesvíos léxicos
Desvíos léxicos
Celia Díaz
 
Determinantes y pronombres
Determinantes y pronombresDeterminantes y pronombres
Determinantes y pronombres
Luis Gil Gil
 
PASOS PARA TRADUCIR LATÍN. 1ª DECLINACION
PASOS PARA TRADUCIR LATÍN. 1ª DECLINACIONPASOS PARA TRADUCIR LATÍN. 1ª DECLINACION
PASOS PARA TRADUCIR LATÍN. 1ª DECLINACION
Belén Trobajo
 
Participio griego
Participio griegoParticipio griego
Participio griego
La Esthermeña
 
Unidad 2. el sustantivo y el adjetivo (2017 2018)
Unidad 2. el sustantivo y el adjetivo (2017 2018)Unidad 2. el sustantivo y el adjetivo (2017 2018)
Unidad 2. el sustantivo y el adjetivo (2017 2018)
lclcarmen
 
Oraciones subordinadas sustantivas
Oraciones subordinadas sustantivasOraciones subordinadas sustantivas
Oraciones subordinadas sustantivasMeudys Figueroa
 
El complemento de régimen
El complemento de régimen El complemento de régimen
El complemento de régimen
Irene Truzman Tárraga
 
El subjuntivo desde la perspectiva de la gramática cognitiva
El subjuntivo desde la perspectiva de la gramática cognitivaEl subjuntivo desde la perspectiva de la gramática cognitiva
El subjuntivo desde la perspectiva de la gramática cognitiva
Carlos Sanz Oberberger
 
El Participiogriego
El ParticipiogriegoEl Participiogriego
El Participiogriego
Israel Hurtado
 
Pasiva perifrástica
Pasiva perifrásticaPasiva perifrástica
Pasiva perifrástica
Paqui Ruiz
 
SE (distintos usos y funciones)
SE (distintos usos y funciones)SE (distintos usos y funciones)
SE (distintos usos y funciones)
Xhandra Martínez
 
ANÁLISIS SINTÁCTICO: CD, CI, V. TRANSITIVOS E INTRANSITIVOS
ANÁLISIS SINTÁCTICO: CD, CI, V. TRANSITIVOS E INTRANSITIVOSANÁLISIS SINTÁCTICO: CD, CI, V. TRANSITIVOS E INTRANSITIVOS
ANÁLISIS SINTÁCTICO: CD, CI, V. TRANSITIVOS E INTRANSITIVOS
Education
 

What's hot (20)

12 lexicología bases léxicas
12 lexicología bases léxicas12 lexicología bases léxicas
12 lexicología bases léxicas
 
As vangardas na lit. galega
As vangardas na lit. galegaAs vangardas na lit. galega
As vangardas na lit. galega
 
Voz Pasiva
Voz PasivaVoz Pasiva
Voz Pasiva
 
Patrimonilales cultismos y dobletes
Patrimonilales cultismos y dobletesPatrimonilales cultismos y dobletes
Patrimonilales cultismos y dobletes
 
Morfologia derivacion
Morfologia derivacionMorfologia derivacion
Morfologia derivacion
 
El participio de presente
El participio de presenteEl participio de presente
El participio de presente
 
O galego no primeiro terzo do século XX
O galego no primeiro terzo do século XXO galego no primeiro terzo do século XX
O galego no primeiro terzo do século XX
 
Desvíos léxicos
Desvíos léxicosDesvíos léxicos
Desvíos léxicos
 
Determinantes y pronombres
Determinantes y pronombresDeterminantes y pronombres
Determinantes y pronombres
 
PASOS PARA TRADUCIR LATÍN. 1ª DECLINACION
PASOS PARA TRADUCIR LATÍN. 1ª DECLINACIONPASOS PARA TRADUCIR LATÍN. 1ª DECLINACION
PASOS PARA TRADUCIR LATÍN. 1ª DECLINACION
 
Participio griego
Participio griegoParticipio griego
Participio griego
 
Usos del se
Usos del seUsos del se
Usos del se
 
Unidad 2. el sustantivo y el adjetivo (2017 2018)
Unidad 2. el sustantivo y el adjetivo (2017 2018)Unidad 2. el sustantivo y el adjetivo (2017 2018)
Unidad 2. el sustantivo y el adjetivo (2017 2018)
 
Oraciones subordinadas sustantivas
Oraciones subordinadas sustantivasOraciones subordinadas sustantivas
Oraciones subordinadas sustantivas
 
El complemento de régimen
El complemento de régimen El complemento de régimen
El complemento de régimen
 
El subjuntivo desde la perspectiva de la gramática cognitiva
El subjuntivo desde la perspectiva de la gramática cognitivaEl subjuntivo desde la perspectiva de la gramática cognitiva
El subjuntivo desde la perspectiva de la gramática cognitiva
 
El Participiogriego
El ParticipiogriegoEl Participiogriego
El Participiogriego
 
Pasiva perifrástica
Pasiva perifrásticaPasiva perifrástica
Pasiva perifrástica
 
SE (distintos usos y funciones)
SE (distintos usos y funciones)SE (distintos usos y funciones)
SE (distintos usos y funciones)
 
ANÁLISIS SINTÁCTICO: CD, CI, V. TRANSITIVOS E INTRANSITIVOS
ANÁLISIS SINTÁCTICO: CD, CI, V. TRANSITIVOS E INTRANSITIVOSANÁLISIS SINTÁCTICO: CD, CI, V. TRANSITIVOS E INTRANSITIVOS
ANÁLISIS SINTÁCTICO: CD, CI, V. TRANSITIVOS E INTRANSITIVOS
 

Viewers also liked

Cadro fonemas consonánticos en galego
Cadro fonemas consonánticos en galegoCadro fonemas consonánticos en galego
Cadro fonemas consonánticos en galego
Víctor Agrasar Salegui
 
Curros Enríquez
Curros EnríquezCurros Enríquez
Curros Enríquez
samuelbouzada
 
Curros Enríquez
Curros EnríquezCurros Enríquez
Curros Enríquez
samuelbouzada
 
Manuel curros enríquez
Manuel curros enríquezManuel curros enríquez
Manuel curros enríquezxanela
 
Guia 1 el transporte
Guia 1 el transporteGuia 1 el transporte
Guia 1 el transporteJenny Garcia
 
Exchange Berlin-Tel Aviv
Exchange Berlin-Tel Aviv Exchange Berlin-Tel Aviv
Exchange Berlin-Tel Aviv
Ana Maria Álvarez Monge
 
Fire Starter
Fire StarterFire Starter
Fire Starter
AESnider
 
Catalyst Verdict Report 2014
Catalyst Verdict Report 2014 Catalyst Verdict Report 2014
Catalyst Verdict Report 2014
Kaushik Mhadeshwar
 
China house NHTV Meet-up 4 NBTC Eddie Yang Communications in China
China house NHTV Meet-up 4 NBTC Eddie Yang Communications in ChinaChina house NHTV Meet-up 4 NBTC Eddie Yang Communications in China
China house NHTV Meet-up 4 NBTC Eddie Yang Communications in China
Jeroen Vinkesteijn
 
Nº 65 marzo 2017 en galego,.
Nº 65 marzo 2017  en galego,.Nº 65 marzo 2017  en galego,.
Nº 65 marzo 2017 en galego,.
ceiprandufe
 
Fonética e fonoloxía da lingua galega
Fonética e fonoloxía da lingua galegaFonética e fonoloxía da lingua galega
Fonética e fonoloxía da lingua galega
Beatriz GM
 
Houses for Jason
Houses for JasonHouses for Jason
Houses for Jason
AESnider
 
педагогические технологии
педагогические технологиипедагогические технологии
педагогические технологии
Татьяна Сысюк
 
Taller de binarios
Taller de binariosTaller de binarios
Taller de binarios
Jenny Garcia
 
Manuel Curros Enríquez
Manuel Curros EnríquezManuel Curros Enríquez
Manuel Curros Enríquez
Rosa María Ligero Valladares
 
Contencioso tributario
Contencioso tributarioContencioso tributario
Contencioso tributario
damelis128
 
Complex number1
Complex number1Complex number1
Complex number1
Thanuphong Ngoapm
 
Manuel Curros Enríquez, 1º Bacharelato
Manuel Curros Enríquez, 1º BacharelatoManuel Curros Enríquez, 1º Bacharelato
Manuel Curros Enríquez, 1º Bacharelatotrafegandoronseis
 
CONTENCIOSO TRIBUTARIO
CONTENCIOSO TRIBUTARIOCONTENCIOSO TRIBUTARIO
CONTENCIOSO TRIBUTARIO
Lucianny Marichal
 

Viewers also liked (20)

Cadro fonemas consonánticos en galego
Cadro fonemas consonánticos en galegoCadro fonemas consonánticos en galego
Cadro fonemas consonánticos en galego
 
Curros Enríquez
Curros EnríquezCurros Enríquez
Curros Enríquez
 
Curros Enríquez
Curros EnríquezCurros Enríquez
Curros Enríquez
 
Manuel curros enríquez
Manuel curros enríquezManuel curros enríquez
Manuel curros enríquez
 
Guia 1 el transporte
Guia 1 el transporteGuia 1 el transporte
Guia 1 el transporte
 
Exchange Berlin-Tel Aviv
Exchange Berlin-Tel Aviv Exchange Berlin-Tel Aviv
Exchange Berlin-Tel Aviv
 
Fire Starter
Fire StarterFire Starter
Fire Starter
 
Catalyst Verdict Report 2014
Catalyst Verdict Report 2014 Catalyst Verdict Report 2014
Catalyst Verdict Report 2014
 
China house NHTV Meet-up 4 NBTC Eddie Yang Communications in China
China house NHTV Meet-up 4 NBTC Eddie Yang Communications in ChinaChina house NHTV Meet-up 4 NBTC Eddie Yang Communications in China
China house NHTV Meet-up 4 NBTC Eddie Yang Communications in China
 
Nº 65 marzo 2017 en galego,.
Nº 65 marzo 2017  en galego,.Nº 65 marzo 2017  en galego,.
Nº 65 marzo 2017 en galego,.
 
Fonética e fonoloxía da lingua galega
Fonética e fonoloxía da lingua galegaFonética e fonoloxía da lingua galega
Fonética e fonoloxía da lingua galega
 
Houses for Jason
Houses for JasonHouses for Jason
Houses for Jason
 
педагогические технологии
педагогические технологиипедагогические технологии
педагогические технологии
 
Cantiga de escarnio
Cantiga de escarnioCantiga de escarnio
Cantiga de escarnio
 
Taller de binarios
Taller de binariosTaller de binarios
Taller de binarios
 
Manuel Curros Enríquez
Manuel Curros EnríquezManuel Curros Enríquez
Manuel Curros Enríquez
 
Contencioso tributario
Contencioso tributarioContencioso tributario
Contencioso tributario
 
Complex number1
Complex number1Complex number1
Complex number1
 
Manuel Curros Enríquez, 1º Bacharelato
Manuel Curros Enríquez, 1º BacharelatoManuel Curros Enríquez, 1º Bacharelato
Manuel Curros Enríquez, 1º Bacharelato
 
CONTENCIOSO TRIBUTARIO
CONTENCIOSO TRIBUTARIOCONTENCIOSO TRIBUTARIO
CONTENCIOSO TRIBUTARIO
 

Similar to Valores do pronome SE

O pronome persoal
O pronome persoal O pronome persoal
O pronome persoal
AlexandraFisteus
 
Morfosintaxe
MorfosintaxeMorfosintaxe
Morfosintaxe
Amparo Cereixo
 
Aspectos concretos de Morfosintaxe. 2º BAC
Aspectos concretos de Morfosintaxe. 2º BACAspectos concretos de Morfosintaxe. 2º BAC
Aspectos concretos de Morfosintaxe. 2º BAC
Amparo Cereixo
 
O Pronome Persoal en Galego
O Pronome Persoal en GalegoO Pronome Persoal en Galego
O Pronome Persoal en Galego
Víctor Agrasar Salegui
 
PresentacióN Sintaxe (Unidades E FuncióNs)
PresentacióN Sintaxe (Unidades E FuncióNs)PresentacióN Sintaxe (Unidades E FuncióNs)
PresentacióN Sintaxe (Unidades E FuncióNs)
netcharo
 
R9 lingua sexto
R9 lingua sextoR9 lingua sexto
R9 lingua sexto
Fiz
 
Uso do dicionario grego clásico - español
Uso do dicionario grego clásico - españolUso do dicionario grego clásico - español
Uso do dicionario grego clásico - español
Fende Testas
 

Similar to Valores do pronome SE (8)

O pronome persoal
O pronome persoal O pronome persoal
O pronome persoal
 
Morfosintaxe
MorfosintaxeMorfosintaxe
Morfosintaxe
 
Aspectos concretos de Morfosintaxe. 2º BAC
Aspectos concretos de Morfosintaxe. 2º BACAspectos concretos de Morfosintaxe. 2º BAC
Aspectos concretos de Morfosintaxe. 2º BAC
 
O Pronome Persoal en Galego
O Pronome Persoal en GalegoO Pronome Persoal en Galego
O Pronome Persoal en Galego
 
PresentacióN Sintaxe (Unidades E FuncióNs)
PresentacióN Sintaxe (Unidades E FuncióNs)PresentacióN Sintaxe (Unidades E FuncióNs)
PresentacióN Sintaxe (Unidades E FuncióNs)
 
R9 lingua sexto
R9 lingua sextoR9 lingua sexto
R9 lingua sexto
 
Sintaxe
SintaxeSintaxe
Sintaxe
 
Uso do dicionario grego clásico - español
Uso do dicionario grego clásico - españolUso do dicionario grego clásico - español
Uso do dicionario grego clásico - español
 

Valores do pronome SE

  • 1. VALORESDE “SE” En galego hai dúas formas homónimas de “se” que cómpre distinguir, como conxunción e como pronome persoal. a) Como conxunción (nexo de subordinada) Se collen o tren das doce chegarán a Vigo ás tres. Este rapaz sempre fai como se non oíse. Pregúntalle se vai ir á voda de Xurxo. Non lle fagas caso se che di que vaias con el. b) Como pronome persoal. Neste caso distinguimos: 1. Valor reflexivo. Indicando a coincidencia entre o axente e o paciente da acción (REFLEXIVIDADE) , isto é, o suxeito realiza unha acción que recae sobre si mesmo. Admite o reforzo a si mesmo e alterna coas distintas persoas: me, te,se, nos vos. Ex. (El) queimouse (a si mesmo) e tivo que ir ao médico. Manolo peitéase con coidado. Vístese de vagar. Lavouse en media hora. OLLO!! En galego é incorrecto o uso das formas reflexivas na función de CI cando na oración xa aparece un CD expreso. Ex. Lavou os dentes (non, lavouse os dentes) Peiteou os cabelos (non, peiteouse os cabelos) 2. Valor recíproco. Indica a dous ou máis suxeitos executando e recibindo alternativamente a acción verbal. Neste caso pode desempeñar a función de CD ou CI. Ex. Anxo e Antía quérense moito. CD Aloumiñábanse con tenrura. CD Aínda se seguían escribindo cartas de amor. CI
  • 2. 3. Valor pronominal. O se acompaña a verbos que necesitan do pronome para manter o seu significado. Non teñen función nin de CD nin de CI, forman parte inseparable do verbo. Varía coa persoa verbal (lémbrome, lémbraste, lémbrase…) . Verbos deste tipo son: a) Verbos de emoción ou sentimento (verbos seudorreflexivos). Neste casos o verbo soe ir acompañado do Suplemento. Ex. Sempre se queixa do mesmo. Arrepentiuse do que dixo. Lembrouse da súa infancia. b) Tamén son construcións pronominais determinados verbos transitivos que se converten en intransitivos mediante o pronome se. Ex. Botou auga / Botouse de cabeza. Moveu varios quilos / Mouveuse de sitio. Lanzou a pedra moi lonxe / Lanzouse ao baleiro. OLLO!! En galego os verbos intransitivos de movemento non admiten a marca pronominal Ex. Marchou moi lonxe. Caeu dunha árbore. Veu de Madrid. 4. Valorimpersoal. Neste caso o se tampouco ten función sintáctica. Se é a marca de impersoalidade. Son construcións que carecende suxeito (pero se lle quitamos o se aparece tan suxeito). Só se empregaco verbo en 3º persoade sg. Non admite o plural. Non varían coa persoaverbal. Ex: Auxiliouse aos feridos Estase ben aquí Admírase ao heroe En España lese pouco Maltrátase ao contribuínte 5. Pasivasreflexas.
  • 3. A diferenza das impersoais con se, as pasivas reflexas si que teñen un Suxeito que concordaco verbo. Aparecenco verbo en singular ou en plural, pero sempre en voz activa (fronte á pasiva normal) e non levan o C. Axente. Exemplos:. Nesta cidade constrúense moitos edificios. Ofrécese traballo. Alúganse apartamentos. Resolvéronsemoitas incógnitas. Nesas hortas plántanse patacas.