THE
PASSIVE
VOICE
THE PASSIVE VOICE

   La pasiva inglesa se usa más que en español, ya
    que nosotros contamos con recursos lingüísticos
     como el sujeto omitido o el uso de “se” que nos
      permiten no mencionar al agente de la acción
                         verbal:
              “Se venden libros aquí” –
                “Books are sold here”
        “A su padre lo mataron en la guerra” -
           “His father was killed in the war”
Los cambios estructurales son
bastante simples:

   Sujeto activo.           Desaparece la mayoría de
                              las veces o aparece como
                              complemento agente
                              precedido de “by”.

   Objeto inmediato al
    verbo.                   Pasa a sujeto pasivo.

   Verbo activo.
                           Se convierte en pasivo
Pasivizar el verbo no es más que sustituirlo por
   “to be” y añadir su participio de pasado.


                       (v )V

                     To be:                 Ved/past participle:
     (V):
                     Sustituimos el verbo   El verbo principal aparece
Si hay un modal o    principal por el
 un auxiliar, este                          siempre en su forma de participio
 no cambia, pero
                     verbo to be en la      de pasado en pasiva.
   se adapta al      misma forma en que
   nuevo sujeto.     aparece éste.
Resulta fundamental que estemos familiarizados
      con la conjugación del verbo “to be”:
              Simple     Continuous    Perfect
 Present
   Past
  Future
Conditional
 Going to

  Modal
Resulta fundamental que estemos familiarizados con la
             conjugación del verbo “to be”:

                Simple     Continuous            Perfect

 Present        Am          am being           Have been
                 Is         Is being           Has been
                are         Are being
   Past        Was         Was being           Had been
               were        Were being
  Future       Will be    Will be being      Will have been

Conditional   Would be   Would be being     Would have been

 Going to        Is going to be           Was going to be
                Am going to be            Were going to be
                Are going to be
  Modal       Must be    Must be being      Must have been
Veamos algunos ejemplos de cómo
 transformar el verbo activo en pasivo:
 She paints her house every day.
 She is painting the house right now.

 She hasn’t painted the house yet.

 She will paint the house again.

 She painted the house last year.

 She will have to paint the house
  again.
 She wants to paint the house.
   She paints her house every year.
   Her house is painted every year.
   She is painting the house right now.
   The house is being painted right now.
   She hasn’t painted the houses yet.
   The houses haven’t been painted yet.
   She will paint the house again.
   The house will be painted again.
   She painted the house last year.
   The house was painted last year.
   She will have to paint the house again.
   The house will have to be painted again.
   She wants to paint the house.
   She wants the house to be painted.
Objetos indirectos o precedidos de
preposición.

   A diferencia del español, que sólo permite
    que el objeto directo se convierta en sujeto
    pasivo, en inglés podemos poner en pasiva
    el indirecto o incluso el objeto de un
    “phrasal” o “prepositional verb”.
   Si dudáis entre el objeto directo y el
    indirecto, optad por el más cercano al verbo,
    que suele ser el indirecto.
Vamos a probar con las siguientes
              oraciones:
 The  university offered him a
  scholarship
 They have sent Mary a postcard for
  her birthday.
 I will show them around Olvera next
  time.
 Children can’t play with these toys
  safely.
 He sometimes looks after his sister.
   The university offered him a scholarship
   He was offered a scholarship by the
    university.
   They have sent Mary a postcard for her birthday.
   Mary has been sent a postcard for her
    birthday.
   I will show them around Olvera next time.
   They will be shown around Olvera next
    time.
   Children can’t play with these toys safely.
   These toys can’t be played with safely.
   He sometimes looks after his sister.
   His sister is sometimes looked after by
    him.
¿Qué hacemos si tenemos una oración
compleja en vez de una simple?

“Everybody knows that he is in love with Anne.”
     Normalmente tenemos dos opciones:
3.    Usamos el “it” impersonal como sujeto pasivo del
      verbo principal y no hacemos cambios en la
      subordinada.
“It is known that he is in love with Anne”.
5.    Optamos por usar el sujeto subordinado como
      sujeto pasivo y convertimos el verbo subordinado
      en infinitivo.
“He is known to be in love with Anne”.
Prueba con estas oraciones:
 We  know that he eats no meat at all.
 Everybody expects he will become a
  millionaire sooner or later.
 The police suppose they sell drugs
  for a living.
 People believed that he won the prize
  last year.
 The judge thinks that he told the
  truth at court.
   We know that he eats no meat at all.
   It is known that he eats no meat at all.
   He is known to eat no meat at all.
   Everybody expects he will become a millionaire sooner or later.
   It is expected that he will become a millionaire sooner or
    later.
   He is expected to become a millionaire sooner or later.
   The police suppose they sell drugs for a living.
   It is supposed that they sell drugs for a living.
   They are supposed to sell drugs for a living.
   People believed that he won the prize last year.
   It was believed that he won the prize last year.
   He was believed to have won the prize last year.
   The judge thinks that he told the truth at court.
   It is thought that he told the truth at court.
   He is thought to have told the truth at court.
Have causativo.
Conviene diferenciar las estructuras:

   Activa: “Mary paints her house every
    summer”. Lo hace ella misma.
   Pasiva: “Mary’s house is painted every
    summer”. Puede que lo haga ella o puede
    que contrate a alguien. A saber.
   Causativa: “Mary has her house painted
    every summer”. Contrata a un profesional.
Estructura del causativo:

.

     Sujeto              Verbo Objeto   Verbo en
                                        participio
                          to               de
     que ordena la       have           pasado.
     acción aunque
                          conjugado
    no la lleva a cabo
                            como
      directamente.
                         corresponda
Intenta expresar esta frase de
         las tres formas:
   “Al Capone mató al testigo”
 Activa:   Se lo cargó él.

 Pasiva:   Se lo cargaron

 Causativa:   Mandó a uno de sus
 “esbirros”.
Intenta expresar esta frase de
            las tres formas:
      “Al Capone mató al testigo”
 Activa: Se lo cargó él.
 “Al Capone killed the witness”.

 Pasiva: Se lo cargaron

 “The witness was killed by Al Capone”

 Causativa: Mandó a uno de sus “esbirros”.

 “Al Capone had the witness killed”
Prueba con esta otra:
 “Me cortaré el pelo la semana
          que viene”
 Activa:Soy   un excelente peluquero.

 Pasiva:



 Causativa:   Recurro a un profesional.
Prueba con esta otra:
 “Me cortaré el pelo la semana
          que viene”
 Activa:Soy   un excelente peluquero.
 “I will cut my hair next week”
 Pasiva:
 “My hair will be cut next week”.
 Causativa: Recurro a un profesional.
 “I will have my hair cut next week”.

The passive voice

  • 1.
  • 2.
    THE PASSIVE VOICE  La pasiva inglesa se usa más que en español, ya que nosotros contamos con recursos lingüísticos como el sujeto omitido o el uso de “se” que nos permiten no mencionar al agente de la acción verbal:  “Se venden libros aquí” –  “Books are sold here”  “A su padre lo mataron en la guerra” -  “His father was killed in the war”
  • 3.
    Los cambios estructuralesson bastante simples:  Sujeto activo.  Desaparece la mayoría de las veces o aparece como complemento agente precedido de “by”.  Objeto inmediato al verbo.  Pasa a sujeto pasivo.  Verbo activo.  Se convierte en pasivo
  • 4.
    Pasivizar el verbono es más que sustituirlo por “to be” y añadir su participio de pasado. (v )V To be: Ved/past participle: (V): Sustituimos el verbo El verbo principal aparece Si hay un modal o principal por el un auxiliar, este siempre en su forma de participio no cambia, pero verbo to be en la de pasado en pasiva. se adapta al misma forma en que nuevo sujeto. aparece éste.
  • 5.
    Resulta fundamental queestemos familiarizados con la conjugación del verbo “to be”: Simple Continuous Perfect Present Past Future Conditional Going to Modal
  • 6.
    Resulta fundamental queestemos familiarizados con la conjugación del verbo “to be”: Simple Continuous Perfect Present Am am being Have been Is Is being Has been are Are being Past Was Was being Had been were Were being Future Will be Will be being Will have been Conditional Would be Would be being Would have been Going to Is going to be Was going to be Am going to be Were going to be Are going to be Modal Must be Must be being Must have been
  • 7.
    Veamos algunos ejemplosde cómo transformar el verbo activo en pasivo:  She paints her house every day.  She is painting the house right now.  She hasn’t painted the house yet.  She will paint the house again.  She painted the house last year.  She will have to paint the house again.  She wants to paint the house.
  • 8.
    She paints her house every year.  Her house is painted every year.  She is painting the house right now.  The house is being painted right now.  She hasn’t painted the houses yet.  The houses haven’t been painted yet.  She will paint the house again.  The house will be painted again.  She painted the house last year.  The house was painted last year.  She will have to paint the house again.  The house will have to be painted again.  She wants to paint the house.  She wants the house to be painted.
  • 9.
    Objetos indirectos oprecedidos de preposición.  A diferencia del español, que sólo permite que el objeto directo se convierta en sujeto pasivo, en inglés podemos poner en pasiva el indirecto o incluso el objeto de un “phrasal” o “prepositional verb”.  Si dudáis entre el objeto directo y el indirecto, optad por el más cercano al verbo, que suele ser el indirecto.
  • 10.
    Vamos a probarcon las siguientes oraciones:  The university offered him a scholarship  They have sent Mary a postcard for her birthday.  I will show them around Olvera next time.  Children can’t play with these toys safely.  He sometimes looks after his sister.
  • 11.
    The university offered him a scholarship  He was offered a scholarship by the university.  They have sent Mary a postcard for her birthday.  Mary has been sent a postcard for her birthday.  I will show them around Olvera next time.  They will be shown around Olvera next time.  Children can’t play with these toys safely.  These toys can’t be played with safely.  He sometimes looks after his sister.  His sister is sometimes looked after by him.
  • 12.
    ¿Qué hacemos sitenemos una oración compleja en vez de una simple? “Everybody knows that he is in love with Anne.”  Normalmente tenemos dos opciones: 3. Usamos el “it” impersonal como sujeto pasivo del verbo principal y no hacemos cambios en la subordinada. “It is known that he is in love with Anne”. 5. Optamos por usar el sujeto subordinado como sujeto pasivo y convertimos el verbo subordinado en infinitivo. “He is known to be in love with Anne”.
  • 13.
    Prueba con estasoraciones:  We know that he eats no meat at all.  Everybody expects he will become a millionaire sooner or later.  The police suppose they sell drugs for a living.  People believed that he won the prize last year.  The judge thinks that he told the truth at court.
  • 14.
    We know that he eats no meat at all.  It is known that he eats no meat at all.  He is known to eat no meat at all.  Everybody expects he will become a millionaire sooner or later.  It is expected that he will become a millionaire sooner or later.  He is expected to become a millionaire sooner or later.  The police suppose they sell drugs for a living.  It is supposed that they sell drugs for a living.  They are supposed to sell drugs for a living.  People believed that he won the prize last year.  It was believed that he won the prize last year.  He was believed to have won the prize last year.  The judge thinks that he told the truth at court.  It is thought that he told the truth at court.  He is thought to have told the truth at court.
  • 15.
    Have causativo. Conviene diferenciarlas estructuras:  Activa: “Mary paints her house every summer”. Lo hace ella misma.  Pasiva: “Mary’s house is painted every summer”. Puede que lo haga ella o puede que contrate a alguien. A saber.  Causativa: “Mary has her house painted every summer”. Contrata a un profesional.
  • 16.
    Estructura del causativo: . Sujeto Verbo Objeto Verbo en participio to de que ordena la have pasado. acción aunque conjugado no la lleva a cabo como directamente. corresponda
  • 17.
    Intenta expresar estafrase de las tres formas: “Al Capone mató al testigo”  Activa: Se lo cargó él.  Pasiva: Se lo cargaron  Causativa: Mandó a uno de sus “esbirros”.
  • 18.
    Intenta expresar estafrase de las tres formas: “Al Capone mató al testigo”  Activa: Se lo cargó él.  “Al Capone killed the witness”.  Pasiva: Se lo cargaron  “The witness was killed by Al Capone”  Causativa: Mandó a uno de sus “esbirros”.  “Al Capone had the witness killed”
  • 19.
    Prueba con estaotra: “Me cortaré el pelo la semana que viene”  Activa:Soy un excelente peluquero.  Pasiva:  Causativa: Recurro a un profesional.
  • 20.
    Prueba con estaotra: “Me cortaré el pelo la semana que viene”  Activa:Soy un excelente peluquero.  “I will cut my hair next week”  Pasiva:  “My hair will be cut next week”.  Causativa: Recurro a un profesional.  “I will have my hair cut next week”.