SlideShare a Scribd company logo
1 of 28
SEJARAH
PERKEMBANGAN
ILMU LINGUISTIK

    TENGKU FEZZYAZLI BIN TENGKU AB. GHANI
        SITI NURULHASIKIN BINTI HANAFI
SEJARAH PERKEMBANGAN ILMU
        LINGUISTIK
        PERINGKAT AWAL




     PERINGKAT PERKEMBANGAN




      PERINGKAT PEMODENAN
PERINGKAT AWAL

ZAMAN INDIA          ZAMAN YUNANI




ZAMAN PERTENGAHAN   ZAMAN ROMAWI




ZAMAN PEMBAHARUAN
PERINGKAT PERKEMBANGAN
   Abad ke-18
   Abad ke-19: E.B. Condillac, J. G. Herder, F. V. Schlegel
    dan A. W. Schlegel, W. V. Humbold, R. K. Rask, F. Bopp,
    J. Grimm, A. Schleicher
   Golongan 80-an dan sesudahnya

                PERINGKAT PEMODENAN

               FERDINAND DE SAUSSURE
               L. BLOOMFIELD
               KENNETH L. PIKE
               NOAM CHOMSKY
               CHARLES FILLMORE
ZAMAN INDIA
   Piagam acoka dianggap dokumen bertulis yang tertua.

   Pemelajaran bahasa untuk tujuan ritual. Bahasa Sanskrit
    digunakan untuk mengucapkan doa dalam buku Veda. Salah
    sebuah kitab Veda yang terkenal ialah Rigveda.

   Abjad Brahmin telah digunakan sejak abad ke-5 SM.
    Abjad ini terdiri daripada 46 huruf, dan diolah dalam
    rumus bahasa yang dinamakan Sanskrit melalui penyerapan
    tatacara empiris.

   Panini  telah   menghasilkan   karya  yang berjudul
    ASTADYAYI yang mengandung 400 pelajaran mengikut
    gaya komentar Veda yang dinamakan SUTRA.

   Bunyi bahasa dipelajari dengan sungguh-sungguh bukan
    untuk mengetahui hakikat bahasa, tetapi untuk mendapat
    hikmah dalam buku Veda.
ZAMAN YUNANI
   Ahli falsafah Yunani mula meneliti bahasa sejak 500
    SM.

   Bahasa merupakan sesuatu yang melambangkan
    tamadun tinggi, dan dapat menerangkan kejadian alam
    berasaskan kajian etimologi.

   Bahasa dianggap suci dan wujud semula jadi. Ini telah
    menimbulkan persoalan:

    Mengapa bahasa manusia tidak sama?
    Bagaimana wujudnya bahasa?
    Bagaimanakah   hubungan    antara    kata   dengan
    benda/perkara yang dilambangkan?
    Mengapakah sesuatu itu dinamakan itu dan dinamakan
    ini?
ZAMAN YUNANI
   Golongan analogis dan naturalis yang disebut PHUSEI
    mengatakan bahawa bahasa berada di luar pengaruh
    manusia, iaitu ciptaan Tuhan, bersifat semula
    jadi, regular dan logik.

   Golongan anomalis atau konvensenis yang disebut
    THESEI pula mengatakan bahawa bahasa bukan
    natural, wujud secara konvensyen, tidak seragam dengan
    pelbagai kelainan.

   Plato dalam dialognya CRYSTALUS mempersoalkan
    perihal hubungan lambang dengan acuannya, iaitu benda
    dengan nama benda, sama ada bersifat tabii atau
    kesepakatan, walaupun Socrates pernah mengatakan
    bahawa lambang perlu sesuai dengan acuannya.
ZAMAN YUNANI
   Plato juga mengatakan bahawa kesimbolikan bunyi
    memang wujud. Contoh yang diberi ialah bunyi [ r ]
    menunjukkan gerak, manakala bunyi [ l ] menunjukkan
    kehalusan dan kelancaran.

   Bagi Plato, ayat ialah logos yang berupa rentetan kata
    yang mempunyai idea yang tuntas. Logos terbahagi dua,
    iaitu onoma (kata nama) dan Rhema (kata kerja).

   Aristotle telah memisahkan kata kepada tiga jenis, iaitu
    onoma (kata nama), rhema (kata kerja) dan Syndesmoi
    (kata hubung).

   Aristotle juga mengakui wujudnya sistem kala, di samping
    memperkenalkan konsep neutral, iaitu hubungan antara
    lambang dengan acuan bersifat konvensional.
ZAMAN YUNANI
   Puak Stoik kemudiannya beranggapan bahawa bahasa
    mencerminkan benda yang sesuai dengan kudratnya. Mereka
    membahagikan kata kepada empat, iaitu nomen (kata nama),
    verbum (kata kerja), syndesmoi (kata hubung), dan arthron
    (kata sandang).

   Kemudian kaum Alexandrian memperluaskan kelas kata
    kepada lapan, iaitu onoma (kata nama), rhema (kata kerja),
    metosche (partikel), arthron (kata sandang), antonymia (kata
    ganti), prothesis (kata depan), epirrhema (kata keterangan),
    dan syndesmoi (kata hubung).

   Semua kajian berasaskan teks kuno. Antaranya ialah syair
    suci Homeros yang berjudul Iliad and Odyssey. Syair ini
    menjadi buku pegangan orang Yunani Kuno.
ZAMAN ROMAWI
   Wujud tatabahasa yang agak lengkap      oleh
    cendekiawan Romawi. Tatabahasa ini merupakan
    pengubahsuaian daripada karya Yunani.

   Tatabahasa Latin telah dicipta mengikut model Yunani.
    Ini bermakna, pengkodifikasian pemikiran, motif dan
    konsep tatabahasa Yunani telah dilakukan.

   Pengaruh bahasa Yunani telah dibawa oleh Crates dari
    Mallos, yang kemudiannya diperkembang oleh ahli
    tatabahasa Romawi yang terkenal seperti Appplonius
    Discollus, M. Terrentius Varro, Priscia dan Donatus.

   Pada zaman Romawi, kelas kata telah ditambah,
    daripada lapan menjadi sembilan, iaitu tambahan
    numeralia (kata bilangan).
ZAMAN ROMAWI
   Kebudayaan Hellenisme yang berasaskan ajaran Stoik
    juga berkembang. Kumpulan Stoik membedakan tiga
    aspek primer bahasa, iaitu:
    > Senainon: tanda dan simbol
    > Semainomenon atau lekton: makna
    > Pragma atau tungchanon: hal luaran, situasi.
   M. Terrentius Varro dianggap ahli tatabahasa Romawi
    yang paling tulen dalam bahasa Latin.
   Melalui bukunya yang terkenal, iaitu De Lingua
    Latina, beliau telah merumuskan:
    > Bahasa itu seragam secara semula jadi.
    > Bentuk fleksi dan terbitan mempengaruhi bunyi dan
        makna.
    > Penggunaan kategori morfologi, sintaksis dan
       etimologi.
ZAMAN ROMAWI
   Priscia  melalui  karyanya    Institutiones
    Grammatikae telah membahagikan kelas kata
    kepada             lapan,              iaitu
    nomen, verbum, participium, pronomen, adverbiu,
    praepositio, interjectio dan conjunctio.

   Karyanya ini dianggap baku hinggi kini, dan
    dianggap sebagai kajian tatabahasa Romawi yang
    representatif.

   Selain fonologi, aspek yang turut dikaji ialah
    morfologi dan sintaksis.
ZAMAN PERTENGAHAN
   Tujuan bahasa zaman ini untuk mengenal pasti
    penyesuaian antara peristiwa bahasa dengan teori
    bahasa.

   Ciri utama zaman ini ialah sistem pendidikan Latin.
    Bahasa Latin menjadi syarat untuk menjadi cendekia
    kerana    bahasa    itu   dianggap    sebagai bahasa
    gereja, bahasa diplomasi dan bahasa ilmu.

   Petanda zaman ini ialah sekolastik, iaitu cara
    mempelajari ilmu yang diperoleh di biara, diskusi orang
    alim   dan    golongan    aristokrat.   Waktu      pagi
    pengajaran, waktu petang perdebatan.
ZAMAN PERTENGAHAN
   Diskusi   bahasa    dipelopori   oleh   golongan
    Medistae, dan golongan Spekulatif.

   Golongan Medistae mengagungkan semantik.
    Mereka menganggap kunci analisis bahasa ialah
    peralihan fikiran ke dalam bunyi melalui kata dan
    ujaran.

   Golongan Spekulatif menganggap bahawa kata tidak
    mewakili rujukan secara langsung. Kata hanya
    mewakili benda dalam cara dan aksi. Tatabahasa
    semua bahasa dianggap sama walaupun dapat
    berobah secara kebetulan.
ZAMAN PEMBAHARUAN
   Zaman kewujudan semula usaha untuk mempelajari
    bahasa   Yunani  dan   Romawi   untuk   maksud
    memanifestasikan   kesenian,   falsafah    dan
    kesusasteraan.

   Cendekiawan zaman ini mengagungkan humanisme.
    Bahasa dan budaya klasik dipelajari untuk maksud
    pedagogi dan kajian ilmiah.

   Dua hal terpenting zaman ini ialah:

    >   Penguasaan tiga bahasa, iaitu Yunani, Latin dan
        Ibrani.
    >   Perbandingan bahasa itu dengan bahasa manca
        Eropah.
ZAMAN PEMBAHARUAN
   Penyurihan kekeluargaan bahasa mula mendapat
    tempat. Hasilnya dikatakan bahawa terdapat
    sebelas bahasa induk di Eropah. Empat yang
    terbesar ialah Yunani, Jerman, Romawi dan
    Slavia.

   Laporan     tentang    bahasa     Asia     telah
    diketengahkan oleh pengembang agama Kristian.
    Antara bahasa yang memainkan peranan penting
    ialah bahasa Jepun, bahasa Cina, bahasa di India
    dan bahasa di Nusantara.
LINGUISTIK PERBANDINGAN
   Linguistik perbandingan ialah satu cabang linguistik
    sejarah yang berkenaan dengan pembandingan bahasa-
    bahasa supaya dapat menentukan perhubungan sejarah
    antara bahasa-bahasa itu.
   Linguistik perbandingan bertujuan untuk membina semula
    bahasa-bahasa proto dan menentukan perubahan-
    perubahan yang telah berlaku pada bahasa-bahasa yang
    di dokumenkan itu.
   Teknik asas linguistik perbandingan ialah kaedah
    perbandingan yang bertujuan untuk membandingkan
    sistem-sistem            fonologi,       sistem-sistem
    morfologi, sintaksis, dan leksikon.
   Pada dasarnya, setiap perbezaan antara dua bahasa yang
    berkait harus dapat diterangkan dengan amat munasabah,
    dan perubahan-perubahan sistematik, umpamanya dalam
    sistem-sistem fonologi atau morfologi, dijangka amat tetap.

   Walaupun bahasa-bahasa proto yang dibina semula melalui
    kaedah-kaedah perbandingan adalah andaian, pembinaan
    semula ini mungkin mempunyai daya peramalan.

   Teknik asas linguistik perbandingan ialah kaedah
    perbandingan yang bertujuan untuk membandingkan sistem-
    sistem fonologi, sistem-sistem morfologi, sintaksis, dan
    leksikon.

   Setiap perbezaan antara dua bahasa yang berkait harus
    dapat diterangkan dengan amat munasabah, dan perubahan-
    perubahan sistematik, umpamanya dalam sistem-sistem
    fonologi atau morfologi, dijangka amat tetap.
   Walaupun bahasa-bahasa proto yang dibina semula melalui
    kaedah-kaedah perbandingan adalah andaian, pembinaan
    semula ini mungkin mempunyai daya peramalan.

   Kaedah-kaedah yang mendasarkan perbendaharaan kata ini
    hanya boleh menentukan tahap-tahap perkaitan dan tidak
    boleh digunakan untuk memperoleh ciri-ciri sebuah bahasa
    proto, selain daripada butir-butir yang sama dalam
    perbendaharaan kata yang dibandingkan.

    Pendekatan-pendekatan ini telah dicabar kerana masalah-
    masalah metodologinya — tanpa pembinaan semula atau
    sekurang-kurangnya satu senarai padanan fonologi yang
    terperinci, tidak terdapatlah pembuktian bahawa dua
    patah perkataan daripada bahasa-bahasa yang berbeza
    adalah berseketurunan.
   Terdapat juga cabang-cabang linguistik lain yang
    melibatkan    pembandingan     bahasa yang bukannya
    sebahagian linguistik perbandingan:

   Tipologi bahasa membandingkan bahasa supaya dapat
    mengelaskannya mengikut ciri-ciri.

   Tujuan utamanya ialah untuk memahami ciri kesejagatan
    bahasa yang menguasai sesuatu bahasa, serta jenis-jenis
    bahasa yang didapati di dunia dari segi mana-mana ciri
    yang tertentu (umpamanya, urutan perkataan atau sistem
    vokal).
   Linguistik hubungan memeriksa kesudahan-kesudahan
    linguistik tentang hubungan antara penutur-penutur bahasa
    yang berbeza, khususnya sebagaimana yang terbukti dalam
    kata-kata pinjaman.

   Sebarang kajian empirik tentang kata-kata pinjaman
    adalah, menurut takrif, bersifat sejarah dalam tumpuannya
    dan oleh itu, merupakan sebahagian linguistik sejarah.

   Linguistik bezaan membandingkan bahasa-bahasa biasanya
    untuk tujuan membantu pembelajaran bahasa dengan
    mengenal pasti perbezaan-perbezaan yang penting antara
    bahasa asli dengan bahasa sasaran pelajar.

   Linguistik bezaan hanya terlibat dalam bahasa-bahasa kini.
   Jika bahasa-bahasa berasal daripada leluhur
    yang amat jauh, dan tidak rapat hubungannya,
    kaedah perbandingan tidak begitu berguna.

   Khususnya, percubaan untuk menghubungkan
    dua bahasa proto yang dibina semula melalui
    kaedah perbandingan secara amnya tidak
    menghasilkan keputusan yang telah diterima
    secara meluas.
LINGUISTIK
              KONTEKSTUAL
   Linguistik kontekstual ialah bidang yang linguistik
    berinteraksi dengan disiplin-disiplin akademik
    yang lain.

   linguistik am teras mengkaji bahasa semata-mata
    untuk tujuan sendiri, bidang-bidang linguistik
    kontekstual     mengkaji    bagaimana    bahasa
    berinteraksi dengan dunia.
PERBEZAAN ANTARA
     LINGUISTIK
    GUNAAN DAN
     LINGUISTIK
   PERBANDINGAN
Linguistik Gunaan /     ASPEK           Linguistik
       terapan                         perbandingan
Mengkaji kaedah          kajian   satu cabang linguistik
mengajar bahasa,                  sejarah yang
menguji kelahiran                 berkenaan dengan
bahasa, berbentuk                 pembandingan bahasa-
bahan, mengajar dan               bahasa supaya dapat
sebagainya                        menentukan
                                  perhubungan sejarah
                                  antara bahasa-bahasa
                                  itu.
Kaedah       mengajar    Kaedah   kaedah perbandingan
bahasa : kaedah terus,            yang bertujuan untuk
kaedah pandang sebut.             membandingkan
                                  sistem-sistem
                                  fonologi, sistem-
                                  sistem morfologi,
                                  sintaksis, dan leksikon.
Bidang linguistik       Faktor - faktor   dapat memastikan
bergabung dengan                          perbezaan yang
ilmu pendidikan dan                       nyata antara bentuk-
psikologi                                 bentuk yang diakui
                                          dengan bentuk-
                                          bentuk yang dibina
                                          semula
Fries dan Robert Lado       Tokoh         FERDINAND DE
                                          SAUSSURE



bahasa sebagai objek        Prinsip       Linguistik
yang diajarkan, iaitu                     perbandingan
sebagai media                             memandang bahasa
                                          sebagai bahasa.

Mula berkembang              masa         Awal abad ke20
akhir abad ke-19
   Orang Arab turut mengkaji bahasa terutama
    digunakan dalam al-quran dan hadis.

   Tujuan adalah untuk menjaga keaslian dari
    segi sebutan, makna mahupun teks tulisan
    al-quran itu sendiri.


     Baca ayat al-quran mengikut sebutan asal
      adalah wajib hukumnya (al-quran, 73:4)
     Mendapat makna yang tepat supaya dapat
      menjalankan dan dihayati segala “al-Amr”
      dan menjauhi segala “al-Nahyi”.
   Terdapat pecahan-pecahan ilmu Bahasa Arab
    seperti lughah, ilmu bayan, balaghah, istiiqaq,
    nahu badi‟, „aruz, qafiyah dan lain-lain.

   Bagi mendapat makna yang tepat dalam al-
    quran, timbul „Ulum al-quran‟ yang banyak
    pecahannya.

More Related Content

What's hot

Sejarah perkembangan linguistik (ayu)
Sejarah perkembangan linguistik (ayu)Sejarah perkembangan linguistik (ayu)
Sejarah perkembangan linguistik (ayu)Watak Bulat
 
Jelaskan perkaitan diantara semantik dan linguistik
Jelaskan  perkaitan diantara semantik dan linguistikJelaskan  perkaitan diantara semantik dan linguistik
Jelaskan perkaitan diantara semantik dan linguistikNoryatimah Ismail
 
Pemikiran dalam linguistik jee
Pemikiran dalam linguistik jeePemikiran dalam linguistik jee
Pemikiran dalam linguistik jeeWatak Bulat
 
Pemikiran dalam linguistik
Pemikiran dalam linguistikPemikiran dalam linguistik
Pemikiran dalam linguistiktaylor
 
Kumpulan 3 (minggu 3) Sifat Bahasa
Kumpulan 3 (minggu 3) Sifat BahasaKumpulan 3 (minggu 3) Sifat Bahasa
Kumpulan 3 (minggu 3) Sifat BahasaShamimi Jamudin
 
Teori kuasaan dan tambatan
Teori kuasaan dan tambatanTeori kuasaan dan tambatan
Teori kuasaan dan tambatanAre Mei Razak
 
Assignment semantik
Assignment semantikAssignment semantik
Assignment semantikShila Daly
 
183212911 aliran-dan-tokoh-tatabahasa-melayu-docx
183212911 aliran-dan-tokoh-tatabahasa-melayu-docx183212911 aliran-dan-tokoh-tatabahasa-melayu-docx
183212911 aliran-dan-tokoh-tatabahasa-melayu-docxWan Noryatini Mahmood
 
Pengenalan ilmu linguistik dan bahasa
Pengenalan ilmu linguistik dan bahasaPengenalan ilmu linguistik dan bahasa
Pengenalan ilmu linguistik dan bahasacikgushamsuddin
 
Fonologi, morfologi, semantik dan sintaksis
Fonologi, morfologi, semantik dan sintaksisFonologi, morfologi, semantik dan sintaksis
Fonologi, morfologi, semantik dan sintaksisfahmi_naka
 
Tugasan hbml 3303 psikolinguistik dan semantik
Tugasan hbml 3303 psikolinguistik dan semantikTugasan hbml 3303 psikolinguistik dan semantik
Tugasan hbml 3303 psikolinguistik dan semantikAhmad NazRi
 

What's hot (16)

Sejarah perkembangan linguistik (ayu)
Sejarah perkembangan linguistik (ayu)Sejarah perkembangan linguistik (ayu)
Sejarah perkembangan linguistik (ayu)
 
Semantik soalan 1
Semantik soalan 1Semantik soalan 1
Semantik soalan 1
 
Bidang bidang linguistik
Bidang bidang linguistikBidang bidang linguistik
Bidang bidang linguistik
 
Jelaskan perkaitan diantara semantik dan linguistik
Jelaskan  perkaitan diantara semantik dan linguistikJelaskan  perkaitan diantara semantik dan linguistik
Jelaskan perkaitan diantara semantik dan linguistik
 
Pemikiran dalam linguistik jee
Pemikiran dalam linguistik jeePemikiran dalam linguistik jee
Pemikiran dalam linguistik jee
 
Pemikiran dalam linguistik
Pemikiran dalam linguistikPemikiran dalam linguistik
Pemikiran dalam linguistik
 
Kumpulan 3 (minggu 3) Sifat Bahasa
Kumpulan 3 (minggu 3) Sifat BahasaKumpulan 3 (minggu 3) Sifat Bahasa
Kumpulan 3 (minggu 3) Sifat Bahasa
 
Teori kuasaan dan tambatan
Teori kuasaan dan tambatanTeori kuasaan dan tambatan
Teori kuasaan dan tambatan
 
Assignment semantik
Assignment semantikAssignment semantik
Assignment semantik
 
Bm semantik
Bm semantikBm semantik
Bm semantik
 
183212911 aliran-dan-tokoh-tatabahasa-melayu-docx
183212911 aliran-dan-tokoh-tatabahasa-melayu-docx183212911 aliran-dan-tokoh-tatabahasa-melayu-docx
183212911 aliran-dan-tokoh-tatabahasa-melayu-docx
 
Pengenalan ilmu linguistik dan bahasa
Pengenalan ilmu linguistik dan bahasaPengenalan ilmu linguistik dan bahasa
Pengenalan ilmu linguistik dan bahasa
 
Wacana presentation
Wacana presentationWacana presentation
Wacana presentation
 
Bmm 3107 sifat bahasa
Bmm 3107 sifat bahasa Bmm 3107 sifat bahasa
Bmm 3107 sifat bahasa
 
Fonologi, morfologi, semantik dan sintaksis
Fonologi, morfologi, semantik dan sintaksisFonologi, morfologi, semantik dan sintaksis
Fonologi, morfologi, semantik dan sintaksis
 
Tugasan hbml 3303 psikolinguistik dan semantik
Tugasan hbml 3303 psikolinguistik dan semantikTugasan hbml 3303 psikolinguistik dan semantik
Tugasan hbml 3303 psikolinguistik dan semantik
 

Viewers also liked (8)

Hsp bm sk_y5
Hsp bm sk_y5Hsp bm sk_y5
Hsp bm sk_y5
 
Hsp bm sk_y4a
Hsp bm sk_y4aHsp bm sk_y4a
Hsp bm sk_y4a
 
Hsp bm sk_y4b
Hsp bm sk_y4bHsp bm sk_y4b
Hsp bm sk_y4b
 
Ringkasan Proforma Sem 5 PISMP BM
Ringkasan Proforma Sem 5 PISMP BMRingkasan Proforma Sem 5 PISMP BM
Ringkasan Proforma Sem 5 PISMP BM
 
Proforma penuh khas untuk PISMP BM 2011 sem 4
Proforma penuh khas untuk PISMP BM 2011 sem 4Proforma penuh khas untuk PISMP BM 2011 sem 4
Proforma penuh khas untuk PISMP BM 2011 sem 4
 
Bola keranjang
Bola keranjangBola keranjang
Bola keranjang
 
Folio anis pjpk
Folio anis pjpkFolio anis pjpk
Folio anis pjpk
 
Sukan Bola Keranjang
Sukan Bola KeranjangSukan Bola Keranjang
Sukan Bola Keranjang
 

Similar to Taj 1 BMM3107

09 isi-pelajaran-4
09 isi-pelajaran-409 isi-pelajaran-4
09 isi-pelajaran-4Oh Jenny
 
08bisi pelajaran interaksi-2
08bisi pelajaran interaksi-208bisi pelajaran interaksi-2
08bisi pelajaran interaksi-2Oh Jenny
 
08bisi pelajaran interaksi-2
08bisi pelajaran interaksi-208bisi pelajaran interaksi-2
08bisi pelajaran interaksi-2Fei Yee
 
08bisi pelajaran interaksi-2 (1)
08bisi pelajaran interaksi-2 (1)08bisi pelajaran interaksi-2 (1)
08bisi pelajaran interaksi-2 (1)Laila Mohd Sarjan
 
08bisi pelajaran interaksi-2
08bisi pelajaran interaksi-208bisi pelajaran interaksi-2
08bisi pelajaran interaksi-2Laila Mohd Sarjan
 
75748770 nota-ringkas-3403
75748770 nota-ringkas-340375748770 nota-ringkas-3403
75748770 nota-ringkas-3403kee jumat
 
Ferdinand de sausure
Ferdinand de sausureFerdinand de sausure
Ferdinand de sausureXeri Ee
 
(Bbm3204) of sosiolinguistik pjj (1)
(Bbm3204) of sosiolinguistik pjj (1)(Bbm3204) of sosiolinguistik pjj (1)
(Bbm3204) of sosiolinguistik pjj (1)Khairul Amin Ishak
 
Menyemarakkan patriotik bahasa
Menyemarakkan patriotik bahasaMenyemarakkan patriotik bahasa
Menyemarakkan patriotik bahasaUSM
 
Bbm 3206 unit 4 hbg semantik dgn sej.pkbg lx
Bbm 3206 unit 4 hbg semantik dgn sej.pkbg lxBbm 3206 unit 4 hbg semantik dgn sej.pkbg lx
Bbm 3206 unit 4 hbg semantik dgn sej.pkbg lxhisyamudin
 
Bhgn2 bahasa (dila)
Bhgn2 bahasa (dila)Bhgn2 bahasa (dila)
Bhgn2 bahasa (dila)Watak Bulat
 
Aliran dan tokoh dalam tatabahasa melayu
Aliran dan tokoh dalam tatabahasa melayuAliran dan tokoh dalam tatabahasa melayu
Aliran dan tokoh dalam tatabahasa melayuCaroline Nyandau
 
Sumbangan za ba 2
Sumbangan za ba 2Sumbangan za ba 2
Sumbangan za ba 2NOORSADINA
 
Assignment bm - semantik
Assignment bm - semantikAssignment bm - semantik
Assignment bm - semantikAhmad NazRi
 
Teori struktural pp
Teori struktural ppTeori struktural pp
Teori struktural ppUmi Jauhar
 

Similar to Taj 1 BMM3107 (20)

09 isi-pelajaran-4
09 isi-pelajaran-409 isi-pelajaran-4
09 isi-pelajaran-4
 
08bisi pelajaran interaksi-2
08bisi pelajaran interaksi-208bisi pelajaran interaksi-2
08bisi pelajaran interaksi-2
 
08bisi pelajaran interaksi-2
08bisi pelajaran interaksi-208bisi pelajaran interaksi-2
08bisi pelajaran interaksi-2
 
08bisi pelajaran interaksi-2 (1)
08bisi pelajaran interaksi-2 (1)08bisi pelajaran interaksi-2 (1)
08bisi pelajaran interaksi-2 (1)
 
08bisi pelajaran interaksi-2
08bisi pelajaran interaksi-208bisi pelajaran interaksi-2
08bisi pelajaran interaksi-2
 
75748770 nota-ringkas-3403
75748770 nota-ringkas-340375748770 nota-ringkas-3403
75748770 nota-ringkas-3403
 
Ferdinand de sausure
Ferdinand de sausureFerdinand de sausure
Ferdinand de sausure
 
semantik
semantiksemantik
semantik
 
(Bbm3204) of sosiolinguistik pjj (1)
(Bbm3204) of sosiolinguistik pjj (1)(Bbm3204) of sosiolinguistik pjj (1)
(Bbm3204) of sosiolinguistik pjj (1)
 
Menyemarakkan patriotik bahasa
Menyemarakkan patriotik bahasaMenyemarakkan patriotik bahasa
Menyemarakkan patriotik bahasa
 
Bbm 3206 unit 4 hbg semantik dgn sej.pkbg lx
Bbm 3206 unit 4 hbg semantik dgn sej.pkbg lxBbm 3206 unit 4 hbg semantik dgn sej.pkbg lx
Bbm 3206 unit 4 hbg semantik dgn sej.pkbg lx
 
Bhgn2 bahasa (dila)
Bhgn2 bahasa (dila)Bhgn2 bahasa (dila)
Bhgn2 bahasa (dila)
 
Semantik
SemantikSemantik
Semantik
 
Aliran dan tokoh dalam tatabahasa melayu
Aliran dan tokoh dalam tatabahasa melayuAliran dan tokoh dalam tatabahasa melayu
Aliran dan tokoh dalam tatabahasa melayu
 
Sumbangan za ba 2
Sumbangan za ba 2Sumbangan za ba 2
Sumbangan za ba 2
 
Assignment bm - semantik
Assignment bm - semantikAssignment bm - semantik
Assignment bm - semantik
 
Teori struktural pp
Teori struktural ppTeori struktural pp
Teori struktural pp
 
Semantik
SemantikSemantik
Semantik
 
Konsep
KonsepKonsep
Konsep
 
Falsafah bahasa melayu
Falsafah bahasa melayuFalsafah bahasa melayu
Falsafah bahasa melayu
 

More from Afniewatie Prillney Quza (10)

Hsp bm sk_y3
Hsp bm sk_y3Hsp bm sk_y3
Hsp bm sk_y3
 
Hsp bm sk_y2
Hsp bm sk_y2Hsp bm sk_y2
Hsp bm sk_y2
 
Hsp bm sk_y1d
Hsp bm sk_y1dHsp bm sk_y1d
Hsp bm sk_y1d
 
Hsp bm sk_y1c
Hsp bm sk_y1cHsp bm sk_y1c
Hsp bm sk_y1c
 
Hsp bm sk_y1b
Hsp bm sk_y1bHsp bm sk_y1b
Hsp bm sk_y1b
 
hsp_bm_sk_y1a
hsp_bm_sk_y1ahsp_bm_sk_y1a
hsp_bm_sk_y1a
 
ISLAM HADHARI
ISLAM HADHARIISLAM HADHARI
ISLAM HADHARI
 
What you don't know can hurt you!
What you don't know can hurt you!What you don't know can hurt you!
What you don't know can hurt you!
 
13 MEI 1969
13 MEI 196913 MEI 1969
13 MEI 1969
 
50 katalog alamat internet berkaitan bahasa melayu
50 katalog alamat internet berkaitan bahasa melayu50 katalog alamat internet berkaitan bahasa melayu
50 katalog alamat internet berkaitan bahasa melayu
 

Taj 1 BMM3107

  • 1. SEJARAH PERKEMBANGAN ILMU LINGUISTIK TENGKU FEZZYAZLI BIN TENGKU AB. GHANI SITI NURULHASIKIN BINTI HANAFI
  • 2. SEJARAH PERKEMBANGAN ILMU LINGUISTIK PERINGKAT AWAL PERINGKAT PERKEMBANGAN PERINGKAT PEMODENAN
  • 3. PERINGKAT AWAL ZAMAN INDIA ZAMAN YUNANI ZAMAN PERTENGAHAN ZAMAN ROMAWI ZAMAN PEMBAHARUAN
  • 4. PERINGKAT PERKEMBANGAN  Abad ke-18  Abad ke-19: E.B. Condillac, J. G. Herder, F. V. Schlegel dan A. W. Schlegel, W. V. Humbold, R. K. Rask, F. Bopp, J. Grimm, A. Schleicher  Golongan 80-an dan sesudahnya PERINGKAT PEMODENAN  FERDINAND DE SAUSSURE  L. BLOOMFIELD  KENNETH L. PIKE  NOAM CHOMSKY  CHARLES FILLMORE
  • 5. ZAMAN INDIA  Piagam acoka dianggap dokumen bertulis yang tertua.  Pemelajaran bahasa untuk tujuan ritual. Bahasa Sanskrit digunakan untuk mengucapkan doa dalam buku Veda. Salah sebuah kitab Veda yang terkenal ialah Rigveda.  Abjad Brahmin telah digunakan sejak abad ke-5 SM. Abjad ini terdiri daripada 46 huruf, dan diolah dalam rumus bahasa yang dinamakan Sanskrit melalui penyerapan tatacara empiris.  Panini telah menghasilkan karya yang berjudul ASTADYAYI yang mengandung 400 pelajaran mengikut gaya komentar Veda yang dinamakan SUTRA.  Bunyi bahasa dipelajari dengan sungguh-sungguh bukan untuk mengetahui hakikat bahasa, tetapi untuk mendapat hikmah dalam buku Veda.
  • 6. ZAMAN YUNANI  Ahli falsafah Yunani mula meneliti bahasa sejak 500 SM.  Bahasa merupakan sesuatu yang melambangkan tamadun tinggi, dan dapat menerangkan kejadian alam berasaskan kajian etimologi.  Bahasa dianggap suci dan wujud semula jadi. Ini telah menimbulkan persoalan: Mengapa bahasa manusia tidak sama? Bagaimana wujudnya bahasa? Bagaimanakah hubungan antara kata dengan benda/perkara yang dilambangkan? Mengapakah sesuatu itu dinamakan itu dan dinamakan ini?
  • 7. ZAMAN YUNANI  Golongan analogis dan naturalis yang disebut PHUSEI mengatakan bahawa bahasa berada di luar pengaruh manusia, iaitu ciptaan Tuhan, bersifat semula jadi, regular dan logik.  Golongan anomalis atau konvensenis yang disebut THESEI pula mengatakan bahawa bahasa bukan natural, wujud secara konvensyen, tidak seragam dengan pelbagai kelainan.  Plato dalam dialognya CRYSTALUS mempersoalkan perihal hubungan lambang dengan acuannya, iaitu benda dengan nama benda, sama ada bersifat tabii atau kesepakatan, walaupun Socrates pernah mengatakan bahawa lambang perlu sesuai dengan acuannya.
  • 8. ZAMAN YUNANI  Plato juga mengatakan bahawa kesimbolikan bunyi memang wujud. Contoh yang diberi ialah bunyi [ r ] menunjukkan gerak, manakala bunyi [ l ] menunjukkan kehalusan dan kelancaran.  Bagi Plato, ayat ialah logos yang berupa rentetan kata yang mempunyai idea yang tuntas. Logos terbahagi dua, iaitu onoma (kata nama) dan Rhema (kata kerja).  Aristotle telah memisahkan kata kepada tiga jenis, iaitu onoma (kata nama), rhema (kata kerja) dan Syndesmoi (kata hubung).  Aristotle juga mengakui wujudnya sistem kala, di samping memperkenalkan konsep neutral, iaitu hubungan antara lambang dengan acuan bersifat konvensional.
  • 9. ZAMAN YUNANI  Puak Stoik kemudiannya beranggapan bahawa bahasa mencerminkan benda yang sesuai dengan kudratnya. Mereka membahagikan kata kepada empat, iaitu nomen (kata nama), verbum (kata kerja), syndesmoi (kata hubung), dan arthron (kata sandang).  Kemudian kaum Alexandrian memperluaskan kelas kata kepada lapan, iaitu onoma (kata nama), rhema (kata kerja), metosche (partikel), arthron (kata sandang), antonymia (kata ganti), prothesis (kata depan), epirrhema (kata keterangan), dan syndesmoi (kata hubung).  Semua kajian berasaskan teks kuno. Antaranya ialah syair suci Homeros yang berjudul Iliad and Odyssey. Syair ini menjadi buku pegangan orang Yunani Kuno.
  • 10. ZAMAN ROMAWI  Wujud tatabahasa yang agak lengkap oleh cendekiawan Romawi. Tatabahasa ini merupakan pengubahsuaian daripada karya Yunani.  Tatabahasa Latin telah dicipta mengikut model Yunani. Ini bermakna, pengkodifikasian pemikiran, motif dan konsep tatabahasa Yunani telah dilakukan.  Pengaruh bahasa Yunani telah dibawa oleh Crates dari Mallos, yang kemudiannya diperkembang oleh ahli tatabahasa Romawi yang terkenal seperti Appplonius Discollus, M. Terrentius Varro, Priscia dan Donatus.  Pada zaman Romawi, kelas kata telah ditambah, daripada lapan menjadi sembilan, iaitu tambahan numeralia (kata bilangan).
  • 11. ZAMAN ROMAWI  Kebudayaan Hellenisme yang berasaskan ajaran Stoik juga berkembang. Kumpulan Stoik membedakan tiga aspek primer bahasa, iaitu: > Senainon: tanda dan simbol > Semainomenon atau lekton: makna > Pragma atau tungchanon: hal luaran, situasi.  M. Terrentius Varro dianggap ahli tatabahasa Romawi yang paling tulen dalam bahasa Latin.  Melalui bukunya yang terkenal, iaitu De Lingua Latina, beliau telah merumuskan: > Bahasa itu seragam secara semula jadi. > Bentuk fleksi dan terbitan mempengaruhi bunyi dan makna. > Penggunaan kategori morfologi, sintaksis dan etimologi.
  • 12. ZAMAN ROMAWI  Priscia melalui karyanya Institutiones Grammatikae telah membahagikan kelas kata kepada lapan, iaitu nomen, verbum, participium, pronomen, adverbiu, praepositio, interjectio dan conjunctio.  Karyanya ini dianggap baku hinggi kini, dan dianggap sebagai kajian tatabahasa Romawi yang representatif.  Selain fonologi, aspek yang turut dikaji ialah morfologi dan sintaksis.
  • 13. ZAMAN PERTENGAHAN  Tujuan bahasa zaman ini untuk mengenal pasti penyesuaian antara peristiwa bahasa dengan teori bahasa.  Ciri utama zaman ini ialah sistem pendidikan Latin. Bahasa Latin menjadi syarat untuk menjadi cendekia kerana bahasa itu dianggap sebagai bahasa gereja, bahasa diplomasi dan bahasa ilmu.  Petanda zaman ini ialah sekolastik, iaitu cara mempelajari ilmu yang diperoleh di biara, diskusi orang alim dan golongan aristokrat. Waktu pagi pengajaran, waktu petang perdebatan.
  • 14. ZAMAN PERTENGAHAN  Diskusi bahasa dipelopori oleh golongan Medistae, dan golongan Spekulatif.  Golongan Medistae mengagungkan semantik. Mereka menganggap kunci analisis bahasa ialah peralihan fikiran ke dalam bunyi melalui kata dan ujaran.  Golongan Spekulatif menganggap bahawa kata tidak mewakili rujukan secara langsung. Kata hanya mewakili benda dalam cara dan aksi. Tatabahasa semua bahasa dianggap sama walaupun dapat berobah secara kebetulan.
  • 15. ZAMAN PEMBAHARUAN  Zaman kewujudan semula usaha untuk mempelajari bahasa Yunani dan Romawi untuk maksud memanifestasikan kesenian, falsafah dan kesusasteraan.  Cendekiawan zaman ini mengagungkan humanisme. Bahasa dan budaya klasik dipelajari untuk maksud pedagogi dan kajian ilmiah.  Dua hal terpenting zaman ini ialah: > Penguasaan tiga bahasa, iaitu Yunani, Latin dan Ibrani. > Perbandingan bahasa itu dengan bahasa manca Eropah.
  • 16. ZAMAN PEMBAHARUAN  Penyurihan kekeluargaan bahasa mula mendapat tempat. Hasilnya dikatakan bahawa terdapat sebelas bahasa induk di Eropah. Empat yang terbesar ialah Yunani, Jerman, Romawi dan Slavia.  Laporan tentang bahasa Asia telah diketengahkan oleh pengembang agama Kristian. Antara bahasa yang memainkan peranan penting ialah bahasa Jepun, bahasa Cina, bahasa di India dan bahasa di Nusantara.
  • 17. LINGUISTIK PERBANDINGAN  Linguistik perbandingan ialah satu cabang linguistik sejarah yang berkenaan dengan pembandingan bahasa- bahasa supaya dapat menentukan perhubungan sejarah antara bahasa-bahasa itu.  Linguistik perbandingan bertujuan untuk membina semula bahasa-bahasa proto dan menentukan perubahan- perubahan yang telah berlaku pada bahasa-bahasa yang di dokumenkan itu.  Teknik asas linguistik perbandingan ialah kaedah perbandingan yang bertujuan untuk membandingkan sistem-sistem fonologi, sistem-sistem morfologi, sintaksis, dan leksikon.
  • 18. Pada dasarnya, setiap perbezaan antara dua bahasa yang berkait harus dapat diterangkan dengan amat munasabah, dan perubahan-perubahan sistematik, umpamanya dalam sistem-sistem fonologi atau morfologi, dijangka amat tetap.  Walaupun bahasa-bahasa proto yang dibina semula melalui kaedah-kaedah perbandingan adalah andaian, pembinaan semula ini mungkin mempunyai daya peramalan.  Teknik asas linguistik perbandingan ialah kaedah perbandingan yang bertujuan untuk membandingkan sistem- sistem fonologi, sistem-sistem morfologi, sintaksis, dan leksikon.  Setiap perbezaan antara dua bahasa yang berkait harus dapat diterangkan dengan amat munasabah, dan perubahan- perubahan sistematik, umpamanya dalam sistem-sistem fonologi atau morfologi, dijangka amat tetap.
  • 19. Walaupun bahasa-bahasa proto yang dibina semula melalui kaedah-kaedah perbandingan adalah andaian, pembinaan semula ini mungkin mempunyai daya peramalan.  Kaedah-kaedah yang mendasarkan perbendaharaan kata ini hanya boleh menentukan tahap-tahap perkaitan dan tidak boleh digunakan untuk memperoleh ciri-ciri sebuah bahasa proto, selain daripada butir-butir yang sama dalam perbendaharaan kata yang dibandingkan.  Pendekatan-pendekatan ini telah dicabar kerana masalah- masalah metodologinya — tanpa pembinaan semula atau sekurang-kurangnya satu senarai padanan fonologi yang terperinci, tidak terdapatlah pembuktian bahawa dua patah perkataan daripada bahasa-bahasa yang berbeza adalah berseketurunan.
  • 20. Terdapat juga cabang-cabang linguistik lain yang melibatkan pembandingan bahasa yang bukannya sebahagian linguistik perbandingan:  Tipologi bahasa membandingkan bahasa supaya dapat mengelaskannya mengikut ciri-ciri.  Tujuan utamanya ialah untuk memahami ciri kesejagatan bahasa yang menguasai sesuatu bahasa, serta jenis-jenis bahasa yang didapati di dunia dari segi mana-mana ciri yang tertentu (umpamanya, urutan perkataan atau sistem vokal).
  • 21. Linguistik hubungan memeriksa kesudahan-kesudahan linguistik tentang hubungan antara penutur-penutur bahasa yang berbeza, khususnya sebagaimana yang terbukti dalam kata-kata pinjaman.  Sebarang kajian empirik tentang kata-kata pinjaman adalah, menurut takrif, bersifat sejarah dalam tumpuannya dan oleh itu, merupakan sebahagian linguistik sejarah.  Linguistik bezaan membandingkan bahasa-bahasa biasanya untuk tujuan membantu pembelajaran bahasa dengan mengenal pasti perbezaan-perbezaan yang penting antara bahasa asli dengan bahasa sasaran pelajar.  Linguistik bezaan hanya terlibat dalam bahasa-bahasa kini.
  • 22. Jika bahasa-bahasa berasal daripada leluhur yang amat jauh, dan tidak rapat hubungannya, kaedah perbandingan tidak begitu berguna.  Khususnya, percubaan untuk menghubungkan dua bahasa proto yang dibina semula melalui kaedah perbandingan secara amnya tidak menghasilkan keputusan yang telah diterima secara meluas.
  • 23. LINGUISTIK KONTEKSTUAL  Linguistik kontekstual ialah bidang yang linguistik berinteraksi dengan disiplin-disiplin akademik yang lain.  linguistik am teras mengkaji bahasa semata-mata untuk tujuan sendiri, bidang-bidang linguistik kontekstual mengkaji bagaimana bahasa berinteraksi dengan dunia.
  • 24. PERBEZAAN ANTARA LINGUISTIK GUNAAN DAN LINGUISTIK PERBANDINGAN
  • 25. Linguistik Gunaan / ASPEK Linguistik terapan perbandingan Mengkaji kaedah kajian satu cabang linguistik mengajar bahasa, sejarah yang menguji kelahiran berkenaan dengan bahasa, berbentuk pembandingan bahasa- bahan, mengajar dan bahasa supaya dapat sebagainya menentukan perhubungan sejarah antara bahasa-bahasa itu. Kaedah mengajar Kaedah kaedah perbandingan bahasa : kaedah terus, yang bertujuan untuk kaedah pandang sebut. membandingkan sistem-sistem fonologi, sistem- sistem morfologi, sintaksis, dan leksikon.
  • 26. Bidang linguistik Faktor - faktor dapat memastikan bergabung dengan perbezaan yang ilmu pendidikan dan nyata antara bentuk- psikologi bentuk yang diakui dengan bentuk- bentuk yang dibina semula Fries dan Robert Lado Tokoh FERDINAND DE SAUSSURE bahasa sebagai objek Prinsip Linguistik yang diajarkan, iaitu perbandingan sebagai media memandang bahasa sebagai bahasa. Mula berkembang masa Awal abad ke20 akhir abad ke-19
  • 27. Orang Arab turut mengkaji bahasa terutama digunakan dalam al-quran dan hadis.  Tujuan adalah untuk menjaga keaslian dari segi sebutan, makna mahupun teks tulisan al-quran itu sendiri.  Baca ayat al-quran mengikut sebutan asal adalah wajib hukumnya (al-quran, 73:4)  Mendapat makna yang tepat supaya dapat menjalankan dan dihayati segala “al-Amr” dan menjauhi segala “al-Nahyi”.
  • 28. Terdapat pecahan-pecahan ilmu Bahasa Arab seperti lughah, ilmu bayan, balaghah, istiiqaq, nahu badi‟, „aruz, qafiyah dan lain-lain.  Bagi mendapat makna yang tepat dalam al- quran, timbul „Ulum al-quran‟ yang banyak pecahannya.