1. HYSIAW@SMK PADUNGAN
MAKSUD PERPADUAN MAKSUD INTEGRASI NASIONAL
Keadaan rakyat pelbagai etnik, agama &
wilayah hidup bersatu dan aman 不同种
族,宗教和地区的人民团结一致及安
宁的生活
Proses merapatkan hubungan masyarakat
antara negeri dan wilayah 加强州属和地区之
间的社会关系的过程
Dasar Penjajahan British menjejaskan Perpaduan 英国殖民政策影响团结
Pentadbiran 行政
- Memperkenalkan system Residen
- Pentingkan sektor ekonomi 注重经济领域
- Menggalakkan kemasukan buruh untuk
lombong dan ladang 鼓励外劳
Pendidikan 教育
- Sekolah vernacular
mengikut kaum – Melayu,
Cina, India dan Inggeris 根据
种族母语为教学媒介语的学校
- Kesan : pemikiran setiap
kaum berbeza 造成各族的思
想不同
Kegiatan Ekonomi & Petempatan 经济活动
与居所
- Pemisahan petempatan dan kegiatan
ekonomi berbeza 各族依据经济活动和居
所被隔离
Kegiatan
ekonomi
Petempatan
Melayu Petani,
nelayan
Luar bandar
Cina Pelombong Bandar
India Penoreh getah Estet getah
Kesan : kurang interaksi 缺少交流
Jurang ekonomi 经济差距
Fahaman Politik yang berbeza 政
治理念不同
- Fahaman politik berasaskan
kaum 依据种族的政治理念
- Memperjuangkan
kepentingan masing-masing
为各自族群的利益而做斗争
I。Politik
Majlis Muhibah Negara 国家亲善理事会
- Menggalakkan perkembangan perasaan muhibah
antara pelbagai kaum 促进各族人民的友好关系
Majlis Perundingan Negara
- Mengadakan garis panduan Kerjasama antara
kaum & integrasi nasional 为州与州的合作和民
族团结制定指导方针
Gabungan parti politik pelbagai kaum 组合各种族政党
- Mewujudkan keharmonian dan kestabilan politik
营造政治和谐及稳定
Menyelaraskan perkhidmatan awam antara negeri 协调
所有州属的公共服务
- Mewujudkan integrasi nasional
Memperkasakan Perpaduan dan Integrasi
Nasional melalui 加强国民团结
1. Politik
2. Ekonomi
3. Sosial
BAB 7 MEMBINA KESEJAHTERAAN NEGARA
2. HYSIAW@SMK PADUNGAN
7.2.Dasar Pendidikan Kebangsaan
1. LAPORAN RAHMAN TALIB
Memupuk perpaduan dan integrasi melalui…… Cadangan
Bahasa Melayu Kurikulum
Menjadi bahasa pengantar
pada semua peringkat pendidikan
国语成为教学媒介语
Mengadakan kurikulum yang sama
dan berorientasikan negara bagi
semua jenis sekolah 统一课程
Memberi penekanan kepada mata pelajran Sejarah untuk
menanam perasaan cinta dan kesetiaan terhadap negara 强调历
史科以培养爱国及效忠国家的情操
Dapat mewujudkan perpaduan Mewujudkan perasaan cinta akan
negara
Mewajibkan mata pelajaran Tatarakyat 公民为必修科 untuk
membentuk sikap bertoleransi, bekerjasama dan persefahaman
antara kaum 塑造宽容,合作与种族相互了解的态度
II。Ekonomi
III。Sosial
I. Menambahbaik Dasar Pendidikan
Kebangsaan 改善国家教育政策
II. Mengukuhkan system Pendidikan
III. Memperkasakan Bahasa Melayu
IV. Pengamalan satu budaya kebangsaan
V. Menggalakkan pelibatan dalam sukan
VI. Memperkenalkan Rukun Negara
1. Rancangan Pembangunan Lima Tahun
- Tumpu kepada pertumbuhan ekonomi semua kaum 注重各族经济成长
2. Dasar Ekonomi Baru (DEB) & Dasar Pembangunan Nasional (DPN)
3. Pembangunan Masyarakat Luar Bandar
- Pembangunan tanah untuk menambah pendapatan rakyat dan
membasmi kemiskinan 通过土地发展增加人民的收入及消灭贫穷
4. Memajukan perindustrian & perdagangan 振兴工业与贸易
- Zon Perindustrian Bebas 自由工业区 spt Bayan Lepas, Pasir Gudang
5. Penghijrahan penduduk luar bandar ke bandar
6. Mengintegrasikan ekonomi wilayah
- Membuka peluang kepada semua kaum bersaing dalam ekonomi
secara adil 为所有种族提供公平竞争的经济机会
3. HYSIAW@SMK PADUNGAN
2. KAJIAN AMINUDDIN BAKI
3 pembaharuan yang diperkenalkan (3 项改革)
Memperkenalkan sistem persekolahan aneka jurusan 引
入多学科的学校系统
Memperkenalkan kursus kemahiran 引
入技能课程
Mewujudkan sekolah kebangsaan 创建
国民学校
3. LAPORAN JAWATANKUASA KABINET
Perpaduan diperkukuhkan 巩固团结 dengan :
Bahasa Melayu
Dijadikan sebagai mata pelajaran wajib
dalam peperiksaan awam 考试的必修科
Pendidikan Kerohanian 属灵教育
Diberi penekanan melalui mata pelajaran
Pendidikan Islam dan Pendidikan Moral 通过
Pendidikan Islam 和道德教育
Aktiviti Kokurikulum 课外活动
Diberi penekanan melibatkan semua kaum melalui
aktiviti unit beruniform, sukan dan permainan serta
persatuan
KBSR
Matlamat : Melahirkan murid yang menguasai
dan menghargai bahasa Melayu sebagai bahasa
kebangsaan dan sebagai alat perpaduan 培育能
掌握和赏识马来文为国语和团结用具
KBSM
Untuk melahirkan generasi 培育 :
Berilmu 有知识
Berkemahiran 有技能
Bersatu padu 团结
1988,
Falsafah Pendidikan Negara
(FPN)
1996, ditukar kepada Falsafah
Pendidikan Kebangsaan
Penekanan 注重 diberi kepada Pendidikan yang :
Menyeluruh 全面
Bersepadu 合一/集成
Membentuk pelajar yang
seimbang dari segi jasmani, emosi,
rohani dan intelek 培育身体,情
感,精神和智力平衡的学生
4. FALSAFAH PENDIDIKAN KEBANGSAAN 国家教育理念
4. HYSIAW@SMK PADUNGAN
Memperkukuhkan bahasa kebangsaan
dengan menjadikan bahasa Melayu
sebagai 以马来语。。。巩固国语
a. Bahasa pengantar utama 媒介语
b. Mata pelajaran yang wajib
diajarkan di semua sekolah 必修科
Institusi Pendidikan Swasta
dikehendaki mengajar 私立学院
必须教导:
Bahasa Kebangsaan
Pendidikan Moral
Pendidikan Islam
Tujuan : Memupuk semangat cinta akan negara serta nilai murni 培养爱国精神
5. AKTA PENDIDIKAN 1996 教育法令
7.3. Bahasa Melayu sebagai Bahasa Ilmu & Bahasa Perpaduan 马
来文成为学术语和统一语言
1. Akta Bahasa Kebangsaan 1967
2. Bahasa Rasmi Pentadbiran 行政官方语
3. Memperkasakan Bahasa Melayu dalam Sistem Pendidikan
4. Penubuhan 成立 Universiti Kebangsaan Malaysia (UKM)
sebagai Pusat Keilmuan Bahasa Melayu
5. Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) 1956
1. Akta Bahasa Kebangsaan 1967
Bahasa Melayu bahasa rasmi – 马来文为官方语
BM – alat perpaduan kaum 为统一语言
Digubal untuk memartabatkan bahasa Melayu 维护马来语
Juga dikenali sebagai Akta 32
Digubal di bawah Perkara 152 Perlembagaan Malaysia
2. Bahasa Rasmi Pentadbiran
BM sebagai alat komunikasi dalam urusan rasmi 公务沟通
工具
Digunakan dalam urusan mahkamah 用于法庭事物
3. Memperkasakan Bahasa Melayu dalam Sistem Pendidikan
Penubuhan sekolah menengah kebangsaan 成立国民中学
Bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar 教学媒介语
Untuk memupuk semangat kekitaan 培养归属感
Menambah bilangan guru terlatih Bahasa Melayu
4. Penubuhan UKM (UKM 的成立)
Usaha memartabatkan BM sebagai bahasa ilmu
Penubuhan IBKKM – kemudian bertukar nama kepada ATMA
o UKM sebagai pusat penyelidikan & rujukan dalam bahasa 作为语
言研究中心和参考中心
Siti Zainon Ismail & Muhammad Hj Salleh diiktiraf sebagai
Sasterawan Negara 国家文学家
5. Dewan Bahasa & Pustaka (DBP) 1956
Matlamat : memartabatkan Bahasa Melayu sebagai bahasa rasmi dan bahasa ilmu 维护马来语为官方语和学术语
Peranan : a. mengembangkan aktiviti bahasa dan sastera Melayu 发展马来语和文学活动– melalui penerbitan buku &
majalah 通过出版书本和杂志
b. menganjurkan 举办 Minggu dan Bulan Bahasa Kebangsaan
c. Slogan 口号 “ Bahasa Jiwa Bangsa” – kukuhkan perpaduan melalui bahasa
5. HYSIAW@SMK PADUNGAN
Digubal & diperakui melalui Kongres Kebudayaan Kebangsaan 1971
7.4 DASAR KEBUDAYAAN KEBANGSAAN
Matlamat 目的 Pembentukan
i. Mengukuhkan perpaduan bangsa & negara 巩固民族与国家团结
ii. Memupuk dan memelihara keperibadian kebangsaan 培养与维护国民身份
iii. Memperkaya dan meningkatkan kualiti kehidupan kemanusiaan dan
kerohanian yang seimbang dengan pembangunan sosioekonomi 提高人
文生活水平并与社会经济发展取得平衡
Agensi Pelaksana 执行机构
i. Kementerian Pelancongan, Kesenian dan Kebudayaan 旅游,艺术与文化部
ii. Jabatan Kesenian dan Kebudayaan Negara 国家文化与艺术局
iii. Majlis Kebudayaan Negara 国家文化理事会
iv. ASWARA
Citrawarna Malaysia
- Program yang melibatkan pelbagai kaum & budaya 涉及各个种
族与文化的活动
- Merupakan promosi pelancongan 推广旅游
- Memperagakan kebudayaan, pakaian, tarian dan nyanyian
rakyat Malaysia 呈现马来西亚人民的文化,服装,舞蹈和歌唱
- Diadakan di Dataran Merdeka pada bulan Mei setiap tahun 每
年的 5 月分进行
Penggiat Budaya
- Dasar Kebudayaan Kebangsaan melahirkan ramai tokoh dan
penggiat budaya 生产出很多文化人物和文化活动者
o Membudayakan masyarakat dan kebudayaan bangsa 培
育社会和文化民族
o Menggalakkan penghasilan karya seni tempatan yang
bermutu tinggi 鼓励制作高质量的本地艺术产品
o Memartabatkan khazanah asli negara 彰显国家的宝藏
6. HYSIAW@SMK PADUNGAN
7.5 Sukan sebagai Alat Perpaduan
Sukan & Perpaduan melalui Pendidikan
Dasar 1 Murid 1 Sukan & RIMUP
o Untuk menggalakkan dan memberi
peluang kepada murid pelbagai
kaum terlibat dalam sukan 鼓励并给
予各族学生机会参与运动
o Memupuk semangat setia kawan
dan berpasukan 培养忠诚与团队精神
Majlis Sukan Univesiti Malaysia (MASUM) 马
来西亚大学体育理事会
Tujuan : mengadakan pertandingan sukan
dalam kalangan penuntut dan staf
university tempatan bagi memupuk
perpaduan dan integrasi nasional 举办本地
大学师生的体育比赛以促进团结
Menggalakkan integrasi antara negeri
促进州属之间的融洽关系
Sukan Malaysia (SUKMA) 马来西亚运动会
Diadakan secara dwitahunan 每 2 年 1 次
Disertai oleh 13 buah negeri dan Wilayah
Persekutuan 13 个州和联邦直辖区参与
Tujuan : mengeratkan hubungan kaum
serta integrasi antara negeri 促进种族联系和
州的融洽关系
Penganjuran Sukan
Malaysia berjaya menganjurkan
pelbagai jenis sukan pada peringkat
antarabangsa 成功举办国际性的运动
o Bukti sukan dapat menyatukan
masyarakat berbilang kaum 证明
体育能团结各族人民
Cth : Hoki Piala Dunia, Sukan Komanwel,
Piala Thomas
Kejayaan Malaysia Kebanggaan Bersama 马来西亚的
成功是共同的骄傲
Cth : bola sepak, badminton, renang, ….
o Pemain dan jurulatih bekerjasama tanpa
mengira kaum 运动员与教练不分种族互相合
作
Semua rakyat mengharapkan pasukan negara
berjaya 全民希望国家队成功
Sukan berperanan membentuk pasukan yang
bersatu dan saling bekerjasama 运动能建立团结及
互相合作的队伍
Laungan “ Malaysia Boleh “
Menunjukkan patriotism rakyat
Malaysia tanpa mengira kaum, agama &
budaya menyokong pasukan Malaysia
显示马来西亚人民的忠心,不分种族,宗
教和文化全力支持国家队伍
Slogan ini adalah untuk kempen
Malaysia menjadi tuan rumah
kejohanan Piala Thomas 1992 serta
kejohanan Sukan SEA
Peranan Organisasi dalam Perkembangan Sukan & Memupuk
Perpaduan Kaum
Agensi yang diberi tanggungjawab untuk meningkatkan
pencapaian dan kecemerlangan sukan negara “
o Kementerian Belia dan Sukan
o Majlis Sukan Negara
o Majlis Olimpik Malaysia
Pegawai pengurusan, pakar perubatan sukan, pegawai teknikal
dan panel kejurulatihan – pelbagai kaum
Kepimpinan Berwibawa
Kejayaan sukan di negara kita – hasil pengurusan yang cekap dan
teratur 我国在体育方面的成功 – 高效有序的管理结果
Ketokohan pemipin persatuan sukan, jurulatih, atlet
kerabat diraja dan ahli politik sebagai penaung / presiden
persatuan sukan
bekas atlet menjadi pengurus atau jurulatih pasukan
7. HYSIAW@SMK PADUNGAN
7.6 RUKUN NEGARA SEBAGAI TONGGAK KESEJAHTERAAN NEGARA
Ideologi negara 国家理念
Menyatukan & membimbing rakyat ke arah
perpaduan 领导人民迈向团结
Menjadi prinsip hidup masyarakat 作为社区生
活的原则– mengandungi nilai kenegaraan 包含
国家价值
Ikrar yang perlu dihayati 需要兑现的承诺
Sebagai falsafah hidup rakyat Malaysia 马来西
亚人民的生活哲学
8. HYSIAW@SMK PADUNGAN
Agama panduan hidup 宗教是生活的指
南
Membentuk keperibadian yang baik
塑造良好的个性
Islam – agama rasmi Persekutuan 联
邦的官方宗教, agama lain boleh
diamalkan 可以信奉其他宗教
Saling memahami, menghormati &
bertoleransi 相互理解,尊重和宽容
Sistem Raja Berperlembagaan
Raja – simbol penyatuan &
perpaduan 团结和统一的象征
Rakyat yang patriotik 爱国人士-
hormat simbol negara, mematuhi
undang-undang, mempertahankan
kedaulatan negara 尊重国家标志,守
法,维护国家主权
Ketinggian & keagungan
perlembagaan 宪法的高尚和威严
Perlembagaan – memberi
perlindungan & hak kepada
masyarakat 庇护人民和权利保护
Rakyat menerima, mematuhi &
mempertahankan kemuliaan
perlembagaan 人民接受,遵守和捍卫宪
法的尊严
Kepercayaan Kepada Tuhan 信奉上苍 Kesetiaan kepada Raja & Negara 忠于
君国
Keluhuran Perlembagaan 维护宪法
Rakyat menghormati dan mematuhi undang-
undang 人民尊重并遵守法律
Rakyat mempertahankan & memelihara
kedaulatan undang-undang 人民捍卫和维护法
治
Menyokong pelaksanaan undang-undang
demi keamanan
Setiap rakyat bersopan santun, hormat-menghormati
dan berakhlak mulia 每个公民都有礼,互相尊重和有道
德
Menjamin hubungan baik sesama kaum 确保种族之间
的良好关系
Melahirkan suasana yang harmoni dan saling bertolak
ansur 营造和谐,相互包容的氛围
Kedaulatan Undang-undang 尊崇法治 Kesopanan & Kesusilaan 培养德行
Prinsip Rukun Negara 国家原则