Азербайджанцы, азербайджанские тюрки, иранские тюрки - это всѐ название одного и
того же современного тюркского народа Азербайджана и Ирана
На территории ныне независимых государств, ранее входивших в состав Советского
Союза, проживают 10-13 млн. азербайджанцев, которые, кроме Азербайджана, живут
также в России, Грузии, Казахстане, Узбекистане и Туркмении. В 1988-1993 годах в
результате агрессии властей Армении около одного миллиона азербайджанцев Южного
Закавказья были изгнаны из родных земель.
По мнению некоторых исследователей, азербайджанцы составляют одну третью
часть всего населения современного Ирана и занимают по данному показателю второе
место в стране после персов. К сожаленью, наука на сегодняшний день не располагает
точными данными о численности азербайджанцев, проживающих на территории северного Ирана. Ориентировочно их численность определяется от 30 до 35 миллионов.
Михаи́л Серге́евич Груше́вский (укр. Михайло Сергійович Грушевський; 29 сентября 1866, Холм, Царство Польское — украинский историк, общественный и политический деятель. Один из лидеров украинского национального движения, председатель Украинской Центральной Рады, профессор Львовского университета (1894—1914), член Чешской АН. Основатель украинской научной историографии.
Эжвинская ЦБС включает в себя 6 библиотек: 1. Библиотека "Светоч" пр. Бумажников, 36. Тел. 62-17-39 2. ЦДБ "Алый парус" (детская библиотека) Школьный пер., 13. Тел. 62-60-31 3. Библиотека им. Куратова (филиал № 10) ул. Мира, 30. Тел. 62-74-54 4. Библиотека - филиал № 15 (детская библиотека) ул. Мира, 6. Тел. 66-36-08 5. Библиотека - филиал № 16 (детская и взрослая библиотека) ул. Новоселов, 8. Тел. 66-57-96 6. Библиотека-филиал № 22 (детская библиотека) ул. Славы, 32. Тел. 62-43-33
Художественная ценность древнерусской литературы еще до сих пор по-настоящему не определена. Прошло уже около полувека с тех пор, как была открыта (и продолжает раскрываться) в своих эстетических достоинствах древнерусская живопись: иконы, фрески, мозаики
Arunkumar is seeking an opportunity to exercise his interpersonal and professional skills in an innovative and challenging position. He has a B.E. in ECE from Anna University with 69% and work experience as a Desktop Support Engineer at EXPERIS IT Private ltd since 2015. His responsibilities include installing operating systems, handling help desk tickets, troubleshooting hardware and software issues, and maintaining IT assets. He has skills in networking including CCNA, IP addressing, routing protocols, and configuring Cisco routers and switches.
Михаи́л Серге́евич Груше́вский (укр. Михайло Сергійович Грушевський; 29 сентября 1866, Холм, Царство Польское — украинский историк, общественный и политический деятель. Один из лидеров украинского национального движения, председатель Украинской Центральной Рады, профессор Львовского университета (1894—1914), член Чешской АН. Основатель украинской научной историографии.
Эжвинская ЦБС включает в себя 6 библиотек: 1. Библиотека "Светоч" пр. Бумажников, 36. Тел. 62-17-39 2. ЦДБ "Алый парус" (детская библиотека) Школьный пер., 13. Тел. 62-60-31 3. Библиотека им. Куратова (филиал № 10) ул. Мира, 30. Тел. 62-74-54 4. Библиотека - филиал № 15 (детская библиотека) ул. Мира, 6. Тел. 66-36-08 5. Библиотека - филиал № 16 (детская и взрослая библиотека) ул. Новоселов, 8. Тел. 66-57-96 6. Библиотека-филиал № 22 (детская библиотека) ул. Славы, 32. Тел. 62-43-33
Художественная ценность древнерусской литературы еще до сих пор по-настоящему не определена. Прошло уже около полувека с тех пор, как была открыта (и продолжает раскрываться) в своих эстетических достоинствах древнерусская живопись: иконы, фрески, мозаики
Arunkumar is seeking an opportunity to exercise his interpersonal and professional skills in an innovative and challenging position. He has a B.E. in ECE from Anna University with 69% and work experience as a Desktop Support Engineer at EXPERIS IT Private ltd since 2015. His responsibilities include installing operating systems, handling help desk tickets, troubleshooting hardware and software issues, and maintaining IT assets. He has skills in networking including CCNA, IP addressing, routing protocols, and configuring Cisco routers and switches.
The document discusses the Employees State Insurance Act (ESI Act) in India. It provides details on key aspects of the Act including its objectives to provide benefits for sickness, maternity and employment injury. It discusses coverage, exemptions, contributions and responsibilities of employers. It also provides an overview of the Afterschool program which offers a comprehensive social entrepreneurship program as well as workshops on social entrepreneurship.
Joseph Hardin has over a decade of experience in film and broadcast production. He works on projects that are "strange & unusual" in a variety of production areas such as special effects, video and audio editing, live broadcast production, and broadcast operations. He runs an international horror film festival that is free for filmmakers and receives hundreds of submissions each year. Currently, he is a student studying digital cinematography at Full Sail University in hopes that his degree will open new doors and allow him to continue seeking out strange and unusual projects.
Este documento presenta definiciones de varios conceptos clave de informática como datos, información, computadoras, hardware, software, sistemas operativos, redes e Internet. También describe las categorías principales de software, incluyendo software de sistema, desarrollo, multimedia, productividad, colaboración, educativo y doméstico. Cada concepto o categoría viene acompañado de una breve definición y referencia a un libro de informática de primer año.
Este documento presenta el programa de los Juegos Deportivos Estatales Conadems 2013 de fútbol 7. Incluye los horarios y sedes de los partidos de los grupos A y B varoniles y femeniles para la primera fase del torneo. También muestra las tablas de posiciones de cada grupo al final de la primera ronda y la suspensión de dos jugadores por riña.
With Mojito developers can create ONE app for several devices while lowering costs, increasing agility and maintaining a uniform aesthetic across screens (web, mobile, tablet)
The Mojito code-base that has been open sourced accelerates the development of applications by giving developers the ability to maintain a single codebase for all the connected devices and optimize the application for each device
Because Mojito is built in one language, JavaScript, for client and server environments, developers enjoy increased productivity - only one code-base to test and fix
Linea jurisprudencial para medidas cautelaresDaniela Perez
La Corte Constitucional ha establecido que las medidas cautelares protegen de manera provisional los derechos en disputa durante un proceso legal para garantizar la efectividad de la justicia. Varias sentencias discuten el alcance y requisitos de las medidas cautelares en diferentes áreas como fiscalía, laboral y derechos humanos, buscando que sean razonables y proporcionales. La jurisprudencia confirma que las medidas cautelares tienen sólido sustento constitucional al desarrollar el principio de eficacia de la justicia.
El documento describe las funciones y representación del delegado gremial. Un delegado gremial representa a los trabajadores de una empresa ante el sindicato y la patronal, y representa al sindicato ante los trabajadores y la empresa. Sus funciones incluyen defender los intereses de los trabajadores, velar por el cumplimiento de las leyes laborales y la seguridad de los trabajadores, y promover la actividad sindical. En grandes empresas, varios delegados forman una comisión interna para representar sectores específicos.
Este documento proporciona instrucciones para pasar datos entre los programas SPSS y Excel. Explica cómo introducir datos en SPSS, incluyendo las características de cada variable como tipo, anchura y decimales. También muestra cómo clasificar los datos en SPSS y exportarlos a Excel mediante el menú Archivo. Por último, indica el proceso inverso de importar datos de Excel a SPSS seleccionando el rango de celdas deseado.
Este documento presenta un análisis de la línea jurisprudencial de la Corte Constitucional de Colombia y la Corte Suprema de Justicia en materia de negociación colectiva de empleados públicos. Examina el marco normativo constitucional, convencional y legal sobre este tema, y plantea el problema jurídico de si el marco jurídico colombiano permite o no la negociación colectiva de empleados públicos. Luego, analiza la jurisprudencia de ambas cortes sobre este tema usando métodos estáticos y dinámic
Apache Traffic Server (ATS) is a fast, scalable HTTP caching proxy server. It allows plugins to be written using Lua, a lightweight scripting language. This provides advantages over writing plugins in C/C++, including easier development, testing, and ability to leverage Lua features. The presentation discusses using Lua with ATS, including exposing ATS APIs as Lua functions, implementing plugins, testing plugins, and security considerations like input validation and sandboxing. Future work may include exposing more ATS APIs and providing input validation libraries.
Varnish is an HTTP accelerator that focuses on improving server-side speed. It uses in-memory caching and a custom configuration language to cache content, modify requests and responses, and improve performance. It has advantages over traditional caching solutions like Squid or Apache in that it is dedicated to caching, has high performance through optimized system calls and data handling, and allows for policy control through its configuration language. Globo.com uses Varnish extensively in its caching infrastructure to improve scalability and throughput compared to alternative solutions.
К сожалению, до сих пор, ни по одному из вопросов тюркского этногенеза у ученых нет единого мнения. Так, например, некоторые учёные считают, что прародина древних тюрков находилась на Алтае. Другие размещают её в областях, примыкающих с севера к Чёрному и Каспийскому морям, третьи — в Передней Азии, а четвертые – на территориях к западу и востоку от Урала. Одни ученые пишут о том, что предки современных тюрков были изначально монголоидными, другие утверждают, что древние тюрки были европеоидами. Некоторые считают, что впервые тюркские племена появились в Восточной Европе только в середине первого тысячелетия н.э., другие пишут о дальнем родстве древних тюрков с шумерами, этрусками и американскими индейцами.
В советское время историческая наука во многом, если не полностью, зависела от идеологических и прочих установок властей и поэтому в те времена рассчитывать на издание какой-либо объективной работы, содержащей отличную от официально признанной властями теории тюркского этногенеза было бы весьма наивно.
Метод лингвистической палеонтологии - в праязыковом словаре выделяется
комплекс понятий (названия растений, животных, термины для особенностей климата,
ландшафта и т.д.), позволяющих представить экологическую среду, в которой обитал
пранарод; затем эта картина сопоставляется с имеющимися выводами палеобиогеографии
относительно эпохи, к которой относится время существования праязыка, что позволяет
определить район, в котором в данную эпоху мог сформироваться данный комплекс
понятий
Мы можем предположить, что распад древнетюркской общности произошёл в IV тыс. до н.э. Видимо, именно тогда, в IV тыс. до н.э., в поиске новых пастбищ, предки современных чувашей и якутов, покинули историческую прародину. В дальнейшем, под натиском новых тюркских племён предки чувашей заселили верховья Волги и здесь смешались с местными финно-угорскими народами. А предкам якутов, пришлось пройти весьма длинный путь, прежде, чем они в конце XIII века н.э. не обрели новую родину на берегах Лены. За 4500 лет, пока якуты добирались до новых земель, они по пути породнились с монгольскими (буряты), тунгусскими (эвенки) и многими другими сибирскими народами, что и отразилось на фонетике и лексике современного якутского языка.
Материалы по истории христианства в Абхазии из «Analecta Bollandiana»anyhaorg
Дорофей (Дбар), архимандрит. Материалы по истории христианства в Абхазии из «Analecta Bollandiana» // Вестник Академии наук Абхазии (серия «Гуманитарные науки), 9 (2019), с. 137–142.
В статье дается библиографическая подборка всех публикаций в Analecta Bollandiana (одного из важнейших периодических изданий, посвященное агиологическим источникам и исследованиям) за 1882 – 2009 гг., имеющих прямое или косвенное отношение к изучению истории христианства в Абхазии.
Древнетюркский словарь - фундаментальный словарь лексики древних тюркских языков и диалектов.
При составлении Словаря использовались материалы памятников древнетюркской письменности VIII—XIII веков. Древнетюркский словарь был создан в Ленинграде в конце 60-х годов прошлого века и по-прежнему служит надежным источником по памятникам древнетюркской письменности (орхоно-енисейские руны, древнеуйгурская литература, словарь Махмуда Кашгари, Юсуф Баласагуни и др.
Словарь содержит около 20000 древнетюркских слов и устойчивых выражений.
Авторы: Наделяев В.М., Насилов Д.М., Э.Р.Тенишев, Щербак А.М., Боровкова Т.А., Дмитриева Л.В., Зырин А.А., Кормушин И.В., Летягина Н.И., Тугушева Л.Ю. Ленинград 1969.
При создании словаря была использована книга «Этимологический словарь Алтайских языков», авторы С.А. Старостин, А.В. Дыбо, О.А.Мудрак. Лейден. 2003.
(На 30 древних и современных тюркских языках).
Сравнительный анализ древних (по словарю Махмуда Кашгари) и современных тюркских языков. Лексика тюркских языков сравнивается по стословному списку Сводеша.
Хыналыгский язык (хынал. каьтш мицӀ) — язык хиналыгцев — малочисленной этнической группы, проживающей на северо-востоке Азербайджана в селе Хыналыг (азерб. Xınalıq; самоназвание Кетш, Ketş) Кубинского района. Образует отдельную ветвь в составе нахско-дагестанской (восточно-кавказской) семьи языков.
Удины - древний кавказский народ, родственный лезгинам. Около 4000 удин живут в Габалинском районе Азербайджана. В настоящее время большинство удин ассимилировались с азербайджанцами. Есть удины, которые считают себя азербайджанцами, но еще помнят удинский язык. Большинство удин – православные христиане. Удинский язык впитал в себе очень много слов и корней азербайджанского происхождения. Лингвисты определили, что другие южнокавказские языки (грузинский и армянский) на удинский язык не имели никакого влияния. В удинском языке найдется не более десятка слов, сходных с армянскими или грузинскими.
В книге предпринята первая попытка систематизации огромного количества фактического материала, специальной литературы, а также теоретических гипотез о происхождении древних тюрков. Благодаря новой методологии, сочетающей лингвистический, археологический, антропологический, исторический, и этнографический анализ, автору удалось выявить, что формирование древнетюркской общности произошло на Южном Кавказе в VII тысячелетии до н.э. Позднее древние тюрки распространились по всей Евразии: от Южного Кавказа до Дуная (на западе) и Алтая (на востоке).
Эта книга будет интересна и полезна филологам, историкам, лингвистам, археологам и, наверное, также любому, кто хотел бы узнать побольше о древних и современных тюркских народах, их культуре и языке.
Тюркская воловья повозка или «арийская» боевая колесница?Гумбатов Гахраман
После развала Советского Союза в России археологи и историки стали утверждать, что создателями степной курганной культуры (ямной, катакомбной, срубной, андроновской и
др.) являются «арии». Центральное место в концепции об «ариях» или «степных» индо-иранцах они отводят «колесницам ариев» из курганных погребений Синташта.
Время существования древнетюркской общности и территорию исторической прародины
древних тюрков, мы попытались определить на основании анализа древнетюркского
языка, сопоставляя результаты такого исследования с данными археологии. Для этого мы,
в первую очередь, проанализировали базисную лексику общетюркского словарного
фонда, сохранившуюся в древнетюркских письменных памятниках, а также в языках 23
современных тюркских народов.
1. ГахраманГумбатов
Происхождение азербайджанцев. Введение
Введение.
Азербайджанцы, азербайджанские тюрки, иранские тюрки - это всѐ название одного и
того же современного тюркского народа Азербайджана и Ирана
На территории ныне независимых государств, ранее входивших в состав Советского
Союза, проживают 10-13 млн. азербайджанцев, которые, кроме Азербайджана, живут
также в России, Грузии, Казахстане, Узбекистане и Туркмении. В 1988-1993 годах в
результате агрессии властей Армении около одного миллиона азербайджанцев Южного
Закавказья были изгнаны из родных земель.
По мнению некоторых исследователей, азербайджанцы составляют одну третью
часть всего населения современного Ирана и занимают по данному показателю второе
место в стране после персов. К сожаленью, наука на сегодняшний день не располагает
точными данными о численности азербайджанцев, проживающих на территории
северного Ирана. Ориентировочно их численность определяется от 30 до 35 миллионов.
На азербайджанском языке говорят также афшары и кызылбаши, живущие в
некоторых областях Афганистана. Очень близок к современному азербайджанскому языку
язык некоторых тюркских групп южного Ирана, Ирака, Сирии, Турции и Балкан.
По ориентировочным подсчетам исследователей, сегодня в мире на
азербайджанском языке говорят 40-50 млн. человек.
Азербайджанцы вместе с генетически наиболее близкими им анатолийскими турками
составляют свыше 60% от общей численности всех современных тюркских народов.
Необходимо отметить, что за последние два столетия по вопросам этногенеза
азербайджанцев написаны сотни книг и статей, высказано множество самых
разнообразных мыслей, предположений и догадок. Вместе с тем, несмотря на имеющееся
разнообразие мнений, все они, в основном, сводятся к двум главным гипотезам.
2. Сторонники первой гипотезы, считают, что азербайджанцы - это потомки древних
этнических групп, населявших в древности западное побережье Каспия и прилегающие
территории (здесь чаще всего называют ираноязычныхмидийцев и атропатенцев, а также
кавказоязычных албанцев), которые в средние века были «отуречены» пришлыми
тюркскими племенами. В советские годы эта гипотеза происхождения азербайджанцев в
историко-этногрфической литературе стала традицией. Особенно рьяно эту гипотезу
защищали Играр Алиев, ЗияБуниятов, Фарида Мамедова, А.П.Новосельцев, С.А.Токарев,
В.П. Алексеев и др., хотя за аргументацией почти во всех случаях эти авторы отсылали
читателей к сочинениям Геродота и Страбона. Проникнув в ряд обобщающих изданий
(трехтомник «История Азербайджана»), мидийско-атропатено-албанская концепция
этноге¬неза азербайджанцев стала одной из распространенных поло¬жений советской
исторической науки. Археологические, лингвистические, этнографические источники в
сочинениях вышеуказанных авторов практически отсутствовали. В лучшем случае в
качестве доказательства иногда рассматривались топонимы и этнонимы, указанные в
сочинениях античных авторов. Наиболее агрессивно в Азербайджане эту гипотезу
отстаивал Играр Алиев. Хотя время от времени он высказывал диаметрально
противоположные взгляды и идеи.
Например, в 1956 году в книге «Мидия - древнейшее государство на территории
Азербайджана» он пишет: «Считать мидийский язык безусловно иранским по крайней
мере несерьезно».(1956, стр 84)
3. В «Истории Азербайджана»(1995) он уже заявляет: «Имеющийся в настоящее время в
нашем распоряжении мидийский языковой материал, достаточен чтобы распознать в нем
иранский язык». (1995, 119))
Играр Алиев (1989): «Большинство наших источников, Атропатену действительно
считают частью Мидии и в частности такой осведомленный автор как Страбон».(1989,
стр.25)
Играр Алиев (1990): «Верить Страбону можно не всегда: «География его содержит немало
противоречивого…Географ делал различного рода несправедливые и легковерные
обобщения».(1990, стр. 26)
Играр Алиев (1956): «Не стоит особенно доверяться грекам, сообщившим, что мидянин и
перс в разговоре понимали друг друга». (1956, стр.83)
Играр Алиев (1995): «Уже сообщения античных авторов определенно свидетельствуют о
том, что в древности персов и мидян называли ариями». (1995, стр. 119)
Играр Алиев (1956): «Признание в мидянах иранцев есть, несомненно, плод
тенденциозной однобокости и научной схематичности индоевропейской миграционной
теории». (1956, стр.76)
Играр Алиев (1995): «Несмотря на отсутствие связанных текстов на мидийском языке, мы,
теперь опираясь на значительный ономастический материал и другие данные, мы можем с
полным основанием говорить о мидийском языке и отнести этот язык к северо-западной
группе иранской семьи». (1995, стр.119)
Можно привести ещѐ с десяток подобных противоречивых высказываний Играра Алиева,
человека около 40 лет возглавляющего историческую наук Азербайджана. (Гумбатов,
1998, стр.6-10)
Сторонники второй гипотезы доказывают, что предками азербайджанцев являются
древние тюрки, которые с незапамятных времѐн живут на данной территории, и все
пришлые тюрки, естественно, смешивались с местными тюрками, живущими с древних
времен на территории юго-западного Прикаспия и Южного Кавказа. Существование
различных или даже взаимоисключающих гипотез по спорной проблеме само по себе,
конечно, вполне допустимо, но, по мнению известных учѐных Г. М. Бонгард-Левина и Э.
4. А. Грантовского, как правило, часть из этих гипотез, если не большинство, не
сопровождается историко-лингвистическими доказательствами. (1)
Однако, сторонники второй гипотезы также как и сторонники первой гипотезы для
доказательства автохтонности азербайджанцев в основном опираются на топонимы и
этнонимы, упомянутые в трудах античных и средневековых авторов.
Например, ярый сторонник второй гипотезы Г.Гейбуллаев пишет: «В античных,
среднеперсидских, раннесредневековых армянских, грузинских и арабских источниках в
связи с историческими событиями на территории Албании упоминаются многочисленные
топонимы. Наши изыскания показали, что подавляющее большинство их являются
древнетюркскими. Это служит наглядным аргументом в пользу нашей концепции о
тюркоязычности албанского этноса Албании раннего средневековья…К древнейшим
тюркским топонимам можно отнести некоторые топонимы в Албании, упоминаемые в
труде греческого географа Птолемея (II в.) — 29 населенных пунктов и 5 рек. Некоторые
из них являются тюркскими: Алам, Гангара, Деглана, Иобула, Кайси и др. Следует учесть,
что эти топонимы дошли до нас в искаженной форме, а некоторые имеют написание на
древнегреческом языке, часть звуков которого не совпадает с тюркскими языками.
Топоним Алам можно отождествить со средневековым топонимом Улам — названием
места впадения Иори в р. Алазань в бывшем Самухе в северо-восточной Албании,
который в настоящее время называется Дар-Доггаз (от азерб. дар «теснина» и доггаз
«проход»). Слово улам в значении «проход» (ср. современное значение слова доггаз
«проход») до сих пор сохранилось в азербайджанских диалектах и восходит, несомненно,
к тюрскомуолом, олам, олум, «брод», «переправа». С этим словом связано и название
горы Эскилюм (Зангеланский р-н) — от тюркского эски «старый», «древний» и улюм (от
олом) «проход».
Птолемей в устье реки Куры указывает пункт Гангар, что, вероятно, является
фонетической формой топонима Сангар. В древности в Азербайджане было два пункта,
именовавшихся Сангар, один— у слияния рек Куры и Аракса и второй — у слияния рек
Иори и Алазани; Трудно сказать, какой из указанных топонимов относится к древнему
5. Гангару. Что касается лингвистического объяснения происхождения топонима Сангар, то
он восходит к древнетюркскому сангар «мыс», «угол». Топоним Иобула, вероятно,
является древнейшим, но искаженным названием Белоканы в северо-западном
Азербайджане, в котором нетрудно выделить компоненты Иобула и «кан». В источнике
VII века этот топоним отмечен в форме Балакан и Ибалакан, которую можно считать
связующей между Иобула Птолемея и современнымиБелоканами. Этот топоним
образовался от древнетюркского бел «холм» соединительной фонемы а и кан «лес» или же
суффикса ган. Топоним Деглана можно связать с позднейшим Су-Дагылан в районе
Мингечаура — от азерб. су «вода» и дагылан «развалившийся». Гидроним Кайси,
возможно, является фонетическим образованием от койсу «синяя вода»; заметим, что
современное название Геокчай означает «синяя река». (Гейбуллаев Г.А. К этногенезу
азербайджанцев, т.1 – Баку: 1991. – стр.239-240).
Подобные «доказательства» автохтонности древних тюрков фактически являются
антидоказательствами. К сожаленью, 90% трудов азербайджанских историков построены
на подобном этимологическом анализе топонимов и этнонимов.
Однако большинство современных ученых считают, что этимологический анализ
топонимов не может помочь в решении этногенетических проблем, так как топонимика
меняется со сменой населения
Так, например, по мнению Л.Клейна: «Топонимику народ оставляет не там, где он
больше или изначально жил. От народа остается топонимика там, где его
предшественники полностью и быстро сметены, не успев передать свою топонимику
пришельцам, где возникает много новых урочищ, требующих названия, и где этот
пришлый народ живет до сих пор или преемственность не нарушена потом радикальной и
быстрой сменой населения".
6. В настоящее время общепризнанным является тот факт, что проблема
происхождения отдельных народов (этносов) должна решаться на основе комплексного
подхода, то есть общими усилиями историков, лингвистов, археологов и представителей
других смежных дисциплин.
Прежде чем перейти к комплексному рассмотрению интересующей нас проблемы,
хотелось бы остановиться на некоторых фактах, имеющих непосредственное отношение к
нашей теме.
В первую очередь, это касается, так называемого «мидийского наследства» в этногенезе
азербайджанцев.
Как известно, одним из авторов рассматриваемой нами первой гипотезы является главный
советский специалист по древним языкам И.М.Дьяконов.
За последние полвека во всех работах о происхождении азербайджанцев имеются
ссылки на книгу И.М.Дьяконова «История Мидии». В частности для большинства
исследователей ключевым моментом в этой книге было указание И.М.Дьяконова о том,
что «нет сомнения, что в сложном, многостороннем и длительном процессе сложения
азербайджанской нации мидийский этнический элемент сыграл очень важную, в
известные исторические периоды – ведущую роль».(3)
И вдруг в 1995 году И.М.Дьяконов высказывает совершенно иной взгляд на этногенез
азербайджанцев.
В «Книге воспоминаний» (1995) И.М. Дьяконов пишет: «я, по совету ученика моего
брата Миши, Лени Бретаницкого, подрядился написать для Азербайджана «Историю
Мидии». Все тогда искали предков познатнее и подревнее, и азербайджанцы надеялись,
что мидяне – их древние предки. Коллектив Института истории Азербайджана
представлял собой хороший паноптикум. С социальным происхождением и партийностью
у всех было все в порядке (или так считалось); кое-кто мог объясниться по-персидски, но
в основном они были заняты взаимным поеданием. К науке большинство сотрудников
института имело довольно косвенное отношение... Доказать азербайджанцам, что мидяне
– их предки, я не смог, потому что это все-таки не так. Но «Историю Мидии» написал –
большой, толстый, подробно аргументированный том». (4)
Можно предположить, что известного учѐного эта проблема мучила всю жизнь.
Необходимо отметить, что проблема происхождения мидийцев до сих пор считается
не решенной. Видимо поэтому в 2001 году европейские востоковеды решили собраться
вместе и наконец-то общими усилиями решить эту проблему.
Вот, что об этом пишут известные российские востоковеды Медведская И.Н. и
Дандамаев М.А: «противоречивая эволюция наших знаний о Мидии нашла обстоятельное
отражение на конференции под названием «Продолжение империи (?): Ассирия, Мидия и
Персия», проведенной в рамках программы сотрудничества между университетами
Падуи, Инсбрука и Мюнхена в 2001 г. доклады которой опубликованы в рецензируемом
томе. В нем преобладают статьи, авторы которых считают, что Мидийского царства по
существу не было…, что описание Геродотом мидийцев как огромного этноса со столицей
в Экбатанах не подтверждается ни письменными, ни археологическими источниками
(однако добавим от себя, и не опровергаются ими)». (5)
Необходимо отметить, что в постсоветское время большинство авторов этногенетических
исследований при написании очередной книги никак не могут отмахнуться от весьма
неприятного фактора под названием «Шнирельман».
Дело в том, что этот господин считает своим долгом в менторском тоне «критиковать»
всех авторов книг по этногенезу, издаваемых на постсоветском пространстве («Мифы
диаспоры», «Хазарский миф», «Войны памяти.Мифы, идентичность и политика в
Закавказье», «Патриотическое воспитание»: этнические конфликты и школьные
учебники» и др.).
Так, например, В. Шнирельман в статье «Мифы диаспоры» пишет, что многие
тюркоязычные ученые (лингвисты, историки, археологи): « в течение последних 20–30 лет
7. со все большим жаром пытались, вопреки прочно установленным фактам, доказать
древность тюркских языков в степной зоне Восточной Европы, на Северном Кавказе, в
Закавказье и даже в ряде районов Ирана». (6)
О предках современных тюркских народов В. Шнирельман пишет следующее:
«выйдя на историческую сцену как неутомимые колонизаторы, тюрки в течение
последних столетий волею судьбы попали в ситуацию диаспоры. Это и определило
особенности развития у них этногенетической мифологии в течение последнего столетия
и, в особенности, в последние десятилетия». (6)
Если в советскую эпоху поручение по разносу не угодных властям авторов и их
произведений «спецуполномоченные критики» типа В.Шнирельман очередное задание
получали от различных спецслужб, то теперь эти «вольные литературные киллеры»
работают, видимо, на тех, кто больше заплатит.
В частности, статью «Мифы диаспоры» господин В. Шнирельман написал за счет
средств американского Фонда Джона Д. и Кэтрин Т. МакАртуров.
На чьи средства В. Шнирельман написал антиазербайджанскую книгу «Войны памяти.
Мифы, идентичность и политика в Закавказье» выяснить не удалось, однако, тот факт, что
его опусы часто публикуют в газете армян России «Еркрамас», говорит о многом.
Не так давно (7 февраля 2013) в этой газете опубликовали новую статью В.
Шнирельмана «Ответ моим азербайджанским критикам». Эта статья по тону и
содержанию ничем не отличается от предыдущих писанин этого автора (7)
Между тем издательство ИКЦ «Академкнига», выпустившее в свет книгу «Войны
памяти. Мифы, идентичность и политика в Закавказье», утверждает, что в нем
«приведены фундаментальные исследования проблем этничности Закавказья. Показано,
как политизированные версии прошлого становятся важной стороной современных
националистических идеологий».
Я так много места не отвел бы господину Шнирельману, если бы он в «Ответе моим
азербайджанским критикам» в очередной раз не коснулся проблемы происхождения
азербайджанцев. По словам Шнирельмана ему очень хотелось бы узнать, «почему в
течение XX века азербайджанские ученые пять раз сменили образ своих предков. Этот
вопрос детально рассматривается в книге («Войны памяти. Мифы, идентичность и
политика в Закавказье» -Г.Г.), но философ (доктор философских наук, профессор
ЗумрудКулизаде-автор критического письма В.Шнирельману-Г.Г.) считает эту проблему
недостойной своего внимания; она ее просто не замечает». (8)
Вот как описывает В. Шринельман деятельность азербайджанских историков в XX веке:
«в соответствии с советской доктриной, проявлявшей особую нетерпимость к «народам-
пришельцам», азербайджанцам был остро необходим статус коренного народа, а это
требовало доказательства автохтонности происхождения.
Во второй половине 1930-х гг. азербайджанская историческая наука получила задание от
первого секретаря ЦК КП Азербайджанской ССР М.Д. Багирова написать историю
Азербайджана, которая бы изображала азербайджанский народ автохтонным населением
и отрывала бы его от тюркских корней.
К весне 1939 г. первоначальный вариант истории Азербайджана был уже готов и в мае
обсужден на научной сессии Отделения истории и философии АН СССР. В нем
проводилась мысль о том, что Азербайджан был заселен непрерывно, начиная с
каменного века, что по своему развитию местные племена нисколько не отставали от
соседей, что они доблестно боролись с непрошеными захватчиками и, даже, несмотря на
временные неудачи, всегда сохраняли свой суверенитет. Любопытно, что в этом учебнике
еще не придавалось «должного» значения Мидии в развитии азербайджанской
государственности, албанская тема почти полностью игнорировалась, а местное
население, о каких бы эпохах речь ни шла, называлось исключительно
«азербайджанцами».
8. Тем самым авторы идентифицировали жителей по местообитанию и поэтому не
испытывали нужды в специальном обсуждении проблемы формирования
азербайджанского народа. Этот труд был фактически первым систематическим
изложением истории Азербайджана, подготовленным советскими азербайджанскими
учеными. В азербайджанцы было зачислено древнейшее население региона, будто бы
мало изменявшееся в течение тысячелетий.
Кем же были древнейшие предки азербайджанцев?
Авторы отождествляли их с «мидянами, каспиями, албанами и другими племенами,
жившими на территории Азербайджана около 3000 лет назад».
5 ноября 1940 г. Состоялось заседание Президиума Азербайджанского филиала АН СССР,
где «древняя история Азербайджана» была прямо отождествлена с историей Мидии.
Следующая попытка написать историю Азербайджана была сделана в 1945—1946 гг.,
когда, как мы увидим, Азербайджан жил грезами о близком воссоединении со своими
сородичами, находившимися в Иране. В подготовке нового текста «Истории
Азербайджана» участвовал практически тот же самый авторский коллектив, дополненный
специалистами из Института истории партии, отвечавшими за разделы о недавней
истории. В основу нового текста была положена прежняя концепция, согласно которой
азербайджанский народ, во-первых, сформировался из древнейшего населения
Восточного Закавказья и Северо-Западного Ирана, а во-вторых, хотя и испытывал
некоторое влияние со стороны более поздних пришельцев (скифов и др.), оно было
незначительным. Новым в этом тексте было стремление еще больше углубить историю
азербайджанцев — на этот раз их предками объявлялись создатели культур бронзового
века на территории Азербайджана.
Еще более четко задача была сформулирована XVII и XVIII съездами
Коммунистической партии Азербайджана, проходившими соответственно в 1949 и 1951
гг. Они призывали азербайджанских историков «разрабатывать такие важные проблемы
истории азербайджанского народа, как история Мидии, происхождение азербайджанского
народа».
А в следующем году, выступая на XVIII съезде Коммунистической партии
Азербайджана, Багиров рисовал тюрков кочевников грабителями и убийцами, которые
мало соответствовали образу предков азербайджанского народа.
Эта мысль отчетливо звучала в ходе проходившей в Азербайджане в 1951 г.
кампании, направленной против эпоса «Деде Коркут». Ее участники постоянно
подчеркивали, что средневековые азербайджанцы были оседлыми жителями, носителями
высокой культуры, и не имели ничего общего с дикими кочевниками.
Иными словами, происхождение азербайджанцев от оседлого населения древней Мидии
было санкционировано азербайджанскими властями; и ученым оставалось лишь заняться
обоснованием этой идеи. Миссия подготовки новой концепции истории Азербайджана
была возложена на Институт истории Азербайджанского филиала АН СССР. Теперь
основные предки азербайджанцев снова ассоциировались с мидянами, к которым
добавлялись албаны, якобы сохранившие традиции древней Мидии после ее завоевания
персами. О языке и письменности албанов не говорилось ни слова, равно как и о роли
тюркского и иранского языков в эпоху средневековья. А все население, когда-либо
жившее на территории Азербайджана, огульно зачислялось в азербайджанцы и
противопоставлялось иранцам.
Между тем, никаких научных оснований смешивать раннюю историю Албании и
Южного Азербайджана (Атропатены) не имелось. В древности и в раннем средневековье
там жили совершенно разные группы населения, не связанные друг с другом ни
культурно, ни социально, ни в языковом отношении.
В 1954 г. в Институте истории АН Азербайджана состоялась конференция,
осудившая искажения истории, наблюдавшиеся в годы правления Багирова
9. Историкам было дано задание написать «Историю Азербайджана» заново. Этот
трехтомный труд появился в Баку в 1958—1962 гг. Его первый том был посвящен всем
ранним этапам истории вплоть до присоединения Азербайджана к России, и в его
написании участвовали ведущие специалисты Института истории АН Азербайджанской
ССР. Специалистов-археологов среди них не было, хотя том и начинался с эпохи
палеолита. С первых же страниц авторы подчеркивали, что Азербайджан был одним из
первых очагов человеческой цивилизации, что государственность возникла там еще в
глубокой древности, что азербайджанский народ создал высокую самобытную культуру и
веками боролся против иноземных завоевателей за независимость и свободу. Северный и
Южный Азербайджан рассматривались как единое целое, и присоединение первого к
России трактовалось как прогрессивный исторический акт.
Как авторы представляли себе формирование азербайджанского языка?
Они признавали большую роль сельджукского завоевания в XI в., вызвавшего
значительный наплыв тюркоязычных кочевников. В то же время они видели в сельджуках
инородную силу, обрекавшую местное население на новые
тяготы и лишения. Поэтому авторы подчеркивали борьбу местных народов за
независимость и приветствовали распад Сельджукского государства, сделавший
возможным восстановление азербайджанской государственности. В то же время они
сознавали, что господство сельджуков положило начало широкому распространению
тюркского языка, который постепенно снивелировал былые языковые различия между
населением Южного и Северного Азербайджана. Население осталось прежним, но
сменило язык, — подчеркивали авторы. Тем самым, азербайджанцы обретали статус
безусловно коренного населения, хотя и имевшего иноязычных предков. Следовательно,
исконная связь с землями Кавказской Албании и Атропатены оказывалась гораздо более
значимым фактором, чем язык, хотя авторы и признавали, что установление языковой
общности привело к образованию азербайджанской народности.
Рассмотренное издание послужило основой для нового школьного учебника, вышедшего в
1960 г. Все его главы, посвященные истории до конца XIX в., были написаны академиком
A.C. Сумбатзаде. В нем еще более четко вырисовывалась тенденция связывать раннюю
азербайджанскую государственность с царством Манна и Мидией Атропатеной.
Говорилось о ранних тюркских волнах досельджукского времени, хотя и признавалось,
что окончательно тюркский язык победил в XI—XII вв. Признавалась и роль тюркского
языка в консолидации населения страны, однако подчеркивалась антропологическая,
культурная и историческая преемственность, уходившая корнями в глубочайшую
местную древность. Этого автору казалось достаточным, и специально вопрос о
формировании азербайджанского народа не рассматривался.
До начала 1990-х гг. этот труд сохранял свое значение как основной курс истории
Азербайджана, и его главные положения воспринимались как указания и призыв к
действию».(10)
Как мы видим, В. Шнирельман считает, что официально одобренная и принятая
властями ещѐ в 60-ые годы XX столетия «пятая» концепция (в нашей книге она
рассматривается как первая гипотеза) за пределами Азербайджана до сих пор является
доминирующей.
О борьбе сторонников обеих гипотез этногенеза азербайджанцев в последние 25 лет
написано много книг и статей. Например, вот что об этом в статье «Мифы и образы
«врага» в исторической науке и учебниках по истории независимого Азербайджана»
пишет политолог Ариф Юнусов: «в азербайджанской исторической науке к началу 80-х
гг. …произошло столкновение поколений и социальных групп. Дело в том, что первое
поколение азербайджанских историков, которые начали в 50-70 гг. заниматься
проблемами древней и средневековой истории Азербайджана (ЗияБуниятов, Играр Алиев,
Фарида Мамедова и др.), создали определенную концепцию истории страны, согласно
которой тюркизация Азербайджана имела место в 11 веке и именно с этого времени и
10. необходимо говорить о начальном этапе этногенеза азербайджанского народа.Эта
концепция нашла отражение не только в изданной в середине 50-х гг. трехтомнике
«История Азербайджана», но и советских школьных учебниках. В то же время им
противостояла другая группа историков (Махмуд Исмайлов, Сулейман Алияров, Юсиф
Юсифов и др.), которые выступали за более глубокое изучение роли тюрок в истории
Азербайджана, всячески удревняли факт присутствия тюрок в Азербайджане, полагая, что
тюрки – исконно древний народ в регионе. Проблема заключалась в том, что первая
группа (т.н. «классики») имела ведущие позиции в Институте истории Академии наук и в
основном состояла из числа т.н. «русскоязычных» азербайджанцев, получивших
образование в Москве и Ленинграде. Вторая группа (т.н. «национал-патриоты») имела
слабые позиции в академическом Институте истории. В то же время представители второй
группы имели сильные позиции в Азербайджанском государственном университете и
Азербайджанском государством педагогическом институте, т.е. были очень популярны
среди преподавателей и студентов. Историческая наука Азербайджана стала ареной
борьбы как внутри страны, так и извне. В первом случае, заметно увеличилось число
публикаций представителей второй группы, которые стали издавать статьи о древней
истории Азербайджана, по которой, с одной стороны, история появления первых тюрок
уходила в далекую древность. С другой стороны, старая концепция о тюркизации страны
в XI веке объявлялась неверной и вредной, а ее представители – в лучшем случае
объявлялись ретроградами. Борьба двух направлений в исторической науке Азербайджана
особенно ярко проявилось в вопросе издания академической 8-томной «Истории
Азербайджана». Работа над ней началась еще в середине 70-х годов и к началу 80-х гг.
шесть томов (с третьего по восьмой) были уже готовы для издания. Однако проблема
заключалась в том, что никак не принимались первый и второй тома, ибо там и
развернулась основная борьба двух направлений в азербайджанской историографии из-за
проблемы этногенеза азербайджанского народа.
О сложности и остроте конфликта говорит тот факт, что обе группы историков
Азербайджана решились на необычный шаг: одновременно издали однотомные «История
Азербайджана». И здесь главными были страницы, посвященные этногенезу
азербайджанского народа, ибо в остальном никаких различий не было. В итоге, в одной
книге утверждается, что впервые тюрки появляются на территории Азербайджана лишь в
IV в., тогда как в другом тюрки объявляются автохтонным населением, проживающим
здесь по меньшей мере с III тысячелетия до н.э.! В одной книге утверждается, что
название страны «Азербайджан» имеет древнеиранские корни и происходит от названия
страны «Атропатена». В другой это же самое объясняется как производное от названия
древнетюркского племени «ас»! Удивительно, но при этом в обеих книгах речь идет об
одних и тех же племенах и народах (саки, массагеты, киммерийцы, кутии, турукки,
албаны и др.), но в одном случае они объявляются частью древнеиранского или местной
кавказской группы языков, в другом эти же племена объявляются частью
древнетюркского мира! Итог: в первой книге ушли в сторону от подробного освещения
проблемы этногенеза азербайджанского народа, ограничившись краткой констатацией,
что лишь в средние века, в период с IV по XII века шел процесс образования
азербайджанского народа на основе прибывавших постоянно в эти столетия различных
тюркских племен, смешивавшихся при этом с местными ираноязычными и другими
племенами и народами. Во второй книге наоборот, этот вопрос был выделен в особую
главу, где традиционная концепция образования азербайджанского народа подверглась
критике и указано, что тюрки издревле проживали на территории Азербайджана, а
сторонники традиционной концепции «льют воду на мельницу наших идеологических
врагов», к которым отнесли Иран и Армению.
В 90-е гг. влияние противников пантюркистских взглядов в исторической науке резко
упало. А после смерти в середине 90-х гг. двух ее основных лидеров – ЗииБуниятова и
11. Играра Алиева, можно говорить о полной победе в исторической науке Азербайджана
сторонников пантюркизма.
Это тут же отразилось также и на школьных учебниках. В учебнике за 6 класс, когда
дается описание древней истории Азербайджана, авторы пытаются привить ученикам, что
Азербайджан - древняя страна, исконно населенная тюрками. Буквально с первых же
страниц указав, что «Азербайджан древняя страна», авторы учебника потом особо
подчеркивают: «Испокон веков это народ назывался тюрками, а язык его – тюркский».
При этом «исторические корни азербайджанских тюрок тесно связаны с Азербайджаном.
Они здесь жили с глубокой древности». И далее практически все древние племена на
территории Азербайджана оказываются тюркскими. Не имея фактов и вопреки
исторической истине, авторы учебника умудряются даже такие явно не тюркские
государства древности, как Манна и Мидия сделать таковыми: в отношении первого
указывается, что «в Манне основным языком населения был древнейший тюркский
(прототюркский) язык». В отношении Мидии заявляется, что «мидийцы принадлежали к
арийским племенам. Слово «арии» в тюркских языках объясняется как «благородный,
чистый». Арийцы Мидии были тюркскими этносами». После этого следует и вывод: «В
III-I тысячелетии до н.э. на территории Южного Азербайджана жили племена, говорившие
на тюркских языках и они составляли местное население этой страны». Поскольку в
предшествующие годы доминировало мнение о сложении азербайджанского этноса лишь
к XI в., то теперь это вывод полностью пересмотрен: тюрки, то есть теперь уже
древнеазербайджанские племена жили на этой территории издревле, по крайней мере с III
тысячелетии до н.э. А в раннем средневековье это процесс привел к логическому
завершению:в III-V вв. начался процесс сложения азербайджанского тюркского языка как
единого языка, и этот процесс завершился в VII-VIII веках формированием
азербайджанского тюркского языка. Тем самым сложился обладающий единством
азербайджанский тюркский народ, процесс его формирования завершился». (11)
Как мог убедиться читатель, проблема происхождения азербайджанцев пока ещѐ
весьма далека от своего разрешения. К сожалению, ни одна из гипотез происхождения
азербайджанцев по сей день, не исследована в полном объеме, то есть в соответствии с
требованиями, которые предъявляет современная историческая наука к подобным
этногенетическим исследованиям.
К сожаленью нет и достоверных фактов подкрепляющих вышеуказанные гипотезы. До
сих пор нет специального археологического исследования, посвященного происхождению
азербайджанцев. Мы не знаем, например, чем отличалась материальная культура маннев
от культуры мидийцев, луллубеев, хурритов. Или например, чем отличались друг от друга
в антропологическом отношении население Атропатены от населения Албании? Или же
чем отличался погребения хурритов от погребений каспиев и кутиев? Какие
лингвистические особенности языка хурритов, кутиев, каспиев, маннеев сохранились в
азербайджанском языке? Не найдя ответ на эти и множество аналогичных вопросов по
археологии, лингвистике, антропологии, генетике и другим смежным наукам, мы не
сможем решить проблему происхождения азербайджанцев.
Известный российский ученый Л.Клейн пишет: ««Теоретически», «в принципе», можно,
конечно, понастроить сколько угодно гипотез, развернутых в любых направлениях. Но это
если нет фактов. Факты сковывают. Они ограничивают полосу возможных поисков».(12)
Я надеюсь, что анализ археологических, лингвистических, антропологических,
письменных и других материалов, рассмотренных в этой книге и их оценка, даст мне
возможность определить истинных предков азербайджанцев.
Литература:
1. Г. М. Бонгард-Левин. Э. А. Грантовский . От Скифии до Индии. Древние арии: Мифы и
история М. 1983. стр.101-