3. ΡΗΜΑΤΑ, σελ. 1
Ο παραπάνω πίνακας απεικονίζει το σχηματισμό των διαφόρων ρηματικών τύπων από τα θέματα των
αρχικών χρόνων. Ισχύει για κάθε ρήμα (εκτός βεβαίως των ιδιόμορφων τύπων).
από το θέμα του ενεστώτα σχηματίζονται :
οριστική ενεστώτα, παρατατικού, μέλλοντα και των δύο φωνών
υποτακτική ενεστώτα και των δύο φωνών
προστακτική ενεστώτα και μέλλοντα και των δύο φωνών
μετοχή ενεστώτα
γερούνδιο και γερουνδιακό
από το θέμα του παρακειμένου σχηματίζονται :
οριστική παρακειμένου, υπερσυντελίκου και συντ. μέλλοντα της ενεργητικής φωνής
υποτακτική παρακειμένου, υπερσυντελίκου της ενεργητικής φωνής
απαρέμφατο παρακειμένου της ενεργητικής φωνής
από το θέμα του σουπίνου σχηματίζονται :
μετοχή μέλλοντα και παρακειμένου
όλοι οι περιφραστικοί τύποι με χρήση των μετοχών μέλλονται-παρακειμένου και σουπίνου
από το απαρέμφατο του ενεστώτα σχηματίζονται (δεν αποτελεί ιδιαίτερο θέμα, αλλά παράγεται
από το θέμα του ενεστώτα) :
υποτακτική παρατατικού και των δύο φωνών
ΠΙΝΑΚΑΣ ΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟΥ ΤΩΝ ΡΗΜΑΤΙΚΩΝ ΤΥΠΩΝ
ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΜΑΤΑ ΤΩΝ ΑΡΧΙΚΩΝ ΧΡΟΝΩΝ
amo, amavi, amatum, amare
ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ
ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ
ΕΝΕΣΤ. am-o (<ama-o) (=Ε) am-em (=Ε) ama (=Ε)
ΠΑΡΑΤ. ama-bam (=Ε) amare-m (=Α)
ΜΕΛ. ama-bo (=Ε) amaturus sim (=Σ) ama-to (=Ε)
ΠΡΚ. amav-i (=Π) amav-erim (=Π)
ΥΠΕΡΣ. amav-eram (=Π) amav-issem (=Π)
Σ.ΜΕΛ. amav-ero (=Π)
ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ ΜΕΤΟΧΗ ΓΕΡΟΥΝΔΙΟ ΣΟΥΠΙΝΟ
ΕΝΕΣΤ. ama-re (=Α) ama-ns (=Ε) ΓΕΝ : ama-ndi (=Ε) ΑΙΤ: amat-um (=Σ)
ΜΕΛ. amaturum esse (=Σ) amat-urus (=Σ)
ΠΡΚ. amav-isse (=Π)
ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ
ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ
ΕΝΕΣΤ. am-or (<ama-or) (=Ε) am-er (=Ε) ama-re (=Ε)
ΠΑΡΑΤ. ama-bar (=Ε) amare-r (=Α)
ΜΕΛ. ama-bor (=Ε) ama-tor (=Ε)
ΠΡΚ. amatus sum (=Σ) amatus sim (=Σ)
ΥΠΕΡΣ. amatus eram (=Σ) amatus essem (=Σ)
Σ.ΜΕΛ. amatus ero (=Σ)
ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ ΜΕΤΟΧΗ ΓΕΡΟΥΝΔΙΑΚΟ
ΕΝΕΣΤ. ama-ri (=Ε) ΠΡΚ : amatus (=Σ) ama-ndus (=Ε)
ΠΑΡΑΤ.
ΜΕΛ. amatum iri (=Σ)
ΠΡΚ. amatum esse (=Σ)
Σ.ΜΕΛ. amatum fore (=Σ)
10. ΡΗΜΑΤΑ, σελ. 8
A΄ ΣΥΖΥΓΙΑ ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ : amor, amatus sum, amari
ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ
ΕΝΕΣΤΩΣ
am-or (<ama-or) am-er ΕΝΕΣΤ : ama-ri
ama-ris am-eris ama-re ΜΕΛΛ : amatum iri
ama-tur am-etur ΠΡΚ : amatum,-am,-um esse
ama-mur am-emur amatos,-as,-a esse
ama-mini am-emini ama-mini Σ.ΜΕΛ : amatum,-am,-um fore
ama-ntur am-entur amatos,-as,-a fore
ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ
ama-bar amare-r ΜΕΤΟΧΗ
ama-baris amare-ris ΠΡΚ : amatus, -a, -um
ama-batur amare-tur
ama-bamur amare-mur
ama-bamini amare-mini
ama-bantur amare-ntur
ΜΕΛΛΩΝ
ama-bor ΓΕΡΟΥΝΔΙΑΚΟ
ama-beris ama-tor amandus, -a, -um
ama-bitur ama-tor
ama-bimur
ama-bimini (ama-mini)
ama-buntur ama-ntor
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ
amatus,-a,-um sum amatus,-a,-um sim
ΣΗΜΕΙΩΣΗ : Η α΄συζυγία
περιλαμβάνει ρήματα με
χαρακτήρα -a-
amatus,-a,-um es amatus,-a,-um sis
amatus,-a,-um est amatus,-a,-um sit
amati,-ae,-a sumus amati,-ae,-a simus
amati,-ae,-a estis amati,-ae,-a sitis
amati,-ae,-a sunt amati,-ae,-a sint
ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛΙΚΟΣ
amatus,-a,-um eram amatus,-a,-um essem
amatus,-a,-um eras amatus,-a,-um esses
amatus,-a,-um erat amatus,-a,-um esset
amati,-ae,-a eramus amati,-ae,-a essemus
amati,-ae,-a eratis amati,-ae,-a essetis
amati,-ae,-a erant amati,-ae,-a essent
ΣΥΝΤ.ΜΕΛΛΩΝ
amatus,-a,-um ero
amatus,-a,-um eris
amatus,-a,-um erit
amati,-ae,-a erimus
amati,-ae,-a eritis
amati,-ae,-a erunt
11. ΡΗΜΑΤΑ, σελ. 9
Β΄ ΣΥΖΥΓΙΑ ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ : dele-or, deletus sum, dele-ri
ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ
ΕΝΕΣΤΩΣ
dele-or dele-ar ΕΝΕΣΤ : dele-ri
ΜΕΛΛ : deletum iri
ΠΡΚ : deletum,-am,-um esse
deletos,-as,-a esse
Σ.ΜΕΛ : deletum,-am,-um fore
deletos,-as,-a fore
dele-ris dele-aris delere
dele-tur dele-atur
dele-mur dele-amur
dele-mini dele-amini dele-mini
dele-ntur dele-antur
ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ
dele-bar delere-r ΜΕΤΟΧΗ
dele-baris delere-ris ΠΡΚ : deletus, -a, -um
dele-batur delere-tur
dele-bamur delere-mur
dele-bamini delere-mini
dele-bantur delere-ntur
ΜΕΛΛΩΝ
dele-bor ΓΕΡΟΥΝΔΙΑΚΟ
dele-beris dele-tor delendus, -a, -um
dele-bitur dele-tor
dele-bimur
dele-bimini (dele-mini)
dele-buntur dele-ntor
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ
deletus,-a,-um sum deletus,-a,-um sim
ΣΗΜΕΙΩΣΗ : Η β΄συζυγία
περιλαμβάνει ρήματα με
χαρακτήρα -e-
deletus,-a,-um es deletus,-a,-um sis
deletus,-a,-um est deletus,-a,-um sit
deleti,-ae,-a sumus deleti,-ae,-a simus
deleti,-ae,-a estis deleti,-ae,-a sitis
deleti,-ae,-a sunt deleti,-ae,-a sint
ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛΙΚΟΣ
deletus,-a,-um eram deletus,-a,-um essem
deletus,-a,-um eras deletus,-a,-um esses
deletus,-a,-um erat deletus,-a,-um esset
deleti,-ae,-a eramus deleti,-ae,-a essemus
deleti,-ae,-a eratis deleti,-ae,-a essetis
deleti,-ae,-a erant deleti,-ae,-a essent
ΣΥΝΤ.ΜΕΛΛΩΝ
deletus,-a,-um ero
deletus,-a,-um eris
deletus,-a,-um erit
deleti,-ae,-a erimus
deleti,-ae,-a eritis
deleti,-ae,-a erunt
12. ΡΗΜΑΤΑ, σελ. 10
Γ΄ΣΥΖΥΓΙΑ ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ : leg-or, lectus sum, leg-i
ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ
ΕΝΕΣΤΩΣ
leg-or leg-ar ΕΝΕΣΤ : leg-i
ΜΕΛΛ : lectum iri
ΠΡΚ : lectum,-am,-um esse
lectos,-as,-a esse
Σ.ΜΕΛ : lectum,-am,-um fore
lectos,-as,-a fore
leg-e-ris leg-aris legere
leg-i-tur leg-atur
leg-i-mur leg-amur
leg-i-mini leg-amini leg-i-mini
leg-u-ntur leg-antur
ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ
leg-e-bar legere-r ΜΕΤΟΧΗ
leg-e-baris legere-ris ΠΡΚ : lectus, -a, -um
leg-e-batur legere-tur
leg-e-bamur legere-mur
leg-e-bamini legere-mini
leg-e-bantur legere-ntur
ΜΕΛΛΩΝ
leg-ar ΓΕΡΟΥΝΔΙΑΚΟ
leg-eris leg-i-tor legendus, -a, -um
leg-etur leg-i-tor
leg-emur
leg-emini (leg-i-mini)
leg-entur leg-u-ntor
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ
lectus,-a,-um sum lectus,-a,-um sim
ΣΗΜΕΙΩΣΗ : Η γ΄συζυγία
περιλαμβάνει ρήματα με
χαρακτήρα σύμφωνο ή
φωνήεν εκτός των –a-, -e-, -i-
lectus,-a,-um es lectus,-a,-um sis
lectus,-a,-um est lectus,-a,-um sit
lecti,-ae,-a sumus lecti,-ae,-a simus
lecti,-ae,-a estis lecti,-ae,-a sitis
lecti,-ae,-a sunt lecti,-ae,-a sint
ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛΙΚΟΣ
lectus, -a, -um eram lectus, -a, -um essem
lectus,-a,-um eras lectus,-a,-um esses
lectus,-a,-um erat lectus,-a,-um esset
lecti,-ae,-a eramus lecti,-ae,-a essemus
lecti,-ae,-a eratis lecti,-ae,-a essetis
lecti,-ae,-a erant lecti,-ae,-a essent
ΣΥΝΤ.ΜΕΛΛΩΝ
lectus, -a, -um ero
lectus,-a,-um eris
lectus,-a,-um erit
lecti,-ae,-a erimus
lecti,-ae,-a eritis
lecti,-ae,-a erunt veni, vidi, vici ?
vidi, veni, vici ?
vici, vidi, veni ?
vici, veni, vidi ?
13. ΡΗΜΑΤΑ, σελ. 11
Δ΄ΣΥΖΥΓΙΑ ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ : audior, auditus sum, audiri
ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ
ΕΝΕΣΤΩΣ
audi-or audi-ar ΕΝΕΣΤ : audi-ri
ΜΕΛΛ : auditum iri
ΠΡΚ : auditum,-am,-um esse
auditos,-as,-a esse
Σ.ΜΕΛ : auditum,-am,-um fore
auditos,-as,-a fore
audi-ris audi-aris audire
audi-tur audi-atur
audi-mur audi-amur
audi-mini audi-amini audi-mini
audi-u-ntur audi-antur
ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ
audi-e-bar audire-r ΜΕΤΟΧΗ
audi-e-baris audire-ris ΠΡΚ : auditus, -a, -um
audi-e-batur audire-tur
audi-e-bamur audire-mur
audi-e-bamini audire-mini
audi-e-bantur audire-ntur
ΜΕΛΛΩΝ
audi-ar ΓΕΡΟΥΝΔΙΑΚΟ
audi-eris audi-tor audiendus, -a, -um
audi-etur audi-tor
audi-emur
audi-emini (audi-mini)
audi-entur audi-untor
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ
auditus,-a,-um sum auditus, -a, -um sim
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η δ΄συζυγία
περιλαμβάνει ρήματα με
χαρακτήρα -i-
auditus, -a, -um es auditus, -a, -um sis
auditus, -a, -um est auditus, -a, -um sit
auditi,-ae,-a sumus auditi,-ae,-a simus
auditi,-ae,-a estis auditi,-ae,-a sitis
auditi,-ae,-a sunt auditi,-ae,-a sint
ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛΙΚΟΣ
auditus, -a, -um eram auditus, -a, -um essem
auditus, -a, -um eras auditus, -a, -um esses
auditus, -a, -um erat auditus, -a, -um esset
auditi,-ae,-a eramus auditi,-ae,-a essemus
auditi,-ae,-a eratis auditi,-ae,-a essetis
auditi,-ae,-a erant auditi,-ae,-a essent
ΣΥΝΤ.ΜΕΛΛΩΝ
auditus, -a, -um ero
auditus, -a, -um eris
auditus, -a, -um erit
auditi,-ae,-a erimus
auditi,-ae,-a eritis
auditi,-ae,-a erunt
... et aperi
librum
quendam !
14. ΡΗΜΑΤΑ, σελ. 12
ΑΠΟΘΕΤΙΚΑ ΡΗΜΑΤΑ
consequor, consecutus sum, consecutum, consequi 3
ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ
ΕΝΕΣΤ. consequ-or consequ-ar -, consequ-ere
ΠΑΡΑΤ. consequ-e-bar consequere-r
ΜΕΛΛΩΝ consequ-ar * consecuturus, -a, -um sim -, consequ-i-tor
ΠΑΡΑΚ. consecutus, -a, -um sum consecutus, -a, -um sim
ΥΠΕΡΣ. consecutus, -a, -um eram consecutus, -a, -um essem
ΣΥΝΤ. ΜΕΛ. consecutus, -a, -um ero
ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ ΜΕΤΟΧΗ * ΓΕΡΟΥΝΔΙΟ
ΕΝΕΣΤ : consequ-i *ΕΝΕΣΤ : consequ-ens ΓΕΝ : consequend-i
*ΜΕΛΛ : consecuturum -am, um esse *ΜΕΛΛ : consecuturus, -a, -um ΔΟΤ : consequend-o
consecuturos -as, -a esse ΠΡΚ : consecutus, -a, -um ΑΙΤ : consequend-um
ΠΡΚ : consecutum, -am, -um esse * ΣΟΥΠΙΝΟ ΑΦ : consequend-o
consecutos, -as, -a esse ΑΙΤ : consecutum ΓΕΡΟΥΝΔΙΑΚΟ
Σ. ΜΕΛ : consecutum, -am, -um fore ΑΦ : consecutu consequendus, -a, -um
consecutos, -as, -a fore
1.Αποθετικά είναι τα ρήματα που έχουν μόνο παθητική φωνή, αλλά ενεργητική διάθεση. Κλίνονται
δηλαδή κατά την παθητική φωνή, αλλά η σημασία τους είναι ενεργητική (ή ουδέτερη).
π.χ.consequor=ακολουθώ, imitor=μιμούμαι, loquor=μιλώ, morior=πεθαίνω.
2. Αποθετικά ρήματα υπάρχουν και στην αρχαία και στη νέα ελληνική : π.χ.έρχομαι, βούλομαι, δέχομαι
3. Τα αποθετικά ρήματα κλίνονται κανονικά, όπως τα ρήματα της παθητικής φωνής, αλλά σχηματίζουν
κατά την ενεργητική φωνή 6 τύπους (σημειώνονται με * στον παραπάνω πίνακα):
α.υποτακτική μέλλοντα
β. μετοχή μέλλοντα
γ. απαρέμφατο μέλλοντα (αντικαθίσταται το απαρ. μέλλοντα της μέσης φωνής)
δ. μετοχή ενεστώτα
ε. σουπίνο
στ. γερούνδιο
4. Η επισήμανση των αποθετικών ρημάτων ενός κειμένου μπορεί πρακτικά να γίνει και από τη
μετάφραση : ο τύπος είναι μεν παθητικός, αλλά η μετάφρασή του έχει ενεργητική σημασία. π.χ. is Gallos
iam abeuntes secutus est : αυτός τους Γαλάτες, ενώ ήδη έφευγαν, ακολούθησε.
5. Οι αρχικοί χρόνοι των αποθετικών ρημάτων σχηματίζονται βέβαια στη παθητική φωνή, με την
προσθήκη και του σουπίνου (μπορεί να παραλειφθεί, εφόσον είναι ομόρριζο της μετοχής παρακειμένου) :
sequor, secutus sum, secutum, sequi 3 - imitor, imitatus sum, imitatum, imitari 1
22. ΡΗΜΑΤΑ, σελ. 20
Το ανώμαλο ρήμα sum, fui, esse=είμαι
ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ
ΕΝΕΣΤΩΣ
sum sim - ΕΝΕΣΤ : esse
es sis es ΜΕΛ : fore ή
est sit - futurum,-am, -um esse
sumus simus - futuros,-as, -a esse
estis sitis este ΠΡΚ : fuisse
sunt sint -
ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ
eram essem ΜΕΤΟΧΗ
eras esses ΕΝΕΣΤ : μετοχή ενεστώτα
erat esset σχηματίζουν μόνο τα σύνθετα:
eramus essemus absum και praesum : absens-praesens
eratis essetis ΜΕΛ : fut-urus, -a, -um
erant essent
ΜΕΛΛΩΝ
ero futurus,-a,-um sim - ΓΕΡΟΥΝΔΙΟ
eris futurus,-a,-um sis es-to -
erit futurus,-a,-um sit es-to ΣΟΥΠΙΝΟ
erimus futuri,-ae,-a simus - -
eritis futuri,-ae,-a sitis es-tote
erunt futuri,-ae,-a sint sunto
ΠΑΡΑΚΕΙΜ.
fu-i fu-erim
fu-isti fu-eris
fu-it fu-erit
fu-imus fu-erimus
fu-istis fu-eritis
fu-erunt / -ere fu-erint
ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛ.
fu-eram fu-issem
fu-eras fu-isses
fu-erat fu-isset
fu-eramus fu-issemus
fu-eratis fu-issetis
fu-erant fu-issent
ΣΥΝΤ.ΜΕΛ.
fu-ero
fu-eris
fu-erit
fu-erimus
fu-eritis
fu-erint
1. Το sum δεν σχηματίζει γερούνδιο και σουπίνο. Σχηματίζει όμως μετοχή μέλλοντα (futurus) και όλους
τους παραγόμενους από αυτήν τύπους.
2. Μετοχή ενεστώτα σχηματίζουν μόνο τα σύνθετα absum και praesum : absens-praesens
3. Πολλοί τύποι του sum χρησιμοποιούνται στο σχηματισμό των περιφραστικών τύπων των ρημάτων.
ΤΑ ΣΥΝΘΕΤΑ ΤΟΥ sum ΣΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ
1. absum - afui - abesse = απουσιάζω, είμαι μακριά
2. adsum - adfui (affui) - adesse = παρευρίσκομαι, έρχομαι
3. interest - interfuit - interesse (απρόσωπο) = ενδιαφέρει
4. praesum - praefui - praeesse = προΐσταμαι, είμαι παρών
23. ΡΗΜΑΤΑ, σελ. 21
Το ανώμαλο ρήμα possum, potui, posse =μπορώ
ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ
ΕΝΕΣΤΩΣ possum (<pot+sum) possim (<pot+sim) ΕΝΕΣΤ : posse (<pot+esse)
potes possis ΜΕΛ : -
potest possit ΠΡΚ : potuisse
possumus (<pot+sumus) possimus
potestis possitis
possunt (<pot+sunt) possint
ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ
poteram possem ΜΕΤΟΧΗ
poteras posses ΕΝΕΣΤ : potens
poterat posset ΜΕΛ : -
poteramus possemus
poteratis possetis
poterant possent
ΜΕΛΛΩΝ
potero ΓΕΡΟΥΝΔΙΟ
poteris -
poterit - ΣΟΥΠΙΝΟ
poterimus -
poteritis
poterunt
ΠΑΡΑΚΕΙΜ.
potu-i potu-erim
potu-isti potu-eris
potu-it potu-erit
potu-imus potu-erimus
potu-istis potu-eritis
potu-erunt ή-ere potu-erint
ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛ.
potu-eram potu-issem
potu-eras potu-isses
potu-erat potu-isset
potu-eramus potu-issemus
potu-eratis potu-issetis
potu-erant potu-issent
ΣΥΝΤ.ΜΕΛ.
potu-ero
potu-eris
potu-erit
potu-erimus
potu-eritis
potu-erint
1.Το ανώμαλο ρήμα possum σχηματίζει τους τύπους του από τη ρίζα pot+sum με
βάση τον κανόνα : pot+s=poss-. π.χ. pot+sum>possum, αλλά pot+es>potes.
2.Δεν έχει γερούνδιο και σουπίνο, άρα ούτε και τους παραγόμενους από το σουπίνο
τύπους (μετοχή μέλλοντα, υποτακτική μέλλοντα, απαρέμφατο μέλλοντα). Επίσης
δεν έχει προστακτική.
24. ΡΗΜΑΤΑ, σελ. 22
Το ανώμαλο ρήμα eo, ivi (ii), itum, ire =βαίνω, πηγαίνω
ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ
ΕΝΕΣΤΩΣ
eo eam - ΕΝΕΣΤ : ire
is eas i ΜΕΛ : iturum, -am, -um esse
it eat - ituros, -as, -a esse
imus eamus - ΠΡΚ : isse (<ivisse-iise)
itis eatis ite
eunt eant -
ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ
ibam irem ΜΕΤΟΧΗ
ibas ires ΕΝΕΣΤ : iens, γεν. euntis
ibat iret ΜΕΛ : iturus, -a, -um
ibamus iremus
ibatis iretis
ibant irent
ΜΕΛΛΩΝ
i-bo iturus,-a,-um sim - ΓΕΡΟΥΝΔΙO
i-bis iturus,-a,-um sis ito ΓΕΝ : eundi
i-bit iturus,-a,-um sit ito ΔΟΤ : eundo
i-bimus ituri,-ae,-a simus - ΑΙΤ : eundum
i-bitis ituri,-ae,-a sitis itote ΑΦ : eundo
i-bunt ituri,-ae,-a sint eunto
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟ
Σ
ivi και ii ierim (<iverim) ΣΟΥΠΙΝΟ
isti (<ivisti-iisti) ieris (<iveris) ΑΙΤ : itum
iit (<ivit) ierit (<iverit) ΑΦ : itu
iimus (<ivimus) ierimus (<iverimus)
istis (<ivistis-iistis) ieritis (<iveritis)
ierunt, -ere (<iverunt) ierint (<iverint)
ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛ
ieram (<iveram) issem (<ivissem - iissem)
ieras (<iveras) isses (<ivisses - iisses)
ierat (<iverat) isset (<ivisset - iisset)
ieramus (<iveramus) issemus (<ivissemus - issemus)
ieratis (<iveratis) issetis (<ivissetis - iissetis)
ierant (<iverant) issent (<ivissent - iissent)
ΣΥΝΤ.ΜΕΛΛΩΝ
iero (<ivero)
ieris (<iveris)
ierit (<iverit)
ierimus (<iverimus)
ieritis (<iveritis)
ierint (<iverint)
1. Το ανώμαλο ρήμα eo (=βαίνω, πηγαίνω) έχει δύο θέματα : α) θέμα e- μπροστά από τα φωνήεντα a,o, u β)
θέμα i- μπροστά από σύμφωνο ή άλλο -i
2. Πρακτικός κανόνας : κλίνεται σαν ρήμα 4ης συζυγίας αλλά ο Παρατατικός οριστικής είναι ibam και ο
Μέλλοντας Οριστικής ibo
3. Στον Παρακείμενο το σύμφωνο –v- των αρχικών τύπων συχνά παραλείπεται και προκύπτουν τύποι με –ii-.
To –ii- απλοποιείται σε –i- μπροστά από –s-. π.χ. β΄ ενικό : ivisti-iisti-isti, απαρέμφατο : ivisse-iisse-isse
4. Η μετοχή ενεστώτα iens είναι η μοναδική μετοχή ενεστώτα που στην κλίση της χρησιμοποιούνται δύο
θέματα (i-, e-). Η πλήρης κλίση της έχει ως εξής :
ΑΡΣ-ΘΗΛ : iens, euntis, eunti, euntem, iens, eunte/i – euntes, euntium, euntibus, euntes, euntes, euntibus
ΟΥΔ : iens, euntis, eunti, iens, iens, eunte/i – euntia, euntium, euntibus, euntia, euntia, euntibus
5. Προσοχή στο σχηματισμό του γερουνδίου (με θέμα e-) : eundi κλπ
4. Παθητική φωνή σχηματίζουν : α) το απρόσωπο itur στο γ΄ενικό β) τα μεταβατικά σύνθετα, όπως το ad-
eo(=πλησιάζω) και το trans-eo (=διασχίζω)
25. ΡΗΜΑΤΑ, σελ. 23
adeor, aditus sum, adiri =προσεγγίζομαι, πλησιάζομαι
ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ
ΕΝΕΣΤΩΣ
adeor adear - ΕΝΕΣΤ : adiri
adiris adearis adire ΜΕΛ : aditum iri
aditur adeatur - ΠΡΚ : aditum,-am,-um esse
adimur adeamur - aditos,-as,-a esse
adimini adeamini adimini Σ.ΜΕΛ : aditum,-am,-um fore
adeuntur adeantur - aditos,-as,-a fore
ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ
adibar adirer ΜΕΤΟΧΗ
adibaris adireris ΠΡΚ : aditus, -a, -um
adibatur adiretur ΓΕΡΟΥΝΔΙAKO
adibamur adiremur adeundus, -a, -um
adibamini adiremini
adibantur adirentur
ΜΕΛΛΩΝ
adi-bor -
adi-beris aditor
adi-bitur aditor
adi-bitur -
adi-bimini (adimini)
adi-buntur adeuntor
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ
aditus,-a,-um sum aditus,-a,-um sim
aditus,-a,-um es aditus,-a,-um sis
aditus,-a,-um est aditus,-a,-um sit
aditi,-ae,-a sumus aditi,-ae,-a simus
aditi,-ae,-a estis aditi,-ae,-a sitis
aditi,-ae,-a sunt aditi,-ae,-a sint
ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛ.
aditus,-a,-um eram aditus,-a,-um essem
aditus,-a,-um eras aditus,-a,-um esses
aditus,-a,-um erat aditus,-a,-um esset
aditi,-ae,-a eramus aditi,-ae,-a essemus
aditi,-ae,-a eratis aditi,-ae,-a essetis
aditi,-ae,-a erant aditi,-ae,-a essent
ΣΥΝΤ.ΜΕΛΛΩΝ
aditus,-a,-um ero
aditus,-a,-um eris
aditus,-a,-um erit
aditi,-ae,-a erimus
aditi,-ae,-a eritis
aditi,-ae,-a erunt
itur, itum est, iri (απρ.)=γίνεται πορεία ΤΑ ΣΥΝΘΕΤΑ ΤΟΥ eo ΣΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ
1. abeo - abivi (abii) - abitum - abire = φεύγω
2. adeo - adii - aditum - adire = πλησιάζω
3. nequeo - nequivi - nequire (ελλειπτικό) = δεν
μπορώ
4. pereo - perii- peritum- perire= χάνομαι, πεθαίνω
5. redeo - redii - reditum - redire = επιστρέφω
6. transeo - transii - transitum - transire = περνώ,
διέρχομαι (Β΄ ΛΥΚΕΙΟΥ)
ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ
itur eatur
ibatur iretur
ibitur
itum est itum sit
itum erat itum esset
itum erit
ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ METOXH
ΕΝΕΣΤ : iri ΠΡΚ : itum
ΠΡΚ : itum esse
Σ. ΜΕΛ : itum fore
26. ΡΗΜΑΤΑ, σελ. 24
Το ανώμαλο ρήμα fer-o, tul-i, lat-um, fer-re =φέρω
ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ
ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ
ΕΝΕΣΤΩΣ
fer-o fer-am ΕΝΕΣΤ : fer-re
fer-s fer-as fer ΜΕΛ : laturum,-am,-um esse
fer-t fer-at laturos,-as,-a esse
fer-i-mus fer-amus ΠΡΚ : tul-isse
fer-tis fer-atis fer-te
fer-u-nt fer-ant
ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ
fer-e-bam ferre-m ΜΕΤΟΧΗ
fer-e-bas ferre-s ΕΝΕΣΤ : fer-e-ns
fer-e-bat ferre-t ΜΕΛ : lat-urus, -a, -um
fer-e-bamus ferre-mus
fer-e-batis ferre-tis
fer-e-bant ferre-nt
ΜΕΛΛΩΝ
fer-am laturus -a,-um sim ΓΕΡΟΥΝΔΙΟ
fer-es laturus -a,-um sis fer-to ΓΕΝ : fer-e-ndi
fer-et laturus -a,-um sit fer-to ΔΟΤ : fer-e-ndo
fer-emus laturi,-ae,-a simus ΑΙΤ : fer-e-ndum
fer-etis laturi,-ae,-a sitis fer-tote ΑΦ : fer-e-ndo
fer-ent laturi,-ae,-a sint fer-unto
ΠΑΡΑΚΕΙΜ.
tul-i tul-erim ΣΟΥΠΙΝΟ
tul-isti tul-eris ΑΙΤ : lat-um
tul-it tul-erit ΑΦ : lat-u
tul-imus tul-erimus
tul-istis tul-eritis
tul-erunt /tul-ere tul-erint
ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛ.
tul-eram tul-issem
tul-eras tul-isses
tul-erat tul-isset
tul-eramus tul-issemus
tul-eratis tul-issetis
tul-erant tul-issent
ΣΥΝΤ.ΜΕΛΛΩΝ
tul-ero
tul-eris
tul-erit
tul-erimus
tul-eritis
tul-erint
Το ανώμαλο ρήμα fero κλίνεται όπως τα ρήματα της γ΄ συζυγίας, με τις εξής ιδιομορφίες :
1) το συνδετικό φωνήεν –i-αποβάλλεται μπροστά από s ή t (πχ. fers αντί feris, fert αντί ferit)
2) το συνδετικό φωνήεν –e-αποβάλλεται μπροστά από r (π.χ. ferre αντί ferere). Αυτό δεν
συμβαίνει στο β΄ ενικό του μέλλοντα οριστικής της παθητικής φωνής που παραμένει fereris
(και όχι ferris)
3) To β΄ ενικό της προστακτικής ενεστώτα σχηματίζεται χωρίς κατάληξη : fer αντί fere
33. ΡΗΜΑΤΑ, σελ. 31
Τα ελλειπτικά ρήματα inquam, aio, ave, quaeso
1. Τα ρήματα αυτά σχηματίζουν μόνο τους τύπους του πίνακα.
2. Τα inquam και quaeso χρησιμοποιούνται παρενθετικά.
3. Οι τύποι του inquam στις παρενθέσεις δεν είναι εύχρηστοι.
4. Το ave χρησιμοποιείται ως χαιρετισμός, π.χ. “Ave Caesar, morituri te
salutant”(=χαίρε, Καίσαρ, οι μελλοθάνατοι σε χαιρετούν)
inquam=λέγω, φημί aio=λέγω
ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ
ΕΝΕΣΤΩΣ
inquam - aio -
inquis inque ais ai
inquit - ait -
(inquimus) - - -
(inquitis) - - -
inquiunt - aiunt -
ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ
- ΜΕΤΟΧΗ aiebam ΜΕΤΟΧΗ
- ΕΝΕΣΤ : inquiens aiebas ΕΝΕΣΤ : aiens
inqui-e-bat aiebat
- aiebamus
- aiebatis
- aiebant
ΜΕΛΛΩΝ
-
inqui-es
inqui-et
-
-
-
ΠΑΡΑΚΕΙΜ.
(inquii) -
inquisti -
inquit ait
(inquimus) -
- -
- -
ave=χαίρε quaeso=παρακαλώ
ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ ΕΝΕΣΤΩΤΑ ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΕΝΕΣΤΩΤΑ
- quaeso
ave (ή have) -
- -
avete (ή havete) quaesumus
- -
- -
ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ ΜΕΛΛΟΝΤΑ ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ ΕΝΕΣΤΩΤΑ
- quaesere
aveto (ή haveto)
-
-
-
-
ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ ΕΝΕΣΤΩΤΑ
avere (ή havere)
34. ΡΗΜΑΤΑ, σελ. 32
ΙΔΙΟΜΟΡΦΟΣ ΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟΣ ΔΙΑΦΟΡΩΝ ΡΗΜΑΤΙΚΩΝ ΤΥΠΩΝ
ΙΔΙΟΜΟΡΦΟΣ ΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΜΕΤΟΧΗΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑ
1. Τα παρακάτω ρήματα σχηματίζουν μετοχή μέλλοντα, αν και δεν έχουν σουπίνο :
insto, insiti, - , instare 1 (= πιέζω) : μτχ. μελ : instaturus
valeo, valui, - , valere 2 (= υγιαίνω) : μτχ. μελ : valiturus
disco, didici, - , discere 3 (= μαθαίνω κάτι) : μτχ. μελ. disciturus
2. Τα παρακάτω ρήματα σχηματίζουν ανώμαλα τη μετοχή μέλλοντα :
morior, mortuus sum, mortuum, mori (αποθ.) 3 (= πεθαίνω): μτχ. μελ : moriturus (αντί mortuurus)
nascor, natus sum, natum, nasci (αποθ.) 3 (= γεννιέμαι): μτχ. μελ : nasciturus (αντί naturus)
orior, ortus sum, ortum, oriri (αποθ.) 4 (=ανατέλλω): μτχ. μελ : oriturus (αντί orturus)
pario, peperi, partum, parere 3 (=γεννώ): μτχ. μελ : pariturus (αντί parturus)
reseco, resecui, resectum, resecare 1 (= κόβω): μτχ. μελ : resecaturus (αντί resecturus)
ruo, rui, rutum, ruere (= ορμώ): μτχ. μελ : ruiturus (αντί ruturus)
ΙΔΙΟΜΟΡΦΟΣ ΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΟΥ ΕΝΕΣΤΩΤΑ
1.Τα παρακάτω ρήματα σχηματίζουν το β΄ ενικό της προστακτικής του ενεργητικού ενεστώτα χωρίς την
κατάληξη –e.
dico, dixi, dictum, dicere 3 (= λέω) : dic (αντί dice)
duco, duxi, ductum, ducere 3 (= οδηγώ) : duc (αντί duce)
fero, tuli, latum, ferre (= φέρω) : fer (αντί fere)
facio, feci, factum, facere 3*15 (= κάνω) : fac (αντί face)
Το ίδιο και τα σύνθετα των τριών πρώτων :
edico, edixi, edictum, edicere 3 (= διατάζω) : edic (αντί edice)
deduco, deduxi, deductum, deducere 3 (= οδηγώ) : deduc (αντί deduce)
defero, detuli, delatum, deferre (= μεταφέρω) : defer (αντί defere)
Τα σύνθετα όμως του facio σχηματίζουν τον τύπο κανονικά :
interficio, interfeci, interfectum, interficere 3*15 (= σκοτώνω) : interfice
2. Η προστακτική ενεστώτα του ρ. scio 4 (=γνωρίζω) σχηματίζεται σύμφωνα με την προστακτική μέλλοντα :
-
scito (αντί sci)
-
-
scitote (αντί scite)
-
35. ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ, σελ. 33
ΠΡΩΤΗ ΚΛΙΣΗ
ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ -a terr-a (γη)
ΓΕΝ -ae terr-ae
ΔΟΤ -ae terr-ae
ΑΙΤ -am terr-am
ΚΛΗΤ -a terr-a
ΑΦ -a terr-a
ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ -ae terr-ae
ΓΕΝ -arum terr-arum
ΔΟΤ -is terr-is
ΑΙΤ -as terr-as
ΚΛΗΤ -ae terr-ae
ΑΦ -is terr-is
ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ
ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ de-a (θεά) fili-a (κόρη) famili-a (οικογένεια)
ΓΕΝ de-ae fili-ae famili-ae / famili-as
ΔΟΤ de-ae fili-ae famili-ae
ΑΙΤ de-am fili-am famili-am
ΚΛΗΤ de-a fili-a famili-a
ΑΦ de-a fili-a famili-a
ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ de-ae fili-ae famili-ae
ΓΕΝ de-arum fili-arum famili-arum
ΔΟΤ de-is / de-abus fili-is / fili-abus famili-is
ΑΙΤ de-as fili-as famili-as
ΚΛΗΤ de-ae fili-ae famili-ae
ΑΦ de-is / de-abus fili-is / fili-abus famili-is
1. Η πρώτη κλίση περιλαμβάνει θηλυκά και λίγα αρσενικά (όσα δηλώνουν ονόματα ή επαγγέλματα ανδρικά
και τα ονόματα ποταμών : nauta, poeta, Trevia)
2. Τα dea (=θεά) και filia (=κόρη) σχηματίζουν στη δοτική και αφαιρετική πληθυντικού και τύπο σε -abus, για
να ξεχωρίζουν από τα αντίστοιχα αρσενικά (deus και filius).
3. Το familia (=οικογένεια) σχηματίζει γεν. ενικού και familias (αρχαιότερος τύπος)
4. Κατά την πρώτη κλίση και χωρίς καμία ιδιομορφία κλίνεται και το θηλυκό γένος των δευτεροκλίτων
επιθἐτων (στο θετικό και υπερθετικό βαθμό), της μετοχής μέλλοντα και της μετοχής παρακειμένου.
36. ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ, σελ. 34
ΔΕΥΤΕΡΗ ΚΛΙΣΗ
ΑΡΣ -ΘΗΛ ΑΡΣ ΟΥΔ
ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ -us domin-us (κύριος) er- puer (παιδί) ager (αγρός) -um don-um (δώρο)
ΓΕΝ -i domin-i (e)r-i puer-i agr-i -i don-i
ΔΟΤ -o domin-o (e)r-o puer-o agr-o -o don-o
ΑΙΤ -um domin-um (e)r-um puer-um agr-um -um don-um
ΚΛΗΤ -e domin-e er- puer ager -um don-um
ΑΦ -o domin-o (e)r-o puer-o agr-o -o don-o
ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ -i domin-i (e)r-i puer-i agr-i -a don-a
ΓΕΝ -orum domin-orum (e)r-orum puer-orum agr-orum -orum don-orum
ΔΟΤ -is domin-is (e)r-is puer-is agr-is -is don-is
ΑΙΤ -os domin-os (e)r-os puer-os agr-os -a don-a
ΚΛΗΤ -i domin-i (e)r-i puer-i agr-i -a don-a
ΑΦ -is domin-is (e)r-is puer-is agr-is -is don-is
ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ
ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ de-us (θεός) soci-us (σύντροφος) fili-us (γιός) Vergili-us offici-um (αξίωμα)
ΓΕΝ de-i soci-i / soc-i fili-i / fil-i Vergili-i / Vergili offici-i / offici
ΔΟΤ de-o soci-o fili-o Vergili-o offici-o
ΑΙΤ de-um soci-um fili-um Vergili-um offici-um
ΚΛΗΤ de-us / dive soci-e fili-e / fil-i Vergili offici-um
ΑΦ de-o soci-o fili-o Vergili-o offici-o
ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ de-i / di-i / di soci-i fili-i offici-a
ΓΕΝ de-orum / de-um soci-orum fili-orum offici-orum
ΔΟΤ de-is / di-is / dis soci-is fili-is offici-is
ΑΙΤ de-os soci-os fili-os offici-a
ΚΛΗΤ de-i / di-i / di soci-i fili-i offici-a
ΑΦ de-is / di-is / dis soci-is fili-is offici-is
1. Η δεύτερη κλίση περιλαμβάνει αρσενικά και λίγα θηλυκά (π.χ. τα ονόματα δέντρων, όπως ficus=συκιά)
2. Το deus έχει κλητική όμοια με την ονομαστική (deus) και από το επίθετο divus (dive). Στον πληθυντικό οι
τύποι σε -ei συναιρούνται σε -ii και -i. Στη γενική υπάρχει και συγκεκομμένος τύπος deum.
3. Τα υπερδισύλλαβα σε -ius και -ium (ουδέτερα) σχηματίζουν τη γενική και συνηρημένη : socius : socii και
soci, officium : officii και offici
4. Τα κύρια λατινικά ονόματα σε -ius (Vergilius, Antonius, Caius, Manlius κλπ) και το filius σχηματίζουν την
κλητική ενικού σε –i : Verrgili, Antoni, fili
5. Τα αρσενικά σε -er έχουν τις ίδιες καταλήξεις με τα σε -us, εκτός από την ονομαστική και κλητική ενικού (-er).
Τα περισσότερα διατηρούν το -e- του θέματος (puer, pueri) και άλλα το συγκόπτουν (ager, agri), όπως τα
συγκοπτόμενα της αρχαίας ελληνικής(πατήρ, πατρός)
6. Ορισμένα δευτερόκλιτα σχηματίζουν γενική πληθυντικού και σε –um, π.χ. sestertius (=σηστέρτιος) :
sesteriorum και sestertium
7. Κατά τη δεύτερη κλιση χωρίς καμιά ιδιομορφία κλίνονται και το αρσενικό και ουδέτερο γένος των
δευτεροκλίτων επιθέτων (στο θετικό και υπερθετικό βαθμό), της μετοχής μέλλοντα και της μετοχής
παρακειμένου.
37. ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ, σελ. 35
ΤΡΙΤΗ ΚΛΙΣΗ
ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ 1 : Συμφωνόληκτα (ανισοσύλλαβα) και των τριών γενών που το θέμα τους λήγει σε ένα σύμφωνο
ΑΡΣ+ΘΗΛ ΟΥΔ
ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ -s ή - rex (<reg-s) (βασιλιάς) - nomen (όνομα)
ΓΕΝ -is reg-is -is nomin-is
ΔΟΤ -i reg-i -i nomin-i
ΑΙΤ -em reg-em - nomen
ΚΛΗΤ -s ή - rex - nomen
ΑΦ -e reg-e -e nomin-e
ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ -es reg-es -a nomin-a
ΓΕΝ -um reg-um -um nomin-um
ΔΟΤ -ibus reg-ibus -ibus nomin-ibus
ΑΙΤ -es reg-es -a nomin-a
ΚΛΗΤ -es reg-es -a nomin-a
ΑΦ -ibus reg-ibus -ibus nomin-ibus
1. Τα τριτόκλιτα ουσιαστικά είναι και των τριών γενών και διακρίνονται σε συμφωνόληκτα (που είναι όλα
ανισοσύλλαβα, δηλ. η γενική ενικού έχει μια συλλαβή περισσότερη από την ονομαστική π.χ. mons, montis) και
φωνηεντόληκτα (που είναι όλα ισοσύλλαβα, δηλ. η γενική ενικού έχει τον ίδιο αριθμό συλλαβών με την
ονομαστική π.χ. finis, finis).
2. Το θέμα των τριτοκλίτων το βρίσκουμε αφαιρώντας από τη γενική ενικού την κατάληξη -is : reg-is, mont-is.
Είναι απαραίτητο να γνωρίζουμε όχι μόνο την ονομαστική αλλά και τη γενική ενικού, προκειμένου να ξέρουμε
το θέμα και να μπορούμε να το κατατάξουμε σε μια από τις τρεις κλιτικές κατηγορίες.
3. Τα αρσενικά και τα θηλυκά έχουν τις ίδιες καταλήξεις. Τα ουδέτερα διαφέρουν στην ονομαστική, αιτιατική και
κλητική ενικού (ακατάληκτα) και ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού (κατάληξη -a ή -ia).
4. Τα αρσενικά και θηλυκά της κατηγορίας 2 έχουν διαφέρουν από τα αρσενικά και θηλυκά της κατηγορίας 1
στη γενική πληθυντικού (-ium αντί -um) και στην αιτιατική πληθυντικού (και δεύτερος τύπος σε -is, γιατί όσα
έχουν γενική πληθυντικού σε -ium έχουν και αιτιατική πληθυντικού σε -is)
5. Τα ουδέτερα της κατηγορίας 3 διαφέρουν από τα ουδέτερα της κατηγορίας 1 στην αφαιρετική ενικού (-i αντί
-e), στη γενική πληθυντικού (-ium αντί -um) και στην ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού (-ia αντί -
a). Ουδέτερα της κατηγορίας 2 δεν απαντώνται στα κείμενα.
6. Για το γένος των τριτοκλίτων ισχύει ο μνημονικός κανόνας :
Aρσενικά όσα λήγουν σε -o, -or, -os, -er, -es, -is (περιττοσύλλαβα). [ο όρος έρεσις] Εξαιρούνται τα θηλυκά
caro, carnis (κρέας), uxor, uxoris (η σύζυγος)
Θηλυκά όσα λήγουν σε -io, -do, -go, -as, -es, -us (γεν.-utis ή -udis), -is (ισοσύλλαβα), -s (μονοσύλλαβα
προηγουμένου συμφώνου),-x. Εξαιρούνται τα αρσενικά : elephas, -ntis (ελέφαντας), collis, collis (λόφος),
Tiberis, -is (Τίβερης), hostis, -is (εχθρός), familiaris, -is (οικείος), mons, montis (βουνό), fons, fontis (πηγή) ,
dux, ducis (αρχηγός), rex,regis (βασιλιάς), grex, gregis (κοπάδι), iudex, iudicis (δικαστής)
Ουδέτερα είναι όσα λήγουν σε -c, -l, -n, -a, -t, -e, -ar, -ur, -us.[κλ(ί)νατε αρούρους]. Εξαιρείται το αρσενικό
consul, consulis (ύπατος)
38. ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ, σελ. 36
ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ 2 : α) Φωνηεντόληκτα (ισοσύλλαβα) αρσενικά και θηλυκά
β) Συμφωνόληκτα (ανισοσύλλαβα) και των τριών γενών που το θέμα τους λήγει σε δύο ή
περισσότερα σύμφωνα
ΑΡΣ+ΘΗΛ ΟΥΔ
ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ -s ή - mon-s (<mont-s) (βουνό) fini-s (τέλος) -
ΓΕΝ -is mont-is fin-is -is
ΔΟΤ -i mont-i fin-i -i
ΑΙΤ -em mont-em fin-em -
ΚΛΗΤ -s ή - mon-s fin-is -
ΑΦ -e mont-e fin-e -e
ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ -es mont-es fin-es -a
ΓΕΝ -ium mont-ium fin-ium -ium
ΔΟΤ -ibus mont-ibus fin-ibus -ibus
ΑΙΤ -es και -is mont-es και -montis fin-es και fin-is -a
ΚΛΗΤ -es mont-es fin-es -a
ΑΦ -ibus mont-ibus fin-ibus -ibus
ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ 3 : ουδέτερα που λήγουν σε -al (-alis), -ar (-aris), -e (-is)
ΟΥΔ
ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ - animal (ζώο)
ΓΕΝ -is animal-is
ΔΟΤ -i animal-i
ΑΙΤ - animal
ΚΛΗΤ - animal
ΑΦ -i animal-i
ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ -ia animal-ia
ΓΕΝ -ium animal-ium
ΔΟΤ -ibus animal-ibus
ΑΙΤ -ia animal-ia
ΚΛΗΤ -ia animal-ia
ΑΦ -ibus animal-ibus
39. ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ, σελ. 37
ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ ΤΡΙΤΗΣ ΚΛΙΣΗΣ
α) Γενική
πληθυντικού
-um (αντί -ium)
1 pater, patris (ΑΡΣ)= πατέρας patrum
2 mater, matris (ΘΗΛ)= μητέρα matrum
3 frater, fratris (ΑΡΣ)= αδελφός fratrum
4 canis, canis = σκύλος canum
5 iuvenis,iuvenis (ΑΡΣ) =νέος iuvenum
6 suboles, subolis (ΑΡΣ)= απόγονοι subolum
7 senex, senis (ΑΡΣ)= γέροντας senum
8 sedes, sedis (ΘΗΛ)= κάθισμα sedum (ενίοτε sedium)
β) Γενική
πληθυντικού
-ium (αντί -um)
1 dos, dotis (ΘΗΛ) =προίκα dotium
2 Samnis, Samnitis (ΑΡΣ)= Σαμνίτης Samnitium
3 penates (ΑΡΣ)= πατρογονικοί θεοί penatium
γ) Γενική
πληθυντικού
-ium και -um
1 laus, laudis (ΘΗΛ)= έπαινος laud(i)um
2 virtus, virtutis (ΘΗΛ)= αρετή virtut(i)um
3 mensis, mensis (ΑΡΣ)= μήνας mens(i)um
4 caedes, caedis (ΘΗΛ)= σφαγή caed(i)um
5 clades, cladis (ΘΗΛ)= καταστροφή clad(i)um
6 aetas, aetatis (ΘΗΛ)= ηλικία aetat(i)um
7 aequitas, aequitatis (ΘΗΛ)= ισότητα aequitat(i)um
8 civitas, civitatis (ΘΗΛ)= πολιτεία civitat(i)um
9 dignitas, dignitatis (ΘΗΛ)= κύρος dignitat(i)um
10
11
honestas, honestatis (ΘΗΛ)=τιμή
frugalitas, frugalitatis (ΘΗΛ) =ολιγάρκεια
honestat(i)um
frugalitat(i)um
12 vetustas, vetustatis (ΘΗΛ)=αρχαιότητα vetustat(i)um
13 utilitas, utilitatis (ΘΗΛ)= χρησιμότητα utilitat(i)um
14 locuples, locupletis (ΑΡΣ)= πλούσιος locuplet(i)um
15 adulescens, adulescentis (ΑΡΣ)= νεαρός adulescent(i)um
16 ius, iuris (ΟΥΔ)= το δίκαιο iur(i)um
δ) Αιτιατική ενικού
-im (αντί -em) και
αφαιρετική ενικού -
i (αντί -e)
1 turris, turris (ΘΗΛ)= πύργος turrim, turri
2 Tiberis, Tiberis (ΑΡΣ)= Τίβερης Tiberim, Tiberi
3 Neapolis, Neapolis (ΘΗΛ)= Νεάπολη Neapolim, Neapoli
4 vis (ΘΗΛ)= η δύναμη vim, vi
δ) Αφαιρετική
ενικού
-i και -e
1 rete, retis (ΟΥΔ)= δίχτυ rete και reti
2 civis, civis (ΑΡΣ)= πολίτης cive και civi
3 navis, navis (ΘΗΛ)= πλοίο nave και navi
4 avis, avis (ΘΗΛ)= πουλί ave και avi
5 unguis, unguis (ΑΡΣ)= νύχι ungue και ungui
6 locuples, locupletis (ΑΡΣ)= πλούσιος locuplete και locupleti
12 adulescens, adulescentis (ΑΡΣ)= νεαρός adulescente και -i
ΑΝΩΜΑΛΑ Γ΄ΚΛΙΣΗΣ
bos (αρσ. ή θηλ., το βόδι) caro (θηλ, το κρέας) senex (αρς, γέροντας) vis (θηλ, δύναμη)
ΟΝ bos caro senex vis
ΓΕΝ bov-is carn-is sen-is -
ΔΟΤ bov-i carn-i sen-i -
ΑΙΤ bov-em carn-em sen-em vim
ΚΛΗΤ bos caro senex -
ΑΦ bov-e carn-e sen-e vi
ΟΝ bov-es carn-es sen-es vires
ΓΕΝ bov-um και boum carn-ium sen-um virium
ΔΟΤ bobus και bubus carn-ibus sen-ibus viribus
ΑΙΤ bov-es carn-es και carnis sen-es vires και viris
ΚΛΗΤ bov-es carn-es sen-es vires
ΑΦ bobus και bubus carn-ibus sen-ibus viribus
40. ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ, σελ. 38
ΤΕΤΑΡΤΗ ΚΛΙΣΗ
ΑΡΣ+ΘΗΛ ΟΥΔ ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ
ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ -us exercit-us (στρατός) -u corn-u (κέρας) dom-us (οίκος)
ΓΕΝ -us exercit-us -us corn-us dom-us / domi
ΔΟΤ -ui exercit-ui -u corn-u dom-ui
ΑΙΤ -um exercit-um -u corn-u dom-um
ΚΛΗΤ -us exercit-us -u corn-u dom-us
ΑΦ -u exercit-u -u corn-u dom-o
ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ -us exercit-us -ua corn-ua dom-us
ΓΕΝ -uum exercit-uum -uum corn-uum dom-uum / domorum
ΔΟΤ -ibus exercit-ibus -ibus corn-ibus dom-ibus
ΑΙΤ -us exercit-us -ua corn-ua dom-os
ΚΛΗΤ -us exercit-us -ua corn-ua dom-us
ΑΦ -ibus exercit-ibus -ibus corn-ibus dom-ibus
ΠΕΜΠΤΗ ΚΛΙΣΗ
ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ -es di-es (ημέρα) faci-es (πρόσωπο) fid-es (πίστη) sp-es (ελπίδα)
ΓΕΝ -ei di-ei faci-ei fid-ei sp-ei
ΔΟΤ -ei di-ei faci-ei fid-ei sp-ei
ΑΙΤ -em di-em faci-em fid-em sp-em
ΚΛΗΤ -es di-es faci-es fid-es sp-es
ΑΦ -e di-e faci-e fid-e sp-e
ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ -es di-es faci-es _ sp-es / speres
ΓΕΝ -erum di-erum _ _ _
ΔΟΤ -ebus di-ebus _ _ _
ΑΙΤ -es di-es faci-es _ sp-es / speres
ΚΛΗΤ -es di-es faci-es _ sp-es / speres
ΑΦ -ebus di-ebus _ _ _
1) Η τέταρτη κλίση περιλαμβάνει αρσενικά και λίγα θηλυκά (το domus είναι το μοναδικό θηλυκό που
συναντάμε στα κείμενα) και ουδέτερα (κανένα δεν απαντάμε στα κείμενα)
2) Το domus έχει κάποιους τύπους από την β΄κλίση : γενική και αφαιρετική ενικού, γενική και αιτιατική
πληθυντικού
3) Όσα λήγουν σε -us έχουν πολλές φορές δοτική ενικού και σε -u (όπως τα ουδέτερα).
4) ΠΡΟΣΟΧΗ: δεν πρέπει να συγχέουμε τα ουσιαστικά τέταρτης κλίσης σε -us με τα ουσιαστικά β΄κλίσης
σε -us.
1) Η πέμπτη κλίση περιλαμβάνει θηλυκά. Μοναδικό αρσενικό είναι το dies.
2) Μόνο τα dies(μέρα) και res(πράγμα) έχουν πλήρη κλίση. Τα acies(παράταξη), facies(πρόσωπο),
species(όψη), spes(ελπίδα) και effigies(εικόνα) έχουν πλήρη ενικό και στον πληθυντικό μόνο
ονομαστική, αιτιατική και κλητική (τις πτώσεις που λήγουν σε -es). Τα υπόλοιπα δεν έχουν
πληθυντικό.
3) Το spes στον πληθυντικό έχει διπλούς τύπους : spes και speres.