Toelichting bij het concept van de interactieve boekjes die Nederlands combineren met andere talen zoals Arabisch, Turks, Frans, Engels, Spaans, Pools, Russisch, Chinees en andere.
Werken met tweetalige boekjes van nik-nak Chris Sterkens
Tips voor het gebruik van de tweetalige boekjes van nik-nak op school en bij meertalige groepen.
Tips for the use of bilingual books of nik-nak in school and with multilingual groups. (in Dutch)
Idées pour l'usage des livres bilingues de nik-nak à l'école et chez des groupes multilingues. (en néerlandais)
Toelichting bij het concept van de interactieve boekjes die Nederlands combineren met andere talen zoals Arabisch, Turks, Frans, Engels, Spaans, Pools, Russisch, Chinees en andere.
Werken met tweetalige boekjes van nik-nak Chris Sterkens
Tips voor het gebruik van de tweetalige boekjes van nik-nak op school en bij meertalige groepen.
Tips for the use of bilingual books of nik-nak in school and with multilingual groups. (in Dutch)
Idées pour l'usage des livres bilingues de nik-nak à l'école et chez des groupes multilingues. (en néerlandais)
Tijdens de studiedag over familievriendelijke musea op 22 maart 2016 in het MAS blikte Hilde Marichal allereerst terug op de voorbije editie van het evenement Krokuskriebels. De studiedag stond verder ook in het teken van toegankelijkheid van musea voor gezinnen én van museumwerking voor gezinnen met de allerkleinste kinderen van 0 tot 4 jaar.
Geert Driessen (2016) Zoals de ouden zongen piepen de jongen?Driessen Research
Driessen, G. (2016). Zoals de ouden zongen, piepen de jongen? De taal van ouders en taal en taalvaardigheid van hun kinderen. Dutch Journal of Applied Linguistics, 5(2), 145-159.
Presentatie Lezen en Taalontwikkeling door Kees Broekhofrijnbrink
Presentatie Lezen en Taalontwikkeling door Kees Broekhof tijdens de conferentie Meer (voor)lezen, beter in taal op 2 april 2014 in het Openlucht Museum Arnhem
Marjolein van den Nieuwenhof, Frans van der Slik & Geert Driessen (2004) ed K...Driessen Research
Nieuwenhof, M. van den, Slik, F. van der, & Driessen, G. (2004). Dialect en taalvaardigheid Nederlands: Recent onderzoek. In S. Kroon & T. Vallen (eds.), Dialect en school in Limburg (pp. 55-74). Deel 5 in de reeks Studies in Meertaligheid/Studies in Multilingualism. Amsterdam: Aksant Academic Publishers.
ISBN 90-5260-147-X
Hoe leerlingen graag en beter gaan lezen. School en ouders moeten samen optre...Frederik Smit
De Onderwijsinspectie luidt in de onlangs verschenen Staat van het Onderwijs 2020 de noodklok dat onder jongeren de motivatie om te lezen afneemt en het risico op laaggeletterdheid groeit. Uit het rap- port Lees! van de Onderwijsraad en de Raad voor Cultuur blijkt dat leerlingen wel korte tekstjes lezen, maar besteden minder tijd aan het geconcentreerd lezen van langere teksten of boeken. Mede hier- door gaat hun leesvaardigheid achteruit. Dat heeft gevolgen voor hun functioneren op school en in de samenleving. Omdat plezier in le- zen vaak een zaak is van school én ouders zou de mr dit onderwerp volgend schooljaar hoog op de agenda kunnen zetten.
Roepen in de woestijn heeft natuurlijk geen zin. Je publiek moet je boodschap begrijpen en er zich door aangesproken voelen. Wil je aanzetten tot participatie, dan zal je daarnaast ook oog moeten hebben voor de opbouw van je boodschap en het taalniveau. Onder begeleiding van Leen Hassaert werd in deze workshop met eigen tekstmateriaal aan de slag gegaan.
Taal en hersenen door Line Van Aert (Nederlands, 2006-2007, Janien Benaets)janien
Powerpointondersteuning voor de mondelinge presentatie door Line Van Aert (5 aso, schooljaar 2006-2007, vak Nederlands, leraar Janien Benaets). Het ging om een opdracht voor gedocumenteerd schrijven over een opgedragen taalkundig onderwerp: de taalhersenen. Line Van Aerts titel werd: Taal en hersenen. Spreken of denken?"
Tijdens de studiedag over familievriendelijke musea op 22 maart 2016 in het MAS blikte Hilde Marichal allereerst terug op de voorbije editie van het evenement Krokuskriebels. De studiedag stond verder ook in het teken van toegankelijkheid van musea voor gezinnen én van museumwerking voor gezinnen met de allerkleinste kinderen van 0 tot 4 jaar.
Geert Driessen (2016) Zoals de ouden zongen piepen de jongen?Driessen Research
Driessen, G. (2016). Zoals de ouden zongen, piepen de jongen? De taal van ouders en taal en taalvaardigheid van hun kinderen. Dutch Journal of Applied Linguistics, 5(2), 145-159.
Presentatie Lezen en Taalontwikkeling door Kees Broekhofrijnbrink
Presentatie Lezen en Taalontwikkeling door Kees Broekhof tijdens de conferentie Meer (voor)lezen, beter in taal op 2 april 2014 in het Openlucht Museum Arnhem
Marjolein van den Nieuwenhof, Frans van der Slik & Geert Driessen (2004) ed K...Driessen Research
Nieuwenhof, M. van den, Slik, F. van der, & Driessen, G. (2004). Dialect en taalvaardigheid Nederlands: Recent onderzoek. In S. Kroon & T. Vallen (eds.), Dialect en school in Limburg (pp. 55-74). Deel 5 in de reeks Studies in Meertaligheid/Studies in Multilingualism. Amsterdam: Aksant Academic Publishers.
ISBN 90-5260-147-X
Hoe leerlingen graag en beter gaan lezen. School en ouders moeten samen optre...Frederik Smit
De Onderwijsinspectie luidt in de onlangs verschenen Staat van het Onderwijs 2020 de noodklok dat onder jongeren de motivatie om te lezen afneemt en het risico op laaggeletterdheid groeit. Uit het rap- port Lees! van de Onderwijsraad en de Raad voor Cultuur blijkt dat leerlingen wel korte tekstjes lezen, maar besteden minder tijd aan het geconcentreerd lezen van langere teksten of boeken. Mede hier- door gaat hun leesvaardigheid achteruit. Dat heeft gevolgen voor hun functioneren op school en in de samenleving. Omdat plezier in le- zen vaak een zaak is van school én ouders zou de mr dit onderwerp volgend schooljaar hoog op de agenda kunnen zetten.
Roepen in de woestijn heeft natuurlijk geen zin. Je publiek moet je boodschap begrijpen en er zich door aangesproken voelen. Wil je aanzetten tot participatie, dan zal je daarnaast ook oog moeten hebben voor de opbouw van je boodschap en het taalniveau. Onder begeleiding van Leen Hassaert werd in deze workshop met eigen tekstmateriaal aan de slag gegaan.
Taal en hersenen door Line Van Aert (Nederlands, 2006-2007, Janien Benaets)janien
Powerpointondersteuning voor de mondelinge presentatie door Line Van Aert (5 aso, schooljaar 2006-2007, vak Nederlands, leraar Janien Benaets). Het ging om een opdracht voor gedocumenteerd schrijven over een opgedragen taalkundig onderwerp: de taalhersenen. Line Van Aerts titel werd: Taal en hersenen. Spreken of denken?"
10 Veelzeggende schema's over de huidige stand in het onderwijs. We verkeren in een overgang van een 2 eeuwen oud systeem naar een nieuwe benadering van leren, het ontwikkelingsproces van kinderen, en ons beeld van de toekomst.
Op 2 oktober komen 100 kinderen (9-12) bijeen om, samen met volwassenen, te werken aan de School van Morgen.
Er zijn nog plaatsen beschikbaar!
Stort € 20 op rek.no nl72ingb0684902338 ten name van S. Baldinger te Amsterdam. O.v.v. ""Entree Kids Crowd".
Het bankrekeningnummer is al voorzien van de nieuwe IBAN-code.
2 Oktober, De Zaak, Maarssen, van 12:30 tot 17:00 uur.
12:30 inloop en registratie
13:00 start
17:00 einde
Small schools Big Ideas by Dughall McCormickLex Hupe
On the 23rd of March 2013 Dughall McCormick (UK) gave this lecture on social media use in education. Very insightful and practical. See the film I made at Youtube: http://www.youtube.com/watch?v=IkuCsiWufgY
Lex Hupe
Denken dat rekenen en taal je kind afdoende voorbereidt is als denken dat leren met mes en vork te eten genoeg is om te kunnen koken.
Onderwijs vanuit menselijke waarden geeft kinderen een veel betere start in het leven. De ontwikkeling van de mogelijkheden van het kind zelf, daar gaat het om. Kinderen gedijen in een omgeving waarin ze de uitnodiging voelen om hun eigen interesses, talenten en vaardigheden te ontplooien. Geef ze een stimulerende en prikkelende omgeving, dat is alles. Bouw het onderwijs om de GLUNDERFACTOR heen, meer heb je niet nodig.
I deliverd a speech at TedxDordrecht, august 2011. This is the slideshow that I used there. When the speech will be published, I recommend to use these slides in the background of the story.
2. Taal is in ons bestaan net zo
natuurlijk als water en brood. Vanaf
dag 1 in ons leven communiceren we
met onze verzorgers, en naarmate die
kring zich uitbreidt expandeert ook
ons taalvermogen.
3. Onze samenleving is zo complex, dat
een goede taalbeheersing wordt
gezien als onmisbaar om een
succesvol leven te leiden. De cijfers
liegen er niet om. Taalachterstand
vanaf jonge leeftijd valt op school
bijna niet meer in te halen. 1 Op 10
Nederlanders heeft grote moeite met
schrijven.
Hoe lossen we dit op?
4. Ik zocht naar een manier om tegelijk de
worteling van de bibliotheken in de
samenleving te versterken, en
taalachterstand en laaggeletterdheid aan
te pakken.
Hoe? Door kinderen nog meer remedial
teaching te geven? Door volwassenen te
dwingen de Nederlandse taal te leren?
Nee, niet méér van hetzelfde.
5. Door dat plezier in taal dat we allemaal
vanaf onze geboorte hebben, weer aan te
wakkeren.
Iedereen vond dat er een
probleem was. Totdat er iemand
langskwam die dat niet wist
6. De kiem voor een spel was gelegd. En waar
speel je dat? In de warmte van je gezin.
Laten we daar eens beginnen.
Kenmerken van het spel zijn:
Iedereen kan meedoen, geen drempel
Je maakt plezier met taal als middel
Meerdere talen in 1 gezin is geen enkel
probleem
Alle leeftijden doen mee, tot aan Oma en
Opa toe
7. De liefde voor taal neemt toe
Het zelfvertrouwen om met taal om te
gaan neemt toe
De drempel om aan de eigen
taalvaardigheid te werken wordt verlaagd
De eigen culturele identiteit wordt
versterkt
De drempel om naar de bibliotheek te
gaan wordt verlaagd
De band tussen kind en ouder versterkt
De ontwikkeling op school verbetert
8. Als de bibliotheek het spel uitbrengt, dan
levert dit nieuwe impulsen op.
Het is een uitstekend PR-instrument
Het zal meer bezoekers opleveren
Het brengt de samenwerkingspartners
dichter bij elkaar
Het spel bestrijdt een maatschappelijk
probleem
9. Het ontwikkelteam bevat verschillende
disciplines:
Spelontwikkelaars
Taalvirtuozen
Vertegenwoordigers van
belangengroepen op het gebied van
laaggeletterdheid, taalachterstand en
culturele diversiteit