This document provides examples of differences between Spanish and English in various linguistic areas including phonology, orthography, morphology, syntax, semantics, and code switching. It gives examples of phonological differences in vowels, stress patterns, and specific consonants. Orthographic differences provided include spellings for specific sounds and punctuation conventions. Examples are also given for morphological, syntactic, and semantic differences as well as examples of code switching and Spanglish. Riddles using examples of semantic differences in translation are included at the end.
The top 10 ways that spanish isn't specialJudy Hochberg
These core aspects of Spanish, which may seem peculiar to a native speaker of English, turn out to be surprisingly normal when considered in a broader linguistic context.
The top 10 books on spanishlinguist.us's bookshelfJudy Hochberg
These ten books, by American, British, and Spanish authors, cover linguistic topics from the history of the Spanish language, to etymology, grammar, spelling, dialectal variation, and the psychology of language.
The top 10 reasons why Spanish is specialJudy Hochberg
What makes Spanish special? This presentation highlights the special, and even unique, aspects of Spanish language history, pronunciation, vocabulary, grammar, and punctuation.
Top 10 spanish quotations of linguistic interestJudy Hochberg
These ten quotations from Spanish literature, from Old Spanish to Cervantes to 2011, illustrate key aspects of the Spanish language yesterday and today.
Definite and Indefinite Articles in SpanishLive Lingua
This ebook is the ultimate guide to definite and indefinite articles in Spanish. It offers a thorough walk-thru of both with examples, uses, and common mistakes made by language learners.
The top 10 ways that spanish isn't specialJudy Hochberg
These core aspects of Spanish, which may seem peculiar to a native speaker of English, turn out to be surprisingly normal when considered in a broader linguistic context.
The top 10 books on spanishlinguist.us's bookshelfJudy Hochberg
These ten books, by American, British, and Spanish authors, cover linguistic topics from the history of the Spanish language, to etymology, grammar, spelling, dialectal variation, and the psychology of language.
The top 10 reasons why Spanish is specialJudy Hochberg
What makes Spanish special? This presentation highlights the special, and even unique, aspects of Spanish language history, pronunciation, vocabulary, grammar, and punctuation.
Top 10 spanish quotations of linguistic interestJudy Hochberg
These ten quotations from Spanish literature, from Old Spanish to Cervantes to 2011, illustrate key aspects of the Spanish language yesterday and today.
Definite and Indefinite Articles in SpanishLive Lingua
This ebook is the ultimate guide to definite and indefinite articles in Spanish. It offers a thorough walk-thru of both with examples, uses, and common mistakes made by language learners.
Master Spanish using six-hundred+ Words Free eBook
The main purpose of this free eBook is to take you from the basics to deeper understanding of various patterns of the Spanish language. It will help you handle common phrases and words through easy and simple principles. Therefore, why not spare some time and make an effort to communicate effectively in a beautiful and new language in a short span .
This document covers the days of the week in Spanish including their naming origins, how they translate across languages, and why the days are among the first things a Spanish learner should master.
The PPT is a complete guide for beginners who are willing to learn spanish language.There is everything in this session that a beginner should know and learn.
GLORIA ANZALDUA How to Tame a Wild Tongue Gloria Anzal.docxwhittemorelucilla
GLORIA ANZALDUA
How to Tame a Wild Tongue
Gloria Anzaldua was born in 1942 in the Rio Grande Valley of South
Texas . At age eleven. she began working in the fields as a migrant worker
and then on her family's land after the death of her father. Working her
way through school, she eventually became a schoolteacher and then
an academic, speaking and writing about feminis t, lesbian, and Chi-
cana issues and about autobiography. She is best known for This
Bridge CalJed My Back: Writin gs by Radical Women of Color ( 1981),
which she edited with Cherrie Moraga, and BorderlandsfLa Frontera:
The New Mestiza (1987). Anzaldua died in 2004.
"How to Tame a Wild Tongue" is from BorderlandsfLa Frontera.
In it, Anzaldua is concerned with many kinds of borders - between
nations, cultures, classes, genders, languages. When she writes, "So, if
you want to really hurt me, talk badly about my language" (par. 27),
Anzaldua is arguing for the ways in which identity is intertwined
with the way we speak and for the ways in which people can be made
to feel ashamed of their own tongues. Keeping hers wild - ignoring
the closing of linguistic borders - is Anzaldua's way of asserting her
identity.
"We're going to have to control
your tongue," the dentist says, pulling out all the metal from my
mouth. Silver bits plop and tinkle into the basin. My mouth is a
motherlode .·
The dentist is cleaning out my
roots. I get a whiff of the stench when I gasp. "I can't cap that
tooth yet, you're still draining," he says.
"We're going to have to do some-
thing about your tongue," I hear the anger rising in his voice. My
tongue keeps pushin g out the wads of cotton, pushing back the
drills , the long thin needles. 'Tve never seen anything as strong or
as stubborn," he says. And I think, how do you tame a wild tongue,
33
34 GLORiA ANZALOOA
train it to be quiet, how do you bridle and saddle it? How do you
make it lie down?
"Who is to say that robbing a people of
its language is less violent than war?"
- RAY GWYN SMITH 1
I remember being caught speaking Spanish at recess - that
was good for three licks on the knuckles with a sharp ruler. I
remember being sent to the comer of the classroom for "talking
back" to the Anglo teacher when all I was trying to do was tell her
how to pronounce my name. "If you want to be Ameri ca n, speak
'American.' If you don't like it, go back to Mexico where you
belong."
"I want you to speak English. Pa' hallar buen trabajo tienes que 5
saber hablar el ingles bien. Que vale toda lu educaci6 n si todav{a
!tablas ingles con un 'accent:" my mother would say, mortified
that I spoke English like a Mexi can . At Pan American University, I
and all Chicano students were required to take two speech classes.
Their purpose: to get rid of our accents .
Attacks on one's [orm of expression with the intent to ce nsor
are a violation of the First Amendment. El Anglo co n cara de ino-
cente nos arranc6 la len ...
7 Terms to Define Spanish Slang And Their MeaningsSpeaking Latino
What is Spanish slang? This presentation explains some terms about Spanish slang and their meanings: Modismo, proverbio, refrán, argot, jerga, coloquialismo, americanismo, anglicismo and dialecto.
It was created using the information from the article of the same name here: http://www.speakinglatino.com/define-spanish-slang/
This document covers Argentinian slang terms, in an effort to help you talk like a local on a visit to Argentina. It includes uses, phrases, words, and a bit of Argentinian humor.
Solving Translation Problems aimed at raising awareness of the presence of cultural elements in source texts, as well as providing tools that would increase effectiveness in translation.
Lesson 1: Translation as Negotiation between Cultures
Lesson 2: Identifying Translation Problems
1. Idiomatic Expressions
2. Jargon
3. Metaphoric Expressions
Lesson 3: How to Overcome Translation Problems
1. The principle of respect
2. The principle of adaptation
3. The synergy principle
Lesson 4: Further Solutions to Translation Problems
1. Reference gloss.
2. Sense gloss
3. Effect gloss.
Lesson 5: Conclusions
This article covers common idiomatic expressions in Spanish, when to use them appropriately, and -- perhaps most importantly -- why it is so important to know them!
Master Spanish using six-hundred+ Words Free eBook
The main purpose of this free eBook is to take you from the basics to deeper understanding of various patterns of the Spanish language. It will help you handle common phrases and words through easy and simple principles. Therefore, why not spare some time and make an effort to communicate effectively in a beautiful and new language in a short span .
This document covers the days of the week in Spanish including their naming origins, how they translate across languages, and why the days are among the first things a Spanish learner should master.
The PPT is a complete guide for beginners who are willing to learn spanish language.There is everything in this session that a beginner should know and learn.
GLORIA ANZALDUA How to Tame a Wild Tongue Gloria Anzal.docxwhittemorelucilla
GLORIA ANZALDUA
How to Tame a Wild Tongue
Gloria Anzaldua was born in 1942 in the Rio Grande Valley of South
Texas . At age eleven. she began working in the fields as a migrant worker
and then on her family's land after the death of her father. Working her
way through school, she eventually became a schoolteacher and then
an academic, speaking and writing about feminis t, lesbian, and Chi-
cana issues and about autobiography. She is best known for This
Bridge CalJed My Back: Writin gs by Radical Women of Color ( 1981),
which she edited with Cherrie Moraga, and BorderlandsfLa Frontera:
The New Mestiza (1987). Anzaldua died in 2004.
"How to Tame a Wild Tongue" is from BorderlandsfLa Frontera.
In it, Anzaldua is concerned with many kinds of borders - between
nations, cultures, classes, genders, languages. When she writes, "So, if
you want to really hurt me, talk badly about my language" (par. 27),
Anzaldua is arguing for the ways in which identity is intertwined
with the way we speak and for the ways in which people can be made
to feel ashamed of their own tongues. Keeping hers wild - ignoring
the closing of linguistic borders - is Anzaldua's way of asserting her
identity.
"We're going to have to control
your tongue," the dentist says, pulling out all the metal from my
mouth. Silver bits plop and tinkle into the basin. My mouth is a
motherlode .·
The dentist is cleaning out my
roots. I get a whiff of the stench when I gasp. "I can't cap that
tooth yet, you're still draining," he says.
"We're going to have to do some-
thing about your tongue," I hear the anger rising in his voice. My
tongue keeps pushin g out the wads of cotton, pushing back the
drills , the long thin needles. 'Tve never seen anything as strong or
as stubborn," he says. And I think, how do you tame a wild tongue,
33
34 GLORiA ANZALOOA
train it to be quiet, how do you bridle and saddle it? How do you
make it lie down?
"Who is to say that robbing a people of
its language is less violent than war?"
- RAY GWYN SMITH 1
I remember being caught speaking Spanish at recess - that
was good for three licks on the knuckles with a sharp ruler. I
remember being sent to the comer of the classroom for "talking
back" to the Anglo teacher when all I was trying to do was tell her
how to pronounce my name. "If you want to be Ameri ca n, speak
'American.' If you don't like it, go back to Mexico where you
belong."
"I want you to speak English. Pa' hallar buen trabajo tienes que 5
saber hablar el ingles bien. Que vale toda lu educaci6 n si todav{a
!tablas ingles con un 'accent:" my mother would say, mortified
that I spoke English like a Mexi can . At Pan American University, I
and all Chicano students were required to take two speech classes.
Their purpose: to get rid of our accents .
Attacks on one's [orm of expression with the intent to ce nsor
are a violation of the First Amendment. El Anglo co n cara de ino-
cente nos arranc6 la len ...
7 Terms to Define Spanish Slang And Their MeaningsSpeaking Latino
What is Spanish slang? This presentation explains some terms about Spanish slang and their meanings: Modismo, proverbio, refrán, argot, jerga, coloquialismo, americanismo, anglicismo and dialecto.
It was created using the information from the article of the same name here: http://www.speakinglatino.com/define-spanish-slang/
This document covers Argentinian slang terms, in an effort to help you talk like a local on a visit to Argentina. It includes uses, phrases, words, and a bit of Argentinian humor.
Solving Translation Problems aimed at raising awareness of the presence of cultural elements in source texts, as well as providing tools that would increase effectiveness in translation.
Lesson 1: Translation as Negotiation between Cultures
Lesson 2: Identifying Translation Problems
1. Idiomatic Expressions
2. Jargon
3. Metaphoric Expressions
Lesson 3: How to Overcome Translation Problems
1. The principle of respect
2. The principle of adaptation
3. The synergy principle
Lesson 4: Further Solutions to Translation Problems
1. Reference gloss.
2. Sense gloss
3. Effect gloss.
Lesson 5: Conclusions
This article covers common idiomatic expressions in Spanish, when to use them appropriately, and -- perhaps most importantly -- why it is so important to know them!
Similar to Spanishamericancontrast 170220173023 (20)
Falcon stands out as a top-tier P2P Invoice Discounting platform in India, bridging esteemed blue-chip companies and eager investors. Our goal is to transform the investment landscape in India by establishing a comprehensive destination for borrowers and investors with diverse profiles and needs, all while minimizing risk. What sets Falcon apart is the elimination of intermediaries such as commercial banks and depository institutions, allowing investors to enjoy higher yields.
RMD24 | Retail media: hoe zet je dit in als je geen AH of Unilever bent? Heid...BBPMedia1
Grote partijen zijn al een tijdje onderweg met retail media. Ondertussen worden in dit domein ook de kansen zichtbaar voor andere spelers in de markt. Maar met die kansen ontstaan ook vragen: Zelf retail media worden of erop adverteren? In welke fase van de funnel past het en hoe integreer je het in een mediaplan? Wat is nu precies het verschil met marketplaces en Programmatic ads? In dit half uur beslechten we de dilemma's en krijg je antwoorden op wanneer het voor jou tijd is om de volgende stap te zetten.
RMD24 | Debunking the non-endemic revenue myth Marvin Vacquier Droop | First ...BBPMedia1
Marvin neemt je in deze presentatie mee in de voordelen van non-endemic advertising op retail media netwerken. Hij brengt ook de uitdagingen in beeld die de markt op dit moment heeft op het gebied van retail media voor niet-leveranciers.
Retail media wordt gezien als het nieuwe advertising-medium en ook mediabureaus richten massaal retail media-afdelingen op. Merken die niet in de betreffende winkel liggen staan ook nog niet in de rij om op de retail media netwerken te adverteren. Marvin belicht de uitdagingen die er zijn om echt aansluiting te vinden op die markt van non-endemic advertising.
Recruiting in the Digital Age: A Social Media MasterclassLuanWise
In this masterclass, presented at the Global HR Summit on 5th June 2024, Luan Wise explored the essential features of social media platforms that support talent acquisition, including LinkedIn, Facebook, Instagram, X (formerly Twitter) and TikTok.
Digital Transformation and IT Strategy Toolkit and TemplatesAurelien Domont, MBA
This Digital Transformation and IT Strategy Toolkit was created by ex-McKinsey, Deloitte and BCG Management Consultants, after more than 5,000 hours of work. It is considered the world's best & most comprehensive Digital Transformation and IT Strategy Toolkit. It includes all the Frameworks, Best Practices & Templates required to successfully undertake the Digital Transformation of your organization and define a robust IT Strategy.
Editable Toolkit to help you reuse our content: 700 Powerpoint slides | 35 Excel sheets | 84 minutes of Video training
This PowerPoint presentation is only a small preview of our Toolkits. For more details, visit www.domontconsulting.com
At Techbox Square, in Singapore, we're not just creative web designers and developers, we're the driving force behind your brand identity. Contact us today.
Putting the SPARK into Virtual Training.pptxCynthia Clay
This 60-minute webinar, sponsored by Adobe, was delivered for the Training Mag Network. It explored the five elements of SPARK: Storytelling, Purpose, Action, Relationships, and Kudos. Knowing how to tell a well-structured story is key to building long-term memory. Stating a clear purpose that doesn't take away from the discovery learning process is critical. Ensuring that people move from theory to practical application is imperative. Creating strong social learning is the key to commitment and engagement. Validating and affirming participants' comments is the way to create a positive learning environment.
Personal Brand Statement:
As an Army veteran dedicated to lifelong learning, I bring a disciplined, strategic mindset to my pursuits. I am constantly expanding my knowledge to innovate and lead effectively. My journey is driven by a commitment to excellence, and to make a meaningful impact in the world.
Premium MEAN Stack Development Solutions for Modern BusinessesSynapseIndia
Stay ahead of the curve with our premium MEAN Stack Development Solutions. Our expert developers utilize MongoDB, Express.js, AngularJS, and Node.js to create modern and responsive web applications. Trust us for cutting-edge solutions that drive your business growth and success.
Know more: https://www.synapseindia.com/technology/mean-stack-development-company.html
Enterprise Excellence is Inclusive Excellence.pdfKaiNexus
Enterprise excellence and inclusive excellence are closely linked, and real-world challenges have shown that both are essential to the success of any organization. To achieve enterprise excellence, organizations must focus on improving their operations and processes while creating an inclusive environment that engages everyone. In this interactive session, the facilitator will highlight commonly established business practices and how they limit our ability to engage everyone every day. More importantly, though, participants will likely gain increased awareness of what we can do differently to maximize enterprise excellence through deliberate inclusion.
What is Enterprise Excellence?
Enterprise Excellence is a holistic approach that's aimed at achieving world-class performance across all aspects of the organization.
What might I learn?
A way to engage all in creating Inclusive Excellence. Lessons from the US military and their parallels to the story of Harry Potter. How belt systems and CI teams can destroy inclusive practices. How leadership language invites people to the party. There are three things leaders can do to engage everyone every day: maximizing psychological safety to create environments where folks learn, contribute, and challenge the status quo.
Who might benefit? Anyone and everyone leading folks from the shop floor to top floor.
Dr. William Harvey is a seasoned Operations Leader with extensive experience in chemical processing, manufacturing, and operations management. At Michelman, he currently oversees multiple sites, leading teams in strategic planning and coaching/practicing continuous improvement. William is set to start his eighth year of teaching at the University of Cincinnati where he teaches marketing, finance, and management. William holds various certifications in change management, quality, leadership, operational excellence, team building, and DiSC, among others.
What is the TDS Return Filing Due Date for FY 2024-25.pdfseoforlegalpillers
It is crucial for the taxpayers to understand about the TDS Return Filing Due Date, so that they can fulfill your TDS obligations efficiently. Taxpayers can avoid penalties by sticking to the deadlines and by accurate filing of TDS. Timely filing of TDS will make sure about the availability of tax credits. You can also seek the professional guidance of experts like Legal Pillers for timely filing of the TDS Return.
The key differences between the MDR and IVDR in the EUAllensmith572606
In the European Union (EU), two significant regulations have been introduced to enhance the safety and effectiveness of medical devices – the In Vitro Diagnostic Regulation (IVDR) and the Medical Device Regulation (MDR).
https://mavenprofserv.com/comparison-and-highlighting-of-the-key-differences-between-the-mdr-and-ivdr-in-the-eu/
VAT Registration Outlined In UAE: Benefits and Requirementsuae taxgpt
Vat Registration is a legal obligation for businesses meeting the threshold requirement, helping companies avoid fines and ramifications. Contact now!
https://viralsocialtrends.com/vat-registration-outlined-in-uae/
5. 5
CODE SWITCHING
• L. Dabène said that in the case of the
first generation, Code Switching is
often used as a remedial strategy to
incompetence.
• However in the second generation,
code switching can fulfill different
functions:
6. 6
• It can enable the speaker to claim a
personal identity.
• It can express a kind of complicity with
the others or, on the other hand, it can
reveal a strategy of divergence from the
environment.
7. 7
• Code Switching can enable the speaker to
comment about the language (metalinguistic
use)
• Code Switching can also be used to comment
on what has just been said (metadiscursive
use).
• Or, finally, Code Switching can be used to
change the type of interaction, to select other
interlocutors or to switch from a dialogue to a
collective exchange (metacommunicative
use).
8. 8
SPANGLISH
• “Spanglish” is a new kind of slang finding its
way not only into conversations but also into
short stories, novels, popular music, comedy
acts, and television sitcoms.
• Sprinkled through English sentences are
such insertions as “Que no?,” “Tambien,”
and “Yo se.”
9. 9
• Sometimes English words are
combined with Spanish words, so that
“barber shop” and “peluqueria”
becomes “barberia.”
• Similarly, “chilling out” becomes
“chileando,” and “to park” becomes
“parkear.”
10. 10
HISPANIC NAMES
• In Spain and Latin America, if a girl
were named Ana Maria López Garcia,
she has two surnames. The first one is
her father’s (López), and the second
one is her mother’s (Garcia).
11. 11
• If Ana Maria López Garcia married Gregoria
Díaz Rodriguez, then she would write her
name as Ana Maria López de Díaz.
• In Mexico, Ana Maria López de Díaz would go
by her maiden name daily (Maria López
Garcia), but on formal documentation she
would identify herself with her married name
(Ana Maria López de Díaz).
12. 12
If she were to have a child,
Alicia, Alicia’s full name
would be Alicia López Díaz,
keeping both her father’s and
her mother’s surnames.
13. 13
SPANGLISH TEST 1
• bacuncliner
– vacuum cleaner
• biper
– beeper or pager
• boyla
– boiler
• chileando
– chilling out
• choping
– shopping
• fafu
– fast food
• jangear
– hanging out
• joldoperos
– muggers, holdup artists
14. 14
SPANGLISH TEST 2
• liqueo
– to leak
• maicrogüey
– microwave oven
• pulover
– T-shirt
• roofo
– roof
• sangüiche
– sandwich
• tensén
– ten-cent store like K-Mart or Woolworths
15. 15
Phonological Differences 1
• English has 13 vowels; Spanish has
only 5 vowels
• Spanish is a syllable-timed language;
English is a stress-timed language
• Spanish /d/ and /ð/ are alaphonic as in
“duda”
16. 16
Phonological Differences 2
• English has a retroflex /r/; Spanish has a
flapped /r/ and a trilled /r/ written as <r> and
<rr>
• English has no velar fricative <x> or <j>
• Spanish doesn’t distinguish between /č/
and /š/, or between /s/ and /z/
17. 17
Orthographic Differences 1
• Spanish <ll> is pronounced /y/; Spanish <l> is pronounced /l/
• Spanish <j> is a velar fricative
• Spanish <b> and <v> are both the same (bilabial fricatives)
• Spanish has <ñ> for the /ny/ sound
• Spanish <h> is not pronounced
• Spanish has a <q> but no <k> or <c>
18. 18
Orthographic Differences 2
• Spanish begins questions with <¿> and
exclamations with <i>
• Spanish uses a period for thousands,
and a comma for a decimal; English
does the reverse
• Spanish uses «…» for quotation marks,
not “…”
19. 19
Morphological Differences
• Spanish verbs are more highly inflected than
are English verbs
• Spanish adjectives agree with the nouns they
modify in number and gender
• Spanish has grammatical gender; English
has natural gender
• Spanish uses the definite article differently
as in “el señor Jones”
20. 20
Syntactic Differences
• English adjectives come before nouns;
Spanish adjectives come after nouns.
• Spanish has “pro-drop” which means
that a subject pronoun can be dropped;
English does not.
• Spanish has double negatives (“No
tiene nada”); English does not.
21. 21
Semantic Differences 1
• Some English-Spanish cognates don’t have
the same meaning.
• Consider the following Spanish words:
“actual,” “libraria,” “grocería,” “molestar,”
“embarazada” and “principio.”
• In English, these words mean “present,”
“bookstore,” “vulgarity,” “to bother,”
“pregnant” and “beginning,” respectively.
22. 22
Semantic Differences 2
• A single Spanish word can have more than one
English meaning:
• Spanish “hacer” means either “make” or “do”
• Spanish “su” means either “his,” “her,” or “its”
• Spanish “en” means either “on,” “in,” “into,” or “at”
23. 23
Semantic Differences 3
• Or, a single English word can have more than
one Spanish meaning:
• English “time” in Spanish can be “tiempo,”
“vez,” or “hora”
• English “hot” in Spanish can be “picante,” or
“caliente”
24. 24
In conclusion,
consider these riddles:
• Spanish “plata” means “silver,” Spanish
“oro” means “gold,” and Spanish “platano”
means “banana”
• Qué es come oro, pero plata no es?
• Platano es.
25. 25
• Spanish “se parecen” means
“similarity”
Spanish “manzano” means “apple”
Spanish “tren” means “train”
Spanish “pera” means “pear”
Spanish “espera” means “to wait”
• En qué se parecen una manzano y un
tren?
• No es pera. = No espera.
26. 26
• Spanish “estrellas” means “stars”
Spanish “hay” means “are there”
Spanish “cielos” means “heavens”
Spanish “cinquenta” means “fifty”
Spanish “sin cuenta” means “countless
• Cuantas estrellas hay en los cielos?
• Cinquenta. = Sin cuenta
27. 27
• Spanish “perezoso” means “lazy”
Spanish “mundo” means “world”
Spanish “nada” means both “nothing”
and “it swims”
• Cual animal es el mas perezoso del
mundo?
• El pez.
• Qué hace el pez?
• Nada.