SlideShare a Scribd company logo
1 of 25
LLaa sseemmáánnttiiccaa 
EEll eessttuuddiioo ddeell ssiiggnniiffiiccaaddoo
EEnn llaa ppoorrttaaddaa 
EEnn llaa ffoottoo ssee vvee llaa CCaatteeddrraall MMeettrrooppoolliittaannaa ddee llaa CCdd.. ddee 
MMééxxiiccoo,, llaa ccuuaall eessttáá uubbiiccaaddaa aa uunn llaaddoo ddeell ZZóóccaalloo.. 
EEll ssiiggnniiffiiccaaddoo ddeennoottaattiivvoo ddee ““zzóóccaalloo”” eess ““ppllaazzaa 
pprriinncciippaall””,, yy eell ZZóóccaalloo ddoonnddee ssee eennccuueennttrraa eessttaa 
ccaatteeddrraall eess llaa ppllaazzaa mmááss ggrraannddee ddee llaa ccaappiittaall.. EEll 
ssiiggnniiffiiccaaddoo ccoonnnnoottaattiivvoo ddeell nnoommbbrree ddeell lluuggaarr nnoo eess ttaann 
sseenncciilllloo ppoorrqquuee eevvooccaa llaa hhiissttoorriiaa ddeell ppaaííss,, llaa ccuullttuurraa ddee 
llooss aazztteeccaass yy ttooddoo lloo qquuee ssee hhaa cceelleebbrraaddoo yy pprrootteessttaaddoo 
aallllíí.. EEnn eessttaa lleecccciióónn vvaammooss aa aapprreennddeerr lloo qquuee eess llaa 
ddeennoottaacciióónn yy llaa ccoonnnnoottaacciióónn..
CCaalleennddaarriioo 
Oct. 20 Instructor in Tahlequah 
Unit Six: Semantics 
Reading assignment for next week 
Start written text analysis task for end of unit 
Oct. 27 Instructor in Broken Arrow 
Unit Six: Semantics 
Unit Seven Dialectical Variations 
Reading assignment for next week 
Discussion board 6 due Friday, October 31 at 11:59 pm. 
Comments due Monday, November 3 at 11:59 pm. 
Written text analysis task wiki due Monday, November 3 at 
11:59 pm 
Start recording analysis for end of Dialectical Variations unit
TTaarreeaass 
Para el proyecto final 
--La primera hoja de trabajo, la segunda versión, para hoy, para las 
11:59 de la noche (los que se comunicaron conmigo) 
--La segunda hoja de trabajo es para el 12 de noviembre. Está 
disponible y pueden comenzar a hacer las primeras secciones. 
Para la unidad anterior, La sintaxis 
--Lecturas del libro antes de hacer el quinto foro 
--El quinto foro es para el lunes 20 de octubre, para las 11:59 de la 
noche. 
--El tercer análisis es para el martes 21 de octubre, para las 11:59 
de la noche. 
--Los comentarios sobre las secuencias del quinto foro son para el 
miércoles 22 de octubre, para las 11:59 de la noche.
TTaarreeaass 
Para esta unidad, la semántica 
--Leer las secciones asignadas del libro y los otros recursos asignados 
--El sexto foro es para el viernes 31 de octubre, para las 11:59 de la 
noche 
--Los comentarios sobre las secuencias del sexto foro son para el 
lunes 3 de noviembre, para las 11:59 de la noche 
--El cuarto análisis es para el lunes 3 de noviembre, para las 11:59 
de la noche
OObbjjeettiivvooss 
 DDeeffiinniirr llooss ttéérrmmiinnooss aassoocciiaaddooss ccoonn llaa sseemmáánnttiiccaa 
 IIddeennttiiffiiccaarr llaass ppaallaabbrraass ddee eessttaass ccaatteeggoorrííaass sseemmáánnttiiccaass:: llaa 
ssiinnoonniimmiiaa,, llaa aannttoonniimmiiaa,, llaa hhiippoonniimmiiaa,, llaa hhoommoonniimmiiaa,, llaa 
ppoolliisseemmiiaa 
 DDiissttiinngguuiirr eennttrree eell ssiiggnniiffiiccaaddoo ddeennoottaattiivvoo yy eell ssiiggnniiffiiccaaddoo 
ccoonnnnoottaattiivvoo ddee llaass ppaallaabbrraass 
 IIddeennttiiffiiccaarr yy eexxpplliiccaarr llaass eexxpprreessiioonneess iiddiioommááttiiccaass 
 DDeeffiinniirr llooss rreeggiissttrrooss ddeell lleenngguuaajjee 
 IIddeennttiiffiiccaarr llooss mmaarrccaaddoorreess ddeell ddiissccuurrssoo,, llooss ccoonneeccttoorreess 
ddiissccuurrssiivvooss yy oottrrooss eelleemmeennttooss ddeell ddiissccuurrssoo qquuee pprroodduucceenn llaa 
ccoohheerreenncciiaa yy llaa ccoohheessiióónn
Muchas sseecccciioonneess ddee eessttaa pprreesseennttaacciióónn ssee 
bbaassaann eenn eell lliibbrroo IInnttrroodduucccciióónn aa llaa lliinnggüüííssttiiccaa 
hhiissppáánniiccaa,, 22aa eeddiicciióónn,, ppoorr JJoosséé IIggnnaacciioo 
HHuuaallddee,, eett aall..,, yy ppuubblliiccaaddoo ppoorr CCaammbbrriiddggee 
UUnniivveerrssiittyy PPrreessss eenn 22001100..
LLaa sseemmáánnttiiccaa 
 EEss eell eessttuuddiioo ddeell ssiiggnniiffiiccaaddoo ddee llaass ppaallaabbrraass ee 
iinncclluuyyee,, eennttrree oottrrooss tteemmaass 
 LLaass rreellaacciioonneess eennttrree llaass ppaallaabbrraass 
 EEll ssiiggnniiffiiccaaddoo eexxppllíícciittoo oo ddeennoottaattiivvoo ee iimmppllíícciittoo oo 
ccoonnnnoottaattiivvoo 
 EEll rreeggiissttrroo oo eell nniivveell ddee ffoorrmmaalliiddaadd 
 LLaa pprraaggmmááttiiccaa oo eell uussoo ddee uunnaa lleenngguuaa eenn eell mmuunnddoo rreeaall
LLaass rreellaacciioonneess sseemmáánnttiiccaass 
 EEss iimmppoorrttaannttee eenntteennddeerr llaass rreellaacciioonneess qquuee eexxiisstteenn 
eennttrree llaass ppaallaabbrraass 
 HHaayy cciinnccoo rreellaacciioonneess qquuee ddeebbeemmooss eenntteennddeerr 
 LLaa ssiinnoonniimmiiaa 
 LLaa aannttoonniimmiiaa 
 LLaa hhiippoonniimmiiaa 
 LLaa hhoommoonniimmiiaa 
 LLaa ppoolliisseemmiiaa
LLaa ssiinnoonniimmiiaa 
 EEss ccuuaannddoo ddooss ppaallaabbrraass ccoommppaarrtteenn eell mmiissmmoo ssiiggnniiffiiccaaddoo 
 SSee llllaammaann ssiinnóónniimmooss 
 LLeenngguuaa // iiddiioommaa 
 GGaaffaass // aanntteeoojjooss 
 EElleeggiirr // eessccooggeerr 
 EEss ppoossiibbllee qquuee ddooss ppaallaabbrraass ssee ccoonnssiiddeerreenn ssiinnóónniimmooss 
aauunnqquuee hhaayyaa aallgguunnaass ddiiffeerreenncciiaass ddee ssiiggnniiffiiccaaddoo 
 BBaaññoo // aasseeoo 
 ¿PPooddrrííaann ddaarrmmee oottrrooss eejjeemmppllooss??
LLaa aannttoonniimmiiaa 
 EEss ccuuaannddoo ddooss ppaallaabbrraass ttiieenneenn ssiiggnniiffiiccaaddooss 
ooppuueessttooss oo ccoonnttrraarriiooss 
 SSee llllaammaann aannttóónniimmooss 
 DDeebbaajjoo ddee // eenncciimmaa ddee 
 AAnntteess ddee // ddeessppuuééss ddee 
 JJoovveenn // vviieejjoo 
 VViivvoo // mmuueerrttoo 
 AAmmiiggoo // eenneemmiiggoo 
 ¿PPooddrrííaann ddaarrmmee oottrrooss eejjeemmppllooss??
LLaa hhiippoonniimmiiaa 
 EEss ccuuaannddoo eell ssiiggnniiffiiccaaddoo ddee uunnaa ppaallaabbrraa iinncclluuyyee 
eell ssiiggnniiffiiccaaddoo ddee oottrraa ppaallaabbaa 
 SSee llllaammaann hhiippóónniimmooss 
 AAnniimmaall // ccaabbaalllloo 
 FFlloorr // rroossaa 
 CCoolloorr // vveerrddee 
 CCuuaarrttoo // ddoorrmmiittoorriioo 
 CCuuaaddrroo // ppaaiissaajjee 
 ¿PPooddrrííaann ddaarrmmee oottrrooss eejjeemmppllooss??
LLaa hhoommoonniimmiiaa 
 EEss ccuuaannddoo ddooss ppaallaabbrraass ssee pprroonnuunncciiaann ddee llaa mmiissmmaa 
mmaanneerraa,, ppeerroo ttiieenneenn ssiiggnniiffiiccaaddooss ddiiffeerreenntteess 
 SSee llllaammaann hhoommóónniimmooss 
 ((eell)) ccuurraa // ((llaa)) ccuurraa 
 ((eell)) ccoorrttee // ((llaa)) ccoorrttee 
 ((eell)) ppaappaa // ((llaa)) ppaappaa 
 EEnn eessppaaññooll aa vveecceess hhaayy uunnaa ddiiffeerreenncciiaa ddee ggéénneerroo
LLaa hhoommoonniimmiiaa 
 HHaayy oottrraa ccllaassee ddee hhoommóónniimmooss,, llooss hhoommóóffoonnooss 
 EEss ccuuaannddoo ddooss ppaallaabbrraass ssee pprroonnuunncciiaann ddee llaa mmiissmmaa 
mmaanneerraa,, ppeerroo ssee eessccrriibbeenn ddee mmaanneerraa ddiiffeerreennttee 
 VVoottaarr // bboottaarr 
 GGrraavvaarr // ggrraabbaarr 
 HHaallllaa // hhaayyaa 
 CCaassaa // ccaazzaa ((eenn EEssppaaññaa nnoo ssee pprroonnuunncciiaann iigguuaall)) 
 HHoollaa // oollaa 
 TTee // ttéé 
 MMaass // MMááss
LLaa ppoolliisseemmiiaa 
 EEss ccuuaannddoo uunnaa ppaallaabbrraa ttiieennee vvaarriiooss ssiiggnniiffiiccaaddooss 
 TTeeccllaa ((kkeeyy ooff mmuussiiccaall iinnssttrruummeenntt,, kkeeyy oonn kkeeyybbooaarrdd)) 
 PPaattaa ((aanniimmaall ffoooott oorr ppaaww,, ttaabbllee lleegg)) 
 EEss ddiiffíícciill ddiissttiinngguuiirr eennttrree llaa hhoommoonniimmiiaa yy llaa 
ppoolliisseemmiiaa 
 LLaa hhoommoonniimmiiaa eess ppoorr ppuurraa ccooiinncciiddeenncciiaa 
 LLaa ppoolliisseemmiiaa eess ccuuaannddoo hhaayy uunnaa eexxtteennssiióónn ddeell 
ssiiggnniiffiiccaaddoo yy uunnaa ccoonneexxiióónn hhiissttóórriiccaa 
 MMeettrroo // mmeettrroo:: nnoo hhaayy nniinngguunnaa rreellaacciióónn eennttrree llooss 
ssiiggnniiffiiccaaddooss nnii ssuuss rraaíícceess hhiissttóórriiccaass;; eess hhoommoonniimmiiaa 
((mmeettrroo ddee mmeeddiirr,, mmeettrroo ddee mmeettrrooppoolliittaannoo//aa))
LLaa sseemmáánnttiiccaa 
EEll ssiiggnniiffiiccaaddoo,, sseegguunnddaa ppaarrttee
EEnn llaa ppáággiinnaa aanntteerriioorr 
EEnn llaa ffoottoo ssee vvee eell mmoonnuummeennttoo aa llooss NNiiññooss HHéérrooeess,, eell 
ccuuaall eessttáá uubbiiccaaddoo eenn eell BBoossqquuee ddee CChhaappuulltteeppeecc.. 
EEll ssiiggnniiffiiccaaddoo ddeennoottaattiivvoo ddee ““nniiññooss”” eess ““ppeerrssoonnaass ddee 
ppooccooss aaññooss””,, ppeerroo eell ssiiggnniiffiiccaaddoo ccoonnnnoottaattiivvoo ddee eessttaa 
ffrraassee ppaarraa llooss mmeexxiiccaannooss eevvooccaa llaa hhiissttoorriiaa ddeell ppaaííss yy 
eenn ppaarrttiiccuullaarr eell ssaaccrriiffiicciioo ddee llooss jjóóvveenneess qquuee ssee 
ssuuiicciiddaarroonn eenn vveezz ddee aacceeppttaarr llaa ddeerrrroottaa..
EEll ssiiggnniiffiiccaaddoo ddeennoottaattiivvoo 
 HHaayy ddooss ttiippooss ddee ssiiggnniiffiiccaaddoo 
 EEll ddeennoottaattiivvoo,, ddee llaa ppaallaabbrraa ““ddeennoottaacciióónn”” 
 EEll ccoonnnnoottaattiivvoo,, ddee llaa ppaallaabbrraa ““ccoonnnnoottaacciióónn”” 
 EEll ssiiggnniiffiiccaaddoo ddeennoottaattiivvoo ddee uunnaa ppaallaabbrraa eess eell qquuee 
ssee eennccuueennttrraa eenn eell ddiicccciioonnaarriioo 
 EEss eell ssiiggnniiffiiccaaddoo bbáássiiccoo oo ggeennéérriiccoo 
 EEss oobbjjeettiivvoo 
 EEss lliitteerraall yy eexxppllíícciittoo
EEll ssiiggnniiffiiccaaddoo ccoonnnnoottaattiivvoo 
 EEll ssiiggnniiffiiccaaddoo ccoonnnnoottaattiivvoo eess ssuubbjjeettiivvoo 
 RReefflleejjaa llooss vvaalloorreess ccuullttuurraalleess,, iiddeeoollóóggiiccooss,, lliitteerraarriiooss oo 
ppeerrssoonnaalleess aassoocciiaaddooss ccoonn uunnaa ppaallaabbrraa 
 LLaass eemmoocciioonneess yy aassoocciiaacciioonneess eevvooccaaddaass ppoorr uunnaa 
ppaallaabbrraa 
 EEss eell ssiiggnniiffiiccaaddoo iimmppllíícciittoo 
 EEll ssiiggnniiffiiccaaddoo ccoonnnnaattiivvoo nnoo eess eell mmiissmmoo ppaarraa ttooddooss llooss 
qquuee uussaann oo iinntteerrpprreettaann llaa ppaallaabbrraa 
 LLooss eessttuuddiiaanntteess aa vveecceess nnoo eennttiieennddeenn llooss 
ssiiggnniiffiiccaaddooss ccoonnnnoottaattiivvooss ddee oottrraa lleenngguuaa
UUnn eejjeemmpplloo:: áágguuiillaa 
 SSiiggnniiffiiccaaddoo ddeennoottaattiivvoo 
 UUnn aavvee rraappaazz bbaassttaannttee ggrraannddee 
 SSiiggnniiffiiccaaddoo ccoonnnnoottaattiivvoo 
 EEll ssíímmbboolloo ddee llaa vvaalleennttííaa yy llaa lliibbeerrttaadd eenn EEEE.. UUUU.. 
 EEll ssíímmbboolloo ddeell ppaassaaddoo mmiittoollóóggiiccoo ddee llaa CCdd.. ddee MMééxxiiccoo
UUnn eejjeemmpplloo:: lluucchhaa lliibbrree 
 SSiiggnniiffiiccaaddoo ddeennoottaattiivvoo 
 EEss uunnaa ffoorrmmaa ddee eennttrreetteenniimmiieennttoo eenn llaa qquuee ddooss oo mmááss 
ppeerrssoonnaass ppaarrttiicciippaann eenn uunn ccoommbbaattee ccoorreeooggrraaffiiaaddoo 
 SSiiggnniiffiiccaaddoo ccoonnnnoottaattiivvoo 
 EEnn aallgguunnaass ppaarrtteess ddeell mmuunnddoo hhiissppaannoohhaabbllaannttee ((yy eenn 
EEEE.. UUUU..)) llaa lluucchhaa lliibbrree rreepprreesseennttaa eell ccoommbbaattee eennttrree llaass 
ffuueerrzzaass ddeell bbiieenn yy ddeell mmaall 
 PPoorr mmeeddiioo ddee llaa lluucchhaa lliibbrree llooss ppoobbrreess bbuussccaann llaa jjuussttiicciiaa 
ssoocciiaall
LLaass mmáássccaarraass ddee llaa lluucchhaa lliibbrree
Juan Rulfo, “Es qquuee ssoommooss mmuuyy ppoobbrreess”” 
AAqquuíí ttooddoo vvaa ddee mmaall eenn ppeeoorr.. LLaa sseemmaannaa ppaassaaddaa ssee mmuurriióó mmii ttííaa 
JJaacciinnttaa,, yy eell ssáábbaaddoo,, ccuuaannddoo yyaa llaa hhaabbííaammooss eenntteerrrraaddoo yy 
ccoommeennzzaabbaa aa bbaajjáárrsseennooss llaa ttrriisstteezzaa,, ccoommeennzzóó aa lllloovveerr ccoommoo nnuunnccaa.. 
AA mmii ppaappáá eessoo llee ddiioo ccoorraajjee,, ppoorrqquuee ttooddaa llaa ccoosseecchhaa ddee cceebbaaddaa 
eessttaabbaa aassoolleeáánnddoossee eenn eell ssoollaarr.. YY eell aagguuaacceerroo lllleeggóó ddee rreeppeennttee,, eenn 
ggrraannddeess oollaass ddee aagguuaa,, ssiinn ddaarrnnooss ttiieemmppoo nnii ssiiqquuiieerraa aa eessccoonnddeerr 
aauunnqquuee ffuueerraa uunn mmaannoojjoo;; lloo úúnniiccoo qquuee ppuuddiimmooss hhaacceerr,, ttooddooss llooss ddee 
mmii ccaassaa,, ffuuee eessttaarrnnooss aarrrriimmaaddooss ddeebbaajjoo ddeell tteejjaabbáánn,, vviieennddoo ccóómmoo eell 
aagguuaa ffrrííaa qquuee ccaaííaa ddeell cciieelloo qquueemmaabbaa aaqquueellllaa cceebbaaddaa aammaarriillllaa ttaann 
rreecciiéénn ccoorrttaaddaa..YY aappeennaass aayyeerr,, ccuuaannddoo mmii hheerrmmaannaa TTaacchhaa aaccaabbaabbaa 
ddee ccuummpplliirr ddooccee aaññooss,, ssuuppiimmooss qquuee llaa vvaaccaa qquuee mmii ppaappáá llee rreeggaallóó 
ppaarraa eell ddííaa ddee ssuu ssaannttoo ssee llaa hhaabbííaa lllleevvaaddoo eell rrííoo..
LLaass eexxpprreessiioonneess iiddiioommááttiiccaass 
 DDeell BBlloogg ddee lleenngguuaa ddee AAllbbeerrttoo BBuussttooss 
 ““SSoonn sseeccuueenncciiaass ddee ppaallaabbrraass ccuuyyoo ssiiggnniiffiiccaaddoo nnoo eess 
ccoommppoossiittiivvoo”” 
 ““AAddmmiitteenn nnoorrmmaallmmeennttee uunnaa iinntteerrpprreettaacciióónn lliitteerraall yy oottrraa 
ffiigguurraaddaa”” 
 hhttttpp::////bblloogg..lleenngguuaa--ee..ccoomm//2000077//qquuee--ssoonn--llaass--eexxpprreessiioonneess--iiddiioommaattiiccaass//
Ejemplos ddee eexxpprreessiioonneess iiddiioommááttiiccaass 
 AAll ppiiee ddee llaa lleettrraa 
 BBuussccaarrllee ttrreess ppiieess aall ggaattoo 
 FFuullaannoo ddee ttaall 
 GGaannaarrssee eell ppaann 
 HHaacceerrssee eell ttoonnttoo 
 MMeetteerr llaa ppaattaa 
 NNii mmuuyy mmuuyy nnii ttaann ttaann 
 QQuueemmaarrssee llaass cceejjaass ((oo llaass ppeessttaaññaass)) 
 TToommaarrllee eell ppeelloo aa aallgguuiieenn 
 VVaalleerr llaa ppeennaa

More Related Content

What's hot

El universo sistema solar. 2014
El universo sistema solar. 2014El universo sistema solar. 2014
El universo sistema solar. 2014Joe Arroyo Suárez
 
Dispositivos de red informática
Dispositivos de red informáticaDispositivos de red informática
Dispositivos de red informáticaCarmen Nereira
 
Patriotact
PatriotactPatriotact
Patriotactjtoma84
 
Character n characterisation
Character n characterisationCharacter n characterisation
Character n characterisationEric Mukira
 
Chapter 22 foreign policy and defense
Chapter 22 foreign policy and defenseChapter 22 foreign policy and defense
Chapter 22 foreign policy and defensejtoma84
 
EVALUACION INSTITUCIONAL I
EVALUACION INSTITUCIONAL IEVALUACION INSTITUCIONAL I
EVALUACION INSTITUCIONAL Icolegio5006
 
Rosa inesjimenez dpg
Rosa inesjimenez dpgRosa inesjimenez dpg
Rosa inesjimenez dpgRosaJimenez69
 
Kuliah 1 psikologi industri USU
Kuliah 1 psikologi industri USUKuliah 1 psikologi industri USU
Kuliah 1 psikologi industri USUZuzu Aja
 
Administrarea medicamentelor pe cale orală
Administrarea medicamentelor pe cale oralăAdministrarea medicamentelor pe cale orală
Administrarea medicamentelor pe cale oralăelena szentesi
 
Licenciado de Ciencias de la Información en su Nuevo Rol Gerencial
Licenciado de Ciencias de la Información en su Nuevo Rol Gerencial Licenciado de Ciencias de la Información en su Nuevo Rol Gerencial
Licenciado de Ciencias de la Información en su Nuevo Rol Gerencial Rafael Duin
 
Top10grandesilustradorescontemporneos 130617162127-phpapp01
Top10grandesilustradorescontemporneos 130617162127-phpapp01Top10grandesilustradorescontemporneos 130617162127-phpapp01
Top10grandesilustradorescontemporneos 130617162127-phpapp01eme2525
 
Lenguaje
LenguajeLenguaje
Lenguajeeaeapp
 

What's hot (20)

El universo sistema solar. 2014
El universo sistema solar. 2014El universo sistema solar. 2014
El universo sistema solar. 2014
 
Dispositivos de red informática
Dispositivos de red informáticaDispositivos de red informática
Dispositivos de red informática
 
Lesion condral
Lesion condralLesion condral
Lesion condral
 
Embolia grasa
Embolia grasaEmbolia grasa
Embolia grasa
 
Patriotact
PatriotactPatriotact
Patriotact
 
Character n characterisation
Character n characterisationCharacter n characterisation
Character n characterisation
 
Chapter 22 foreign policy and defense
Chapter 22 foreign policy and defenseChapter 22 foreign policy and defense
Chapter 22 foreign policy and defense
 
1.hafta
1.hafta1.hafta
1.hafta
 
EVALUACION INSTITUCIONAL I
EVALUACION INSTITUCIONAL IEVALUACION INSTITUCIONAL I
EVALUACION INSTITUCIONAL I
 
Rosa inesjimenez dpg
Rosa inesjimenez dpgRosa inesjimenez dpg
Rosa inesjimenez dpg
 
Respiratorni sistem
Respiratorni sistem Respiratorni sistem
Respiratorni sistem
 
Kuliah 1 psikologi industri USU
Kuliah 1 psikologi industri USUKuliah 1 psikologi industri USU
Kuliah 1 psikologi industri USU
 
Medellin, 29 de septiembre de 2014
Medellin, 29 de septiembre de 2014Medellin, 29 de septiembre de 2014
Medellin, 29 de septiembre de 2014
 
La contabilidad pública
La contabilidad públicaLa contabilidad pública
La contabilidad pública
 
Diana c
Diana cDiana c
Diana c
 
Administrarea medicamentelor pe cale orală
Administrarea medicamentelor pe cale oralăAdministrarea medicamentelor pe cale orală
Administrarea medicamentelor pe cale orală
 
Economic systems
Economic systemsEconomic systems
Economic systems
 
Licenciado de Ciencias de la Información en su Nuevo Rol Gerencial
Licenciado de Ciencias de la Información en su Nuevo Rol Gerencial Licenciado de Ciencias de la Información en su Nuevo Rol Gerencial
Licenciado de Ciencias de la Información en su Nuevo Rol Gerencial
 
Top10grandesilustradorescontemporneos 130617162127-phpapp01
Top10grandesilustradorescontemporneos 130617162127-phpapp01Top10grandesilustradorescontemporneos 130617162127-phpapp01
Top10grandesilustradorescontemporneos 130617162127-phpapp01
 
Lenguaje
LenguajeLenguaje
Lenguaje
 

Viewers also liked

Span 4573 El Uso De Cantar De Mio Cid De Ut
Span 4573 El Uso De Cantar De Mio Cid De UtSpan 4573 El Uso De Cantar De Mio Cid De Ut
Span 4573 El Uso De Cantar De Mio Cid De UtDonna Shelton
 
Writing strong commentary
Writing strong commentaryWriting strong commentary
Writing strong commentaryLisa Huff
 
Art commentary assignment - Year 8 Integrated Studies!
Art commentary assignment - Year 8 Integrated Studies!Art commentary assignment - Year 8 Integrated Studies!
Art commentary assignment - Year 8 Integrated Studies!Elise25
 
Historical fiction updated power point 3 10-13b
Historical fiction updated power point 3 10-13bHistorical fiction updated power point 3 10-13b
Historical fiction updated power point 3 10-13bjbianco9910
 
Historical fiction
Historical fictionHistorical fiction
Historical fictionmary goglio
 
Historical Fiction Kate Messner
Historical Fiction Kate MessnerHistorical Fiction Kate Messner
Historical Fiction Kate MessnerKate Messner
 
Picasso's guernica analysis
Picasso's guernica analysisPicasso's guernica analysis
Picasso's guernica analysisVerónica Mayer
 
Historical fiction Genre for Fourth Graders
Historical fiction Genre for Fourth GradersHistorical fiction Genre for Fourth Graders
Historical fiction Genre for Fourth Gradersgherm6
 
Social commentary in art
Social commentary in artSocial commentary in art
Social commentary in artCarla Hinds
 
The Language Of Poetry
The Language Of PoetryThe Language Of Poetry
The Language Of PoetryBriandoolan
 
What Is Commentary?
What Is Commentary?What Is Commentary?
What Is Commentary?stmiller555
 
How to write a review article
How to write a review articleHow to write a review article
How to write a review articleHarshit Jadav
 
Descriptive essay
Descriptive essayDescriptive essay
Descriptive essaycoolmum4u
 
Myths & Legends - an introduction
Myths & Legends - an introductionMyths & Legends - an introduction
Myths & Legends - an introductionAndy Fisher
 
English descriptive writing
English descriptive writingEnglish descriptive writing
English descriptive writingKate Simmons
 
Descriptive writing 1
Descriptive writing 1Descriptive writing 1
Descriptive writing 1mzickefoose2
 

Viewers also liked (20)

Span 4573 El Uso De Cantar De Mio Cid De Ut
Span 4573 El Uso De Cantar De Mio Cid De UtSpan 4573 El Uso De Cantar De Mio Cid De Ut
Span 4573 El Uso De Cantar De Mio Cid De Ut
 
Writing strong commentary
Writing strong commentaryWriting strong commentary
Writing strong commentary
 
Art commentary assignment - Year 8 Integrated Studies!
Art commentary assignment - Year 8 Integrated Studies!Art commentary assignment - Year 8 Integrated Studies!
Art commentary assignment - Year 8 Integrated Studies!
 
Historical fiction updated power point 3 10-13b
Historical fiction updated power point 3 10-13bHistorical fiction updated power point 3 10-13b
Historical fiction updated power point 3 10-13b
 
Historical fiction
Historical fictionHistorical fiction
Historical fiction
 
Historical fiction
Historical fictionHistorical fiction
Historical fiction
 
Historical Fiction Kate Messner
Historical Fiction Kate MessnerHistorical Fiction Kate Messner
Historical Fiction Kate Messner
 
Picasso's guernica analysis
Picasso's guernica analysisPicasso's guernica analysis
Picasso's guernica analysis
 
Historical fiction Genre for Fourth Graders
Historical fiction Genre for Fourth GradersHistorical fiction Genre for Fourth Graders
Historical fiction Genre for Fourth Graders
 
Art Criticism
Art CriticismArt Criticism
Art Criticism
 
Social commentary in art
Social commentary in artSocial commentary in art
Social commentary in art
 
Myths and legends
Myths and legendsMyths and legends
Myths and legends
 
The Language Of Poetry
The Language Of PoetryThe Language Of Poetry
The Language Of Poetry
 
What Is Commentary?
What Is Commentary?What Is Commentary?
What Is Commentary?
 
How to write a review article
How to write a review articleHow to write a review article
How to write a review article
 
Descriptive essay
Descriptive essayDescriptive essay
Descriptive essay
 
Myths & Legends - an introduction
Myths & Legends - an introductionMyths & Legends - an introduction
Myths & Legends - an introduction
 
Literary criticism
Literary criticismLiterary criticism
Literary criticism
 
English descriptive writing
English descriptive writingEnglish descriptive writing
English descriptive writing
 
Descriptive writing 1
Descriptive writing 1Descriptive writing 1
Descriptive writing 1
 

Similar to Span 4573 la semántica 20 de octubre

Similar to Span 4573 la semántica 20 de octubre (20)

Mecanismos de Resolución de Conflictos
Mecanismos de Resolución de ConflictosMecanismos de Resolución de Conflictos
Mecanismos de Resolución de Conflictos
 
Celula
CelulaCelula
Celula
 
La gigantografia
La gigantografiaLa gigantografia
La gigantografia
 
La gigantografia 2
La gigantografia 2La gigantografia 2
La gigantografia 2
 
La gigantografia
La gigantografiaLa gigantografia
La gigantografia
 
El aborto
El abortoEl aborto
El aborto
 
Sistema Respiratorio 1
Sistema Respiratorio 1Sistema Respiratorio 1
Sistema Respiratorio 1
 
Antropologia cultural parte 3
Antropologia cultural parte 3Antropologia cultural parte 3
Antropologia cultural parte 3
 
Componentes de la computacion y su historia
Componentes de la computacion y su historiaComponentes de la computacion y su historia
Componentes de la computacion y su historia
 
La Comunicación
La ComunicaciónLa Comunicación
La Comunicación
 
Aparato genitourinario
Aparato genitourinarioAparato genitourinario
Aparato genitourinario
 
Trabajo alex y benja
Trabajo alex y  benjaTrabajo alex y  benja
Trabajo alex y benja
 
Biomateriales (3)
Biomateriales (3)Biomateriales (3)
Biomateriales (3)
 
Antropologia cultural parte 4
Antropologia cultural parte 4Antropologia cultural parte 4
Antropologia cultural parte 4
 
El jazz
El jazzEl jazz
El jazz
 
Guia Para Tu Exito Con Emgoldex
Guia Para Tu Exito Con EmgoldexGuia Para Tu Exito Con Emgoldex
Guia Para Tu Exito Con Emgoldex
 
Span 4573 la morfología primera parte 2014
Span 4573 la morfología primera parte 2014Span 4573 la morfología primera parte 2014
Span 4573 la morfología primera parte 2014
 
La gigantografia
La gigantografia La gigantografia
La gigantografia
 
Imagen y nuevas tecnologías
Imagen y nuevas tecnologíasImagen y nuevas tecnologías
Imagen y nuevas tecnologías
 
Omundodosrptiles 140129123118-phpapp02
Omundodosrptiles 140129123118-phpapp02Omundodosrptiles 140129123118-phpapp02
Omundodosrptiles 140129123118-phpapp02
 

More from Donna Shelton

Span 4573 variaciones dialectales morfología y léxico 2015
Span 4573 variaciones dialectales morfología y léxico 2015Span 4573 variaciones dialectales morfología y léxico 2015
Span 4573 variaciones dialectales morfología y léxico 2015Donna Shelton
 
Span 4573 variaciones dialectales introducción y fonos 2015
Span 4573 variaciones dialectales introducción y fonos 2015Span 4573 variaciones dialectales introducción y fonos 2015
Span 4573 variaciones dialectales introducción y fonos 2015Donna Shelton
 
Span 4573 la semántica segunda parte 2015
Span 4573 la semántica segunda parte 2015Span 4573 la semántica segunda parte 2015
Span 4573 la semántica segunda parte 2015Donna Shelton
 
Swcolt 2015 focus session handout shelton
Swcolt 2015 focus session handout sheltonSwcolt 2015 focus session handout shelton
Swcolt 2015 focus session handout sheltonDonna Shelton
 
Span 4573 la_sintaxis_los_pronombres 2014
Span 4573 la_sintaxis_los_pronombres 2014Span 4573 la_sintaxis_los_pronombres 2014
Span 4573 la_sintaxis_los_pronombres 2014Donna Shelton
 
Span 4573 la sintaxis introducción 2014
Span 4573 la sintaxis introducción 2014Span 4573 la sintaxis introducción 2014
Span 4573 la sintaxis introducción 2014Donna Shelton
 
Creative commons and the ethical use of images in language instruction shelton
Creative commons and the ethical use of images in language instruction sheltonCreative commons and the ethical use of images in language instruction shelton
Creative commons and the ethical use of images in language instruction sheltonDonna Shelton
 
Span 4573 la morfología segunda parte 2014
Span 4573 la morfología segunda parte 2014Span 4573 la morfología segunda parte 2014
Span 4573 la morfología segunda parte 2014Donna Shelton
 
Span 4573 fonología y fonética c4 completo 2014
Span 4573 fonología y fonética c4 completo 2014Span 4573 fonología y fonética c4 completo 2014
Span 4573 fonología y fonética c4 completo 2014Donna Shelton
 
Span 4573 fonología y fonética c3 2014
Span 4573 fonología y fonética c3 2014Span 4573 fonología y fonética c3 2014
Span 4573 fonología y fonética c3 2014Donna Shelton
 
Span 4573 la historia del español epoca moderna 2014
Span 4573 la historia del español epoca moderna 2014Span 4573 la historia del español epoca moderna 2014
Span 4573 la historia del español epoca moderna 2014Donna Shelton
 
Span 4573 la historia del español epoca medieval 2014
Span 4573 la historia del español epoca medieval 2014Span 4573 la historia del español epoca medieval 2014
Span 4573 la historia del español epoca medieval 2014Donna Shelton
 
Span 4573 la historia del español pueblos prerromanos epoca romana 2014
Span 4573 la historia del español pueblos prerromanos epoca romana 2014Span 4573 la historia del español pueblos prerromanos epoca romana 2014
Span 4573 la historia del español pueblos prerromanos epoca romana 2014Donna Shelton
 
Span 4573 la historia del español epocas historicas 2014
Span 4573 la historia del español epocas historicas 2014Span 4573 la historia del español epocas historicas 2014
Span 4573 la historia del español epocas historicas 2014Donna Shelton
 
Span 4573 la historia del español lenguas romanicas 2014
Span 4573 la historia del español lenguas romanicas 2014Span 4573 la historia del español lenguas romanicas 2014
Span 4573 la historia del español lenguas romanicas 2014Donna Shelton
 
Span 4573 la historia del español introduccion 2014
Span 4573 la historia del español introduccion 2014Span 4573 la historia del español introduccion 2014
Span 4573 la historia del español introduccion 2014Donna Shelton
 
Span 4573 la historia del español todas las secciones 2014
Span 4573 la historia del español todas las secciones 2014Span 4573 la historia del español todas las secciones 2014
Span 4573 la historia del español todas las secciones 2014Donna Shelton
 
Span 4573 la introducción a la lingüística 2014
Span 4573 la introducción a la lingüística 2014Span 4573 la introducción a la lingüística 2014
Span 4573 la introducción a la lingüística 2014Donna Shelton
 
Swcolt 2014 storytelling with web based multimedia tools for slide share
Swcolt 2014 storytelling with web based multimedia tools for slide shareSwcolt 2014 storytelling with web based multimedia tools for slide share
Swcolt 2014 storytelling with web based multimedia tools for slide shareDonna Shelton
 
Swcolt 2014 thing link tutorial
Swcolt 2014 thing link tutorialSwcolt 2014 thing link tutorial
Swcolt 2014 thing link tutorialDonna Shelton
 

More from Donna Shelton (20)

Span 4573 variaciones dialectales morfología y léxico 2015
Span 4573 variaciones dialectales morfología y léxico 2015Span 4573 variaciones dialectales morfología y léxico 2015
Span 4573 variaciones dialectales morfología y léxico 2015
 
Span 4573 variaciones dialectales introducción y fonos 2015
Span 4573 variaciones dialectales introducción y fonos 2015Span 4573 variaciones dialectales introducción y fonos 2015
Span 4573 variaciones dialectales introducción y fonos 2015
 
Span 4573 la semántica segunda parte 2015
Span 4573 la semántica segunda parte 2015Span 4573 la semántica segunda parte 2015
Span 4573 la semántica segunda parte 2015
 
Swcolt 2015 focus session handout shelton
Swcolt 2015 focus session handout sheltonSwcolt 2015 focus session handout shelton
Swcolt 2015 focus session handout shelton
 
Span 4573 la_sintaxis_los_pronombres 2014
Span 4573 la_sintaxis_los_pronombres 2014Span 4573 la_sintaxis_los_pronombres 2014
Span 4573 la_sintaxis_los_pronombres 2014
 
Span 4573 la sintaxis introducción 2014
Span 4573 la sintaxis introducción 2014Span 4573 la sintaxis introducción 2014
Span 4573 la sintaxis introducción 2014
 
Creative commons and the ethical use of images in language instruction shelton
Creative commons and the ethical use of images in language instruction sheltonCreative commons and the ethical use of images in language instruction shelton
Creative commons and the ethical use of images in language instruction shelton
 
Span 4573 la morfología segunda parte 2014
Span 4573 la morfología segunda parte 2014Span 4573 la morfología segunda parte 2014
Span 4573 la morfología segunda parte 2014
 
Span 4573 fonología y fonética c4 completo 2014
Span 4573 fonología y fonética c4 completo 2014Span 4573 fonología y fonética c4 completo 2014
Span 4573 fonología y fonética c4 completo 2014
 
Span 4573 fonología y fonética c3 2014
Span 4573 fonología y fonética c3 2014Span 4573 fonología y fonética c3 2014
Span 4573 fonología y fonética c3 2014
 
Span 4573 la historia del español epoca moderna 2014
Span 4573 la historia del español epoca moderna 2014Span 4573 la historia del español epoca moderna 2014
Span 4573 la historia del español epoca moderna 2014
 
Span 4573 la historia del español epoca medieval 2014
Span 4573 la historia del español epoca medieval 2014Span 4573 la historia del español epoca medieval 2014
Span 4573 la historia del español epoca medieval 2014
 
Span 4573 la historia del español pueblos prerromanos epoca romana 2014
Span 4573 la historia del español pueblos prerromanos epoca romana 2014Span 4573 la historia del español pueblos prerromanos epoca romana 2014
Span 4573 la historia del español pueblos prerromanos epoca romana 2014
 
Span 4573 la historia del español epocas historicas 2014
Span 4573 la historia del español epocas historicas 2014Span 4573 la historia del español epocas historicas 2014
Span 4573 la historia del español epocas historicas 2014
 
Span 4573 la historia del español lenguas romanicas 2014
Span 4573 la historia del español lenguas romanicas 2014Span 4573 la historia del español lenguas romanicas 2014
Span 4573 la historia del español lenguas romanicas 2014
 
Span 4573 la historia del español introduccion 2014
Span 4573 la historia del español introduccion 2014Span 4573 la historia del español introduccion 2014
Span 4573 la historia del español introduccion 2014
 
Span 4573 la historia del español todas las secciones 2014
Span 4573 la historia del español todas las secciones 2014Span 4573 la historia del español todas las secciones 2014
Span 4573 la historia del español todas las secciones 2014
 
Span 4573 la introducción a la lingüística 2014
Span 4573 la introducción a la lingüística 2014Span 4573 la introducción a la lingüística 2014
Span 4573 la introducción a la lingüística 2014
 
Swcolt 2014 storytelling with web based multimedia tools for slide share
Swcolt 2014 storytelling with web based multimedia tools for slide shareSwcolt 2014 storytelling with web based multimedia tools for slide share
Swcolt 2014 storytelling with web based multimedia tools for slide share
 
Swcolt 2014 thing link tutorial
Swcolt 2014 thing link tutorialSwcolt 2014 thing link tutorial
Swcolt 2014 thing link tutorial
 

Recently uploaded

Tekoäly ja oppiminen. Airut-hanke 23.4.24
Tekoäly ja oppiminen. Airut-hanke 23.4.24Tekoäly ja oppiminen. Airut-hanke 23.4.24
Tekoäly ja oppiminen. Airut-hanke 23.4.24Matleena Laakso
 
Tekoäly opetuksessa. Seinäjoen lyseo 24.4.24
Tekoäly opetuksessa. Seinäjoen lyseo 24.4.24Tekoäly opetuksessa. Seinäjoen lyseo 24.4.24
Tekoäly opetuksessa. Seinäjoen lyseo 24.4.24Matleena Laakso
 
Avoimen jakamisen ylistys, ITK 19.4.2024
Avoimen jakamisen ylistys, ITK 19.4.2024Avoimen jakamisen ylistys, ITK 19.4.2024
Avoimen jakamisen ylistys, ITK 19.4.2024Matleena Laakso
 
Tekoäly ja opinto-ohjaus, webinaari 26.4.24
Tekoäly ja opinto-ohjaus, webinaari 26.4.24Tekoäly ja opinto-ohjaus, webinaari 26.4.24
Tekoäly ja opinto-ohjaus, webinaari 26.4.24Matleena Laakso
 
Valkohäntäpeura (Odocoileus virginianus).pptx
Valkohäntäpeura (Odocoileus virginianus).pptxValkohäntäpeura (Odocoileus virginianus).pptx
Valkohäntäpeura (Odocoileus virginianus).pptxpurmonen8
 
Opettaja ja tekoäly. Pedaiiltapäivä 25.4.24
Opettaja ja tekoäly. Pedaiiltapäivä 25.4.24Opettaja ja tekoäly. Pedaiiltapäivä 25.4.24
Opettaja ja tekoäly. Pedaiiltapäivä 25.4.24Matleena Laakso
 

Recently uploaded (6)

Tekoäly ja oppiminen. Airut-hanke 23.4.24
Tekoäly ja oppiminen. Airut-hanke 23.4.24Tekoäly ja oppiminen. Airut-hanke 23.4.24
Tekoäly ja oppiminen. Airut-hanke 23.4.24
 
Tekoäly opetuksessa. Seinäjoen lyseo 24.4.24
Tekoäly opetuksessa. Seinäjoen lyseo 24.4.24Tekoäly opetuksessa. Seinäjoen lyseo 24.4.24
Tekoäly opetuksessa. Seinäjoen lyseo 24.4.24
 
Avoimen jakamisen ylistys, ITK 19.4.2024
Avoimen jakamisen ylistys, ITK 19.4.2024Avoimen jakamisen ylistys, ITK 19.4.2024
Avoimen jakamisen ylistys, ITK 19.4.2024
 
Tekoäly ja opinto-ohjaus, webinaari 26.4.24
Tekoäly ja opinto-ohjaus, webinaari 26.4.24Tekoäly ja opinto-ohjaus, webinaari 26.4.24
Tekoäly ja opinto-ohjaus, webinaari 26.4.24
 
Valkohäntäpeura (Odocoileus virginianus).pptx
Valkohäntäpeura (Odocoileus virginianus).pptxValkohäntäpeura (Odocoileus virginianus).pptx
Valkohäntäpeura (Odocoileus virginianus).pptx
 
Opettaja ja tekoäly. Pedaiiltapäivä 25.4.24
Opettaja ja tekoäly. Pedaiiltapäivä 25.4.24Opettaja ja tekoäly. Pedaiiltapäivä 25.4.24
Opettaja ja tekoäly. Pedaiiltapäivä 25.4.24
 

Span 4573 la semántica 20 de octubre

  • 1. LLaa sseemmáánnttiiccaa EEll eessttuuddiioo ddeell ssiiggnniiffiiccaaddoo
  • 2. EEnn llaa ppoorrttaaddaa EEnn llaa ffoottoo ssee vvee llaa CCaatteeddrraall MMeettrrooppoolliittaannaa ddee llaa CCdd.. ddee MMééxxiiccoo,, llaa ccuuaall eessttáá uubbiiccaaddaa aa uunn llaaddoo ddeell ZZóóccaalloo.. EEll ssiiggnniiffiiccaaddoo ddeennoottaattiivvoo ddee ““zzóóccaalloo”” eess ““ppllaazzaa pprriinncciippaall””,, yy eell ZZóóccaalloo ddoonnddee ssee eennccuueennttrraa eessttaa ccaatteeddrraall eess llaa ppllaazzaa mmááss ggrraannddee ddee llaa ccaappiittaall.. EEll ssiiggnniiffiiccaaddoo ccoonnnnoottaattiivvoo ddeell nnoommbbrree ddeell lluuggaarr nnoo eess ttaann sseenncciilllloo ppoorrqquuee eevvooccaa llaa hhiissttoorriiaa ddeell ppaaííss,, llaa ccuullttuurraa ddee llooss aazztteeccaass yy ttooddoo lloo qquuee ssee hhaa cceelleebbrraaddoo yy pprrootteessttaaddoo aallllíí.. EEnn eessttaa lleecccciióónn vvaammooss aa aapprreennddeerr lloo qquuee eess llaa ddeennoottaacciióónn yy llaa ccoonnnnoottaacciióónn..
  • 3. CCaalleennddaarriioo Oct. 20 Instructor in Tahlequah Unit Six: Semantics Reading assignment for next week Start written text analysis task for end of unit Oct. 27 Instructor in Broken Arrow Unit Six: Semantics Unit Seven Dialectical Variations Reading assignment for next week Discussion board 6 due Friday, October 31 at 11:59 pm. Comments due Monday, November 3 at 11:59 pm. Written text analysis task wiki due Monday, November 3 at 11:59 pm Start recording analysis for end of Dialectical Variations unit
  • 4. TTaarreeaass Para el proyecto final --La primera hoja de trabajo, la segunda versión, para hoy, para las 11:59 de la noche (los que se comunicaron conmigo) --La segunda hoja de trabajo es para el 12 de noviembre. Está disponible y pueden comenzar a hacer las primeras secciones. Para la unidad anterior, La sintaxis --Lecturas del libro antes de hacer el quinto foro --El quinto foro es para el lunes 20 de octubre, para las 11:59 de la noche. --El tercer análisis es para el martes 21 de octubre, para las 11:59 de la noche. --Los comentarios sobre las secuencias del quinto foro son para el miércoles 22 de octubre, para las 11:59 de la noche.
  • 5. TTaarreeaass Para esta unidad, la semántica --Leer las secciones asignadas del libro y los otros recursos asignados --El sexto foro es para el viernes 31 de octubre, para las 11:59 de la noche --Los comentarios sobre las secuencias del sexto foro son para el lunes 3 de noviembre, para las 11:59 de la noche --El cuarto análisis es para el lunes 3 de noviembre, para las 11:59 de la noche
  • 6. OObbjjeettiivvooss  DDeeffiinniirr llooss ttéérrmmiinnooss aassoocciiaaddooss ccoonn llaa sseemmáánnttiiccaa  IIddeennttiiffiiccaarr llaass ppaallaabbrraass ddee eessttaass ccaatteeggoorrííaass sseemmáánnttiiccaass:: llaa ssiinnoonniimmiiaa,, llaa aannttoonniimmiiaa,, llaa hhiippoonniimmiiaa,, llaa hhoommoonniimmiiaa,, llaa ppoolliisseemmiiaa  DDiissttiinngguuiirr eennttrree eell ssiiggnniiffiiccaaddoo ddeennoottaattiivvoo yy eell ssiiggnniiffiiccaaddoo ccoonnnnoottaattiivvoo ddee llaass ppaallaabbrraass  IIddeennttiiffiiccaarr yy eexxpplliiccaarr llaass eexxpprreessiioonneess iiddiioommááttiiccaass  DDeeffiinniirr llooss rreeggiissttrrooss ddeell lleenngguuaajjee  IIddeennttiiffiiccaarr llooss mmaarrccaaddoorreess ddeell ddiissccuurrssoo,, llooss ccoonneeccttoorreess ddiissccuurrssiivvooss yy oottrrooss eelleemmeennttooss ddeell ddiissccuurrssoo qquuee pprroodduucceenn llaa ccoohheerreenncciiaa yy llaa ccoohheessiióónn
  • 7. Muchas sseecccciioonneess ddee eessttaa pprreesseennttaacciióónn ssee bbaassaann eenn eell lliibbrroo IInnttrroodduucccciióónn aa llaa lliinnggüüííssttiiccaa hhiissppáánniiccaa,, 22aa eeddiicciióónn,, ppoorr JJoosséé IIggnnaacciioo HHuuaallddee,, eett aall..,, yy ppuubblliiccaaddoo ppoorr CCaammbbrriiddggee UUnniivveerrssiittyy PPrreessss eenn 22001100..
  • 8. LLaa sseemmáánnttiiccaa  EEss eell eessttuuddiioo ddeell ssiiggnniiffiiccaaddoo ddee llaass ppaallaabbrraass ee iinncclluuyyee,, eennttrree oottrrooss tteemmaass  LLaass rreellaacciioonneess eennttrree llaass ppaallaabbrraass  EEll ssiiggnniiffiiccaaddoo eexxppllíícciittoo oo ddeennoottaattiivvoo ee iimmppllíícciittoo oo ccoonnnnoottaattiivvoo  EEll rreeggiissttrroo oo eell nniivveell ddee ffoorrmmaalliiddaadd  LLaa pprraaggmmááttiiccaa oo eell uussoo ddee uunnaa lleenngguuaa eenn eell mmuunnddoo rreeaall
  • 9. LLaass rreellaacciioonneess sseemmáánnttiiccaass  EEss iimmppoorrttaannttee eenntteennddeerr llaass rreellaacciioonneess qquuee eexxiisstteenn eennttrree llaass ppaallaabbrraass  HHaayy cciinnccoo rreellaacciioonneess qquuee ddeebbeemmooss eenntteennddeerr  LLaa ssiinnoonniimmiiaa  LLaa aannttoonniimmiiaa  LLaa hhiippoonniimmiiaa  LLaa hhoommoonniimmiiaa  LLaa ppoolliisseemmiiaa
  • 10. LLaa ssiinnoonniimmiiaa  EEss ccuuaannddoo ddooss ppaallaabbrraass ccoommppaarrtteenn eell mmiissmmoo ssiiggnniiffiiccaaddoo  SSee llllaammaann ssiinnóónniimmooss  LLeenngguuaa // iiddiioommaa  GGaaffaass // aanntteeoojjooss  EElleeggiirr // eessccooggeerr  EEss ppoossiibbllee qquuee ddooss ppaallaabbrraass ssee ccoonnssiiddeerreenn ssiinnóónniimmooss aauunnqquuee hhaayyaa aallgguunnaass ddiiffeerreenncciiaass ddee ssiiggnniiffiiccaaddoo  BBaaññoo // aasseeoo  ¿PPooddrrííaann ddaarrmmee oottrrooss eejjeemmppllooss??
  • 11. LLaa aannttoonniimmiiaa  EEss ccuuaannddoo ddooss ppaallaabbrraass ttiieenneenn ssiiggnniiffiiccaaddooss ooppuueessttooss oo ccoonnttrraarriiooss  SSee llllaammaann aannttóónniimmooss  DDeebbaajjoo ddee // eenncciimmaa ddee  AAnntteess ddee // ddeessppuuééss ddee  JJoovveenn // vviieejjoo  VViivvoo // mmuueerrttoo  AAmmiiggoo // eenneemmiiggoo  ¿PPooddrrííaann ddaarrmmee oottrrooss eejjeemmppllooss??
  • 12. LLaa hhiippoonniimmiiaa  EEss ccuuaannddoo eell ssiiggnniiffiiccaaddoo ddee uunnaa ppaallaabbrraa iinncclluuyyee eell ssiiggnniiffiiccaaddoo ddee oottrraa ppaallaabbaa  SSee llllaammaann hhiippóónniimmooss  AAnniimmaall // ccaabbaalllloo  FFlloorr // rroossaa  CCoolloorr // vveerrddee  CCuuaarrttoo // ddoorrmmiittoorriioo  CCuuaaddrroo // ppaaiissaajjee  ¿PPooddrrííaann ddaarrmmee oottrrooss eejjeemmppllooss??
  • 13. LLaa hhoommoonniimmiiaa  EEss ccuuaannddoo ddooss ppaallaabbrraass ssee pprroonnuunncciiaann ddee llaa mmiissmmaa mmaanneerraa,, ppeerroo ttiieenneenn ssiiggnniiffiiccaaddooss ddiiffeerreenntteess  SSee llllaammaann hhoommóónniimmooss  ((eell)) ccuurraa // ((llaa)) ccuurraa  ((eell)) ccoorrttee // ((llaa)) ccoorrttee  ((eell)) ppaappaa // ((llaa)) ppaappaa  EEnn eessppaaññooll aa vveecceess hhaayy uunnaa ddiiffeerreenncciiaa ddee ggéénneerroo
  • 14. LLaa hhoommoonniimmiiaa  HHaayy oottrraa ccllaassee ddee hhoommóónniimmooss,, llooss hhoommóóffoonnooss  EEss ccuuaannddoo ddooss ppaallaabbrraass ssee pprroonnuunncciiaann ddee llaa mmiissmmaa mmaanneerraa,, ppeerroo ssee eessccrriibbeenn ddee mmaanneerraa ddiiffeerreennttee  VVoottaarr // bboottaarr  GGrraavvaarr // ggrraabbaarr  HHaallllaa // hhaayyaa  CCaassaa // ccaazzaa ((eenn EEssppaaññaa nnoo ssee pprroonnuunncciiaann iigguuaall))  HHoollaa // oollaa  TTee // ttéé  MMaass // MMááss
  • 15. LLaa ppoolliisseemmiiaa  EEss ccuuaannddoo uunnaa ppaallaabbrraa ttiieennee vvaarriiooss ssiiggnniiffiiccaaddooss  TTeeccllaa ((kkeeyy ooff mmuussiiccaall iinnssttrruummeenntt,, kkeeyy oonn kkeeyybbooaarrdd))  PPaattaa ((aanniimmaall ffoooott oorr ppaaww,, ttaabbllee lleegg))  EEss ddiiffíícciill ddiissttiinngguuiirr eennttrree llaa hhoommoonniimmiiaa yy llaa ppoolliisseemmiiaa  LLaa hhoommoonniimmiiaa eess ppoorr ppuurraa ccooiinncciiddeenncciiaa  LLaa ppoolliisseemmiiaa eess ccuuaannddoo hhaayy uunnaa eexxtteennssiióónn ddeell ssiiggnniiffiiccaaddoo yy uunnaa ccoonneexxiióónn hhiissttóórriiccaa  MMeettrroo // mmeettrroo:: nnoo hhaayy nniinngguunnaa rreellaacciióónn eennttrree llooss ssiiggnniiffiiccaaddooss nnii ssuuss rraaíícceess hhiissttóórriiccaass;; eess hhoommoonniimmiiaa ((mmeettrroo ddee mmeeddiirr,, mmeettrroo ddee mmeettrrooppoolliittaannoo//aa))
  • 16. LLaa sseemmáánnttiiccaa EEll ssiiggnniiffiiccaaddoo,, sseegguunnddaa ppaarrttee
  • 17. EEnn llaa ppáággiinnaa aanntteerriioorr EEnn llaa ffoottoo ssee vvee eell mmoonnuummeennttoo aa llooss NNiiññooss HHéérrooeess,, eell ccuuaall eessttáá uubbiiccaaddoo eenn eell BBoossqquuee ddee CChhaappuulltteeppeecc.. EEll ssiiggnniiffiiccaaddoo ddeennoottaattiivvoo ddee ““nniiññooss”” eess ““ppeerrssoonnaass ddee ppooccooss aaññooss””,, ppeerroo eell ssiiggnniiffiiccaaddoo ccoonnnnoottaattiivvoo ddee eessttaa ffrraassee ppaarraa llooss mmeexxiiccaannooss eevvooccaa llaa hhiissttoorriiaa ddeell ppaaííss yy eenn ppaarrttiiccuullaarr eell ssaaccrriiffiicciioo ddee llooss jjóóvveenneess qquuee ssee ssuuiicciiddaarroonn eenn vveezz ddee aacceeppttaarr llaa ddeerrrroottaa..
  • 18. EEll ssiiggnniiffiiccaaddoo ddeennoottaattiivvoo  HHaayy ddooss ttiippooss ddee ssiiggnniiffiiccaaddoo  EEll ddeennoottaattiivvoo,, ddee llaa ppaallaabbrraa ““ddeennoottaacciióónn””  EEll ccoonnnnoottaattiivvoo,, ddee llaa ppaallaabbrraa ““ccoonnnnoottaacciióónn””  EEll ssiiggnniiffiiccaaddoo ddeennoottaattiivvoo ddee uunnaa ppaallaabbrraa eess eell qquuee ssee eennccuueennttrraa eenn eell ddiicccciioonnaarriioo  EEss eell ssiiggnniiffiiccaaddoo bbáássiiccoo oo ggeennéérriiccoo  EEss oobbjjeettiivvoo  EEss lliitteerraall yy eexxppllíícciittoo
  • 19. EEll ssiiggnniiffiiccaaddoo ccoonnnnoottaattiivvoo  EEll ssiiggnniiffiiccaaddoo ccoonnnnoottaattiivvoo eess ssuubbjjeettiivvoo  RReefflleejjaa llooss vvaalloorreess ccuullttuurraalleess,, iiddeeoollóóggiiccooss,, lliitteerraarriiooss oo ppeerrssoonnaalleess aassoocciiaaddooss ccoonn uunnaa ppaallaabbrraa  LLaass eemmoocciioonneess yy aassoocciiaacciioonneess eevvooccaaddaass ppoorr uunnaa ppaallaabbrraa  EEss eell ssiiggnniiffiiccaaddoo iimmppllíícciittoo  EEll ssiiggnniiffiiccaaddoo ccoonnnnaattiivvoo nnoo eess eell mmiissmmoo ppaarraa ttooddooss llooss qquuee uussaann oo iinntteerrpprreettaann llaa ppaallaabbrraa  LLooss eessttuuddiiaanntteess aa vveecceess nnoo eennttiieennddeenn llooss ssiiggnniiffiiccaaddooss ccoonnnnoottaattiivvooss ddee oottrraa lleenngguuaa
  • 20. UUnn eejjeemmpplloo:: áágguuiillaa  SSiiggnniiffiiccaaddoo ddeennoottaattiivvoo  UUnn aavvee rraappaazz bbaassttaannttee ggrraannddee  SSiiggnniiffiiccaaddoo ccoonnnnoottaattiivvoo  EEll ssíímmbboolloo ddee llaa vvaalleennttííaa yy llaa lliibbeerrttaadd eenn EEEE.. UUUU..  EEll ssíímmbboolloo ddeell ppaassaaddoo mmiittoollóóggiiccoo ddee llaa CCdd.. ddee MMééxxiiccoo
  • 21. UUnn eejjeemmpplloo:: lluucchhaa lliibbrree  SSiiggnniiffiiccaaddoo ddeennoottaattiivvoo  EEss uunnaa ffoorrmmaa ddee eennttrreetteenniimmiieennttoo eenn llaa qquuee ddooss oo mmááss ppeerrssoonnaass ppaarrttiicciippaann eenn uunn ccoommbbaattee ccoorreeooggrraaffiiaaddoo  SSiiggnniiffiiccaaddoo ccoonnnnoottaattiivvoo  EEnn aallgguunnaass ppaarrtteess ddeell mmuunnddoo hhiissppaannoohhaabbllaannttee ((yy eenn EEEE.. UUUU..)) llaa lluucchhaa lliibbrree rreepprreesseennttaa eell ccoommbbaattee eennttrree llaass ffuueerrzzaass ddeell bbiieenn yy ddeell mmaall  PPoorr mmeeddiioo ddee llaa lluucchhaa lliibbrree llooss ppoobbrreess bbuussccaann llaa jjuussttiicciiaa ssoocciiaall
  • 22. LLaass mmáássccaarraass ddee llaa lluucchhaa lliibbrree
  • 23. Juan Rulfo, “Es qquuee ssoommooss mmuuyy ppoobbrreess”” AAqquuíí ttooddoo vvaa ddee mmaall eenn ppeeoorr.. LLaa sseemmaannaa ppaassaaddaa ssee mmuurriióó mmii ttííaa JJaacciinnttaa,, yy eell ssáábbaaddoo,, ccuuaannddoo yyaa llaa hhaabbííaammooss eenntteerrrraaddoo yy ccoommeennzzaabbaa aa bbaajjáárrsseennooss llaa ttrriisstteezzaa,, ccoommeennzzóó aa lllloovveerr ccoommoo nnuunnccaa.. AA mmii ppaappáá eessoo llee ddiioo ccoorraajjee,, ppoorrqquuee ttooddaa llaa ccoosseecchhaa ddee cceebbaaddaa eessttaabbaa aassoolleeáánnddoossee eenn eell ssoollaarr.. YY eell aagguuaacceerroo lllleeggóó ddee rreeppeennttee,, eenn ggrraannddeess oollaass ddee aagguuaa,, ssiinn ddaarrnnooss ttiieemmppoo nnii ssiiqquuiieerraa aa eessccoonnddeerr aauunnqquuee ffuueerraa uunn mmaannoojjoo;; lloo úúnniiccoo qquuee ppuuddiimmooss hhaacceerr,, ttooddooss llooss ddee mmii ccaassaa,, ffuuee eessttaarrnnooss aarrrriimmaaddooss ddeebbaajjoo ddeell tteejjaabbáánn,, vviieennddoo ccóómmoo eell aagguuaa ffrrííaa qquuee ccaaííaa ddeell cciieelloo qquueemmaabbaa aaqquueellllaa cceebbaaddaa aammaarriillllaa ttaann rreecciiéénn ccoorrttaaddaa..YY aappeennaass aayyeerr,, ccuuaannddoo mmii hheerrmmaannaa TTaacchhaa aaccaabbaabbaa ddee ccuummpplliirr ddooccee aaññooss,, ssuuppiimmooss qquuee llaa vvaaccaa qquuee mmii ppaappáá llee rreeggaallóó ppaarraa eell ddííaa ddee ssuu ssaannttoo ssee llaa hhaabbííaa lllleevvaaddoo eell rrííoo..
  • 24. LLaass eexxpprreessiioonneess iiddiioommááttiiccaass  DDeell BBlloogg ddee lleenngguuaa ddee AAllbbeerrttoo BBuussttooss  ““SSoonn sseeccuueenncciiaass ddee ppaallaabbrraass ccuuyyoo ssiiggnniiffiiccaaddoo nnoo eess ccoommppoossiittiivvoo””  ““AAddmmiitteenn nnoorrmmaallmmeennttee uunnaa iinntteerrpprreettaacciióónn lliitteerraall yy oottrraa ffiigguurraaddaa””  hhttttpp::////bblloogg..lleenngguuaa--ee..ccoomm//2000077//qquuee--ssoonn--llaass--eexxpprreessiioonneess--iiddiioommaattiiccaass//
  • 25. Ejemplos ddee eexxpprreessiioonneess iiddiioommááttiiccaass  AAll ppiiee ddee llaa lleettrraa  BBuussccaarrllee ttrreess ppiieess aall ggaattoo  FFuullaannoo ddee ttaall  GGaannaarrssee eell ppaann  HHaacceerrssee eell ttoonnttoo  MMeetteerr llaa ppaattaa  NNii mmuuyy mmuuyy nnii ttaann ttaann  QQuueemmaarrssee llaass cceejjaass ((oo llaass ppeessttaaññaass))  TToommaarrllee eell ppeelloo aa aallgguuiieenn  VVaalleerr llaa ppeennaa