1. Silvia Manganelli
owner
at SMTranslations Sas
ATA Certified Translator EN>IT
Email: silviamanganelli@gmail.com
Skype: silvia.manganelli
https://it.linkedin.com/pub/silvia-manganelli/3/836/608
Tel. (+39) 085 83.45.42
Cell. (+39) 340 623.68.48
Via A. D’Andrea 5/19D, 65016 Montesilvano (PE) – ITALY
Medicine, marketing, technical translations from English and Spanish into Italian
•Multifaceted professional experience
•Networking capabilities
•High reliability
•Extreme accuracy
•Kindness and responsiveness to customers' needs
PROFESSIONAL EXPERIENCE AS A TRANSLATOR
Working and specialization fields
Medicine: general, rheumatology, immunology, gastroenterology, radiology, gynaecology,
paediatric surgery, radiology, ophthalmology, neurology, oncology, cardiology, veterinary and
others. Translations of: patient information leaflets, medical questionnaires addressed to patients
and health professionals, clinical trials, patient consent forms, medical papers, product literature,
clinical trial info and protocols, CRO documentation, conference proceedings, information
campaigns, EMA documentation, medical equipment manuals/brochures and medical software.
Marketing: surveys, questionnaires to sales representatives, documents on coaching, role playing,
continuous improvement, pharmaceutical marketing documentation, website contents
Cosmetic science and technology: brochures on cosmetic products, technical documentation on
cosmetic formulations, congress proceedings, website contents.
Technical: electrical systems and materials, personal protective equipment (PPP), household
electrical appliances, solar panels, SCANIA trucks and merchandise.
Other working fields: general texts, business (general), legal: (terms and conditions of website
use, clinical trial legal rules, CRO contracts), art (general).
2. Other areas of interest: international org/dev/cooperation, science.
TECHNICAL CAPABILITIES
Software:
CAT TOOLS: MemoQ 2014 R2, SDL Trados Studio 2014, SDLX Lite, Wordfast (free online
version), Fluency 2011, Passolo 2011, Across 5.7.
Windows 7, Windows XP Professional, Office 2007 , Office 2010, Photoshop, Adobe Acrobat
Reader 10.0, Winzip 10.0.
Hardware: PC, laptop, DSL, scanner
Some recent and current clients:
TopTrans Translation Services (Israel)
IT&T Multilingual Translation Solutions (Italy)
CBG International (Sweden)
Ideas Aduos (Finland),
Pharmalexic (Spain)
Italian Technical Translation (USA).
Volunteer translator for Eurordis (European Organization for Rare Diseases).
References:
Daniela Bosco, Head IT&T Multilingual Translation Solutions, Rome, Italy email:
dbosco@itandt.net
Marina Callegari Translator and MD, Milan, Italy, email: marina.callegari@fastwebnet.it
Devorah Beasley Localization Manager, TopTrans Translation Services, Matityahu Israel:
devorah@toptrans.net
1999-2006: Contract with the Division of Rheumatology, Faculty of Medicine, University of Siena
as Secretary, translator and coordinator of the external relations with pharmaceutical companies,
Italian and foreign universities, patient associations and no-profit organizations and institutions in
the field of rheumatology and immunology.
1999: Collaboration with the School of Specialization in Cosmetic Science and Technology,
University of Siena as translator and for the organization of meetings, courses and seminars.
1993-1999: Collaboration with the Italian League against Rheumatic Disease and the Italian Society
for Rheumatology as Secretary of the President/interpreter and for the organization of congresses
and seminars in Italy and abroad.
EDUCATION
1993, University of Pisa: Degree in Foreign Languages and Literature. Final mark: 110/110 with
distinction. Main subjects: English Language and Literature; Spanish Language and Literature.
Courses and seminars
Translation:
June 2014: seminar on the production of artisan beer EN>IT [AITI (Italian Association of
Translators and Interpreters) Marche Chapter].
November 2011: workshop on legal translation – contracts EN>IT (teacher: Dr.ssa Arianna Grasso),
Pisa, Italy , STL.
February 2007: workshop on technical translation EN>IT Pisa, Italy Associazione Mauscript.
3. December 2006: seminar on marketing strategies for translators, Pisa, Italy, Associazione
Mauscript
Other:
October 1995 and October 1996: Annual International Fund-Raising Workshop (Nordwijkerhaut,
The Netherlands).
RATES:
0.12$/source word for translation
45$/hour for editing
30$/hour for proofreading
Availability: 8 am-6-7 pm Monday to Friday (week-end availability for urgent projects)