SlideShare a Scribd company logo
1 of 27
Download to read offline
SI LUPITO
at ang
BARRIO SIRKERO
A complete range of giftware featuring the paintings in
LUPITO AND THE CIRCUS VILLAGE is available at www.canvasdownstream.com.
We enjoy hearing from our readers.
Please feel free to let us know what you think of this book
by emailing us at info@canvas.ph, or by mail at CANVAS,
No.1 Upsilon Drive Ext., Alpha Village, Diliman,
Quezon City, Philippines 1119.
First published in hardcover by CANVAS, 2008
First paperback edition, 2008
Printed in the Republic of the Philippines
PDF version designed in 2008
Book and graphic design by Daniel Palma Tayona
Front Cover (The Juggler),
Back Cover (detail from Barrio Sirkero) by José Santos III
All artworks originally rendered in oil on canvas
Photography by Mike Cheung / Northlight Studio
Story written by
ROWALD ALMAZAR
Artworks by
JOSÉ SANTOS III
Originally written in Filipino
Translated and edited by
John Jack Wigley and Jose Wendell Capili
Noong unang panahon, may isang baryo kung saan ang bawat tao
ay may maipagmamalaking talento. May mga magagaling umawit.
May mga magagaling sumayaw.
Ngunit ang pinakahinahangaan sa baryong ito ay iyong mga taong
may kakayahan sa pagsisirkero. Ang ilan sa kanila ay magagaling
maglakad sa alambre. O di kaya’y humihiga sa pako. Mayroon ding
kumakain ng apoy o ng espada o kahit na anong uring bakal.
Ang Barrio Sirkero ay pinamumunuan
ni Tata Ador, isa sa mga pinakamahusay
na sirkero ng baryo.
Si Tata Ador ay naninirahan sa
kalagitnaan ng Barrio Sirkero. Kasama
niya ang asawa niyang si Marcia, na
may kakayahang lumakad sa
nagbabagang uling.
Mayroon silang isang anak na dalaga,
si Sela na may kakayahang pakilusin
ang mga bagay sa pamamagitan ng
kanyang isip.
Taglay rin ni Sela ang
nakabibighaning kagandahan.
Maraming kalalakihan ang
nagtangkang suyuin si Sela.
Ngunit lahat sila ay nabigo.
Wala ni isa sa kanila ang
nakapag-paibig kay Sela.
Isang araw ay napadayo sa Barrio Sirkero
ang isang mangangalakal, si Lupito. Dala-dala
niya sa isang malaking kahon ang kanyang
mga paninda. May tinda siyang mga gamit
panglinis ng bahay tulad ng walis, pamunas at
basahan. Mayroon din siyang gamit pang-
kusina tulad ng siyanse, sandok, kutsara,
tinidor at palayok. May bitbit din siyang mga
damit, sombrero, panyo at baston.
Naging mabili ang mga paninda ni Lupito, at
sa kanyang pagka-abala sa pagtitinda ay hindi
niya napansin na gumagabi na.
Dahil dito, inalok ni Tata Ador na magpagabi
sa kanyang bahay si Lupito.
Noon lang nakita ni Lupito si Sela. Manghang-mangha
siya sa kagandahan ng dalaga. At nang oras ding
iyon ay napagdesisyunan niyang ito na ang
babaing nais niyang makasama sa
habambuhay.
Lingid sa kaalaman niya ay ganoon
din ang naiisip ni Sela. Lihim na nilang
iniibig ang isa’t-isa.
Kinaumagahan, kinausap ni Lupito si
Tata Ador. “Iniibig ko po ang anak ninyo
at nais ko po sana siyang suyuin,” ang
pagpapaalam ni Lupito.
Tinawag ni Tata Ador ang anak.
“Sela, nais kang suyuin ni Lupito.
Hahayaan kitang magpasya
kung nais mo siyang suyuin ka,”
ang sabi ni Tata Ador.
Ngumiti lang ng pagkatamis si
Sela. Sa lahat ng mga nagnais makuha
ang puso ng dalaga, tanging kay Lupito
lang ngumiti si Sela. Para kay Tata Ador
ito ay isa ng hudyat ng pagsang-ayon.
Hinarap ni Tata Ador si Lupito. “Bueno,
binata. Bukas bago dumating ang
pagtanghali ay bumalik ka rito. Bukod sa
nakaugaliang pagsisilbi ng binata sa
pamilya ng dalaga sa loob ng limang
araw, may ilang mga pagsubok ang
haharapin mo.”
Kinabukasan, hindi pa tuluyang
sumisikat ang araw ay dumating na si
Lupito sa tahanan ni Sela. Maayos naman
siyang sinalubong ng mag-anak at pinag-
almusal ng itlog, tinapay, at mainit na
tsokolate. At nang mataas na ang araw,
nagsimula ng manilbihan si Lupito.
Nagsibak siya ng kahoy para maipanggatong. Nag-igib din siya ng
tubig sa balon para gamitin sa bahay at nag-igib din siya sa batis para
naman sa pang-inom. Pinakain niya ang mga manok, pinaliguan ang
mga kabayo, at ginatasan ang mga baka. Tinulungan din niya si Tata
Ador sa pag-asikaso sa kanyang taniman. Pati na rin ang pagkumpuni
sa bubungang nasira noong nakaraang bagyo ay kanyang ginawa.
Sa loob ng tatlong
araw ay ito ang mga
ginawa ni Lupito.
Ngunit sa tatlong araw
na iyon ay walang pag-
uusap na nangyari kay
Lupito at Sela.
Ipinagbabawal ito ng
kanilang tradisyon na
panunuyo. Nakuntento
na lang sila sa palitan ng
matatamis na ngiti.
Dumating ang ika-apat na araw. Bukod
sa pagsilbi, kinailangan nang patunayan ni
Lupito na karapat-dapat siya para sa
pinakamamahal na dalaga ng Barrio
Sirkero. Kaila-ngang magpamalas siya ng
talento sa pagiging sirkero.
Natigil ang gawain ng buong barangay
para panoorin ang mga pagsubok. Ang
unang pagsubok ay ang pagtawid sa
daanang lubid na nakatali sa dalawang
puno ng akasya. May dalawampung
talampakan ang haba nito. Sinimulan na
niyang tumawid. Dahan-dahan siyang
humakbang habang ginagawang pambalanse
ang dalawang brasong nakataas.
Ilang minuto ang lumipas at
narating din ni Lupito ang dulo ng
lubid. Nagpalakpakan ang mga tao,
manghang-mangha na nagawa ito
ng isang hindi nila katulad.
Lingid sa kanila ay namangha din si
Lupito sa nagawa. Hinanap niya
ng tingin si Sela. At nang
magtagpo ang kanilang mga
mata, nagpalitan sila ng
matatamis na ngiti.
Sandali munang nagpahinga si
Lupito bago sinimulan ang mga
sumunod na pagsubok. Nagpabaging-
baging siya sa mga lubid na nakasabit
sa mga puno. Pinalakad siya sa
nagbabagang mga uling. Pinahuli sa
kanya ang isang mabangis na kabayo.
Nakipagbuno siya sa pinakamalalakas
na kalalakihan ng baryo. Lahat ng ito
ay naipanalo niya.
Hiyawan sa galak ang mga tao.
“Magaling ka Lupito! Nababagay ka
sa Barrio Sirkero!”
Pero may pagdududa si Tata
Ador. Pinatigil niya ang ingay
ng mga ka-baryo at nagsalita.
“Magaling, Lupito.
Napagwagian mo ang mga
pagsubok. At dahil sa mag-
gagabi na ay kailangan
na natin lahat na
magpahinga. Bukas
ay itutuloy natin ang
mga pagsubok.”
Pagkatapos ng hapunan ay lumabas ng
bakuran si Tata Ador at tinawag niya si Sela.
“Sela, alam kong tinutulungan mo si Lupito sa
mga pagsubok niya. Ginamit mo ang kaalaman
mo.”
Napayuko sa pagkahiya si Sela. “Patawarin mo
ako, Tata. Pero nagawa ko lang naman po
ang mga iyon dahil mahal ko po si Lupito”.
“Bueno, dahil sa dama ko naman ang
busilak na pagmamahal ninyo sa isa’t isa,
gagawan ko ito ng paraan,” sagot ni Tata
Ador sa anak. “Ngunit ipangako mo na
hindi mo gagamitin muli ang
kakayahan mo para
tulungan si Lupito.”
Kinabukasan, isang
importanteng panawagan
ang ginawa ni Marcia,
asawa ni Tata Ador.
“Mga ka-baryo. Malung-
kot kong ibinabalita na may sakit ang aking
asawa, ang inyong Tata Ador. Sa kadahilanang
ito ay hindi muna matutuloy ang mga
pagsubok kay Lupito at ito ay gagawin
matapos ang sampung
paglubog ng araw. Si Lupito
ay nakabalik na sa kanilang
lugar. Sa kanyang pagbalik
dito ay saka natin itutuloy
ang mga pagsubok.”
Makalipas ang sampung
araw ay dumating nga si
Lupito, sakay ng isang
magarang kabayo.
Napansin ng mga tao
na may kakaiba sa itsura
ni Lupito. Mas may
tapang, mas may
determinasyon, at mas
may kumpiyansa sa sarili.
At sinimulan ang mga pagsubok. Laking-gulat ng
mga tao nang malaman na kailangang ulitin ni
Lupito ang lahat ng mga nagawa na niyang
pagsubok.
Hindi nag-alinlangan si Lupito. Sa ikalawang
pagkaka-taon ay tumawid sa lubid si Lupito. Muli
rin siyang nagpa-baging-baging sa mga lubid na
nakasabit sa mga puno. Naglakad ulit siya sa
nagbabagang mga uling. Muli niyang hinuli
ang mabangis na kabayo. Nakipagbuno
ulit sa pinaka-malalakas na kalalakihan
ng baryo.
At kagaya nang sa una, ang lahat ng
ito ay napagwagian ni Lupito.
Dito pala binuhos ni Lupito ang
nakalipas na sampung araw: ang
magsanay at magpakahusay sa mga kakayahan
ng isang sirkero.
Hinarap ni Tata Ador ang mga tao para
mag-anunsiyo. “At ngayon sisimulan na natin
ang huling pagsubok. Ang pag-ju-juggler!”
Pumagitna si Lupito. Binigyan siya ng isang
maliit na bola at sinimulan itong ihagis-hagis
sa ere. Binato siya ni Tata Ador ng nakabilot
na diyaryo. Nasalo ito ni Lupito at kasabay ng
bola ay pinagpa-palit-palit sa mga kamay.
Sunod naman ay isang baston. Sinundan pa
ito ng iba pang mga bagay. Buko, pamaypay,
plato, sandok, pinya, alkansyang pigurin at
kung anu-ano pa.
Lahat naman ito ay nasalo ni Lupito ngunit
halata na sa kanyang mga mata ang kapa-
guran. Ngalay na rin ang kanyang mga braso.
Inilabas ni Tata Ador ang
kanyang paboritong silya. Ang
silyang ito ay simbolo rin ng
pamumuno ng Tata. Tanging si
Tata lamang ang may kakayahan
na mag-juggle kasama ang
silyang ito.
Ihinagis
ni Tata Ador
ang silya kay
Lupito.
Nasalo naman ito ni Lupito. At
kahit mabigat ay nagawa niyang
isama ito sa iba pang mga bagay
na kanyang inihahagis at pina-
iikot-ikot sa kanyang mga kamay.
Nagbilang ng hanggang sampu
ang mga tao. At pagdating ng
bilang na sampu, limang lalaki ang
agad na lumapit kay Lupito para
saluhin ang silya. Ilan ding tao ang
sumalo naman kay Lupito na
hapung-hapo na. Natapos na ang
pag-subok. Nagwagi si Lupito. At
napagwagian din niya si Sela.
Sang-ayon sa
tradisyon ay ikinasal
din nang gabing iyon
sina Lupito at Sela.
Isang napakasayang
piging ang naganap
sa Barrio Sirkero. At
sa gabi ring iyon ay
naging isa nang
ganap na sirkero si
Lupito.
About ROWALD ALMAZAR
Rowald Almazar was born in Manila and grew up in Novaliches. He earned his degree
in Accounting from the National College of Business and Arts, and currently works for a
major Philippine newspaper.
He learned to read under the tutelage of his mother using Funny Komiks. From there
he found a love for stories, as evidenced by the piles of novels, magazines, comic books
and DVDs in their home. His fondness for reading encouraged him to try writing on his
own.
Si Lupito at ang Barrio Sirkero is his first book.
About JOSÉ SANTOS III
José Santos III took formal art studies at the University of the Philippines where he
graduated with a Bachelor’s degree. He eventually became a faculty member of the UP
College of Fine Arts and taught for seven years. In 2000, he was bestowed the Thirteen
Artists award by the Cultural Center of the Philippines. He has had numerous exhibits
both here and abroad.
Santos comes from a family of visual artists, musicians and ballet dancers. He currently
resides in Pasig where he lives with his artist-wife Pamela Yan-Santos and son Juno
Santos.
ACKNOWLEDGEMENTS
Each year, when we conduct our annual Romeo Forbes Children’s Storywriting Competition, we in
CANVAS are inevitably filled with as much apprehension as anticipation, because we know that our success
depends on people and circumstances over whom we have very little control.
We have no idea, for instance, what stories will be submitted. The path that writers’ thoughts follow from
the contest piece (shown below) can and inevitably veers in all sorts of directions – from the whimsical to the
romantic to the humorous to the sentimental. Will we find the story that is not only extremely well written,
but also tickles the imagination? Will the story fit the artist’s style, or can the artist adjust and step out of his
or her comfort zone?
Then too, the journey from words and artwork to actual publication is peppered with tasks and deadlines
and other details – some critical, some mundane – but many of which are beyond our own influence and capability to address.
This project, in other words, demands that CANVAS take many leaps of faith – in our partners and supporters, in our selected artist, and in the
Filipino writing community – precisely because we cannot do it on our own.
Yet, we continue to leap willingly because each year – despite the challenges and apprehensions - we have never been disappointed. This year
has been no exception.
Therefore, we would again like to thank our institutional partners and supporters: The Panta Rhea Foundation, Northlight Studios, UST
Publishing House and Artery Manila. We are also obliged to individual friends and supporters: Hans Schoepflin, Diana Cohn, Mike Cheung,
Jessica Jalandoni-Robillos, Fernando Gonzalez, Lito Zulueta, Jack Wigley, Wendell Capili, Roselle and Yuri Allado, Ben Chan, Jeff Cheng, Ken Chua,
Yorkie Gomez, Wilmer Hontiveros, Jerome Jimenez, Anson Lee, Bong Versoza, Christopher Yatco, Delan Robillos, Daniel Tayona and Ninoy
Leyran.
And finally of course, we must recognize Rowald Almazar and Jose Santos III, whose imagination and creative writing, and signature artworks
have brought Si Lupito at ang Barrio Sirkero to life. Together, their works comprise the heart and soul of this book.
They, together with all our other partners and supporters, make it possible for us to continue what is now a proud annual tradition - a unique
children’s book that readers will enjoy and that can serve as a testament to the high level of literary and artistic talent that continues to flourish
among Filipinos today.
GIGO ALAMPAY
Executive Director, CANVAS
July 8, 2008
SI+LUPITO+AT+ANG+BARRIO+SIRKERO+(FIL).pdf

More Related Content

Similar to SI+LUPITO+AT+ANG+BARRIO+SIRKERO+(FIL).pdf

Hulyo 4, 1954 A.D.
Hulyo 4, 1954 A.D.Hulyo 4, 1954 A.D.
Hulyo 4, 1954 A.D.Hanna Elise
 
Alamat, Tula, Bugtong at Pabula
Alamat, Tula, Bugtong at PabulaAlamat, Tula, Bugtong at Pabula
Alamat, Tula, Bugtong at PabulaCherry Javier
 
Ang kwento ng pagong at pusa
Ang kwento ng pagong at pusaAng kwento ng pagong at pusa
Ang kwento ng pagong at pusajennytuazon01630
 
Ang Alaga; Isinulat ni Barbara kemenye
Ang Alaga; Isinulat ni Barbara kemenyeAng Alaga; Isinulat ni Barbara kemenye
Ang Alaga; Isinulat ni Barbara kemenyeRebsRebs
 
Pagsusuri sa maikling kwentong Bansot (Buod) ni Aurora Cruz
Pagsusuri sa maikling kwentong Bansot (Buod) ni Aurora CruzPagsusuri sa maikling kwentong Bansot (Buod) ni Aurora Cruz
Pagsusuri sa maikling kwentong Bansot (Buod) ni Aurora CruzShaina Mavreen Villaroza
 
literature alamat.docx
literature alamat.docxliterature alamat.docx
literature alamat.docxPauloMDelaCruz
 
Filipino 10_Q3_Modyul 4_ver1.pdf
Filipino 10_Q3_Modyul 4_ver1.pdfFilipino 10_Q3_Modyul 4_ver1.pdf
Filipino 10_Q3_Modyul 4_ver1.pdfLUELJAYVALMORES4
 
Mga katulong sa bahay (akda mula sa vietnam)
Mga katulong sa bahay (akda mula sa vietnam)Mga katulong sa bahay (akda mula sa vietnam)
Mga katulong sa bahay (akda mula sa vietnam)Arlyn Duque
 
Grammar lesson in Filipino (Pangngalan)
Grammar lesson in Filipino (Pangngalan)Grammar lesson in Filipino (Pangngalan)
Grammar lesson in Filipino (Pangngalan)ArnaldoLegaspi
 
Adam-Sa kuko ng mga Liwanag gmc ocmdelc dc
Adam-Sa kuko ng mga Liwanag gmc ocmdelc dcAdam-Sa kuko ng mga Liwanag gmc ocmdelc dc
Adam-Sa kuko ng mga Liwanag gmc ocmdelc dcDindoArambalaOjeda
 

Similar to SI+LUPITO+AT+ANG+BARRIO+SIRKERO+(FIL).pdf (20)

Ang Alamat ng Alingawngaw
Ang Alamat ng AlingawngawAng Alamat ng Alingawngaw
Ang Alamat ng Alingawngaw
 
Hulyo 4, 1954 A.D.
Hulyo 4, 1954 A.D.Hulyo 4, 1954 A.D.
Hulyo 4, 1954 A.D.
 
Kinagisnang balon
Kinagisnang balonKinagisnang balon
Kinagisnang balon
 
Konemporanyong Literaturang Filipino
Konemporanyong Literaturang FilipinoKonemporanyong Literaturang Filipino
Konemporanyong Literaturang Filipino
 
Ang Alaga 2.pptx
Ang Alaga 2.pptxAng Alaga 2.pptx
Ang Alaga 2.pptx
 
Alamat, Tula, Bugtong at Pabula
Alamat, Tula, Bugtong at PabulaAlamat, Tula, Bugtong at Pabula
Alamat, Tula, Bugtong at Pabula
 
Kwentong bayan sa Rehiyon VIII, IX at X
Kwentong bayan sa Rehiyon VIII, IX at XKwentong bayan sa Rehiyon VIII, IX at X
Kwentong bayan sa Rehiyon VIII, IX at X
 
Ang kwento ng pagong at pusa
Ang kwento ng pagong at pusaAng kwento ng pagong at pusa
Ang kwento ng pagong at pusa
 
Ang Alaga; Isinulat ni Barbara kemenye
Ang Alaga; Isinulat ni Barbara kemenyeAng Alaga; Isinulat ni Barbara kemenye
Ang Alaga; Isinulat ni Barbara kemenye
 
Hiligaynon literature (2)
Hiligaynon literature (2)Hiligaynon literature (2)
Hiligaynon literature (2)
 
Pagsusuri sa maikling kwentong Bansot (Buod) ni Aurora Cruz
Pagsusuri sa maikling kwentong Bansot (Buod) ni Aurora CruzPagsusuri sa maikling kwentong Bansot (Buod) ni Aurora Cruz
Pagsusuri sa maikling kwentong Bansot (Buod) ni Aurora Cruz
 
literature alamat.docx
literature alamat.docxliterature alamat.docx
literature alamat.docx
 
Alamat ng Kulay
Alamat ng KulayAlamat ng Kulay
Alamat ng Kulay
 
Aralin 1.4a panitikan-kuwento ni solampid
Aralin 1.4a panitikan-kuwento ni solampidAralin 1.4a panitikan-kuwento ni solampid
Aralin 1.4a panitikan-kuwento ni solampid
 
Filipino 10_Q3_Modyul 4_ver1.pdf
Filipino 10_Q3_Modyul 4_ver1.pdfFilipino 10_Q3_Modyul 4_ver1.pdf
Filipino 10_Q3_Modyul 4_ver1.pdf
 
Mga katulong sa bahay (akda mula sa vietnam)
Mga katulong sa bahay (akda mula sa vietnam)Mga katulong sa bahay (akda mula sa vietnam)
Mga katulong sa bahay (akda mula sa vietnam)
 
FILIPINO Q1 W4.pptx
FILIPINO Q1 W4.pptxFILIPINO Q1 W4.pptx
FILIPINO Q1 W4.pptx
 
g7 week 1.pptx
g7 week 1.pptxg7 week 1.pptx
g7 week 1.pptx
 
Grammar lesson in Filipino (Pangngalan)
Grammar lesson in Filipino (Pangngalan)Grammar lesson in Filipino (Pangngalan)
Grammar lesson in Filipino (Pangngalan)
 
Adam-Sa kuko ng mga Liwanag gmc ocmdelc dc
Adam-Sa kuko ng mga Liwanag gmc ocmdelc dcAdam-Sa kuko ng mga Liwanag gmc ocmdelc dc
Adam-Sa kuko ng mga Liwanag gmc ocmdelc dc
 

Recently uploaded

gr10talambuhay-ni-dr-jose-rizal-pptx.pptx
gr10talambuhay-ni-dr-jose-rizal-pptx.pptxgr10talambuhay-ni-dr-jose-rizal-pptx.pptx
gr10talambuhay-ni-dr-jose-rizal-pptx.pptxArielTupaz
 
Karapatang Pantao.pptx Araling Panlipunan
Karapatang Pantao.pptx Araling PanlipunanKarapatang Pantao.pptx Araling Panlipunan
Karapatang Pantao.pptx Araling PanlipunanRonalynGatelaCajudo
 
Book Review Scrapbook · SlidesMania (2).pptx
Book Review Scrapbook · SlidesMania (2).pptxBook Review Scrapbook · SlidesMania (2).pptx
Book Review Scrapbook · SlidesMania (2).pptxdhanjurrannsibayan2
 
KALIGIRANG - PANGKASAYSAYAN-EL-FILI.pptx
KALIGIRANG - PANGKASAYSAYAN-EL-FILI.pptxKALIGIRANG - PANGKASAYSAYAN-EL-FILI.pptx
KALIGIRANG - PANGKASAYSAYAN-EL-FILI.pptxFameIveretteGalapia
 
Araling Panlipunan Grade 9 Powerpoint Presentation Tax
Araling Panlipunan Grade 9 Powerpoint Presentation TaxAraling Panlipunan Grade 9 Powerpoint Presentation Tax
Araling Panlipunan Grade 9 Powerpoint Presentation Taxdavidsonfadera
 
values education - how to choose your course
values education - how to choose your coursevalues education - how to choose your course
values education - how to choose your courseFatimaCayusa2
 
DAILY LESSON PLAN IN FILIPINO 1 - QUARTER 4 - WEEK 1 - MGA SALITANG MAGKATUGM...
DAILY LESSON PLAN IN FILIPINO 1 - QUARTER 4 - WEEK 1 - MGA SALITANG MAGKATUGM...DAILY LESSON PLAN IN FILIPINO 1 - QUARTER 4 - WEEK 1 - MGA SALITANG MAGKATUGM...
DAILY LESSON PLAN IN FILIPINO 1 - QUARTER 4 - WEEK 1 - MGA SALITANG MAGKATUGM...MaamCle
 
kindergarten quarter 4 week 33 melc based
kindergarten quarter 4 week 33 melc basedkindergarten quarter 4 week 33 melc based
kindergarten quarter 4 week 33 melc basedRICXIE1
 
ESP9-Q4-M13-QUIZ 1-Mga Pansariling Salik Sa Pagpili ng Track o Kurso.pptx
ESP9-Q4-M13-QUIZ 1-Mga Pansariling Salik Sa Pagpili ng Track o Kurso.pptxESP9-Q4-M13-QUIZ 1-Mga Pansariling Salik Sa Pagpili ng Track o Kurso.pptx
ESP9-Q4-M13-QUIZ 1-Mga Pansariling Salik Sa Pagpili ng Track o Kurso.pptxPaulineHipolito
 
FILIPINO 3 - QUARTER 4 - PAGBUO NG BUOD O LAGOM TUNGKOL SA KWENTONG BINASA O ...
FILIPINO 3 - QUARTER 4 - PAGBUO NG BUOD O LAGOM TUNGKOL SA KWENTONG BINASA O ...FILIPINO 3 - QUARTER 4 - PAGBUO NG BUOD O LAGOM TUNGKOL SA KWENTONG BINASA O ...
FILIPINO 3 - QUARTER 4 - PAGBUO NG BUOD O LAGOM TUNGKOL SA KWENTONG BINASA O ...john mark calimpusan
 
PAGSASANAY SA PAGBASA Mga serbisyo ng Komunidad grade 2 at mga Diyalekto at W...
PAGSASANAY SA PAGBASA Mga serbisyo ng Komunidad grade 2 at mga Diyalekto at W...PAGSASANAY SA PAGBASA Mga serbisyo ng Komunidad grade 2 at mga Diyalekto at W...
PAGSASANAY SA PAGBASA Mga serbisyo ng Komunidad grade 2 at mga Diyalekto at W...CristinaLoyola5
 
Copy_of_Q1.1_Kinder_WP_Pano_kung_Nakakatakot_ang_Aking_Guro.pdf
Copy_of_Q1.1_Kinder_WP_Pano_kung_Nakakatakot_ang_Aking_Guro.pdfCopy_of_Q1.1_Kinder_WP_Pano_kung_Nakakatakot_ang_Aking_Guro.pdf
Copy_of_Q1.1_Kinder_WP_Pano_kung_Nakakatakot_ang_Aking_Guro.pdfjulliennelopega1
 
Araling Panlipunan MELCS that will help you.
Araling Panlipunan MELCS that will help you.Araling Panlipunan MELCS that will help you.
Araling Panlipunan MELCS that will help you.niquomacarampat2
 
APRIL 24, 2024 MAPEH 4 POWERPOINTT.pptx
APRIL 24, 2024  MAPEH 4 POWERPOINTT.pptxAPRIL 24, 2024  MAPEH 4 POWERPOINTT.pptx
APRIL 24, 2024 MAPEH 4 POWERPOINTT.pptxRosemarieGaring
 
ARPAN 9 SIGLO Reviewer for Grade 9 students
ARPAN 9 SIGLO Reviewer for Grade 9 studentsARPAN 9 SIGLO Reviewer for Grade 9 students
ARPAN 9 SIGLO Reviewer for Grade 9 studentsJeielCollamarGoze
 
EL FILIBUSTERISMO KABANATA 13 Ang Klase sa Pisika by Rhienz Vincent B. Bad_20...
EL FILIBUSTERISMO KABANATA 13 Ang Klase sa Pisika by Rhienz Vincent B. Bad_20...EL FILIBUSTERISMO KABANATA 13 Ang Klase sa Pisika by Rhienz Vincent B. Bad_20...
EL FILIBUSTERISMO KABANATA 13 Ang Klase sa Pisika by Rhienz Vincent B. Bad_20...AlliyahMonsanto
 
Aralin 1 Kaligirang pangkasaysayan ng Ibaong Adarna
Aralin 1 Kaligirang pangkasaysayan ng Ibaong AdarnaAralin 1 Kaligirang pangkasaysayan ng Ibaong Adarna
Aralin 1 Kaligirang pangkasaysayan ng Ibaong AdarnaHelenMaeParacale
 
Florante at Laura.pptx education power point
Florante at Laura.pptx education power pointFlorante at Laura.pptx education power point
Florante at Laura.pptx education power pointbinuaangelica
 
Lesson In Edukasyon Sa Pagpapakatao powerpoint
Lesson In Edukasyon Sa Pagpapakatao powerpointLesson In Edukasyon Sa Pagpapakatao powerpoint
Lesson In Edukasyon Sa Pagpapakatao powerpointRuvyAnnClaus
 
Kaholaman-powerpointpresentatuion for all1.pptx
Kaholaman-powerpointpresentatuion for all1.pptxKaholaman-powerpointpresentatuion for all1.pptx
Kaholaman-powerpointpresentatuion for all1.pptxcrisquiambaoalfonso
 

Recently uploaded (20)

gr10talambuhay-ni-dr-jose-rizal-pptx.pptx
gr10talambuhay-ni-dr-jose-rizal-pptx.pptxgr10talambuhay-ni-dr-jose-rizal-pptx.pptx
gr10talambuhay-ni-dr-jose-rizal-pptx.pptx
 
Karapatang Pantao.pptx Araling Panlipunan
Karapatang Pantao.pptx Araling PanlipunanKarapatang Pantao.pptx Araling Panlipunan
Karapatang Pantao.pptx Araling Panlipunan
 
Book Review Scrapbook · SlidesMania (2).pptx
Book Review Scrapbook · SlidesMania (2).pptxBook Review Scrapbook · SlidesMania (2).pptx
Book Review Scrapbook · SlidesMania (2).pptx
 
KALIGIRANG - PANGKASAYSAYAN-EL-FILI.pptx
KALIGIRANG - PANGKASAYSAYAN-EL-FILI.pptxKALIGIRANG - PANGKASAYSAYAN-EL-FILI.pptx
KALIGIRANG - PANGKASAYSAYAN-EL-FILI.pptx
 
Araling Panlipunan Grade 9 Powerpoint Presentation Tax
Araling Panlipunan Grade 9 Powerpoint Presentation TaxAraling Panlipunan Grade 9 Powerpoint Presentation Tax
Araling Panlipunan Grade 9 Powerpoint Presentation Tax
 
values education - how to choose your course
values education - how to choose your coursevalues education - how to choose your course
values education - how to choose your course
 
DAILY LESSON PLAN IN FILIPINO 1 - QUARTER 4 - WEEK 1 - MGA SALITANG MAGKATUGM...
DAILY LESSON PLAN IN FILIPINO 1 - QUARTER 4 - WEEK 1 - MGA SALITANG MAGKATUGM...DAILY LESSON PLAN IN FILIPINO 1 - QUARTER 4 - WEEK 1 - MGA SALITANG MAGKATUGM...
DAILY LESSON PLAN IN FILIPINO 1 - QUARTER 4 - WEEK 1 - MGA SALITANG MAGKATUGM...
 
kindergarten quarter 4 week 33 melc based
kindergarten quarter 4 week 33 melc basedkindergarten quarter 4 week 33 melc based
kindergarten quarter 4 week 33 melc based
 
ESP9-Q4-M13-QUIZ 1-Mga Pansariling Salik Sa Pagpili ng Track o Kurso.pptx
ESP9-Q4-M13-QUIZ 1-Mga Pansariling Salik Sa Pagpili ng Track o Kurso.pptxESP9-Q4-M13-QUIZ 1-Mga Pansariling Salik Sa Pagpili ng Track o Kurso.pptx
ESP9-Q4-M13-QUIZ 1-Mga Pansariling Salik Sa Pagpili ng Track o Kurso.pptx
 
FILIPINO 3 - QUARTER 4 - PAGBUO NG BUOD O LAGOM TUNGKOL SA KWENTONG BINASA O ...
FILIPINO 3 - QUARTER 4 - PAGBUO NG BUOD O LAGOM TUNGKOL SA KWENTONG BINASA O ...FILIPINO 3 - QUARTER 4 - PAGBUO NG BUOD O LAGOM TUNGKOL SA KWENTONG BINASA O ...
FILIPINO 3 - QUARTER 4 - PAGBUO NG BUOD O LAGOM TUNGKOL SA KWENTONG BINASA O ...
 
PAGSASANAY SA PAGBASA Mga serbisyo ng Komunidad grade 2 at mga Diyalekto at W...
PAGSASANAY SA PAGBASA Mga serbisyo ng Komunidad grade 2 at mga Diyalekto at W...PAGSASANAY SA PAGBASA Mga serbisyo ng Komunidad grade 2 at mga Diyalekto at W...
PAGSASANAY SA PAGBASA Mga serbisyo ng Komunidad grade 2 at mga Diyalekto at W...
 
Copy_of_Q1.1_Kinder_WP_Pano_kung_Nakakatakot_ang_Aking_Guro.pdf
Copy_of_Q1.1_Kinder_WP_Pano_kung_Nakakatakot_ang_Aking_Guro.pdfCopy_of_Q1.1_Kinder_WP_Pano_kung_Nakakatakot_ang_Aking_Guro.pdf
Copy_of_Q1.1_Kinder_WP_Pano_kung_Nakakatakot_ang_Aking_Guro.pdf
 
Araling Panlipunan MELCS that will help you.
Araling Panlipunan MELCS that will help you.Araling Panlipunan MELCS that will help you.
Araling Panlipunan MELCS that will help you.
 
APRIL 24, 2024 MAPEH 4 POWERPOINTT.pptx
APRIL 24, 2024  MAPEH 4 POWERPOINTT.pptxAPRIL 24, 2024  MAPEH 4 POWERPOINTT.pptx
APRIL 24, 2024 MAPEH 4 POWERPOINTT.pptx
 
ARPAN 9 SIGLO Reviewer for Grade 9 students
ARPAN 9 SIGLO Reviewer for Grade 9 studentsARPAN 9 SIGLO Reviewer for Grade 9 students
ARPAN 9 SIGLO Reviewer for Grade 9 students
 
EL FILIBUSTERISMO KABANATA 13 Ang Klase sa Pisika by Rhienz Vincent B. Bad_20...
EL FILIBUSTERISMO KABANATA 13 Ang Klase sa Pisika by Rhienz Vincent B. Bad_20...EL FILIBUSTERISMO KABANATA 13 Ang Klase sa Pisika by Rhienz Vincent B. Bad_20...
EL FILIBUSTERISMO KABANATA 13 Ang Klase sa Pisika by Rhienz Vincent B. Bad_20...
 
Aralin 1 Kaligirang pangkasaysayan ng Ibaong Adarna
Aralin 1 Kaligirang pangkasaysayan ng Ibaong AdarnaAralin 1 Kaligirang pangkasaysayan ng Ibaong Adarna
Aralin 1 Kaligirang pangkasaysayan ng Ibaong Adarna
 
Florante at Laura.pptx education power point
Florante at Laura.pptx education power pointFlorante at Laura.pptx education power point
Florante at Laura.pptx education power point
 
Lesson In Edukasyon Sa Pagpapakatao powerpoint
Lesson In Edukasyon Sa Pagpapakatao powerpointLesson In Edukasyon Sa Pagpapakatao powerpoint
Lesson In Edukasyon Sa Pagpapakatao powerpoint
 
Kaholaman-powerpointpresentatuion for all1.pptx
Kaholaman-powerpointpresentatuion for all1.pptxKaholaman-powerpointpresentatuion for all1.pptx
Kaholaman-powerpointpresentatuion for all1.pptx
 

SI+LUPITO+AT+ANG+BARRIO+SIRKERO+(FIL).pdf

  • 2. A complete range of giftware featuring the paintings in LUPITO AND THE CIRCUS VILLAGE is available at www.canvasdownstream.com. We enjoy hearing from our readers. Please feel free to let us know what you think of this book by emailing us at info@canvas.ph, or by mail at CANVAS, No.1 Upsilon Drive Ext., Alpha Village, Diliman, Quezon City, Philippines 1119. First published in hardcover by CANVAS, 2008 First paperback edition, 2008 Printed in the Republic of the Philippines PDF version designed in 2008 Book and graphic design by Daniel Palma Tayona Front Cover (The Juggler), Back Cover (detail from Barrio Sirkero) by José Santos III All artworks originally rendered in oil on canvas Photography by Mike Cheung / Northlight Studio
  • 3. Story written by ROWALD ALMAZAR Artworks by JOSÉ SANTOS III Originally written in Filipino Translated and edited by John Jack Wigley and Jose Wendell Capili
  • 4. Noong unang panahon, may isang baryo kung saan ang bawat tao ay may maipagmamalaking talento. May mga magagaling umawit. May mga magagaling sumayaw. Ngunit ang pinakahinahangaan sa baryong ito ay iyong mga taong may kakayahan sa pagsisirkero. Ang ilan sa kanila ay magagaling maglakad sa alambre. O di kaya’y humihiga sa pako. Mayroon ding kumakain ng apoy o ng espada o kahit na anong uring bakal.
  • 5. Ang Barrio Sirkero ay pinamumunuan ni Tata Ador, isa sa mga pinakamahusay na sirkero ng baryo. Si Tata Ador ay naninirahan sa kalagitnaan ng Barrio Sirkero. Kasama niya ang asawa niyang si Marcia, na may kakayahang lumakad sa nagbabagang uling.
  • 6. Mayroon silang isang anak na dalaga, si Sela na may kakayahang pakilusin ang mga bagay sa pamamagitan ng kanyang isip. Taglay rin ni Sela ang nakabibighaning kagandahan. Maraming kalalakihan ang nagtangkang suyuin si Sela. Ngunit lahat sila ay nabigo. Wala ni isa sa kanila ang nakapag-paibig kay Sela.
  • 7. Isang araw ay napadayo sa Barrio Sirkero ang isang mangangalakal, si Lupito. Dala-dala niya sa isang malaking kahon ang kanyang mga paninda. May tinda siyang mga gamit panglinis ng bahay tulad ng walis, pamunas at basahan. Mayroon din siyang gamit pang- kusina tulad ng siyanse, sandok, kutsara, tinidor at palayok. May bitbit din siyang mga damit, sombrero, panyo at baston. Naging mabili ang mga paninda ni Lupito, at sa kanyang pagka-abala sa pagtitinda ay hindi niya napansin na gumagabi na. Dahil dito, inalok ni Tata Ador na magpagabi sa kanyang bahay si Lupito.
  • 8. Noon lang nakita ni Lupito si Sela. Manghang-mangha siya sa kagandahan ng dalaga. At nang oras ding iyon ay napagdesisyunan niyang ito na ang babaing nais niyang makasama sa habambuhay. Lingid sa kaalaman niya ay ganoon din ang naiisip ni Sela. Lihim na nilang iniibig ang isa’t-isa.
  • 9. Kinaumagahan, kinausap ni Lupito si Tata Ador. “Iniibig ko po ang anak ninyo at nais ko po sana siyang suyuin,” ang pagpapaalam ni Lupito. Tinawag ni Tata Ador ang anak. “Sela, nais kang suyuin ni Lupito. Hahayaan kitang magpasya kung nais mo siyang suyuin ka,” ang sabi ni Tata Ador. Ngumiti lang ng pagkatamis si Sela. Sa lahat ng mga nagnais makuha ang puso ng dalaga, tanging kay Lupito lang ngumiti si Sela. Para kay Tata Ador ito ay isa ng hudyat ng pagsang-ayon.
  • 10. Hinarap ni Tata Ador si Lupito. “Bueno, binata. Bukas bago dumating ang pagtanghali ay bumalik ka rito. Bukod sa nakaugaliang pagsisilbi ng binata sa pamilya ng dalaga sa loob ng limang araw, may ilang mga pagsubok ang haharapin mo.” Kinabukasan, hindi pa tuluyang sumisikat ang araw ay dumating na si Lupito sa tahanan ni Sela. Maayos naman siyang sinalubong ng mag-anak at pinag- almusal ng itlog, tinapay, at mainit na tsokolate. At nang mataas na ang araw, nagsimula ng manilbihan si Lupito.
  • 11. Nagsibak siya ng kahoy para maipanggatong. Nag-igib din siya ng tubig sa balon para gamitin sa bahay at nag-igib din siya sa batis para naman sa pang-inom. Pinakain niya ang mga manok, pinaliguan ang mga kabayo, at ginatasan ang mga baka. Tinulungan din niya si Tata Ador sa pag-asikaso sa kanyang taniman. Pati na rin ang pagkumpuni sa bubungang nasira noong nakaraang bagyo ay kanyang ginawa.
  • 12. Sa loob ng tatlong araw ay ito ang mga ginawa ni Lupito. Ngunit sa tatlong araw na iyon ay walang pag- uusap na nangyari kay Lupito at Sela. Ipinagbabawal ito ng kanilang tradisyon na panunuyo. Nakuntento na lang sila sa palitan ng matatamis na ngiti.
  • 13. Dumating ang ika-apat na araw. Bukod sa pagsilbi, kinailangan nang patunayan ni Lupito na karapat-dapat siya para sa pinakamamahal na dalaga ng Barrio Sirkero. Kaila-ngang magpamalas siya ng talento sa pagiging sirkero. Natigil ang gawain ng buong barangay para panoorin ang mga pagsubok. Ang unang pagsubok ay ang pagtawid sa daanang lubid na nakatali sa dalawang puno ng akasya. May dalawampung talampakan ang haba nito. Sinimulan na niyang tumawid. Dahan-dahan siyang humakbang habang ginagawang pambalanse ang dalawang brasong nakataas.
  • 14. Ilang minuto ang lumipas at narating din ni Lupito ang dulo ng lubid. Nagpalakpakan ang mga tao, manghang-mangha na nagawa ito ng isang hindi nila katulad. Lingid sa kanila ay namangha din si Lupito sa nagawa. Hinanap niya ng tingin si Sela. At nang magtagpo ang kanilang mga mata, nagpalitan sila ng matatamis na ngiti.
  • 15. Sandali munang nagpahinga si Lupito bago sinimulan ang mga sumunod na pagsubok. Nagpabaging- baging siya sa mga lubid na nakasabit sa mga puno. Pinalakad siya sa nagbabagang mga uling. Pinahuli sa kanya ang isang mabangis na kabayo. Nakipagbuno siya sa pinakamalalakas na kalalakihan ng baryo. Lahat ng ito ay naipanalo niya. Hiyawan sa galak ang mga tao. “Magaling ka Lupito! Nababagay ka sa Barrio Sirkero!”
  • 16. Pero may pagdududa si Tata Ador. Pinatigil niya ang ingay ng mga ka-baryo at nagsalita. “Magaling, Lupito. Napagwagian mo ang mga pagsubok. At dahil sa mag- gagabi na ay kailangan na natin lahat na magpahinga. Bukas ay itutuloy natin ang mga pagsubok.”
  • 17. Pagkatapos ng hapunan ay lumabas ng bakuran si Tata Ador at tinawag niya si Sela. “Sela, alam kong tinutulungan mo si Lupito sa mga pagsubok niya. Ginamit mo ang kaalaman mo.” Napayuko sa pagkahiya si Sela. “Patawarin mo ako, Tata. Pero nagawa ko lang naman po ang mga iyon dahil mahal ko po si Lupito”. “Bueno, dahil sa dama ko naman ang busilak na pagmamahal ninyo sa isa’t isa, gagawan ko ito ng paraan,” sagot ni Tata Ador sa anak. “Ngunit ipangako mo na hindi mo gagamitin muli ang kakayahan mo para tulungan si Lupito.”
  • 18. Kinabukasan, isang importanteng panawagan ang ginawa ni Marcia, asawa ni Tata Ador. “Mga ka-baryo. Malung- kot kong ibinabalita na may sakit ang aking asawa, ang inyong Tata Ador. Sa kadahilanang ito ay hindi muna matutuloy ang mga pagsubok kay Lupito at ito ay gagawin matapos ang sampung paglubog ng araw. Si Lupito ay nakabalik na sa kanilang lugar. Sa kanyang pagbalik dito ay saka natin itutuloy ang mga pagsubok.”
  • 19. Makalipas ang sampung araw ay dumating nga si Lupito, sakay ng isang magarang kabayo. Napansin ng mga tao na may kakaiba sa itsura ni Lupito. Mas may tapang, mas may determinasyon, at mas may kumpiyansa sa sarili.
  • 20. At sinimulan ang mga pagsubok. Laking-gulat ng mga tao nang malaman na kailangang ulitin ni Lupito ang lahat ng mga nagawa na niyang pagsubok. Hindi nag-alinlangan si Lupito. Sa ikalawang pagkaka-taon ay tumawid sa lubid si Lupito. Muli rin siyang nagpa-baging-baging sa mga lubid na nakasabit sa mga puno. Naglakad ulit siya sa nagbabagang mga uling. Muli niyang hinuli ang mabangis na kabayo. Nakipagbuno ulit sa pinaka-malalakas na kalalakihan ng baryo. At kagaya nang sa una, ang lahat ng ito ay napagwagian ni Lupito. Dito pala binuhos ni Lupito ang nakalipas na sampung araw: ang magsanay at magpakahusay sa mga kakayahan ng isang sirkero.
  • 21. Hinarap ni Tata Ador ang mga tao para mag-anunsiyo. “At ngayon sisimulan na natin ang huling pagsubok. Ang pag-ju-juggler!” Pumagitna si Lupito. Binigyan siya ng isang maliit na bola at sinimulan itong ihagis-hagis sa ere. Binato siya ni Tata Ador ng nakabilot na diyaryo. Nasalo ito ni Lupito at kasabay ng bola ay pinagpa-palit-palit sa mga kamay. Sunod naman ay isang baston. Sinundan pa ito ng iba pang mga bagay. Buko, pamaypay, plato, sandok, pinya, alkansyang pigurin at kung anu-ano pa. Lahat naman ito ay nasalo ni Lupito ngunit halata na sa kanyang mga mata ang kapa- guran. Ngalay na rin ang kanyang mga braso.
  • 22. Inilabas ni Tata Ador ang kanyang paboritong silya. Ang silyang ito ay simbolo rin ng pamumuno ng Tata. Tanging si Tata lamang ang may kakayahan na mag-juggle kasama ang silyang ito. Ihinagis ni Tata Ador ang silya kay Lupito.
  • 23. Nasalo naman ito ni Lupito. At kahit mabigat ay nagawa niyang isama ito sa iba pang mga bagay na kanyang inihahagis at pina- iikot-ikot sa kanyang mga kamay. Nagbilang ng hanggang sampu ang mga tao. At pagdating ng bilang na sampu, limang lalaki ang agad na lumapit kay Lupito para saluhin ang silya. Ilan ding tao ang sumalo naman kay Lupito na hapung-hapo na. Natapos na ang pag-subok. Nagwagi si Lupito. At napagwagian din niya si Sela.
  • 24. Sang-ayon sa tradisyon ay ikinasal din nang gabing iyon sina Lupito at Sela. Isang napakasayang piging ang naganap sa Barrio Sirkero. At sa gabi ring iyon ay naging isa nang ganap na sirkero si Lupito.
  • 25. About ROWALD ALMAZAR Rowald Almazar was born in Manila and grew up in Novaliches. He earned his degree in Accounting from the National College of Business and Arts, and currently works for a major Philippine newspaper. He learned to read under the tutelage of his mother using Funny Komiks. From there he found a love for stories, as evidenced by the piles of novels, magazines, comic books and DVDs in their home. His fondness for reading encouraged him to try writing on his own. Si Lupito at ang Barrio Sirkero is his first book. About JOSÉ SANTOS III José Santos III took formal art studies at the University of the Philippines where he graduated with a Bachelor’s degree. He eventually became a faculty member of the UP College of Fine Arts and taught for seven years. In 2000, he was bestowed the Thirteen Artists award by the Cultural Center of the Philippines. He has had numerous exhibits both here and abroad. Santos comes from a family of visual artists, musicians and ballet dancers. He currently resides in Pasig where he lives with his artist-wife Pamela Yan-Santos and son Juno Santos.
  • 26. ACKNOWLEDGEMENTS Each year, when we conduct our annual Romeo Forbes Children’s Storywriting Competition, we in CANVAS are inevitably filled with as much apprehension as anticipation, because we know that our success depends on people and circumstances over whom we have very little control. We have no idea, for instance, what stories will be submitted. The path that writers’ thoughts follow from the contest piece (shown below) can and inevitably veers in all sorts of directions – from the whimsical to the romantic to the humorous to the sentimental. Will we find the story that is not only extremely well written, but also tickles the imagination? Will the story fit the artist’s style, or can the artist adjust and step out of his or her comfort zone? Then too, the journey from words and artwork to actual publication is peppered with tasks and deadlines and other details – some critical, some mundane – but many of which are beyond our own influence and capability to address. This project, in other words, demands that CANVAS take many leaps of faith – in our partners and supporters, in our selected artist, and in the Filipino writing community – precisely because we cannot do it on our own. Yet, we continue to leap willingly because each year – despite the challenges and apprehensions - we have never been disappointed. This year has been no exception. Therefore, we would again like to thank our institutional partners and supporters: The Panta Rhea Foundation, Northlight Studios, UST Publishing House and Artery Manila. We are also obliged to individual friends and supporters: Hans Schoepflin, Diana Cohn, Mike Cheung, Jessica Jalandoni-Robillos, Fernando Gonzalez, Lito Zulueta, Jack Wigley, Wendell Capili, Roselle and Yuri Allado, Ben Chan, Jeff Cheng, Ken Chua, Yorkie Gomez, Wilmer Hontiveros, Jerome Jimenez, Anson Lee, Bong Versoza, Christopher Yatco, Delan Robillos, Daniel Tayona and Ninoy Leyran. And finally of course, we must recognize Rowald Almazar and Jose Santos III, whose imagination and creative writing, and signature artworks have brought Si Lupito at ang Barrio Sirkero to life. Together, their works comprise the heart and soul of this book. They, together with all our other partners and supporters, make it possible for us to continue what is now a proud annual tradition - a unique children’s book that readers will enjoy and that can serve as a testament to the high level of literary and artistic talent that continues to flourish among Filipinos today. GIGO ALAMPAY Executive Director, CANVAS July 8, 2008