The asparagus beetle, as its name suggests, is a pest that affects asparagus plants. This beetle is also known as the common asparagus beetle (Crioceris asparagi) and is sometimes mistaken for a closely related species of beetles called the spotted asparagus beetle.
The asparagus beetle, as its name suggests, is a pest that affects asparagus plants. This beetle is also known as the common asparagus beetle (Crioceris asparagi) and is sometimes mistaken for a closely related species of beetles called the spotted asparagus beetle.
Justificació: Aquest any hem escollit la Setmana Cultural per desenvolupar el Proyecte Interdisciplinar. Aquest proyecte parteix d’una realitat propera com és “el ball de gitanes”, una dansa del nostre poble. A partir d’aquí ens endinsarem a la societat de finals del s.XIX de Santa Perpètua moment clau marcat per La Industrialització.
Metodologia: Establirem una xarxa de relacions des de les diferents àrees amb l’objectiu comú de escriure un diari de l’epoca. Cada Àrea estarà representada a diferents activitats de manera que els alumnes no estaran sotmesos a un horari tancat per treballar cada activitat, podran disposar de la jornada escolar i administrar el temps dedicat a cada tasca.
Temporalització: Aquest projecte tindrà una durada aproximada de tres dies.
Agrupament: En aquest treball participaran els 3 grups de 6è (75 alumnes). El tutor de cada grup-classe farà a la vegada una subdivisió en petits grups de 4/5 membres pel millor desenvolupament de les activitats. Aquests grups de treball es mantindran a totes les àrees.
Desprès unes sessions previes a la setman cultural aprofitades per:
- Situar als alumnes en l’edat contemporànea
- Explicar com funciona el programa publisher
- Presentar el projecte interdisciplinar
S’han repartit uns dossiers amb el guió i les instruccions per desenvolupar el projecte (s’ha enviat per correo).
Per contextualitzar a l’alumnat s’els ha dit que son un grup de reporters de finals del s.XIX de Santa perpètua de la Mogoda. Han de redactar una sèrie d’articles per la publicació del diari. Ho faran a través del publisher. Com a periodistes son lliures dintre de les pautes marcades encara que tots parteixen d’un punt en comú, el diari ha d’estar relacionat amb el ball de gitanes.
El projecte acabarà amb una exposició oral a la resta de companys sobre les seves impresions en la realització del treball referent a l’època i al treball en grup. I com que desde la congregació ens marquen fer un Festival per als pares en acabar la setmana cultural aprofitarem per clausurar el projecte amb la ballada d’aquesta dansa.
Els objectius establerts a l’hora de desenvolupar el projecte van ser:
- Realitzar un projecte que estiguès vinculat amb el lema de la Setmana Cultural "La nosta tradició crea arrels".
- Crear una activitat motivadora per a TOTS/ES els alumnes.
- Que tots tinguessin opció a fer una aportació.
- Que el punt culminant del projecte fos ballar la dansa.
- Que els alumnes puguessin ser autònoms a l’hora del desenvolupament d l’activitat deixant al mestre un paper més d’observador/guia.
- Que es veiessin el màxim d’arees reflexades.
- Que els alumnes apreguin d’una forma més divertida i ortiginal.
1. CONFEDERACIÓ GENERAL DEL TREBALL DE CATALUNYA
Col·lectiu Catalunya
Raval Santa Anna 13, 2n, 43201 REUS -Tel. 977 34 08 83 - catalunyacgt@cgtcatalunya.cat
Les CGT de Catalunya i Balears treuen una revista conjunta
escrita en català
Una revista que es diu ‘Papers’ i ‘Catalunya’
La publicació serà mensual i mantindrà les capçaleres respectives
de “Papers” i “Catalunya”
Amb aquest número de la revista “Papers”… Amb aquest número de la revista
“Catalunya”… Amb aquest número de les revistes “Catalunya” i “Papers”… Amb aquest número
de la revista “Papers”-“Catalunya”… Digueu-ho com vulgueu… Amb aquest número de la
revista de desembre, el 112 de l’actual època, les CGT de Catalunya i de Balears fem un pas
de gegant que esperem que no sigui el darrer en la constatació que més enllà de les
fronteretes autonòmiques les dones i homes de les nostres respectives organitzacions tenim
les coses clares a l’hora de parlar i d’escriure per tal d’explicar-nos endins i enfora de les
respectives organitzacions.
Unes i altres hem decidit unir esforços i treure al carrer una publicació conjunta que
expliqui qui som, què pensem i què fem, quan ho fem, per què ho pensem i on ho fem. Per tant,
hem decidit treure al carrer una publicació periodística conjunta que intenti fugir de les
autocomplaences que sovint ens corquen i ens malmeten tant com els atacs externs.
Som valentes i valents, no tenim por del què diran i sabem que la nostra aposta, lenta i
segura, és una aposta de futur. Una aposta per la llengua comuna en temps de negació de les
diferències i afirmació de la uniformitat cultural i lingüística. Triem una llengua minoritzada però
no de minories per a l’expressió de les lluites sindicals i socials, i la triem amb totes les
conseqüències, amb totes les modalitats, esperant que algun dia altres companys i companyes
que també la tenen com a pròpia s’afegeixen a aquest vaixell valent i audaç que és el “Papers”,
que és el “Catalunya”.
A partir d’aquest mes de desembre, les afiliades i afiliats de les CGT de Balears i de
Catalunya rebran a casa seva una publicació que, malgrat conservar dues capçaleres serà
igual en la resta de les seves pàgines, completament igual. És una aposta diferent ja que no
hem unificat les capçaleres per no perdre-les. Una és del 1937, “Catalunya”, i reactualitza la
històrica capçalera de la CNT de Catalunya, alhora que és l’única publicació que pot utilitzar el
nom del país sense afegits. L’altra, “Papers”, és avui la publicació senyera de la lluita sindical
anarcosindicalista i alternativa de la CGT de Balears, després de ser durant anys la històrica
capçalera del sindicat SABEI.
A partir d’ara, qui gestionarà aquesta publicació doble en capçalera però unitària en
continguts serà un nou col·lectiu, La Tramuntana, que alhora comptarà amb un bloc l’adreça del
qual ja us anunciarem en el proper número en què s’inclourà la majoria dels continguts de la
nostra publicació i altres que considerem d’interès. La gestió de La Tramuntana anirà a càrrec
de les secretaries de Comunicació de les CGT de Balears i de Catalunya al costat del
2. coordinador de la revista “Catalunya” i del Col·lectiu Catalunya. Tots ells junts i amb qui s’hi
vulgui sumar (fem una crida a tota l’afiliació de les dues CGT perquè ho facin) formaran el
Col·lectiu La Tramuntana, un col·lectiu que recupera el nom de la primera publicació anarquista
i obrera publicada en català al segle XIX.
Sabem i entenem que aquest és un pas de gegants en el difícil espai de la premsa
llibertària, en el complex espai de l’anarcosindicalisme i del sindicalisme alternatiu i també en el
de la premsa escrita en la nostra llengua. Sabem també que el camí que encetem no serà fàcil i
possiblement trobarem més dificultats de les que caldria. Però aquest és un pas endavant que
aposta pel futur, que defuig triomfalismes tot i que, ho afirmem ja, és un triomf immens de tota
la classe obrera balear i principatina, més enllà fins i tot de les pròpies CGT.
La nostra tirada com a publicació ens fa fins i tot una mica de por (13.000 exemplars),
però tenim clar que totes les passes fetes fins a avui avalen aquest projecte, avalen l’aposta
decidida per dir en veu alta que avui més que mai entre Balears i Catalunya no hi ha mar, que
entre les obreres i obrers de les Balears i les Pitiüses i les obreres i els obrers del Principat de
Catalunya el que hi ha és la voluntat ferma i unitària de fer front al capital i vèncer-lo també en
el terreny de la comunicació. On ells hi diguin mentides nosaltres hi direm “Papers”, hi direm
“Catalunya”.
El futur és nostre i tot està per fer i tot és possible!!!
Jordi Martí Font, Coordinador de la revista "Catalunya"
Desembre de 2009