SlideShare a Scribd company logo
AHMAD MURTADHA BIN ABD JALIL
A141870

Potensi Kritikan
Terjemahan
• Tidak ada yang lebih sukar berbanding usaha memasuki
proses pemikiran orang lain, seterusnya dapat membina
semula perspektifnya dengan segala perincian. Namun
hanya setelah seseorang itu dapat membina semula
kerangka dan memahami cara pemikiran beroperasi
dalam semua bahagiannya, barulah seseorang boleh yang
medakwa yang dia memahami sesuatu hasil terjemahan
dan semangatnya. Istilah yang lebih jelas untuk membawa
maksud berbentuk suatu kefahaman yang umum ialah
pencirian. Pencarian merangkumi tugas dan inti pati
semangat kritikan terjemahan. (Friedrich Schlegel ,1804)
Menjelaskan tntang kritikan terjemahan
Seorang pengkritik terjemahan perlulah membuat
penilaian yang adil dan seimbang terhadap sesuatu
terjemahan
Terjemahan perlulah bandingkan dengan teks asal
Perbandingan meliputi ( semua perincian dan
kefahaman yang menyeluruh)
- Hal ini adalah untuk menentukan kesahihan terjemahan
tersebut
- Kritikan tidak boleh diterjemahkan tanpa teks asal
Kritikan dan Teks Bahasa Sasaran
•

Amalan tradisi bagi menghadkan untuk kritikan teks terjemahan mungkin ada
kewajarannya, sekurang-kurangnya adalah untuk teks karya sastera

•

berdasarkan kepada terjemahan bahasa sasaran tanpa mengambil teks sumber hanya
bermanfaat sekiranya ada batasan

•

Penilaian sesuatu terjemahan tidak boleh hanya pada (satu sisi dan secara terpisah)
semata-mata mengikut pada bentuk bahasa sasaran.

•

Sebagai contoh:-

•

Sekiranya karya dalam bentuk novel, pengkritik terjemahan akan menyangka teks tersebut
satu cerita fiksyen ringan, sedangkan penterjemah tidak mampu untuk menggabungkan
eleman teks asal dari segi kandungan, struktur dan juga gaya.

•

Penilaian yang tepat boleh dibuat jika pengkritik boleh meneliti kekurangan yang boleh
dikenalpasti berdasarkan teks asal

•

Analisis dan penilaian teks terjemahan menjadi tahap pertama

•

Tahap kedua adalah perbandingan teks sumber
Penilaian Terjemahan
• Penilaian yang dimaksud di sini adalah penilaian terhadap
produk dan bukan proses penterjemahan.
• Dari segi ketepatan pemadanan ada aspek linguistik (struktur
gramatikal), semantik, dan pragmatik. Padanan makna
referensial harus menjadi syarat minima yang perlu diterima.
• Hal ini kerana aspek inilah yang menjadi perkara utama yang
perlu dinilai
• Penilaian dapat dilakukan melalui tiga tahap:
- Tahap Pertama: penilaian fungsi, yakni kesan umum untuk
melihat apakah tujuan umum penulisan yang menyimpang dan
salah. Jikalau tiada apa yang berlaku dan kita lihat keseluruhan
terjemahan itu adalah betul dan tepat, penilaian dapat diteruskan
ke tahap kedua dan ketiga.
- Tahap Kedua: penilaian terperinci berdasarkan kriteria yang
akan diberikan
- Tahap Ketiga: penilaian terperinci pada tahap kedua
dikumpulkan dalam suatu skala dan dapat diubah menjadi nilai
untuk menlai seseorang penterjemah tersebut.
*

More Related Content

Similar to Pppj 2443 terjemahan arab melayu arab

Cover makalah
Cover makalahCover makalah
Cover makalahtaufiq99
 
Bab 2 Menjelajah Dunia Pustaka
Bab 2 Menjelajah Dunia PustakaBab 2 Menjelajah Dunia Pustaka
Bab 2 Menjelajah Dunia PustakaSusriInarti1
 
Bab II Menjelajah Dunia Pustaka
Bab II Menjelajah Dunia PustakaBab II Menjelajah Dunia Pustaka
Bab II Menjelajah Dunia PustakaSusriInarti1
 
Bab 2 Menjelajah Dunia Pustaka
Bab 2 Menjelajah Dunia PustakaBab 2 Menjelajah Dunia Pustaka
Bab 2 Menjelajah Dunia PustakaSusriInarti1
 
Pendekatan tidak langsung dalam penterjemahan
Pendekatan tidak langsung dalam penterjemahanPendekatan tidak langsung dalam penterjemahan
Pendekatan tidak langsung dalam penterjemahansyatirahyusri
 
Bahasa indonesia BAB II
Bahasa indonesia BAB IIBahasa indonesia BAB II
Bahasa indonesia BAB IIdiastya
 
Rangkuman kelompok b. indo converted
Rangkuman kelompok b. indo convertedRangkuman kelompok b. indo converted
Rangkuman kelompok b. indo convertedRobiatuladawiyah64
 
ULASAN BUKU : Strategi Bahasa: Panduan Nahu dan Retorik Untuk Penulisan
ULASAN BUKU : Strategi Bahasa: Panduan Nahu dan Retorik Untuk Penulisan ULASAN BUKU : Strategi Bahasa: Panduan Nahu dan Retorik Untuk Penulisan
ULASAN BUKU : Strategi Bahasa: Panduan Nahu dan Retorik Untuk Penulisan Pena Minang
 
terjemahan 2 (2)
terjemahan 2 (2)terjemahan 2 (2)
terjemahan 2 (2)AMATKAMIL91
 
Ulasan_Karya_Kita_pptx.pptx
Ulasan_Karya_Kita_pptx.pptxUlasan_Karya_Kita_pptx.pptx
Ulasan_Karya_Kita_pptx.pptxdinda220349
 
Teknik penulisan artikel ilmiah
Teknik penulisan artikel ilmiahTeknik penulisan artikel ilmiah
Teknik penulisan artikel ilmiahSinggih Yanto
 

Similar to Pppj 2443 terjemahan arab melayu arab (19)

Menyemak dan Menyunting
Menyemak dan MenyuntingMenyemak dan Menyunting
Menyemak dan Menyunting
 
Meyemak & meyunting
Meyemak & meyuntingMeyemak & meyunting
Meyemak & meyunting
 
Cover makalah
Cover makalahCover makalah
Cover makalah
 
Bab 2 Menjelajah Dunia Pustaka
Bab 2 Menjelajah Dunia PustakaBab 2 Menjelajah Dunia Pustaka
Bab 2 Menjelajah Dunia Pustaka
 
Roseta
RosetaRoseta
Roseta
 
Bab II Menjelajah Dunia Pustaka
Bab II Menjelajah Dunia PustakaBab II Menjelajah Dunia Pustaka
Bab II Menjelajah Dunia Pustaka
 
Bab 2 Menjelajah Dunia Pustaka
Bab 2 Menjelajah Dunia PustakaBab 2 Menjelajah Dunia Pustaka
Bab 2 Menjelajah Dunia Pustaka
 
Pendekatan tidak langsung dalam penterjemahan
Pendekatan tidak langsung dalam penterjemahanPendekatan tidak langsung dalam penterjemahan
Pendekatan tidak langsung dalam penterjemahan
 
Bahasa indonesia BAB II
Bahasa indonesia BAB IIBahasa indonesia BAB II
Bahasa indonesia BAB II
 
Rangkuman kelompok b. indo converted
Rangkuman kelompok b. indo convertedRangkuman kelompok b. indo converted
Rangkuman kelompok b. indo converted
 
ULASAN BUKU : Strategi Bahasa: Panduan Nahu dan Retorik Untuk Penulisan
ULASAN BUKU : Strategi Bahasa: Panduan Nahu dan Retorik Untuk Penulisan ULASAN BUKU : Strategi Bahasa: Panduan Nahu dan Retorik Untuk Penulisan
ULASAN BUKU : Strategi Bahasa: Panduan Nahu dan Retorik Untuk Penulisan
 
Tema 5 kd 3.5 dan 4.5 negosiasi
Tema 5 kd 3.5 dan 4.5 negosiasiTema 5 kd 3.5 dan 4.5 negosiasi
Tema 5 kd 3.5 dan 4.5 negosiasi
 
Bahasa indonesia
Bahasa indonesiaBahasa indonesia
Bahasa indonesia
 
ter
terter
ter
 
terjemahan 2 (2)
terjemahan 2 (2)terjemahan 2 (2)
terjemahan 2 (2)
 
Ulasan_Karya_Kita_pptx.pptx
Ulasan_Karya_Kita_pptx.pptxUlasan_Karya_Kita_pptx.pptx
Ulasan_Karya_Kita_pptx.pptx
 
Teknik penulisan artikel ilmiah
Teknik penulisan artikel ilmiahTeknik penulisan artikel ilmiah
Teknik penulisan artikel ilmiah
 
Proses menterjemah
Proses menterjemahProses menterjemah
Proses menterjemah
 
Metode penulisan
Metode penulisanMetode penulisan
Metode penulisan
 

Recently uploaded

Konflik dan Negosiasi dalam perilaku organisai
Konflik dan Negosiasi dalam perilaku organisaiKonflik dan Negosiasi dalam perilaku organisai
Konflik dan Negosiasi dalam perilaku organisaimuhammadmasyhuri9
 
Solusi dan Strategi ATHG yang di hadapi Indonesia (Kelas 11).pptx
Solusi dan Strategi ATHG yang di hadapi Indonesia (Kelas 11).pptxSolusi dan Strategi ATHG yang di hadapi Indonesia (Kelas 11).pptx
Solusi dan Strategi ATHG yang di hadapi Indonesia (Kelas 11).pptxAgungRomadhon3
 
Laporan Piket Guru untuk bukti dukung PMM.pdf
Laporan Piket Guru untuk bukti dukung PMM.pdfLaporan Piket Guru untuk bukti dukung PMM.pdf
Laporan Piket Guru untuk bukti dukung PMM.pdfgloriosaesy
 
Paparan Kurikulum Satuan Pendidikan_LOKAKARYA TPK 2024.pptx.pdf
Paparan Kurikulum Satuan Pendidikan_LOKAKARYA TPK 2024.pptx.pdfPaparan Kurikulum Satuan Pendidikan_LOKAKARYA TPK 2024.pptx.pdf
Paparan Kurikulum Satuan Pendidikan_LOKAKARYA TPK 2024.pptx.pdfSEMUELSAMBOKARAENG
 
PPT Aksi Nyata Diseminasi Modul 1.4.pptx
PPT Aksi Nyata Diseminasi Modul 1.4.pptxPPT Aksi Nyata Diseminasi Modul 1.4.pptx
PPT Aksi Nyata Diseminasi Modul 1.4.pptxKurnia Fajar
 
RUBRIK OBSERVASI KINERJA KEPALA SEKOLAH.docx
RUBRIK OBSERVASI KINERJA KEPALA SEKOLAH.docxRUBRIK OBSERVASI KINERJA KEPALA SEKOLAH.docx
RUBRIK OBSERVASI KINERJA KEPALA SEKOLAH.docxlastri261
 
RUBRIK OBSERVASI KINERJA KEPALA SEKOLAH.docx
RUBRIK OBSERVASI KINERJA KEPALA SEKOLAH.docxRUBRIK OBSERVASI KINERJA KEPALA SEKOLAH.docx
RUBRIK OBSERVASI KINERJA KEPALA SEKOLAH.docxkinayaptr30
 
Sosialisme Kapitalis Karl Marx (Dosen Pengampu: Khoirin Nisai Shalihati)
Sosialisme Kapitalis Karl Marx (Dosen Pengampu: Khoirin Nisai Shalihati)Sosialisme Kapitalis Karl Marx (Dosen Pengampu: Khoirin Nisai Shalihati)
Sosialisme Kapitalis Karl Marx (Dosen Pengampu: Khoirin Nisai Shalihati)saritharamadhani03
 
Koneksi Antar Materi Modul 1.4.ppt x
Koneksi Antar Materi Modul 1.4.ppt           xKoneksi Antar Materi Modul 1.4.ppt           x
Koneksi Antar Materi Modul 1.4.ppt xjohan199969
 
Modul Ajar Bahasa Indonesia Kelas 2 Fase A Kurikulum Merdeka - abdiera.com
Modul Ajar Bahasa Indonesia Kelas 2 Fase A Kurikulum Merdeka - abdiera.comModul Ajar Bahasa Indonesia Kelas 2 Fase A Kurikulum Merdeka - abdiera.com
Modul Ajar Bahasa Indonesia Kelas 2 Fase A Kurikulum Merdeka - abdiera.comFathan Emran
 
Seminar: Sekolah Alkitab Liburan (SAL) 2024
Seminar: Sekolah Alkitab Liburan (SAL) 2024Seminar: Sekolah Alkitab Liburan (SAL) 2024
Seminar: Sekolah Alkitab Liburan (SAL) 2024SABDA
 
LAPORAN TUGAS TAMBAHAN PEMBINA PRAMUKA..
LAPORAN TUGAS TAMBAHAN PEMBINA PRAMUKA..LAPORAN TUGAS TAMBAHAN PEMBINA PRAMUKA..
LAPORAN TUGAS TAMBAHAN PEMBINA PRAMUKA..widyakusuma99
 
PETUNJUK TEKNIS PPDB JATIM 2024-sign.pdf
PETUNJUK TEKNIS PPDB JATIM 2024-sign.pdfPETUNJUK TEKNIS PPDB JATIM 2024-sign.pdf
PETUNJUK TEKNIS PPDB JATIM 2024-sign.pdfHernowo Subiantoro
 
Program Kerja Kepala Sekolah 2023-2024.pdf
Program Kerja Kepala Sekolah 2023-2024.pdfProgram Kerja Kepala Sekolah 2023-2024.pdf
Program Kerja Kepala Sekolah 2023-2024.pdferlita3
 
Susi Susanti_2021 B_Analisis Kritis Jurnal.pdf
Susi Susanti_2021 B_Analisis Kritis Jurnal.pdfSusi Susanti_2021 B_Analisis Kritis Jurnal.pdf
Susi Susanti_2021 B_Analisis Kritis Jurnal.pdfSusiSusanti94678
 
Sapawarga - Manual Guide PPDB Tahun 2024.pdf
Sapawarga - Manual Guide PPDB Tahun 2024.pdfSapawarga - Manual Guide PPDB Tahun 2024.pdf
Sapawarga - Manual Guide PPDB Tahun 2024.pdfTarkaTarka
 
VISI MISI KOMUNITAS BELAJAR SDN 93 KOTA JAMBI
VISI MISI KOMUNITAS BELAJAR SDN 93 KOTA JAMBIVISI MISI KOMUNITAS BELAJAR SDN 93 KOTA JAMBI
VISI MISI KOMUNITAS BELAJAR SDN 93 KOTA JAMBIgloriosaesy
 
Presentasi visi misi revisi sekolah dasar.pptx
Presentasi visi misi revisi sekolah dasar.pptxPresentasi visi misi revisi sekolah dasar.pptx
Presentasi visi misi revisi sekolah dasar.pptxDWIHANDOYOPUTRO2
 
LK 1 - 5T Keputusan Berdampak (1). SDN 001 BU.pdf
LK 1 - 5T Keputusan Berdampak (1). SDN 001 BU.pdfLK 1 - 5T Keputusan Berdampak (1). SDN 001 BU.pdf
LK 1 - 5T Keputusan Berdampak (1). SDN 001 BU.pdfindrawatiahmad62
 
Tugas 1 Statistik Pendidikan UT Tahun 2024
Tugas 1 Statistik Pendidikan UT Tahun 2024Tugas 1 Statistik Pendidikan UT Tahun 2024
Tugas 1 Statistik Pendidikan UT Tahun 2024AndrianiWimarSarasWa1
 

Recently uploaded (20)

Konflik dan Negosiasi dalam perilaku organisai
Konflik dan Negosiasi dalam perilaku organisaiKonflik dan Negosiasi dalam perilaku organisai
Konflik dan Negosiasi dalam perilaku organisai
 
Solusi dan Strategi ATHG yang di hadapi Indonesia (Kelas 11).pptx
Solusi dan Strategi ATHG yang di hadapi Indonesia (Kelas 11).pptxSolusi dan Strategi ATHG yang di hadapi Indonesia (Kelas 11).pptx
Solusi dan Strategi ATHG yang di hadapi Indonesia (Kelas 11).pptx
 
Laporan Piket Guru untuk bukti dukung PMM.pdf
Laporan Piket Guru untuk bukti dukung PMM.pdfLaporan Piket Guru untuk bukti dukung PMM.pdf
Laporan Piket Guru untuk bukti dukung PMM.pdf
 
Paparan Kurikulum Satuan Pendidikan_LOKAKARYA TPK 2024.pptx.pdf
Paparan Kurikulum Satuan Pendidikan_LOKAKARYA TPK 2024.pptx.pdfPaparan Kurikulum Satuan Pendidikan_LOKAKARYA TPK 2024.pptx.pdf
Paparan Kurikulum Satuan Pendidikan_LOKAKARYA TPK 2024.pptx.pdf
 
PPT Aksi Nyata Diseminasi Modul 1.4.pptx
PPT Aksi Nyata Diseminasi Modul 1.4.pptxPPT Aksi Nyata Diseminasi Modul 1.4.pptx
PPT Aksi Nyata Diseminasi Modul 1.4.pptx
 
RUBRIK OBSERVASI KINERJA KEPALA SEKOLAH.docx
RUBRIK OBSERVASI KINERJA KEPALA SEKOLAH.docxRUBRIK OBSERVASI KINERJA KEPALA SEKOLAH.docx
RUBRIK OBSERVASI KINERJA KEPALA SEKOLAH.docx
 
RUBRIK OBSERVASI KINERJA KEPALA SEKOLAH.docx
RUBRIK OBSERVASI KINERJA KEPALA SEKOLAH.docxRUBRIK OBSERVASI KINERJA KEPALA SEKOLAH.docx
RUBRIK OBSERVASI KINERJA KEPALA SEKOLAH.docx
 
Sosialisme Kapitalis Karl Marx (Dosen Pengampu: Khoirin Nisai Shalihati)
Sosialisme Kapitalis Karl Marx (Dosen Pengampu: Khoirin Nisai Shalihati)Sosialisme Kapitalis Karl Marx (Dosen Pengampu: Khoirin Nisai Shalihati)
Sosialisme Kapitalis Karl Marx (Dosen Pengampu: Khoirin Nisai Shalihati)
 
Koneksi Antar Materi Modul 1.4.ppt x
Koneksi Antar Materi Modul 1.4.ppt           xKoneksi Antar Materi Modul 1.4.ppt           x
Koneksi Antar Materi Modul 1.4.ppt x
 
Modul Ajar Bahasa Indonesia Kelas 2 Fase A Kurikulum Merdeka - abdiera.com
Modul Ajar Bahasa Indonesia Kelas 2 Fase A Kurikulum Merdeka - abdiera.comModul Ajar Bahasa Indonesia Kelas 2 Fase A Kurikulum Merdeka - abdiera.com
Modul Ajar Bahasa Indonesia Kelas 2 Fase A Kurikulum Merdeka - abdiera.com
 
Seminar: Sekolah Alkitab Liburan (SAL) 2024
Seminar: Sekolah Alkitab Liburan (SAL) 2024Seminar: Sekolah Alkitab Liburan (SAL) 2024
Seminar: Sekolah Alkitab Liburan (SAL) 2024
 
LAPORAN TUGAS TAMBAHAN PEMBINA PRAMUKA..
LAPORAN TUGAS TAMBAHAN PEMBINA PRAMUKA..LAPORAN TUGAS TAMBAHAN PEMBINA PRAMUKA..
LAPORAN TUGAS TAMBAHAN PEMBINA PRAMUKA..
 
PETUNJUK TEKNIS PPDB JATIM 2024-sign.pdf
PETUNJUK TEKNIS PPDB JATIM 2024-sign.pdfPETUNJUK TEKNIS PPDB JATIM 2024-sign.pdf
PETUNJUK TEKNIS PPDB JATIM 2024-sign.pdf
 
Program Kerja Kepala Sekolah 2023-2024.pdf
Program Kerja Kepala Sekolah 2023-2024.pdfProgram Kerja Kepala Sekolah 2023-2024.pdf
Program Kerja Kepala Sekolah 2023-2024.pdf
 
Susi Susanti_2021 B_Analisis Kritis Jurnal.pdf
Susi Susanti_2021 B_Analisis Kritis Jurnal.pdfSusi Susanti_2021 B_Analisis Kritis Jurnal.pdf
Susi Susanti_2021 B_Analisis Kritis Jurnal.pdf
 
Sapawarga - Manual Guide PPDB Tahun 2024.pdf
Sapawarga - Manual Guide PPDB Tahun 2024.pdfSapawarga - Manual Guide PPDB Tahun 2024.pdf
Sapawarga - Manual Guide PPDB Tahun 2024.pdf
 
VISI MISI KOMUNITAS BELAJAR SDN 93 KOTA JAMBI
VISI MISI KOMUNITAS BELAJAR SDN 93 KOTA JAMBIVISI MISI KOMUNITAS BELAJAR SDN 93 KOTA JAMBI
VISI MISI KOMUNITAS BELAJAR SDN 93 KOTA JAMBI
 
Presentasi visi misi revisi sekolah dasar.pptx
Presentasi visi misi revisi sekolah dasar.pptxPresentasi visi misi revisi sekolah dasar.pptx
Presentasi visi misi revisi sekolah dasar.pptx
 
LK 1 - 5T Keputusan Berdampak (1). SDN 001 BU.pdf
LK 1 - 5T Keputusan Berdampak (1). SDN 001 BU.pdfLK 1 - 5T Keputusan Berdampak (1). SDN 001 BU.pdf
LK 1 - 5T Keputusan Berdampak (1). SDN 001 BU.pdf
 
Tugas 1 Statistik Pendidikan UT Tahun 2024
Tugas 1 Statistik Pendidikan UT Tahun 2024Tugas 1 Statistik Pendidikan UT Tahun 2024
Tugas 1 Statistik Pendidikan UT Tahun 2024
 

Pppj 2443 terjemahan arab melayu arab

  • 1. AHMAD MURTADHA BIN ABD JALIL A141870
  • 3. • Tidak ada yang lebih sukar berbanding usaha memasuki proses pemikiran orang lain, seterusnya dapat membina semula perspektifnya dengan segala perincian. Namun hanya setelah seseorang itu dapat membina semula kerangka dan memahami cara pemikiran beroperasi dalam semua bahagiannya, barulah seseorang boleh yang medakwa yang dia memahami sesuatu hasil terjemahan dan semangatnya. Istilah yang lebih jelas untuk membawa maksud berbentuk suatu kefahaman yang umum ialah pencirian. Pencarian merangkumi tugas dan inti pati semangat kritikan terjemahan. (Friedrich Schlegel ,1804) Menjelaskan tntang kritikan terjemahan Seorang pengkritik terjemahan perlulah membuat penilaian yang adil dan seimbang terhadap sesuatu terjemahan Terjemahan perlulah bandingkan dengan teks asal Perbandingan meliputi ( semua perincian dan kefahaman yang menyeluruh) - Hal ini adalah untuk menentukan kesahihan terjemahan tersebut - Kritikan tidak boleh diterjemahkan tanpa teks asal
  • 4. Kritikan dan Teks Bahasa Sasaran • Amalan tradisi bagi menghadkan untuk kritikan teks terjemahan mungkin ada kewajarannya, sekurang-kurangnya adalah untuk teks karya sastera • berdasarkan kepada terjemahan bahasa sasaran tanpa mengambil teks sumber hanya bermanfaat sekiranya ada batasan • Penilaian sesuatu terjemahan tidak boleh hanya pada (satu sisi dan secara terpisah) semata-mata mengikut pada bentuk bahasa sasaran. • Sebagai contoh:- • Sekiranya karya dalam bentuk novel, pengkritik terjemahan akan menyangka teks tersebut satu cerita fiksyen ringan, sedangkan penterjemah tidak mampu untuk menggabungkan eleman teks asal dari segi kandungan, struktur dan juga gaya. • Penilaian yang tepat boleh dibuat jika pengkritik boleh meneliti kekurangan yang boleh dikenalpasti berdasarkan teks asal • Analisis dan penilaian teks terjemahan menjadi tahap pertama • Tahap kedua adalah perbandingan teks sumber
  • 5. Penilaian Terjemahan • Penilaian yang dimaksud di sini adalah penilaian terhadap produk dan bukan proses penterjemahan. • Dari segi ketepatan pemadanan ada aspek linguistik (struktur gramatikal), semantik, dan pragmatik. Padanan makna referensial harus menjadi syarat minima yang perlu diterima. • Hal ini kerana aspek inilah yang menjadi perkara utama yang perlu dinilai • Penilaian dapat dilakukan melalui tiga tahap: - Tahap Pertama: penilaian fungsi, yakni kesan umum untuk melihat apakah tujuan umum penulisan yang menyimpang dan salah. Jikalau tiada apa yang berlaku dan kita lihat keseluruhan terjemahan itu adalah betul dan tepat, penilaian dapat diteruskan ke tahap kedua dan ketiga. - Tahap Kedua: penilaian terperinci berdasarkan kriteria yang akan diberikan - Tahap Ketiga: penilaian terperinci pada tahap kedua dikumpulkan dalam suatu skala dan dapat diubah menjadi nilai untuk menlai seseorang penterjemah tersebut.
  • 6. *