1. Perkataan dalam bahasa Melayu dieja mengikut
pola keselarasan vokal.
Namun terdapat kekecualian bagi perkataan
yang dipinjam daripada bahasa asing.
Ejaan kata pinjaman daripada bahasa
asing tidak tertakluk kepada pola keselarasan
vokal tersebut.
2. Contoh perkataan pinjaman daripada
bahasa Nusantara tidak terikat dengan
pola keselarasan vokal , iaitu:
aneh perabot
awet seksa
pamar gembleng
calon tulen
lakon pepet
3. Contoh perkataan pinjaman daripada
bahasa Inggeris tidak terikat dengan pola
keselarasan vokal, iaitu:
atom tiket
atlet piket
pakej pistol
setem
4. Kekecualian pola keselarasan vokal
bagi kata- kata pinjaman
Bil Pola vokal Contoh bahasa Contoh bahasa
Nusantara Inggeris
1. a – e (taling) aneh panel
2. a–o calon faktor
3. e (pepet) – e (taling) gembleng
4. e (pepet) - o bedok gabenor
5. i – e (taling) imlek
6. i–o ijon diftong
5. Kekecualian pola keselarasan vokal
bagi kata- kata pinjaman
Bil Pola vokal Contoh bahasa Contoh bahasa
Nusantara Inggeris
7. u – e (taling) tulen
8. u–o lecucon kupon
9. a - e (pepet) pakem teater
10. e (taling) - i objektif
11. e ( taling) - u petroleum
12. e (pepet) – e (pepet) pepet
6. Kekecualian pola keselarasan vokal
bagi kata- kata pinjaman
Bil Pola vokal Contoh bahasa Contoh bahasa
Nusantara Inggeris
13. i – e (pepet) iseng filem
14. o–i fosil
15. o-u bonus
16. u - e ( pepet) lumer skuter
17. e (taling) – e (pepet) meter
18. o – e (pepet) Oktober
7. Peraturan khas dalam mengeja kata
pinjaman
(a) Melakukan penyesuaian ke atas huruf-huruf
konsonan tertentu
Contoh:
Penyesuaian huruf Bahasa Inggeris Bahasa Melayu
c→s cent sen
c→k carbon karbon
q→k quality kualiti
x → ks taxi teksi
8. (b) Menggugurkan satu daripada gabungan huruf
konsonan yang sama.
Contoh:
Huruf Bahasa Inggeris Bahasa Melayu
bb → b lobby lobi
pp → p apple epal
ss → s express ekspres
zz → z jazz jaz
9. (c) Menyesuaikan huruf bagi gabungan perkataan
dua huruf vokal
Contoh:
Huruf Bahasa Inggeris Bahasa Melayu
ae → e aesthetics estetik
ee → i beer bir
oe → e foetus fetus
ue → u tissue tisu