NAFAR-LAPURTERA




Egileak: Amaia Maroba eta Olaia Estepa
Lapurtera, gipuzkera, bizkaitarra, zuberera eta nafar-lapurtera dira
euskararen ibilbidean sortu eta garatu diren literatura euskalkiak.
Koldo Zuazok garai hartako guztiek bezala, hiru euskalki bereizi
zituen, Larramendiri jarraituz:

a) Nafar-lapurtarra, Ipar Euskal Herrian eta Nafarroan erabiltzen
zena.
b) Gipuzkera, Gipuzkoan eta Araban hitz egiten zena.
c) Bizkaitarra.
NON HITZ EGITEN DA?

Nafar-lapurtera
iparraldeko
euskalkia
da, Lapurdin, Nafarr
oa
Beherean, Luzaiden,
 eta Nafarroako
Zugarramurdin eta
Urdaizubin hitz
egiten dena.
Tradizionalki, lapurtera eta behenafarrera bereizirik sailkatu izan
dituzte, baina Koldo Zuazoren arabera gaur egun euskalki bakar bat osatzen
dute hiru azpimultzotan banatuta:
1-Sartaldea: Lapurdiko barnealdean Ahetze, Senpere, Ainhoa eta Sara eta
Nafarroako Zugarramurdi eta Urdazubi hartzen ditu barne azpieuskalki
honek.
2-Erdigunea: Lapurdi Ekialdea eta Nafarroa Behereko Lekuine eta
Baigorriko Kantonamendua ditugu azpimultzo honetan.
3-Sortaldea: Nafarroa Behereko Arberoa, Oztibarre eta Garaziko
eskualdeetan eta Luzaiden (Nafarroa) hedatzen da.
Euskara nafarra eta erdialdekoa bezala, nafar-lapurtarra ere
bereizgarri gutxikoa da. Egiturari dagokionez, gaur egun
batasun eta berdintasun handiko agertzen zaigu, baina
hori, gehienbat, azken hamarkadotako bilakaeraren
ondorioa da. Lapurdiko eta Nafarroa Behereko euskararen
arteko aldea txikia dela esan daiteke, eta horregatik multzo
berean biltzen ditu Koldo Zuazok.
1-Euskalkiaren eremu gehienean arrotza da i
bokalak eragindako bustidura; il, in eta it
bere horretan esaten dira gehienetan, busti
gabe: edozoini
'edozeini', gainetik, etxezaina, etxeraino…
Gainera, erdaratik hartutako maileguetan ere
palatalizazioa saihesteko joera egon da:
bainu, botoila 'botila', goinatu… Dena
dela, azken bilakaera hau ez da gaur egun
2-Hitz hasieran x- esaten da: ximino, xingarra
emankorra.
'urdaiazpikoa', xirula, xoko, xori…
Salbuespenen bat gorabehera (txar), arrotza
da tx- hitz hasieran.
3-nehor 'inor' egiturako izenordainak
erabiltzen dira: nehork 'inork', nehori
'inori', nehun 'inon', nehundik
'inondik', nehorat 'inora'… Antzina
Nafarroako alderdi batzuetan ere baziren
horrelakoak, baina jatorriz Ipar Euskal
Herrikoak direla ematen du.

4- -ño da eremu gehienean erabiltzen den
atzizki txikigarri ohikoena: amaño
'inude', baño 'bakarra', haurño
'haurtxo', poxiño 'apurtxo'…
5-Erdarako -on amaiera -oin egiteko joera
egon da euskalkiaren eremu gehienean:
arrazoina 'arrazoia', botoina
'botoia', kantoina 'kantoia', sasoina 'sasoia'…
Gaur egun frantsesetik sartzen ari diren
mailegu berrietan -ona egiteko joera dago:
balona, marrona…

6- -aia amaiera daukagu mailegu zaharretan:
bisaia 'aurpegia', lengoaia 'hizkuntza', kuraia
'kemena', salbaia 'basatia', usaia 'ohitura'…
Arau hau ez da gaur egun emankorra; -adxa
egiten da mailegu berrietan: depanadxa
'konponketa', rezikladxa 'berregokitzea'…
Hauexek dira euskalki honetako hitzik
esanguratsuenak: altxagarri
'legamia, orantz', auzapez
'alkate', azantz/harrabots
'hots, zarata', babazuza 'kazkabar', biziki
'oso', buruil 'irail', elkor 'gor'
adierarekin, fitsik 'ezer', gako 'giltza'
adierarekin, guri 'bigun' adierarekin, kalapita
'iskanbila', ortzantz 'trumoi, ostots', otto
'osaba', pairatu 'eraman, jasan', parada
'aukera, beta', pittika 'antxume', sehi
'zerbitzari', urririk 'doan', urtzintz
'usin', xingar 'urdaiazpiko'…
Sail honetan hauexek nabarmentzen dira:
ahantzi 'ahaztu', arno 'ardo', biper
'piper', botoila 'botila', buraso 'guraso', elgar
'elkar', ereman 'eraman', eskuara
'euskara', fruitu 'fruta', giristino
'kristau', hogoi 'hogei', irrisku
'arrisku', jakintsun 'jakintsu', kondatu
'kontatu', saindu 'santu'…

Eremu txikiagoetan erabiltzen dira
ondorengoak: garratoin 'arratoi', hainitz
'anitz', hausko 'hauspo'…
Kostaldeko eta barnealdeko eskualdeen arteko desoreka gero eta handiagoa da arlo
ekonomikoan Iparraldeko ezaugarri nagusia. Lapurdin turismoak jarraitzen du lehen
diru iturria izaten, baina industria ere asko garatu da.
Aeronautika, elektronika, telekomunikazioak, altzairugintza eta beste hainbat
sektore garrantzitsuri lotutako enpresa handiak kokatu dira Lapurdin, eta Baionako
portuak ere garrantzi handiko eragile ekonomikoa izaten jarraitzen du
Koldo Karlos Zuazo Zelaieta Eibarren jaio zen 1956an. Hizkuntzalaria da, EHUko irakaslea
(Dialektologia eta Euskararen Soziolinguistika arloetan). Nabarmentzekoa da euskalkiak
ikertzen egin duen lana. Horren emaitza da gaur egungo euskalkien sailkapena eta mapa
(1998), eta mendebaldeko euskararen sorleku posibletzat Gasteiz hartzea. Euskara
batuaren alde lan egin du, eta, bereziki, euskalkiek jaso duten euskara batuako ereduaren
alde. Gainera, euskara batuaren euskalkien ñabardurak jasotzearen aldekoa da.
--Euskararen batasuna, 1988.

-Euskararen sendabelarrak, 2000.

-Euskara batua: ezina ekinez egina, 2005.

-Deba ibarreko euskara. Dialektologia eta
tokiko batua, 2006.

-Euskalkiak. Euskararen dialektoak, 2008.

-Sakanako euskara. Burundako hizkera, 2010.

-El euskera y sus dialectos, 2010.
Arabako euskara, 2012.
                                 http://www.deia.com/2012/07/03/ortzadar/z
                                 zpigarren-alabak-du-hitza
Axular, Urdaxen jaio zen, (Nafarroa) 1556an eta
Saran, (Frantzia) hil egin zen 1644ean.Bere jaiotzako
izen-deiturak Pedro Agerre Azpilkueta ditu eta ezizena
bere jaiotzezko Axular baserritik datorkio. Euskal idazle
handienetarikoa da.
  Berak idatzitako Gero liburua dugu euskal literaturako
lan nagusietakoa, bera hil baino urte bat lehenago
inprimatu zena eta euskara batua zehazteko balio ere
izan duena, liburua lapurtera klasikoan oinarritzen
delako.
Iruñean ikasi zuen, baita Salamancan ere eta, Leridatik Igaro
ondoren, Frantzian apaiz egin zen 1596an.
Ondoren, Donibane Lohizunera joan zen. 1600ean Sarako
parrokiako erretore izendatu zuten eta hantxe bizi izan zen
hil arte. Bertan idatzi zuen Axularrek Guero liburua.
Idazle, sermolari eta hiztun ona zen, horregatik izango zuen
horrenbeste eragin sasoi hartako euskal idazleen artean.
Euskal literaturaren historian lehen prosazko liburu original argitaratua
da. Euskal idazle klasikoek, Iparraldekoek nahiz Hegoaldekoek, obra
hau goraipatzen dute, eta denbora luzez euskararen eredu izan da. XIX.
Mendean Pedro Antonio Añibarrok, liburua ia osorik Bizkaiko euskarara
itzuli zuen.
Lapurteraz idatzitako liburu bat da, baina hala ere, herri mintzairaz
idatzita dago , modu horretan ideiak ahalik eta euskaldun gehienek
uler ditzaten. Sinonimia teknika askotan erabiltzen du liburuan eta
sarritan latinismoak agertzen dira dotorezia adierazteko.
Donibane Lohizune Lapurdiko udalerria da, Bizkaiko
golkoko itsasertzean kokatua, Donibane Lohizuneko
Kantonamenduan.

Donibane Lohizune Urdazuri ibaiaren amaieran
dago, Zokoa eta Zibururekin batera badia turistiko
garrantzitsua osatuz. Udalerri hauek ditu mugakide:
iparraldean, Getaria eta Bidarte; hegoaldean, Azkaine eta
Ziburu; eta, ekialdean, Ahetze eta Senpere. Herriko
ekonomia itsas zabaleko arrantzarekin lotuta dago.
Portuan Afrikako mendebaldean eta Ipar Amerikako
kostalde atlantikoetan diharduten hainbat eta hainbat
itsasontzi daude. Portua Baionako Merkataritza eta
Industria Ganberak kudeatzen du, eta Zibururekin batera
ustiatzen dute.
                                  http://www.ahotsak.com/donibane-lohizune/
1                                        3
Maitatua sobera, nintzelarik haurra,     Bainan ama gaixoak ez nu ez ahantzi.
Ez nakien nik zer zen amaren beharra ;   Maiz daut Eskual-Herritik igortzen goraintzi ;
Bortu batean orai naiz bakar bakarra,    Hautsi nion bihotza nuenean utzi,
Amaz oroit'orduko heldu zaut nigarra !   Neretzat baizik ez da halere han bizi.


2                                        4
Hegalñoak azkartzen sendituz geroztik    Nik ere bero daukat bihotzean garra :
Baitoazi xoriak ohantze gozotik ;        Jinkoak piztu zauntan eskualdun
Halaber joan ninduzun amaren altzotik,   pindarra,
Ahantzia bainute herrian engoitik !      Ama baitut oraino minetan indarra,
                                         Ama, gau ilhunean argidun izarra !!!
5                                          7
Ene bortu gainetan baniz enheatzen,        Frangotan huts ohiez orhoitzen ere niz...
Gaizkirat balinbazaut bihotza lerratzen,   Ama ! gazte denbora berriz haste balitz ??
Zure begi garbiez, ama, naiz orhoitzen     Nigar eginarazi dautzut anhitz aldiz,
Eta lanari gero kuraiekin lotzen!          Nigarrak niri zauzkit jausten orai bortitz




                                             8
 6                                           Aspaldi du naizela sor-etxetik joana,
 Oi maiz ametsetatik izan dut gogoan         Hamargarren urthea hurbil iragana ;
 Goxoki nindagola lehen ohakoan :            Noiz ote naiz hemendik jinen zuregana,
 Aingeruer begira, ganbara xokoan,           Ama, saristatzera zor dautzutan lana ?
 Eta, zu, hantxet irriz ama ner'ondoan !
Bortu : alagi, larre, mendi kasko

Enheatzen : aspertzen, nardatzen

Ohakoan : ohantzean, seaskan

Huts ohiez : iragan hutsez, iragan gaizkiez

Untzia : itsasontzia

Thema : saia, lot, berma

NAFAR-LAPURTERA Euskalkia Amaia m.

  • 1.
  • 2.
    Lapurtera, gipuzkera, bizkaitarra,zuberera eta nafar-lapurtera dira euskararen ibilbidean sortu eta garatu diren literatura euskalkiak. Koldo Zuazok garai hartako guztiek bezala, hiru euskalki bereizi zituen, Larramendiri jarraituz: a) Nafar-lapurtarra, Ipar Euskal Herrian eta Nafarroan erabiltzen zena. b) Gipuzkera, Gipuzkoan eta Araban hitz egiten zena. c) Bizkaitarra.
  • 3.
    NON HITZ EGITENDA? Nafar-lapurtera iparraldeko euskalkia da, Lapurdin, Nafarr oa Beherean, Luzaiden, eta Nafarroako Zugarramurdin eta Urdaizubin hitz egiten dena.
  • 4.
    Tradizionalki, lapurtera etabehenafarrera bereizirik sailkatu izan dituzte, baina Koldo Zuazoren arabera gaur egun euskalki bakar bat osatzen dute hiru azpimultzotan banatuta: 1-Sartaldea: Lapurdiko barnealdean Ahetze, Senpere, Ainhoa eta Sara eta Nafarroako Zugarramurdi eta Urdazubi hartzen ditu barne azpieuskalki honek. 2-Erdigunea: Lapurdi Ekialdea eta Nafarroa Behereko Lekuine eta Baigorriko Kantonamendua ditugu azpimultzo honetan. 3-Sortaldea: Nafarroa Behereko Arberoa, Oztibarre eta Garaziko eskualdeetan eta Luzaiden (Nafarroa) hedatzen da.
  • 5.
    Euskara nafarra etaerdialdekoa bezala, nafar-lapurtarra ere bereizgarri gutxikoa da. Egiturari dagokionez, gaur egun batasun eta berdintasun handiko agertzen zaigu, baina hori, gehienbat, azken hamarkadotako bilakaeraren ondorioa da. Lapurdiko eta Nafarroa Behereko euskararen arteko aldea txikia dela esan daiteke, eta horregatik multzo berean biltzen ditu Koldo Zuazok.
  • 6.
    1-Euskalkiaren eremu gehieneanarrotza da i bokalak eragindako bustidura; il, in eta it bere horretan esaten dira gehienetan, busti gabe: edozoini 'edozeini', gainetik, etxezaina, etxeraino… Gainera, erdaratik hartutako maileguetan ere palatalizazioa saihesteko joera egon da: bainu, botoila 'botila', goinatu… Dena dela, azken bilakaera hau ez da gaur egun 2-Hitz hasieran x- esaten da: ximino, xingarra emankorra. 'urdaiazpikoa', xirula, xoko, xori… Salbuespenen bat gorabehera (txar), arrotza da tx- hitz hasieran.
  • 7.
    3-nehor 'inor' egiturakoizenordainak erabiltzen dira: nehork 'inork', nehori 'inori', nehun 'inon', nehundik 'inondik', nehorat 'inora'… Antzina Nafarroako alderdi batzuetan ere baziren horrelakoak, baina jatorriz Ipar Euskal Herrikoak direla ematen du. 4- -ño da eremu gehienean erabiltzen den atzizki txikigarri ohikoena: amaño 'inude', baño 'bakarra', haurño 'haurtxo', poxiño 'apurtxo'…
  • 8.
    5-Erdarako -on amaiera-oin egiteko joera egon da euskalkiaren eremu gehienean: arrazoina 'arrazoia', botoina 'botoia', kantoina 'kantoia', sasoina 'sasoia'… Gaur egun frantsesetik sartzen ari diren mailegu berrietan -ona egiteko joera dago: balona, marrona… 6- -aia amaiera daukagu mailegu zaharretan: bisaia 'aurpegia', lengoaia 'hizkuntza', kuraia 'kemena', salbaia 'basatia', usaia 'ohitura'… Arau hau ez da gaur egun emankorra; -adxa egiten da mailegu berrietan: depanadxa 'konponketa', rezikladxa 'berregokitzea'…
  • 9.
    Hauexek dira euskalkihonetako hitzik esanguratsuenak: altxagarri 'legamia, orantz', auzapez 'alkate', azantz/harrabots 'hots, zarata', babazuza 'kazkabar', biziki 'oso', buruil 'irail', elkor 'gor' adierarekin, fitsik 'ezer', gako 'giltza' adierarekin, guri 'bigun' adierarekin, kalapita 'iskanbila', ortzantz 'trumoi, ostots', otto 'osaba', pairatu 'eraman, jasan', parada 'aukera, beta', pittika 'antxume', sehi 'zerbitzari', urririk 'doan', urtzintz 'usin', xingar 'urdaiazpiko'…
  • 10.
    Sail honetan hauexeknabarmentzen dira: ahantzi 'ahaztu', arno 'ardo', biper 'piper', botoila 'botila', buraso 'guraso', elgar 'elkar', ereman 'eraman', eskuara 'euskara', fruitu 'fruta', giristino 'kristau', hogoi 'hogei', irrisku 'arrisku', jakintsun 'jakintsu', kondatu 'kontatu', saindu 'santu'… Eremu txikiagoetan erabiltzen dira ondorengoak: garratoin 'arratoi', hainitz 'anitz', hausko 'hauspo'…
  • 11.
    Kostaldeko eta barnealdekoeskualdeen arteko desoreka gero eta handiagoa da arlo ekonomikoan Iparraldeko ezaugarri nagusia. Lapurdin turismoak jarraitzen du lehen diru iturria izaten, baina industria ere asko garatu da. Aeronautika, elektronika, telekomunikazioak, altzairugintza eta beste hainbat sektore garrantzitsuri lotutako enpresa handiak kokatu dira Lapurdin, eta Baionako portuak ere garrantzi handiko eragile ekonomikoa izaten jarraitzen du
  • 12.
    Koldo Karlos ZuazoZelaieta Eibarren jaio zen 1956an. Hizkuntzalaria da, EHUko irakaslea (Dialektologia eta Euskararen Soziolinguistika arloetan). Nabarmentzekoa da euskalkiak ikertzen egin duen lana. Horren emaitza da gaur egungo euskalkien sailkapena eta mapa (1998), eta mendebaldeko euskararen sorleku posibletzat Gasteiz hartzea. Euskara batuaren alde lan egin du, eta, bereziki, euskalkiek jaso duten euskara batuako ereduaren alde. Gainera, euskara batuaren euskalkien ñabardurak jasotzearen aldekoa da.
  • 13.
    --Euskararen batasuna, 1988. -Euskararensendabelarrak, 2000. -Euskara batua: ezina ekinez egina, 2005. -Deba ibarreko euskara. Dialektologia eta tokiko batua, 2006. -Euskalkiak. Euskararen dialektoak, 2008. -Sakanako euskara. Burundako hizkera, 2010. -El euskera y sus dialectos, 2010. Arabako euskara, 2012. http://www.deia.com/2012/07/03/ortzadar/z zpigarren-alabak-du-hitza
  • 14.
    Axular, Urdaxen jaiozen, (Nafarroa) 1556an eta Saran, (Frantzia) hil egin zen 1644ean.Bere jaiotzako izen-deiturak Pedro Agerre Azpilkueta ditu eta ezizena bere jaiotzezko Axular baserritik datorkio. Euskal idazle handienetarikoa da. Berak idatzitako Gero liburua dugu euskal literaturako lan nagusietakoa, bera hil baino urte bat lehenago inprimatu zena eta euskara batua zehazteko balio ere izan duena, liburua lapurtera klasikoan oinarritzen delako.
  • 15.
    Iruñean ikasi zuen,baita Salamancan ere eta, Leridatik Igaro ondoren, Frantzian apaiz egin zen 1596an. Ondoren, Donibane Lohizunera joan zen. 1600ean Sarako parrokiako erretore izendatu zuten eta hantxe bizi izan zen hil arte. Bertan idatzi zuen Axularrek Guero liburua. Idazle, sermolari eta hiztun ona zen, horregatik izango zuen horrenbeste eragin sasoi hartako euskal idazleen artean.
  • 16.
    Euskal literaturaren historianlehen prosazko liburu original argitaratua da. Euskal idazle klasikoek, Iparraldekoek nahiz Hegoaldekoek, obra hau goraipatzen dute, eta denbora luzez euskararen eredu izan da. XIX. Mendean Pedro Antonio Añibarrok, liburua ia osorik Bizkaiko euskarara itzuli zuen. Lapurteraz idatzitako liburu bat da, baina hala ere, herri mintzairaz idatzita dago , modu horretan ideiak ahalik eta euskaldun gehienek uler ditzaten. Sinonimia teknika askotan erabiltzen du liburuan eta sarritan latinismoak agertzen dira dotorezia adierazteko.
  • 17.
    Donibane Lohizune Lapurdikoudalerria da, Bizkaiko golkoko itsasertzean kokatua, Donibane Lohizuneko Kantonamenduan. Donibane Lohizune Urdazuri ibaiaren amaieran dago, Zokoa eta Zibururekin batera badia turistiko garrantzitsua osatuz. Udalerri hauek ditu mugakide: iparraldean, Getaria eta Bidarte; hegoaldean, Azkaine eta Ziburu; eta, ekialdean, Ahetze eta Senpere. Herriko ekonomia itsas zabaleko arrantzarekin lotuta dago. Portuan Afrikako mendebaldean eta Ipar Amerikako kostalde atlantikoetan diharduten hainbat eta hainbat itsasontzi daude. Portua Baionako Merkataritza eta Industria Ganberak kudeatzen du, eta Zibururekin batera ustiatzen dute. http://www.ahotsak.com/donibane-lohizune/
  • 18.
    1 3 Maitatua sobera, nintzelarik haurra, Bainan ama gaixoak ez nu ez ahantzi. Ez nakien nik zer zen amaren beharra ; Maiz daut Eskual-Herritik igortzen goraintzi ; Bortu batean orai naiz bakar bakarra, Hautsi nion bihotza nuenean utzi, Amaz oroit'orduko heldu zaut nigarra ! Neretzat baizik ez da halere han bizi. 2 4 Hegalñoak azkartzen sendituz geroztik Nik ere bero daukat bihotzean garra : Baitoazi xoriak ohantze gozotik ; Jinkoak piztu zauntan eskualdun Halaber joan ninduzun amaren altzotik, pindarra, Ahantzia bainute herrian engoitik ! Ama baitut oraino minetan indarra, Ama, gau ilhunean argidun izarra !!!
  • 19.
    5 7 Ene bortu gainetan baniz enheatzen, Frangotan huts ohiez orhoitzen ere niz... Gaizkirat balinbazaut bihotza lerratzen, Ama ! gazte denbora berriz haste balitz ?? Zure begi garbiez, ama, naiz orhoitzen Nigar eginarazi dautzut anhitz aldiz, Eta lanari gero kuraiekin lotzen! Nigarrak niri zauzkit jausten orai bortitz 8 6 Aspaldi du naizela sor-etxetik joana, Oi maiz ametsetatik izan dut gogoan Hamargarren urthea hurbil iragana ; Goxoki nindagola lehen ohakoan : Noiz ote naiz hemendik jinen zuregana, Aingeruer begira, ganbara xokoan, Ama, saristatzera zor dautzutan lana ? Eta, zu, hantxet irriz ama ner'ondoan !
  • 20.
    Bortu : alagi,larre, mendi kasko Enheatzen : aspertzen, nardatzen Ohakoan : ohantzean, seaskan Huts ohiez : iragan hutsez, iragan gaizkiez Untzia : itsasontzia Thema : saia, lot, berma