SlideShare a Scribd company logo
1 of 9
3 quyết định quan trọng trong thư tín thương mại
Toàn cầu hóa đã tạo nên nhiều thay đổi trong việc giao dịch thương mại. Nhân viên của một
tập đoàn có thể sinh sống trên nhiều quốc gia trên thế giới và nói những ngôn ngữ khác nhau.
Vậy thì các thương gia trên toàn cầu sẽ giao dịch với nhau như thế nào? Chìa khóa chính
là tiếng anh thương mại quốc tế. Ngày nay, ngôn ngữ giao dịch quốc tế thông dụng nhất chính
là Tiếng Anh.
 Cách bắt đầu và kết thúc email trong tiếng anh
 Làm thế nào để viết email bằng tiếng anh chuyên nghiệp
 Tên tiêng anh của bạn là gì
Học cách viết thư thương mại bằng tiếng Anh đòi hỏi nhiều kĩ năng hơn việc học cách viết thư tiếng Anh
thông thường. Học viên cần nắm vững không chỉ các hình thức và cách tổ chức của một lá thư thương
mại mà còn cả việc áp dụng văn phong và ngữ điệu phù hợp cho bài viết.
Sau đây là ba bước quan trọng mà bạn cần quyết định trước khi bắt
tay vào việc viết một bức thư thương mại bằng tiếng Anh:
Bước 1: Mỗi bức thư tiếng anh thương mại thường mang một ý đồ riêng của người
viết. Vì vậy, trước khi viết, bạn cần xác định nhiệm vụ bức thư cần truyền tải là gì.
Những nhiệm vụ thường thấy gồm:
 Đặt hàng sản phẩm (Product order)
 Yêu cầu thông tin (Request for information)
 Thư thảo luận về ý tưởng, vấn đề và các giải pháp hợp lý (E-mail discussion about ideas, problems,
possible solutions)
 Báo cáo hoặc phân tích thông tin (Report or analysis of information)
 Thông báo điều lệ (Policy announcement)
 Báo cáo tiến độ (Progress report)
 Đề xuất (Proposal)
 Khuyến nghị (Recommendation)
 Báo cáo chính thức (Formal report)
Bước 2: Lựa chọn hình thức viết thư phù hợp với nhiệm vụ và tình huống thực tế.
 Letter
 E-mail
 Fax
 Memo
 Formal report
 Slide presentation
Bước 3: Lựa chọn nội dung (content), ngữ điệu (tone) và văn phong (style) thích
hợp. Lựa chọn “cách” bạn viết cũng quan trọng không kém “những gì” bạn viết. Sau
đây là một số điểm người viết cần lưu ý:
 Mối quan hệ người viết – người đọc (relationship of writer and reader)
 Văn phong và kì vọng của người đọc (style and reader’s expectation)
 Chọn lựa ngôn ngữ đặc thù (specific language choices)
 Mức độ trang trọng cần thiết (level of formality needed)
 Lượng và loại thông tin (amount and type of information)
Salutation – Chào hỏi
 Dear Mr. …./ Ms… (Nếu bạn biết tên người nhận)
 Dear Sir or Madam (Nếu bạn không biết tên người nhận)
Starting – Mở đầu
 I am writing – Tôi viết e-mail nhằm…
 to inform you that … – thông báo với bạn rằng…
 to confirm … – xác nhận…
 to request/ enquire about … – yêu cầu
 I am contacting you for the following reason… – Tôi liên hệ với bạn vì…
 I recently read/heard about ….. and would like to know …. – Tôi được biết rằng…. và tôi muốn biết…
Referring to previous contact – Khi muốn nhắc tới việc liên lạc trước đó
 Thank you for your e-mail of March 15. – Cám ơn e-mail bạn gửi ngày 15 tháng 3.
 Thank you for contacting us. – Cám ơn đã liên hệ với chúng tôi.
 In reply to your request, … – Tôi xin trả lời về yêu cầu của bạn…
 Thank you for your e-mail regarding … – Cám ơn e-mail của bạn về việc…
 With reference to our telephone conversation yesterday… – Như chúng ta đã trao đổi qua cuộc điện thoại
ngày hôm qua,…
 Further to our meeting last week … – Như cuộc họp của chúng ta vào tuần trước,…
 It was a pleasure meeting you in London last month. – Tôi rất vui vì có cuộc gặp gỡ với bạn ở London
vào tháng trước…
 I would just like to confirm the main points we discussed on Tuesday. – Tôi muốn xác nhận về các nội
dung chúng ta đã thảo luận vào thứ 3.
Making a request – Đưa ra lời yêu cầu
 We would appreciate it if you would … – Chúng tôi đánh giá cao nếu bạn có thể…
 I would be grateful if you could … – Tôi rất cảm kích nếu bạn có thể…
 Could you please send me … – Bạn có thể gửi cho tôi…
 Could you possibly tell us / let us have … – Bạn có thể cho chúng tôi biết…
 In addition, I would like to receive … – Ngoài ra, tôi muốn nhận được….
 It would be helpful if you could send us … – Nếu bạn có thể gửi cho chúng tôi…thì thật tốt quá
 Please let me know what action you propose to take. – Xin cho tôi biết phương hướng giải quyết của bạn
Offering help – Đưa ra lời giúp đỡ
 Would you like us to …? – Bạn có muốn chúng tôi…?
 We would be happy to … – Chúng tôi sẽ rất hân hạnh được…
 We are quite willing to … – Chúng tôi rất sẵn sàng…
 Our company would be pleased to … – Công ty chúng tôi rất sẵn lòng…
Giving good news – Thông báo tin tốt
 We are pleased to announce that … – Chúng tôi rất vui được thông báo rằng…
 I am delighted to inform you that .. – Tôi rất vui được thông báo với bạn rằng…
 You will be pleased to learn that … – Bạn sẽ rất vui khi biết rằng…
Giving bad news – Thông báo tin xấu
 We regret to inform you that … – Chúng tôi rất tiếc phải thông báo rằng…
 I’m afraid it would not be possible to … – Tôi e là không thể….
 Unfortunately we cannot / we are unable to … – Rất tiếc chúng tôi không thể…
 After careful consideration we have decided (not) to … – Sau khi xem xét kỹ lưỡng, chúng tôi đã quyết
định sẽ không…
Complaining – Phàn nàn
 I am writing to express my dissatisfaction with … – Tôi viết nhằm bày tỏ sự không hài lòng với…
 I am writing to complain about … – Tôi viết nhằm than phiền/ khiếu nại về….
 Please note that the goods we ordered on (date) have not yet arrived. – Xin lưu ý rằng hàng chúng tôi
đã đặt ngày ….vẫn chưa đến.
 We regret to inform you that our order number …. is now considerably overdue. – Chúng tôi rất tiếc phải
thông báo với bạn rằng đơn hàng số…. của chúng tôi đã bị quá hạn khá lâu.
GỬI EMAIL CHO BẠN BÈ
Bắt đầu:
 Hello (Name) – Chào (Tên)
 Hi (Name) – Chào (Tên)
 How are you? (Name) – Cậu khỏe không (Tên)?
 Hey (Name) – Này (Tên),
 Hey there – Chào cậu
Kết thúc:
 Cheers – Chào thân ái
 See ya = see you – Hẹn gặp lại cậu
 See you soon – Hẹn gặp lại
 Best, (Name) – Chúc mọi điều tốt đẹp
 Your Friend - Bạn của cậu
 Love from (Your name) – Với tình yêu từ (Tên bạn)
GỬI EMAIL TRONG KINH DOANH
Việc lựa chọn những lời chào phù hợp khi bắt đầu một bức thư chính là chìa khóa của việc trao đổi/ liên
lạc trong kinh doanh. Hãy bắt đầu bức thư của bạn với một lời chào thật chuyên nghiệp. Một lỗi thông
thường mà các bạn mắc phải khi kết thúc bức thư bằng “ Bye” hoặc “Bye Bye”. Nếu bạn đang viết một
lá thư bàn công việc, bạn nên bắt đầu bằng:
Bắt đầu:
 Dear Mr (Name) – Ngài/ Ông (Tên) kính mến
 Hello Mr (Name) – Xin chào ngài/ ông (Tên)
 Dear Sir/ Madam – Ông/ Bà kính mến
 Ladies and Gentleman – Gửi các quý bà và quý ông (khi viết thư gửi nhiều người)
 Dear (Name) – (Tên) thân mến (khi gửi cho một đồng nghiệp hoặc đối tác làm ăn quen thân)
 To Whom It May Concern – Gửi đến những ai quan tâm/ có liên quan (Nếu bạn không biết rõ đó là ai)
Kết thúc:
 Sincerely, (Your full name) – Trân trọng/ Chân thành, (Tên đầy đủ của bạn)
 Thank You, – Cảm ơn,
 Regards, – Kính thư/ xin gửi tới anh những lời chúc mừng chân thành của tôi
 Yours faithfully – Chân thành/ Trân trọng
GỬI EMAIL CHO THẦY CÔ HOẶC GIÁO SƯ
Hãy gọi giáo viên của bạn một cách trang trọng. Diễn đạt một cách rõ ràng và cụ thể về khó khăn hay
thách thức mà bạn gặp phải.
Cố gắng đừng lặp từ nếu có thể và ĐỪNG BAO GIỜ bắt đầu với “Hey” hay những từ có ý nghĩa tương
tự.
Bắt đầu:
 Dear Mr (Name)/Professor – Thầy (Tên)/ Giáo sư kính mến
 Hello Mr/Professor – Em chào thầy/ Giáo sư
Kết thúc:
 Thank you in advance – Em xin cảm ơn thầy trước ạ
 Thank You, – Em cảm ơn thầy,
GỬI EMAIL CHO NGƯỜI LẠ
Bắt đầu:
 Dear Sir or Madam – Ông hoặc Bà kính mến
 To whom it may concern – Gửi tới những ai quan tâm (Nếu bạn ko biết rõ đó là ai)
Các mẫu câu thường dùng để viết mail bằng tiếng Anh
Trong tiếng anh giao tiếp hằng ngày thì việc viết email bằng tiếng anh cũng là một trong
những kĩ năng quan trọng cần thiết đối với người đi làm. Tuy nhiên viết mail sao cho
hay cho đúng luôn là một câu hỏi lớn của nhiều bạn, dưới đây là một số mẫu câu tiếng
Anh thông dụng dùng trong viết mail mà bạn có thể tìm thấy trong đó sự hữu ích cho
mình!
Chào hỏi ngắn gọn ban đầu
Dear Mr. …./ Ms… (Nếu bạn biết tên người nhận)
Dear Sir or Madam (Nếu bạn không biết tên người nhận
I hope you are enjoying a fine summer. (Tôi hi vọng ngài đang có một mùa hè thú vị)
Thank you for your kind letter of January 5th. (Cảm ơn ngài vì bức thư ngày 5/1). trung
tam hoc tieng anh giao tiep
I came across an ad for your company in The Star today. (Tôi vô tình nhìn thấy quảng
cáo của công ty anh trên tờ The Star ngày hôm nay).
It was a pleasure meeting you at the conference this month. (Rất hân hạnh vì đã được
gặp ngài tại buổi hội thảo vừa qua)
I appreciate your patience in waiting for a response. (Tôi đánh giá cao sự kiên nhẫn chờ
đợi hồi âm của ngài).
Nêu rõ mục đích viết mail
I am writing – Tôi viết e-mail nhằm… to inform you that … – thông báo với bạn rằng…
I am contacting you for the following reason… – Tôi liên hệ với bạn vì…
I recently read/heard about ….. and would like to know …. – Tôi được biết rằng…. và tôi
muốn biết…
Referring to previous contact – Khi muốn nhắc tới việc liên lạc trước đó
Thank you for your e-mail – Cám ơn bạn đã gửi mail luyện giao tiếp tiếng anh
Thank you for contacting us. – Cám ơn đã liên hệ với chúng tôi.
In reply to your request, … – Tôi xin trả lời về yêu cầu của bạn…
Thank you for your e-mail regarding … – Cám ơn e-mail của bạn về việc…
With reference to our telephone conversation yesterday… – Như chúng ta đã trao đổi
qua cuộc điện thoại ngày hôm qua,…
Further to our meeting last week … – Như cuộc họp của chúng ta vào tuần trước,…
It was a pleasure meeting you in London last month. – Tôi rất vui vì có cuộc gặp gỡ với
bạn ở London vào tháng trước…
I would just like to confirm the main points we discussed on Tuesday. – Tôi muốn xác
nhận về các nội dung chúng ta đã thảo luận vào thứ 3.
Các câu kết thúc email ấn tượng
I would be grateful if you could attend to this matter as soon as possible. (Tôi sẽ rất cảm
ơn nếu ông/bà có thể giải quyết vấn đề này càng sớm càng tốt.)
If you would like any further information, please don’t hesitate to contact me. (Nếu
ông/bà cần thêm thông tin gì, xin cứ liên hệ với tôi.)
I look forward to… (Tôi rất trông đợi…) những câu tiếng anh giao tiếp thông dụng
Please respond at your earliest convenience. (Xin hãy hồi âm ngay khi các ngài có thể).
Nếu bạn bắt đầu bằng Dear Mr, Dear Mrs, Dear Miss, hay Dear Ms, bạn nên kết thúc
thư bằng cụm sau: Yours sincerely, (kính thư)
Tuy nhiên, nếu bạn bắt đầu lá thứ bằng Dear Sir, Dear Madam, hay Dear Sir or Madam,
hãy dùng câu sau: Yours faithfully, (kính thư)

More Related Content

More from Hieu Dang

In situ Ship repair maintenance Presentation.pptx
In situ Ship repair maintenance Presentation.pptxIn situ Ship repair maintenance Presentation.pptx
In situ Ship repair maintenance Presentation.pptxHieu Dang
 
Cac mo oil and gas co tru luong lon cua Vietnam.pdf
Cac mo oil and gas co tru luong lon cua Vietnam.pdfCac mo oil and gas co tru luong lon cua Vietnam.pdf
Cac mo oil and gas co tru luong lon cua Vietnam.pdfHieu Dang
 
55-bgtvt.signed.pdf
55-bgtvt.signed.pdf55-bgtvt.signed.pdf
55-bgtvt.signed.pdfHieu Dang
 
106 thu thuat word
106 thu thuat word106 thu thuat word
106 thu thuat wordHieu Dang
 
Nb 03 lap ho so trong dong moi
Nb 03 lap ho so trong dong moiNb 03 lap ho so trong dong moi
Nb 03 lap ho so trong dong moiHieu Dang
 
Nb 03 lap ho so trong dong moi 2
Nb 03 lap ho so trong dong moi 2Nb 03 lap ho so trong dong moi 2
Nb 03 lap ho so trong dong moi 2Hieu Dang
 
Nb 02 luu y khi kiem tra
Nb 02 luu y khi kiem traNb 02 luu y khi kiem tra
Nb 02 luu y khi kiem traHieu Dang
 
Nb 01 qui dinh chung
Nb 01 qui dinh chungNb 01 qui dinh chung
Nb 01 qui dinh chungHieu Dang
 
Danh muc kt phan may, dien, tb nang hang ok
Danh muc kt phan may, dien, tb nang hang okDanh muc kt phan may, dien, tb nang hang ok
Danh muc kt phan may, dien, tb nang hang okHieu Dang
 
Danh muc hull ok
Danh muc hull okDanh muc hull ok
Danh muc hull okHieu Dang
 
[Vanbanphapluat.co] tcvn12012 2017
[Vanbanphapluat.co] tcvn12012 2017[Vanbanphapluat.co] tcvn12012 2017
[Vanbanphapluat.co] tcvn12012 2017Hieu Dang
 
Huong dan-thuc-hanh-photoshop
Huong dan-thuc-hanh-photoshopHuong dan-thuc-hanh-photoshop
Huong dan-thuc-hanh-photoshopHieu Dang
 
Tim hieu ve piping
Tim hieu ve pipingTim hieu ve piping
Tim hieu ve pipingHieu Dang
 
120 bài toán luyện thi violympic lớp 5
120 bài toán luyện thi violympic lớp 5120 bài toán luyện thi violympic lớp 5
120 bài toán luyện thi violympic lớp 5Hieu Dang
 
Luat ngan ngua o nhiem moi truong
Luat ngan ngua o nhiem moi truongLuat ngan ngua o nhiem moi truong
Luat ngan ngua o nhiem moi truongHieu Dang
 
Flange types
Flange typesFlange types
Flange typesHieu Dang
 
Elbow 90 deg lr asme b16
Elbow 90 deg lr asme b16Elbow 90 deg lr asme b16
Elbow 90 deg lr asme b16Hieu Dang
 
Nghi dinh 111 nhap khao phuong tin noi thuy
Nghi dinh 111 nhap khao phuong tin noi thuyNghi dinh 111 nhap khao phuong tin noi thuy
Nghi dinh 111 nhap khao phuong tin noi thuyHieu Dang
 
Project risk management (pmp)
Project risk management (pmp)Project risk management (pmp)
Project risk management (pmp)Hieu Dang
 
Bảng cấp gió và sóng
Bảng cấp gió và sóngBảng cấp gió và sóng
Bảng cấp gió và sóngHieu Dang
 

More from Hieu Dang (20)

In situ Ship repair maintenance Presentation.pptx
In situ Ship repair maintenance Presentation.pptxIn situ Ship repair maintenance Presentation.pptx
In situ Ship repair maintenance Presentation.pptx
 
Cac mo oil and gas co tru luong lon cua Vietnam.pdf
Cac mo oil and gas co tru luong lon cua Vietnam.pdfCac mo oil and gas co tru luong lon cua Vietnam.pdf
Cac mo oil and gas co tru luong lon cua Vietnam.pdf
 
55-bgtvt.signed.pdf
55-bgtvt.signed.pdf55-bgtvt.signed.pdf
55-bgtvt.signed.pdf
 
106 thu thuat word
106 thu thuat word106 thu thuat word
106 thu thuat word
 
Nb 03 lap ho so trong dong moi
Nb 03 lap ho so trong dong moiNb 03 lap ho so trong dong moi
Nb 03 lap ho so trong dong moi
 
Nb 03 lap ho so trong dong moi 2
Nb 03 lap ho so trong dong moi 2Nb 03 lap ho so trong dong moi 2
Nb 03 lap ho so trong dong moi 2
 
Nb 02 luu y khi kiem tra
Nb 02 luu y khi kiem traNb 02 luu y khi kiem tra
Nb 02 luu y khi kiem tra
 
Nb 01 qui dinh chung
Nb 01 qui dinh chungNb 01 qui dinh chung
Nb 01 qui dinh chung
 
Danh muc kt phan may, dien, tb nang hang ok
Danh muc kt phan may, dien, tb nang hang okDanh muc kt phan may, dien, tb nang hang ok
Danh muc kt phan may, dien, tb nang hang ok
 
Danh muc hull ok
Danh muc hull okDanh muc hull ok
Danh muc hull ok
 
[Vanbanphapluat.co] tcvn12012 2017
[Vanbanphapluat.co] tcvn12012 2017[Vanbanphapluat.co] tcvn12012 2017
[Vanbanphapluat.co] tcvn12012 2017
 
Huong dan-thuc-hanh-photoshop
Huong dan-thuc-hanh-photoshopHuong dan-thuc-hanh-photoshop
Huong dan-thuc-hanh-photoshop
 
Tim hieu ve piping
Tim hieu ve pipingTim hieu ve piping
Tim hieu ve piping
 
120 bài toán luyện thi violympic lớp 5
120 bài toán luyện thi violympic lớp 5120 bài toán luyện thi violympic lớp 5
120 bài toán luyện thi violympic lớp 5
 
Luat ngan ngua o nhiem moi truong
Luat ngan ngua o nhiem moi truongLuat ngan ngua o nhiem moi truong
Luat ngan ngua o nhiem moi truong
 
Flange types
Flange typesFlange types
Flange types
 
Elbow 90 deg lr asme b16
Elbow 90 deg lr asme b16Elbow 90 deg lr asme b16
Elbow 90 deg lr asme b16
 
Nghi dinh 111 nhap khao phuong tin noi thuy
Nghi dinh 111 nhap khao phuong tin noi thuyNghi dinh 111 nhap khao phuong tin noi thuy
Nghi dinh 111 nhap khao phuong tin noi thuy
 
Project risk management (pmp)
Project risk management (pmp)Project risk management (pmp)
Project risk management (pmp)
 
Bảng cấp gió và sóng
Bảng cấp gió và sóngBảng cấp gió và sóng
Bảng cấp gió và sóng
 

Recently uploaded

GIỮ GÌN VÀ PHÁT HUY GIÁ TRỊ MỘT SỐ BÀI HÁT DÂN CA CÁC DÂN TỘC BẢN ĐỊA CHO HỌC...
GIỮ GÌN VÀ PHÁT HUY GIÁ TRỊ MỘT SỐ BÀI HÁT DÂN CA CÁC DÂN TỘC BẢN ĐỊA CHO HỌC...GIỮ GÌN VÀ PHÁT HUY GIÁ TRỊ MỘT SỐ BÀI HÁT DÂN CA CÁC DÂN TỘC BẢN ĐỊA CHO HỌC...
GIỮ GÌN VÀ PHÁT HUY GIÁ TRỊ MỘT SỐ BÀI HÁT DÂN CA CÁC DÂN TỘC BẢN ĐỊA CHO HỌC...lamluanvan.net Viết thuê luận văn
 
Giáo trình xây dựng thực đơn. Ths Hoang Ngoc Hien.pdf
Giáo trình xây dựng thực đơn. Ths Hoang Ngoc Hien.pdfGiáo trình xây dựng thực đơn. Ths Hoang Ngoc Hien.pdf
Giáo trình xây dựng thực đơn. Ths Hoang Ngoc Hien.pdf4pdx29gsr9
 
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...Nguyen Thanh Tu Collection
 
PHIẾU KHẢO SÁT MỨC ĐỘ HÀI LÒNG VỀ CHẤT LƯỢNG DỊCH VỤ VẬN CHUYỂN HÀNG KHÁCH BẰ...
PHIẾU KHẢO SÁT MỨC ĐỘ HÀI LÒNG VỀ CHẤT LƯỢNG DỊCH VỤ VẬN CHUYỂN HÀNG KHÁCH BẰ...PHIẾU KHẢO SÁT MỨC ĐỘ HÀI LÒNG VỀ CHẤT LƯỢNG DỊCH VỤ VẬN CHUYỂN HÀNG KHÁCH BẰ...
PHIẾU KHẢO SÁT MỨC ĐỘ HÀI LÒNG VỀ CHẤT LƯỢNG DỊCH VỤ VẬN CHUYỂN HÀNG KHÁCH BẰ...lamluanvan.net Viết thuê luận văn
 
NHKTS SLIDE B2 KHAI NIEM FINTECH VA YEU TO CUNG CAU DOI MOI TRONG CN_GV HANG ...
NHKTS SLIDE B2 KHAI NIEM FINTECH VA YEU TO CUNG CAU DOI MOI TRONG CN_GV HANG ...NHKTS SLIDE B2 KHAI NIEM FINTECH VA YEU TO CUNG CAU DOI MOI TRONG CN_GV HANG ...
NHKTS SLIDE B2 KHAI NIEM FINTECH VA YEU TO CUNG CAU DOI MOI TRONG CN_GV HANG ...songtoan982017
 
Quản trị cơ sở Giáo dục nghề nghiệp
Quản trị cơ sở Giáo dục nghề nghiệpQuản trị cơ sở Giáo dục nghề nghiệp
Quản trị cơ sở Giáo dục nghề nghiệpaminh0502
 
Báo cáo tốt nghiệp Đánh giá thực trạng an toàn vệ sinh lao động và rủi ro lao...
Báo cáo tốt nghiệp Đánh giá thực trạng an toàn vệ sinh lao động và rủi ro lao...Báo cáo tốt nghiệp Đánh giá thực trạng an toàn vệ sinh lao động và rủi ro lao...
Báo cáo tốt nghiệp Đánh giá thực trạng an toàn vệ sinh lao động và rủi ro lao...lamluanvan.net Viết thuê luận văn
 
Bài học phòng cháy chữa cháy - PCCC tại tòa nhà
Bài học phòng cháy chữa cháy - PCCC tại tòa nhàBài học phòng cháy chữa cháy - PCCC tại tòa nhà
Bài học phòng cháy chữa cháy - PCCC tại tòa nhàNguyen Thi Trang Nhung
 
Everybody Up 1 - Unit 5 - worksheet grade 1
Everybody Up 1 - Unit 5 - worksheet grade 1Everybody Up 1 - Unit 5 - worksheet grade 1
Everybody Up 1 - Unit 5 - worksheet grade 1mskellyworkmail
 
Luận văn 2024 Tạo động lực lao động tại Trung tâm nghiên cứu gia cầm Thụy Phương
Luận văn 2024 Tạo động lực lao động tại Trung tâm nghiên cứu gia cầm Thụy PhươngLuận văn 2024 Tạo động lực lao động tại Trung tâm nghiên cứu gia cầm Thụy Phương
Luận văn 2024 Tạo động lực lao động tại Trung tâm nghiên cứu gia cầm Thụy Phươnglamluanvan.net Viết thuê luận văn
 
22 ĐỀ THI THỬ TUYỂN SINH TIẾNG ANH VÀO 10 SỞ GD – ĐT THÁI BÌNH NĂM HỌC 2023-2...
22 ĐỀ THI THỬ TUYỂN SINH TIẾNG ANH VÀO 10 SỞ GD – ĐT THÁI BÌNH NĂM HỌC 2023-2...22 ĐỀ THI THỬ TUYỂN SINH TIẾNG ANH VÀO 10 SỞ GD – ĐT THÁI BÌNH NĂM HỌC 2023-2...
22 ĐỀ THI THỬ TUYỂN SINH TIẾNG ANH VÀO 10 SỞ GD – ĐT THÁI BÌNH NĂM HỌC 2023-2...Nguyen Thanh Tu Collection
 
Chương 6: Dân tộc - Chủ nghĩa xã hội khoa học
Chương 6: Dân tộc - Chủ nghĩa xã hội khoa họcChương 6: Dân tộc - Chủ nghĩa xã hội khoa học
Chương 6: Dân tộc - Chủ nghĩa xã hội khoa họchelenafalet
 
Hoàn thiện công tác kiểm soát chi NSNN qua Kho bạc Nhà nước huyện Tri Tôn – t...
Hoàn thiện công tác kiểm soát chi NSNN qua Kho bạc Nhà nước huyện Tri Tôn – t...Hoàn thiện công tác kiểm soát chi NSNN qua Kho bạc Nhà nước huyện Tri Tôn – t...
Hoàn thiện công tác kiểm soát chi NSNN qua Kho bạc Nhà nước huyện Tri Tôn – t...lamluanvan.net Viết thuê luận văn
 
ĐỀ SỐ 1 Của sở giáo dục đào tạo tỉnh NA.pdf
ĐỀ SỐ 1 Của sở giáo dục đào tạo tỉnh NA.pdfĐỀ SỐ 1 Của sở giáo dục đào tạo tỉnh NA.pdf
ĐỀ SỐ 1 Của sở giáo dục đào tạo tỉnh NA.pdflevanthu03031984
 
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...Nguyen Thanh Tu Collection
 
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...Nguyen Thanh Tu Collection
 
[123doc] - ao-dai-truyen-thong-viet-nam-va-xuong-xam-trung-quoc-trong-nen-van...
[123doc] - ao-dai-truyen-thong-viet-nam-va-xuong-xam-trung-quoc-trong-nen-van...[123doc] - ao-dai-truyen-thong-viet-nam-va-xuong-xam-trung-quoc-trong-nen-van...
[123doc] - ao-dai-truyen-thong-viet-nam-va-xuong-xam-trung-quoc-trong-nen-van...VnTh47
 

Recently uploaded (20)

GIỮ GÌN VÀ PHÁT HUY GIÁ TRỊ MỘT SỐ BÀI HÁT DÂN CA CÁC DÂN TỘC BẢN ĐỊA CHO HỌC...
GIỮ GÌN VÀ PHÁT HUY GIÁ TRỊ MỘT SỐ BÀI HÁT DÂN CA CÁC DÂN TỘC BẢN ĐỊA CHO HỌC...GIỮ GÌN VÀ PHÁT HUY GIÁ TRỊ MỘT SỐ BÀI HÁT DÂN CA CÁC DÂN TỘC BẢN ĐỊA CHO HỌC...
GIỮ GÌN VÀ PHÁT HUY GIÁ TRỊ MỘT SỐ BÀI HÁT DÂN CA CÁC DÂN TỘC BẢN ĐỊA CHO HỌC...
 
Giáo trình xây dựng thực đơn. Ths Hoang Ngoc Hien.pdf
Giáo trình xây dựng thực đơn. Ths Hoang Ngoc Hien.pdfGiáo trình xây dựng thực đơn. Ths Hoang Ngoc Hien.pdf
Giáo trình xây dựng thực đơn. Ths Hoang Ngoc Hien.pdf
 
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
 
PHIẾU KHẢO SÁT MỨC ĐỘ HÀI LÒNG VỀ CHẤT LƯỢNG DỊCH VỤ VẬN CHUYỂN HÀNG KHÁCH BẰ...
PHIẾU KHẢO SÁT MỨC ĐỘ HÀI LÒNG VỀ CHẤT LƯỢNG DỊCH VỤ VẬN CHUYỂN HÀNG KHÁCH BẰ...PHIẾU KHẢO SÁT MỨC ĐỘ HÀI LÒNG VỀ CHẤT LƯỢNG DỊCH VỤ VẬN CHUYỂN HÀNG KHÁCH BẰ...
PHIẾU KHẢO SÁT MỨC ĐỘ HÀI LÒNG VỀ CHẤT LƯỢNG DỊCH VỤ VẬN CHUYỂN HÀNG KHÁCH BẰ...
 
NHKTS SLIDE B2 KHAI NIEM FINTECH VA YEU TO CUNG CAU DOI MOI TRONG CN_GV HANG ...
NHKTS SLIDE B2 KHAI NIEM FINTECH VA YEU TO CUNG CAU DOI MOI TRONG CN_GV HANG ...NHKTS SLIDE B2 KHAI NIEM FINTECH VA YEU TO CUNG CAU DOI MOI TRONG CN_GV HANG ...
NHKTS SLIDE B2 KHAI NIEM FINTECH VA YEU TO CUNG CAU DOI MOI TRONG CN_GV HANG ...
 
Quản trị cơ sở Giáo dục nghề nghiệp
Quản trị cơ sở Giáo dục nghề nghiệpQuản trị cơ sở Giáo dục nghề nghiệp
Quản trị cơ sở Giáo dục nghề nghiệp
 
Báo cáo tốt nghiệp Đánh giá thực trạng an toàn vệ sinh lao động và rủi ro lao...
Báo cáo tốt nghiệp Đánh giá thực trạng an toàn vệ sinh lao động và rủi ro lao...Báo cáo tốt nghiệp Đánh giá thực trạng an toàn vệ sinh lao động và rủi ro lao...
Báo cáo tốt nghiệp Đánh giá thực trạng an toàn vệ sinh lao động và rủi ro lao...
 
Bài học phòng cháy chữa cháy - PCCC tại tòa nhà
Bài học phòng cháy chữa cháy - PCCC tại tòa nhàBài học phòng cháy chữa cháy - PCCC tại tòa nhà
Bài học phòng cháy chữa cháy - PCCC tại tòa nhà
 
Luận Văn: HOÀNG TỬ BÉ TỪ GÓC NHÌN CẢI BIÊN HỌC
Luận Văn: HOÀNG TỬ BÉ TỪ GÓC NHÌN CẢI BIÊN HỌCLuận Văn: HOÀNG TỬ BÉ TỪ GÓC NHÌN CẢI BIÊN HỌC
Luận Văn: HOÀNG TỬ BÉ TỪ GÓC NHÌN CẢI BIÊN HỌC
 
Everybody Up 1 - Unit 5 - worksheet grade 1
Everybody Up 1 - Unit 5 - worksheet grade 1Everybody Up 1 - Unit 5 - worksheet grade 1
Everybody Up 1 - Unit 5 - worksheet grade 1
 
Trích dẫn theo Harvard với Microsoft Word
Trích dẫn theo Harvard với Microsoft WordTrích dẫn theo Harvard với Microsoft Word
Trích dẫn theo Harvard với Microsoft Word
 
Luận văn 2024 Tạo động lực lao động tại Trung tâm nghiên cứu gia cầm Thụy Phương
Luận văn 2024 Tạo động lực lao động tại Trung tâm nghiên cứu gia cầm Thụy PhươngLuận văn 2024 Tạo động lực lao động tại Trung tâm nghiên cứu gia cầm Thụy Phương
Luận văn 2024 Tạo động lực lao động tại Trung tâm nghiên cứu gia cầm Thụy Phương
 
TIỂU LUẬN MÔN PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU KHOA HỌC
TIỂU LUẬN MÔN PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU KHOA HỌCTIỂU LUẬN MÔN PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU KHOA HỌC
TIỂU LUẬN MÔN PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU KHOA HỌC
 
22 ĐỀ THI THỬ TUYỂN SINH TIẾNG ANH VÀO 10 SỞ GD – ĐT THÁI BÌNH NĂM HỌC 2023-2...
22 ĐỀ THI THỬ TUYỂN SINH TIẾNG ANH VÀO 10 SỞ GD – ĐT THÁI BÌNH NĂM HỌC 2023-2...22 ĐỀ THI THỬ TUYỂN SINH TIẾNG ANH VÀO 10 SỞ GD – ĐT THÁI BÌNH NĂM HỌC 2023-2...
22 ĐỀ THI THỬ TUYỂN SINH TIẾNG ANH VÀO 10 SỞ GD – ĐT THÁI BÌNH NĂM HỌC 2023-2...
 
Chương 6: Dân tộc - Chủ nghĩa xã hội khoa học
Chương 6: Dân tộc - Chủ nghĩa xã hội khoa họcChương 6: Dân tộc - Chủ nghĩa xã hội khoa học
Chương 6: Dân tộc - Chủ nghĩa xã hội khoa học
 
Hoàn thiện công tác kiểm soát chi NSNN qua Kho bạc Nhà nước huyện Tri Tôn – t...
Hoàn thiện công tác kiểm soát chi NSNN qua Kho bạc Nhà nước huyện Tri Tôn – t...Hoàn thiện công tác kiểm soát chi NSNN qua Kho bạc Nhà nước huyện Tri Tôn – t...
Hoàn thiện công tác kiểm soát chi NSNN qua Kho bạc Nhà nước huyện Tri Tôn – t...
 
ĐỀ SỐ 1 Của sở giáo dục đào tạo tỉnh NA.pdf
ĐỀ SỐ 1 Của sở giáo dục đào tạo tỉnh NA.pdfĐỀ SỐ 1 Của sở giáo dục đào tạo tỉnh NA.pdf
ĐỀ SỐ 1 Của sở giáo dục đào tạo tỉnh NA.pdf
 
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
 
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
 
[123doc] - ao-dai-truyen-thong-viet-nam-va-xuong-xam-trung-quoc-trong-nen-van...
[123doc] - ao-dai-truyen-thong-viet-nam-va-xuong-xam-trung-quoc-trong-nen-van...[123doc] - ao-dai-truyen-thong-viet-nam-va-xuong-xam-trung-quoc-trong-nen-van...
[123doc] - ao-dai-truyen-thong-viet-nam-va-xuong-xam-trung-quoc-trong-nen-van...
 

Mau cau tieng anh thong dung

  • 1.
  • 2. 3 quyết định quan trọng trong thư tín thương mại Toàn cầu hóa đã tạo nên nhiều thay đổi trong việc giao dịch thương mại. Nhân viên của một tập đoàn có thể sinh sống trên nhiều quốc gia trên thế giới và nói những ngôn ngữ khác nhau. Vậy thì các thương gia trên toàn cầu sẽ giao dịch với nhau như thế nào? Chìa khóa chính là tiếng anh thương mại quốc tế. Ngày nay, ngôn ngữ giao dịch quốc tế thông dụng nhất chính là Tiếng Anh.  Cách bắt đầu và kết thúc email trong tiếng anh  Làm thế nào để viết email bằng tiếng anh chuyên nghiệp  Tên tiêng anh của bạn là gì Học cách viết thư thương mại bằng tiếng Anh đòi hỏi nhiều kĩ năng hơn việc học cách viết thư tiếng Anh thông thường. Học viên cần nắm vững không chỉ các hình thức và cách tổ chức của một lá thư thương mại mà còn cả việc áp dụng văn phong và ngữ điệu phù hợp cho bài viết. Sau đây là ba bước quan trọng mà bạn cần quyết định trước khi bắt tay vào việc viết một bức thư thương mại bằng tiếng Anh: Bước 1: Mỗi bức thư tiếng anh thương mại thường mang một ý đồ riêng của người viết. Vì vậy, trước khi viết, bạn cần xác định nhiệm vụ bức thư cần truyền tải là gì. Những nhiệm vụ thường thấy gồm:  Đặt hàng sản phẩm (Product order)  Yêu cầu thông tin (Request for information)  Thư thảo luận về ý tưởng, vấn đề và các giải pháp hợp lý (E-mail discussion about ideas, problems, possible solutions)  Báo cáo hoặc phân tích thông tin (Report or analysis of information)  Thông báo điều lệ (Policy announcement)  Báo cáo tiến độ (Progress report)  Đề xuất (Proposal)  Khuyến nghị (Recommendation)  Báo cáo chính thức (Formal report) Bước 2: Lựa chọn hình thức viết thư phù hợp với nhiệm vụ và tình huống thực tế.  Letter
  • 3.  E-mail  Fax  Memo  Formal report  Slide presentation Bước 3: Lựa chọn nội dung (content), ngữ điệu (tone) và văn phong (style) thích hợp. Lựa chọn “cách” bạn viết cũng quan trọng không kém “những gì” bạn viết. Sau đây là một số điểm người viết cần lưu ý:  Mối quan hệ người viết – người đọc (relationship of writer and reader)  Văn phong và kì vọng của người đọc (style and reader’s expectation)  Chọn lựa ngôn ngữ đặc thù (specific language choices)  Mức độ trang trọng cần thiết (level of formality needed)  Lượng và loại thông tin (amount and type of information)
  • 4. Salutation – Chào hỏi  Dear Mr. …./ Ms… (Nếu bạn biết tên người nhận)  Dear Sir or Madam (Nếu bạn không biết tên người nhận) Starting – Mở đầu  I am writing – Tôi viết e-mail nhằm…  to inform you that … – thông báo với bạn rằng…  to confirm … – xác nhận…  to request/ enquire about … – yêu cầu  I am contacting you for the following reason… – Tôi liên hệ với bạn vì…  I recently read/heard about ….. and would like to know …. – Tôi được biết rằng…. và tôi muốn biết… Referring to previous contact – Khi muốn nhắc tới việc liên lạc trước đó  Thank you for your e-mail of March 15. – Cám ơn e-mail bạn gửi ngày 15 tháng 3.  Thank you for contacting us. – Cám ơn đã liên hệ với chúng tôi.  In reply to your request, … – Tôi xin trả lời về yêu cầu của bạn…  Thank you for your e-mail regarding … – Cám ơn e-mail của bạn về việc…  With reference to our telephone conversation yesterday… – Như chúng ta đã trao đổi qua cuộc điện thoại ngày hôm qua,…  Further to our meeting last week … – Như cuộc họp của chúng ta vào tuần trước,…  It was a pleasure meeting you in London last month. – Tôi rất vui vì có cuộc gặp gỡ với bạn ở London vào tháng trước…  I would just like to confirm the main points we discussed on Tuesday. – Tôi muốn xác nhận về các nội dung chúng ta đã thảo luận vào thứ 3. Making a request – Đưa ra lời yêu cầu  We would appreciate it if you would … – Chúng tôi đánh giá cao nếu bạn có thể…  I would be grateful if you could … – Tôi rất cảm kích nếu bạn có thể…  Could you please send me … – Bạn có thể gửi cho tôi…  Could you possibly tell us / let us have … – Bạn có thể cho chúng tôi biết…  In addition, I would like to receive … – Ngoài ra, tôi muốn nhận được….  It would be helpful if you could send us … – Nếu bạn có thể gửi cho chúng tôi…thì thật tốt quá  Please let me know what action you propose to take. – Xin cho tôi biết phương hướng giải quyết của bạn Offering help – Đưa ra lời giúp đỡ  Would you like us to …? – Bạn có muốn chúng tôi…?  We would be happy to … – Chúng tôi sẽ rất hân hạnh được…  We are quite willing to … – Chúng tôi rất sẵn sàng…  Our company would be pleased to … – Công ty chúng tôi rất sẵn lòng…
  • 5. Giving good news – Thông báo tin tốt  We are pleased to announce that … – Chúng tôi rất vui được thông báo rằng…  I am delighted to inform you that .. – Tôi rất vui được thông báo với bạn rằng…  You will be pleased to learn that … – Bạn sẽ rất vui khi biết rằng… Giving bad news – Thông báo tin xấu  We regret to inform you that … – Chúng tôi rất tiếc phải thông báo rằng…  I’m afraid it would not be possible to … – Tôi e là không thể….  Unfortunately we cannot / we are unable to … – Rất tiếc chúng tôi không thể…  After careful consideration we have decided (not) to … – Sau khi xem xét kỹ lưỡng, chúng tôi đã quyết định sẽ không… Complaining – Phàn nàn  I am writing to express my dissatisfaction with … – Tôi viết nhằm bày tỏ sự không hài lòng với…  I am writing to complain about … – Tôi viết nhằm than phiền/ khiếu nại về….  Please note that the goods we ordered on (date) have not yet arrived. – Xin lưu ý rằng hàng chúng tôi đã đặt ngày ….vẫn chưa đến.  We regret to inform you that our order number …. is now considerably overdue. – Chúng tôi rất tiếc phải thông báo với bạn rằng đơn hàng số…. của chúng tôi đã bị quá hạn khá lâu.
  • 6. GỬI EMAIL CHO BẠN BÈ Bắt đầu:  Hello (Name) – Chào (Tên)  Hi (Name) – Chào (Tên)  How are you? (Name) – Cậu khỏe không (Tên)?  Hey (Name) – Này (Tên),  Hey there – Chào cậu Kết thúc:  Cheers – Chào thân ái  See ya = see you – Hẹn gặp lại cậu  See you soon – Hẹn gặp lại  Best, (Name) – Chúc mọi điều tốt đẹp  Your Friend - Bạn của cậu  Love from (Your name) – Với tình yêu từ (Tên bạn) GỬI EMAIL TRONG KINH DOANH Việc lựa chọn những lời chào phù hợp khi bắt đầu một bức thư chính là chìa khóa của việc trao đổi/ liên lạc trong kinh doanh. Hãy bắt đầu bức thư của bạn với một lời chào thật chuyên nghiệp. Một lỗi thông thường mà các bạn mắc phải khi kết thúc bức thư bằng “ Bye” hoặc “Bye Bye”. Nếu bạn đang viết một lá thư bàn công việc, bạn nên bắt đầu bằng: Bắt đầu:  Dear Mr (Name) – Ngài/ Ông (Tên) kính mến  Hello Mr (Name) – Xin chào ngài/ ông (Tên)  Dear Sir/ Madam – Ông/ Bà kính mến  Ladies and Gentleman – Gửi các quý bà và quý ông (khi viết thư gửi nhiều người)  Dear (Name) – (Tên) thân mến (khi gửi cho một đồng nghiệp hoặc đối tác làm ăn quen thân)  To Whom It May Concern – Gửi đến những ai quan tâm/ có liên quan (Nếu bạn không biết rõ đó là ai) Kết thúc:  Sincerely, (Your full name) – Trân trọng/ Chân thành, (Tên đầy đủ của bạn)  Thank You, – Cảm ơn,  Regards, – Kính thư/ xin gửi tới anh những lời chúc mừng chân thành của tôi  Yours faithfully – Chân thành/ Trân trọng GỬI EMAIL CHO THẦY CÔ HOẶC GIÁO SƯ Hãy gọi giáo viên của bạn một cách trang trọng. Diễn đạt một cách rõ ràng và cụ thể về khó khăn hay thách thức mà bạn gặp phải. Cố gắng đừng lặp từ nếu có thể và ĐỪNG BAO GIỜ bắt đầu với “Hey” hay những từ có ý nghĩa tương tự. Bắt đầu:  Dear Mr (Name)/Professor – Thầy (Tên)/ Giáo sư kính mến  Hello Mr/Professor – Em chào thầy/ Giáo sư Kết thúc:  Thank you in advance – Em xin cảm ơn thầy trước ạ
  • 7.  Thank You, – Em cảm ơn thầy, GỬI EMAIL CHO NGƯỜI LẠ Bắt đầu:  Dear Sir or Madam – Ông hoặc Bà kính mến  To whom it may concern – Gửi tới những ai quan tâm (Nếu bạn ko biết rõ đó là ai)
  • 8. Các mẫu câu thường dùng để viết mail bằng tiếng Anh Trong tiếng anh giao tiếp hằng ngày thì việc viết email bằng tiếng anh cũng là một trong những kĩ năng quan trọng cần thiết đối với người đi làm. Tuy nhiên viết mail sao cho hay cho đúng luôn là một câu hỏi lớn của nhiều bạn, dưới đây là một số mẫu câu tiếng Anh thông dụng dùng trong viết mail mà bạn có thể tìm thấy trong đó sự hữu ích cho mình! Chào hỏi ngắn gọn ban đầu Dear Mr. …./ Ms… (Nếu bạn biết tên người nhận) Dear Sir or Madam (Nếu bạn không biết tên người nhận I hope you are enjoying a fine summer. (Tôi hi vọng ngài đang có một mùa hè thú vị) Thank you for your kind letter of January 5th. (Cảm ơn ngài vì bức thư ngày 5/1). trung tam hoc tieng anh giao tiep I came across an ad for your company in The Star today. (Tôi vô tình nhìn thấy quảng cáo của công ty anh trên tờ The Star ngày hôm nay). It was a pleasure meeting you at the conference this month. (Rất hân hạnh vì đã được gặp ngài tại buổi hội thảo vừa qua) I appreciate your patience in waiting for a response. (Tôi đánh giá cao sự kiên nhẫn chờ đợi hồi âm của ngài). Nêu rõ mục đích viết mail I am writing – Tôi viết e-mail nhằm… to inform you that … – thông báo với bạn rằng… I am contacting you for the following reason… – Tôi liên hệ với bạn vì… I recently read/heard about ….. and would like to know …. – Tôi được biết rằng…. và tôi muốn biết… Referring to previous contact – Khi muốn nhắc tới việc liên lạc trước đó Thank you for your e-mail – Cám ơn bạn đã gửi mail luyện giao tiếp tiếng anh
  • 9. Thank you for contacting us. – Cám ơn đã liên hệ với chúng tôi. In reply to your request, … – Tôi xin trả lời về yêu cầu của bạn… Thank you for your e-mail regarding … – Cám ơn e-mail của bạn về việc… With reference to our telephone conversation yesterday… – Như chúng ta đã trao đổi qua cuộc điện thoại ngày hôm qua,… Further to our meeting last week … – Như cuộc họp của chúng ta vào tuần trước,… It was a pleasure meeting you in London last month. – Tôi rất vui vì có cuộc gặp gỡ với bạn ở London vào tháng trước… I would just like to confirm the main points we discussed on Tuesday. – Tôi muốn xác nhận về các nội dung chúng ta đã thảo luận vào thứ 3. Các câu kết thúc email ấn tượng I would be grateful if you could attend to this matter as soon as possible. (Tôi sẽ rất cảm ơn nếu ông/bà có thể giải quyết vấn đề này càng sớm càng tốt.) If you would like any further information, please don’t hesitate to contact me. (Nếu ông/bà cần thêm thông tin gì, xin cứ liên hệ với tôi.) I look forward to… (Tôi rất trông đợi…) những câu tiếng anh giao tiếp thông dụng Please respond at your earliest convenience. (Xin hãy hồi âm ngay khi các ngài có thể). Nếu bạn bắt đầu bằng Dear Mr, Dear Mrs, Dear Miss, hay Dear Ms, bạn nên kết thúc thư bằng cụm sau: Yours sincerely, (kính thư) Tuy nhiên, nếu bạn bắt đầu lá thứ bằng Dear Sir, Dear Madam, hay Dear Sir or Madam, hãy dùng câu sau: Yours faithfully, (kính thư)