Accés al grau
Cincraons per triar la UPF
□ Perquè és una universitat pública i de qualitat
□ Perquè hi estudiaràs en les millors condicions
□ Perquè en sortiràs ben preparat
□ Perquè la taxa d'inserció laboral dels nostres graduats és
elevada
□ Perquè gaudiràs dels millors serveis
6.
Perfil de l’estudiant
□Alta dedicació a l’estudi
□ Interès per les llengües
i la cultura pròpia i per les altres
□ Desig de facilitar la comunicació
entre persones i col·lectius
□ Curiositat, ganes de saber més,
afició a viatjar...
□ Capacitat d’autocrítica i d’autogestió
□ Flexibilitat, capacitat d’adaptació, capacitat d’aprendre a aprendre...
7.
Accés al grau
□Des de Batxillerat + PAU: des de totes les opcions
□ Des de COU + PAU: des de totes les opcions
□ Des de CFGS i FP de segon grau
□ Prova per a majors de 25 o 45 anys
□ Accés per a majors de 40 anys amb experiència
□ Preu del crèdit: 35,77 € (com la resta d’universitats públiques)
Nota de tall del curs 2014-2015: 7,67
8.
El grau
□ Durada:4 anys acadèmics
□ Nombre de places: 60
□ Estades a l’estranger:
□ L’assignatura Idioma Modern: Immersió de segon curs és obligatòria
□ Possibilitat de fer una segona estada a quart curs
□ Horaris: 15 hores setmanals de classe presencial (25%)
□ Primer curs: horaris de matí
□ Segon curs: horaris de tarda
□ Tercer i quart curs: depèn de les assignatures optatives que triï
l’estudiant
□ Pràctiques: assignatura optativa (20-10 crèdits ECTS); pràctiques no
curriculars (remunerades, fins a 800 hores per curs)
9.
Estructura del grau
□Distribució trimestral de les
assignatures:
□ setembre-desembre
□ gener-març
□ abril-juny
□ juliol (recuperació)
□ 240 crèdits ECTS (European Credits System Transfer)
□ 60 crèdits d’assignatures de formació bàsica (16 corresponen a l’estada a
l’estranger)
□ 112 crèdits d’assignatures obligatòries
□ 60 crèdits d’assignatures optatives
□ 8 crèdits del treball de fi de grau
10.
Competències que demanala societat actual
□Domini de les llengües
pròpies i de més d’un idioma
□ Capacitat de comunicar
en entorns multilingües
□ Domini de les competències informàtiques i
informacionals
11.
Formació bàsica
□ Excel·lènciaen l’expressió oral i escrita en les llengües pròpies
□ Producció oral i escrita en almenys dues llengües estrangeres
□ Coneixement de cultures estrangeres
□ Coneixements especialitzats en els diversos aspectes del llenguatge
□ Competències informàtiques i informacionals (CI2)
□ Coneixements de les necessitats lingüístiques en diversos àmbits
(ensenyament, empreses, institucions...)
12.
Primer curs
Primer trimestreSegon trimestre Tercer trimestre
Introducció a la Universitat i
Comunicació
Estudi de Casos: Llengües i
Societat
Llengua Catalana (o Idioma
Català)
Llengua Espanyola
Idioma 1
Idioma 2
Estudi de Casos: Llengües i
Educació
Llengua Catalana (o Idioma
Català)
Llengua Espanyola
Idioma 3
Idioma 4
Estudi de Casos: Llengües i Ment
Informàtica
Documentació
Primer curs
13.
Perfils formatius
(assignatures optatives)
Possibilitatde cursar diferents perfils (4 assignatures per perfil, 16 crèdits
ECTS)
□ Descripció i Comparació de Llengües
□ Llengües en Entorns Educatius
□ Llengües i Tecnologia
□ Llengües en Entorns Empresarials
□ Llengües en Entorns Socials
Els 60 crèdits d’optatives permeten fer fins a tres perfils complets
La tria d’optatives depèn de l’expedient de l’estudiant
14.
Característiques de ladocència
□ Classes magistrals (15%)
□ Seminaris (10%)
□ Pràctiques, activitats dirigides, treballs individuals i/o en grup
□ Importància de l’avaluació contínua (recuperació al juliol)
□ Atenció constant a la progressió (Pla d’Acció Tutorial)
□ Utilització de les noves tecnologies (sobretot per fer el seguiment del
treball autònom)
15.
Els professors
Acadèmics
□ docènciade matèries obligatòries
i d’especialització
□ recerca
□ responsables de coordinació dels
equips docents
Professionals, amb
experiència i un bon
coneixement del món laboral
(intèrprets, editors,
periodistes...)
16.
Sortides professionals
□ Treballen l'àmbit de la lingüística aplicada, l'assessoria i la gestió lingüístiques
i en la tecnologia aplicada a la llengua en entorns multilingües
□ Ensenyament de llengües
□ Edició i correcció de textos i de produccions orals
□ Redacció i correcció de textos per a finalitats
específiques
□ Planificació lingüística
□ Mediació lingüística en entorns socials
□ Gestió i assessoria lingüística (en entorns empresarials, institucionals o
d’organitzacions)
□ Gestió del multilingüisme en entorns professionals i socials
□ Treball administratiu i documental en entorns multilingües
17.
Premis per aestudiants de secundària
Premis que organitza la Facultat
(curs 2014-2015):
□ III Premi UPF-FESOCA de Llengua de
Signes Catalana
□ VII Premi UPF al Millor Treball de
Recerca en l’Àmbit de les Llengües i el
Llenguatge
□ XV Concurs de Traducció (alemany i
francès)
Consulta les bases dels premis a
www.upf.edu/factii
18.
Jo, la Pompeu
Segueix-nosa:
L’Hora del Pati, el butlletí de la UPF per a estudiants de secundària:
www.upf.edu/horadelpati
Universitari per fi! Un blog d’estudiants de la UPF per a estudiants de
secundària: http://universitariperfi.wordpress.com
Jo, la Pompeu – Pàgina oficial @jolapompeu@ univpompeufabra
19.
Més informació
□ www.upf.edu/grau/
□Punt d’Informació a l’Estudiant
Telèfon: (34) 93 542 22 28
CAU: https://cau.upf.edu/pie
Web: www.upf.edu/bibtic/serveis/pie
□ Facultat de Traducció i Interpretació
Roc Boronat, 138. 08018 Barcelona
93 542 24 32
www.upf.edu/factii
@ TraduccioUPF