SlideShare a Scribd company logo
1 of 17
LANGUAGE AND
REGIONAL
VARIATION
FROM THE STUDY OF LANGUAGE –George Yule
By Vennila Ramanathan
Copyright © 2020 careertochoose.com Vennila Ramanathan,. All rights reserved
ASPECTS OF LANGUAGE VARIATION BASED
ON REGION/GEOGRAPHY
AccentStandard English
Isoglosses
Bilingualism
Regional dialects
Creoles
Language
planning
Dialect
boundaries
Dialect
Pidgins
The dialect
continuum
Dialectology
Diglossia
Copyright © 2020 careertochoose.com Vennila Ramanathan,. All rights reserved
STANDARD LANGUAGE
• Standard language- An idealized variety because it has no specific region
• It is associated with administrative, commercial and educational centres regardless of
region
• Standard English- Matter which is found in newspapers, books, mass media, fictions,
articles and the one taught in schools
Copyright © 2020 careertochoose.com Vennila Ramanathan,. All rights reserved
ACCENT
• Every language user speaks with an accent
• Accent refers to the description of aspects of pronunciation where an individual
speaker is from, regionally or socially
Copyright © 2020 careertochoose.com Vennila Ramanathan,. All rights reserved
DIALECT
• It is used to describe features of grammar and vocabulary as well as aspects of
pronunciation
• Example: You don’t know what you are talking about
- Looks the same when pronounced by an American or a Scott
• But Ye dinnae ken whit yer haverin’ aboot in Scottish
• There are differences in pronunciation : ye, whit, aboot
• There are differences in vocabulary : ken, haverin
• There are different grammatical forms : dinnae, yer
Copyright © 2020 careertochoose.com Vennila Ramanathan,. All rights reserved
DIALECTOLOGY
• Study of dialects
• It tries to distinguish between two different dialects of the same language and two
different languages
• None of the varieties of language is inherently better than any other
• Sometimes these dialects get associated with a centre of economic and political
power
• Example: London for British English and Paris for French
Copyright © 2020 careertochoose.com Vennila Ramanathan,. All rights reserved
REGIONAL DIALECTS
• The existence of different dialects is widely recognised and often become the source
of humour for those living in different regions
• Example – Tree guy in Brooklyn maybe humorous to Southerners since they have
heard Brooklyn speakers refer to doze tree guys.
Copyright © 2020 careertochoose.com Vennila Ramanathan,. All rights reserved
ISOGLOSSES
• There are significant differences in the speech of those living in different areas
• Example - In one area people may say they carry things home from the store in a
paper bag
• In another area they say Paper Sac
• This difference helps to draw a line across a map separating two areas- This line is
called as Isogloss and it represents a boundary linguistic item between the areas with
regard to that one particular
• Example – Pail in the North and bucket in the South, the other isoglosses can be
drawn on the map
Copyright © 2020 careertochoose.com Vennila Ramanathan,. All rights reserved
DIALECT BOUNDARIES
• The broken line in the map in between the two areas is an Isogloss
• If an American English (male) speaker pronounces the word greasy as [Grizy] and
asks for a bucket
to carry water, then he is not
likely to have grown up and
spent most of his life in
Minnesota
Source image from George Yule
Copyright © 2020 careertochoose.com Vennila Ramanathan,. All rights reserved
THE DIALECT CONTINUUM
• The drawing of dialect boundaries is quite useful in establishing a broad view of regional
dialects, but it tends to obscure the fact that, in the boundary areas, one dialect or
language variety merges into another
• Regional variation actually exists along a dialect continuum rather than having sharp
brakes from one region to the next
• It occurs on the side of a political border
• Example – As you travel from Netherlands to Germany, concentrations of Dutch speakers
may sound more like Deutsch because the Dutch dialects and the German dialects are less
clearly differentiated
• In border regions speakers maybe bidialectal
• In some places, people who know both languages are described as bilingual
Copyright © 2020 careertochoose.com Vennila Ramanathan,. All rights reserved
BILINGUALISM
• Regional variation is not only a matter of two or more dialects of a single language
but can involve two or more distinct and different languages
• Example – Canada is a bilingual country with both French and English as official
languages
• In some cases French speaking people can be a minority group but they learn another
language in order to take part in a larger dominant linguistic community
Copyright © 2020 careertochoose.com Vennila Ramanathan,. All rights reserved
DIGLOSSIA
• A special situation involving two distinct varieties of a language is called Diglossia
• In Diglossia, a low variety is acquired locally and a high variety is learned in schools
• In Arab speaking countries, a high variety is used for formal lectures, political and
religious discussions
Copyright © 2020 careertochoose.com Vennila Ramanathan,. All rights reserved
LANGUAGE PLANNING
• Some countries are mono-lingual- example. USA
• Some other countries are bilingual or multi-lingual
• So there has to be a language planning
Example -In Israel Hebrew was chosen as the official government language
In India the choice was Hindi
In East Africa Swahili is the official language in Tanzania
• The process of ‘Selection’ ( choosing an official language)is followed by ‘Codification’ in which
basic grammar, dictionaries or written models are used to establish the standard variety
• The process of ‘Elaboration’ follows with the standard variety
• The process of ‘Implementation’ refers to the government’s attempts to encourage the use of the
standard and ‘acceptance’ is the final stage when the majority of the population starts using it as
their National language
Copyright © 2020 careertochoose.com Vennila Ramanathan,. All rights reserved
PIDGINS
• In some areas the standard chosen language may be a variety that originally had no native
speakers in the country
• Example – In Papua New Guinea, more than 800 languages are spoken but official
business is conducted in Tok Pisin
• This language is now used by over a million people, but it began many years ago as a kind
of impromptu language called a Pidgin
• Pidgin is also often considered as a contact language(used for trading)
• If the main source of words in the Pidgin is English, it is called English Pidgin
• Example – The word gras- origin in the English word grass
In Tok Pisin, it came to be used for hair
Copyright © 2020 careertochoose.com Vennila Ramanathan,. All rights reserved
PIDGINS
• Pidgins are characterized by an absence of any complex grammatical morphology and a
somewhat limited vocabulary
• Sometimes suffix like –s is rare in English Pidgins
• Example – tu buk for (two books) (plural)
di gyal place ( the girl’s place) (possessive)
• The –ed suffix of standard English is missing in Pidgins
• Example – Items for sale appear as ‘smoke meat’ / ‘pickle mango’
• The syntax of Pidgins can be quite unlike the languages from which terms were borrowed
and modified
• Example – Baimbai yu go – by & by you go
hed – head
bilongyu – belong you
Copyright © 2020 careertochoose.com Vennila Ramanathan,. All rights reserved
CREOLES
• There are 6 to 12 million people using Pidgin language
• Between 10 and 17 million are using descendants from Pidgins called Creoles
• Beyond being a trade or contact language, when a Pidgin becomes the first language
of a social community, it is described as a Creole
• Example – Tok Pisin is a Creole now
• A Creole develops as the first language of children growing up in a Pidgin using
community and becomes more complex
as it serves more communicative purposes
• Creoles have large numbers of native speakers
Copyright © 2020 careertochoose.com Vennila Ramanathan,. All rights reserved
CREOLIZATION
• The development of a Pidgin into a Creole is known as creolization
• There is now a retreat from the use of the Creole by those who are familiar with the
standard variety of the language. This process is known decreolization
• Post-creole continuum- The existence of different varieties between a basic variety with
more local creole features and a standard variety
• Example – In Jamaica, one speaker may say “a fi mi buk dat”
Another speaker may say “iz mi buk”
Another speaker may say “it’s my book with’ a creole accent
• These differences are naturally connected to social values and social identity
Copyright © 2020 careertochoose.com Vennila Ramanathan,. All rights reserved

More Related Content

What's hot

Sociolinguistics language variations
Sociolinguistics language variationsSociolinguistics language variations
Sociolinguistics language variationsUTPL UTPL
 
Chapter 18 language and regional variation
Chapter 18   language and regional variationChapter 18   language and regional variation
Chapter 18 language and regional variation-
 
Pidgins creoles - sociolinguistics
Pidgins   creoles - sociolinguistics Pidgins   creoles - sociolinguistics
Pidgins creoles - sociolinguistics Amal Mustafa
 
Pidgins and creoles
Pidgins and creolesPidgins and creoles
Pidgins and creolesHassa Alfafa
 
5 language and dialect
5 language and dialect5 language and dialect
5 language and dialectseemab nazir
 
Paradigmatic vs syntagmatic relations 2
Paradigmatic vs syntagmatic relations 2Paradigmatic vs syntagmatic relations 2
Paradigmatic vs syntagmatic relations 2Hoshang Farooq
 
Language, culture and thought
Language, culture and thoughtLanguage, culture and thought
Language, culture and thoughtZubair A. Bajwa
 
Linguistics relativity
Linguistics relativityLinguistics relativity
Linguistics relativityAsty Kim
 
Language, culture and thought
Language, culture and thoughtLanguage, culture and thought
Language, culture and thoughtzhian fadhil
 
Introduction to sosiolinguistics
Introduction to sosiolinguisticsIntroduction to sosiolinguistics
Introduction to sosiolinguisticsSari Kusumaningrum
 
Language Shift and Language Maintenance
Language Shift and Language MaintenanceLanguage Shift and Language Maintenance
Language Shift and Language Maintenancemahmud maha
 
Linguistic And Social Inequality
Linguistic And Social InequalityLinguistic And Social Inequality
Linguistic And Social InequalityDr. Cupid Lucid
 
Language contact
Language contactLanguage contact
Language contactOscar Ririn
 
Style Register and Dialect
Style Register and DialectStyle Register and Dialect
Style Register and DialectSidra Shahid
 

What's hot (20)

Sociolinguistics language variations
Sociolinguistics language variationsSociolinguistics language variations
Sociolinguistics language variations
 
Chapter 18 language and regional variation
Chapter 18   language and regional variationChapter 18   language and regional variation
Chapter 18 language and regional variation
 
Pidgins creoles - sociolinguistics
Pidgins   creoles - sociolinguistics Pidgins   creoles - sociolinguistics
Pidgins creoles - sociolinguistics
 
Diglossia
DiglossiaDiglossia
Diglossia
 
Pidgins and creoles
Pidgins and creolesPidgins and creoles
Pidgins and creoles
 
Psycholinguistics
PsycholinguisticsPsycholinguistics
Psycholinguistics
 
5 language and dialect
5 language and dialect5 language and dialect
5 language and dialect
 
Language Variation
Language VariationLanguage Variation
Language Variation
 
Paradigmatic vs syntagmatic relations 2
Paradigmatic vs syntagmatic relations 2Paradigmatic vs syntagmatic relations 2
Paradigmatic vs syntagmatic relations 2
 
Language, culture and thought
Language, culture and thoughtLanguage, culture and thought
Language, culture and thought
 
Accent & dialect
Accent & dialectAccent & dialect
Accent & dialect
 
Pidgin and creole
Pidgin and creole Pidgin and creole
Pidgin and creole
 
Linguistics relativity
Linguistics relativityLinguistics relativity
Linguistics relativity
 
Language, culture and thought
Language, culture and thoughtLanguage, culture and thought
Language, culture and thought
 
Introduction to sosiolinguistics
Introduction to sosiolinguisticsIntroduction to sosiolinguistics
Introduction to sosiolinguistics
 
language, dialect, varietes
language, dialect, varieteslanguage, dialect, varietes
language, dialect, varietes
 
Language Shift and Language Maintenance
Language Shift and Language MaintenanceLanguage Shift and Language Maintenance
Language Shift and Language Maintenance
 
Linguistic And Social Inequality
Linguistic And Social InequalityLinguistic And Social Inequality
Linguistic And Social Inequality
 
Language contact
Language contactLanguage contact
Language contact
 
Style Register and Dialect
Style Register and DialectStyle Register and Dialect
Style Register and Dialect
 

Similar to Language Variation and Regional Dialects

Applied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdf
Applied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdfApplied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdf
Applied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdfDr.Badriya Al Mamari
 
Linguistic varieties and multilingual nations ( Sociolinguistic )
Linguistic varieties and multilingual nations ( Sociolinguistic )Linguistic varieties and multilingual nations ( Sociolinguistic )
Linguistic varieties and multilingual nations ( Sociolinguistic )Ani Istiana
 
Meeting 13 language contact
Meeting 13 language contactMeeting 13 language contact
Meeting 13 language contactSchool
 
3 Language Variations.pptx
3 Language Variations.pptx3 Language Variations.pptx
3 Language Variations.pptxssuserd31f311
 
Language shift, death and maintenance
Language shift, death and maintenanceLanguage shift, death and maintenance
Language shift, death and maintenanceGobindo Dev
 
Lee 4 - Group 8 - Unit 18
Lee 4 - Group 8 - Unit 18Lee 4 - Group 8 - Unit 18
Lee 4 - Group 8 - Unit 18FlorrFranco1
 
El U2 10.2 English Meets Other Languages
El U2 10.2 English Meets Other LanguagesEl U2 10.2 English Meets Other Languages
El U2 10.2 English Meets Other Languagesalb58
 
6. Aftermath of language variation.pptx
6. Aftermath of language variation.pptx6. Aftermath of language variation.pptx
6. Aftermath of language variation.pptxMemonMemon4
 
Pidgin and creole language
Pidgin and creole languagePidgin and creole language
Pidgin and creole languageOscar Ririn
 
APHG Unit 3: Language
APHG Unit 3: LanguageAPHG Unit 3: Language
APHG Unit 3: Languageappleselena
 
3. MUTUAL INTELLIGIBILITY.pptx
3. MUTUAL INTELLIGIBILITY.pptx3. MUTUAL INTELLIGIBILITY.pptx
3. MUTUAL INTELLIGIBILITY.pptxMemonMemon4
 
21202244043_bilingualism_Jasmine Fadhillah_Jasmine F.Z..pptx
21202244043_bilingualism_Jasmine Fadhillah_Jasmine F.Z..pptx21202244043_bilingualism_Jasmine Fadhillah_Jasmine F.Z..pptx
21202244043_bilingualism_Jasmine Fadhillah_Jasmine F.Z..pptxJasmineFadhillahZahr
 
21202244050_bilingualism_Ummi Insani Rochimah_Jasmine Fadhillah Zahra.pptx
21202244050_bilingualism_Ummi Insani Rochimah_Jasmine Fadhillah Zahra.pptx21202244050_bilingualism_Ummi Insani Rochimah_Jasmine Fadhillah Zahra.pptx
21202244050_bilingualism_Ummi Insani Rochimah_Jasmine Fadhillah Zahra.pptxUmmiInsani
 
Language Choice in Multilingual Communities
Language Choice in Multilingual CommunitiesLanguage Choice in Multilingual Communities
Language Choice in Multilingual CommunitiesUmmiInsani
 
21202244057_bilingualism_Farah Nasifa_Jasmine Fadhillah Zahra .pptx
21202244057_bilingualism_Farah Nasifa_Jasmine Fadhillah Zahra .pptx21202244057_bilingualism_Farah Nasifa_Jasmine Fadhillah Zahra .pptx
21202244057_bilingualism_Farah Nasifa_Jasmine Fadhillah Zahra .pptx40FarahNasifa
 
Introduction to Soicolinguistics
Introduction to SoicolinguisticsIntroduction to Soicolinguistics
Introduction to SoicolinguisticsFarjana Ela
 

Similar to Language Variation and Regional Dialects (20)

Applied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdf
Applied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdfApplied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdf
Applied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdf
 
Linguistic varieties and multilingual nations ( Sociolinguistic )
Linguistic varieties and multilingual nations ( Sociolinguistic )Linguistic varieties and multilingual nations ( Sociolinguistic )
Linguistic varieties and multilingual nations ( Sociolinguistic )
 
Meeting 13 language contact
Meeting 13 language contactMeeting 13 language contact
Meeting 13 language contact
 
3 Language Variations.pptx
3 Language Variations.pptx3 Language Variations.pptx
3 Language Variations.pptx
 
Optional english class 12 a
Optional english class 12 aOptional english class 12 a
Optional english class 12 a
 
Language and Contact SOCIOLINGUISTICS
Language and Contact SOCIOLINGUISTICSLanguage and Contact SOCIOLINGUISTICS
Language and Contact SOCIOLINGUISTICS
 
Language shift, death and maintenance
Language shift, death and maintenanceLanguage shift, death and maintenance
Language shift, death and maintenance
 
Lee 4 - Group 8 - Unit 18
Lee 4 - Group 8 - Unit 18Lee 4 - Group 8 - Unit 18
Lee 4 - Group 8 - Unit 18
 
LEE 4 - GROUP 8 - UNIT 18
LEE 4  - GROUP 8 - UNIT 18LEE 4  - GROUP 8 - UNIT 18
LEE 4 - GROUP 8 - UNIT 18
 
El U2 10.2 English Meets Other Languages
El U2 10.2 English Meets Other LanguagesEl U2 10.2 English Meets Other Languages
El U2 10.2 English Meets Other Languages
 
6. Aftermath of language variation.pptx
6. Aftermath of language variation.pptx6. Aftermath of language variation.pptx
6. Aftermath of language variation.pptx
 
Pidgin and creole language
Pidgin and creole languagePidgin and creole language
Pidgin and creole language
 
Social dialect
Social dialectSocial dialect
Social dialect
 
APHG Unit 3: Language
APHG Unit 3: LanguageAPHG Unit 3: Language
APHG Unit 3: Language
 
3. MUTUAL INTELLIGIBILITY.pptx
3. MUTUAL INTELLIGIBILITY.pptx3. MUTUAL INTELLIGIBILITY.pptx
3. MUTUAL INTELLIGIBILITY.pptx
 
21202244043_bilingualism_Jasmine Fadhillah_Jasmine F.Z..pptx
21202244043_bilingualism_Jasmine Fadhillah_Jasmine F.Z..pptx21202244043_bilingualism_Jasmine Fadhillah_Jasmine F.Z..pptx
21202244043_bilingualism_Jasmine Fadhillah_Jasmine F.Z..pptx
 
21202244050_bilingualism_Ummi Insani Rochimah_Jasmine Fadhillah Zahra.pptx
21202244050_bilingualism_Ummi Insani Rochimah_Jasmine Fadhillah Zahra.pptx21202244050_bilingualism_Ummi Insani Rochimah_Jasmine Fadhillah Zahra.pptx
21202244050_bilingualism_Ummi Insani Rochimah_Jasmine Fadhillah Zahra.pptx
 
Language Choice in Multilingual Communities
Language Choice in Multilingual CommunitiesLanguage Choice in Multilingual Communities
Language Choice in Multilingual Communities
 
21202244057_bilingualism_Farah Nasifa_Jasmine Fadhillah Zahra .pptx
21202244057_bilingualism_Farah Nasifa_Jasmine Fadhillah Zahra .pptx21202244057_bilingualism_Farah Nasifa_Jasmine Fadhillah Zahra .pptx
21202244057_bilingualism_Farah Nasifa_Jasmine Fadhillah Zahra .pptx
 
Introduction to Soicolinguistics
Introduction to SoicolinguisticsIntroduction to Soicolinguistics
Introduction to Soicolinguistics
 

Recently uploaded

The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13Steve Thomason
 
Mastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory InspectionMastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory InspectionSafetyChain Software
 
_Math 4-Q4 Week 5.pptx Steps in Collecting Data
_Math 4-Q4 Week 5.pptx Steps in Collecting Data_Math 4-Q4 Week 5.pptx Steps in Collecting Data
_Math 4-Q4 Week 5.pptx Steps in Collecting DataJhengPantaleon
 
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17Celine George
 
Contemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptx
Contemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptxContemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptx
Contemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptxRoyAbrique
 
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111Sapana Sha
 
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdfBASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdfSoniaTolstoy
 
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3JemimahLaneBuaron
 
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxSOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxiammrhaywood
 
Crayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon ACrayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon AUnboundStockton
 
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...EduSkills OECD
 
A Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy ReformA Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy ReformChameera Dedduwage
 
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxThe basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxheathfieldcps1
 
microwave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionmicrowave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionMaksud Ahmed
 
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptxSolving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptxOH TEIK BIN
 
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesSeparation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesFatimaKhan178732
 
Accessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impactAccessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impactdawncurless
 

Recently uploaded (20)

The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
 
Mastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory InspectionMastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory Inspection
 
_Math 4-Q4 Week 5.pptx Steps in Collecting Data
_Math 4-Q4 Week 5.pptx Steps in Collecting Data_Math 4-Q4 Week 5.pptx Steps in Collecting Data
_Math 4-Q4 Week 5.pptx Steps in Collecting Data
 
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
 
Contemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptx
Contemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptxContemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptx
Contemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptx
 
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
 
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdfBASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
 
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
 
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxSOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
 
TataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdf
TataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdfTataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdf
TataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdf
 
Crayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon ACrayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon A
 
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
 
A Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy ReformA Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy Reform
 
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxThe basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
 
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
 
microwave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionmicrowave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introduction
 
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptxSolving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
 
Model Call Girl in Bikash Puri Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
Model Call Girl in Bikash Puri  Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝Model Call Girl in Bikash Puri  Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
Model Call Girl in Bikash Puri Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
 
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesSeparation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
 
Accessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impactAccessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impact
 

Language Variation and Regional Dialects

  • 1. LANGUAGE AND REGIONAL VARIATION FROM THE STUDY OF LANGUAGE –George Yule By Vennila Ramanathan Copyright © 2020 careertochoose.com Vennila Ramanathan,. All rights reserved
  • 2. ASPECTS OF LANGUAGE VARIATION BASED ON REGION/GEOGRAPHY AccentStandard English Isoglosses Bilingualism Regional dialects Creoles Language planning Dialect boundaries Dialect Pidgins The dialect continuum Dialectology Diglossia Copyright © 2020 careertochoose.com Vennila Ramanathan,. All rights reserved
  • 3. STANDARD LANGUAGE • Standard language- An idealized variety because it has no specific region • It is associated with administrative, commercial and educational centres regardless of region • Standard English- Matter which is found in newspapers, books, mass media, fictions, articles and the one taught in schools Copyright © 2020 careertochoose.com Vennila Ramanathan,. All rights reserved
  • 4. ACCENT • Every language user speaks with an accent • Accent refers to the description of aspects of pronunciation where an individual speaker is from, regionally or socially Copyright © 2020 careertochoose.com Vennila Ramanathan,. All rights reserved
  • 5. DIALECT • It is used to describe features of grammar and vocabulary as well as aspects of pronunciation • Example: You don’t know what you are talking about - Looks the same when pronounced by an American or a Scott • But Ye dinnae ken whit yer haverin’ aboot in Scottish • There are differences in pronunciation : ye, whit, aboot • There are differences in vocabulary : ken, haverin • There are different grammatical forms : dinnae, yer Copyright © 2020 careertochoose.com Vennila Ramanathan,. All rights reserved
  • 6. DIALECTOLOGY • Study of dialects • It tries to distinguish between two different dialects of the same language and two different languages • None of the varieties of language is inherently better than any other • Sometimes these dialects get associated with a centre of economic and political power • Example: London for British English and Paris for French Copyright © 2020 careertochoose.com Vennila Ramanathan,. All rights reserved
  • 7. REGIONAL DIALECTS • The existence of different dialects is widely recognised and often become the source of humour for those living in different regions • Example – Tree guy in Brooklyn maybe humorous to Southerners since they have heard Brooklyn speakers refer to doze tree guys. Copyright © 2020 careertochoose.com Vennila Ramanathan,. All rights reserved
  • 8. ISOGLOSSES • There are significant differences in the speech of those living in different areas • Example - In one area people may say they carry things home from the store in a paper bag • In another area they say Paper Sac • This difference helps to draw a line across a map separating two areas- This line is called as Isogloss and it represents a boundary linguistic item between the areas with regard to that one particular • Example – Pail in the North and bucket in the South, the other isoglosses can be drawn on the map Copyright © 2020 careertochoose.com Vennila Ramanathan,. All rights reserved
  • 9. DIALECT BOUNDARIES • The broken line in the map in between the two areas is an Isogloss • If an American English (male) speaker pronounces the word greasy as [Grizy] and asks for a bucket to carry water, then he is not likely to have grown up and spent most of his life in Minnesota Source image from George Yule Copyright © 2020 careertochoose.com Vennila Ramanathan,. All rights reserved
  • 10. THE DIALECT CONTINUUM • The drawing of dialect boundaries is quite useful in establishing a broad view of regional dialects, but it tends to obscure the fact that, in the boundary areas, one dialect or language variety merges into another • Regional variation actually exists along a dialect continuum rather than having sharp brakes from one region to the next • It occurs on the side of a political border • Example – As you travel from Netherlands to Germany, concentrations of Dutch speakers may sound more like Deutsch because the Dutch dialects and the German dialects are less clearly differentiated • In border regions speakers maybe bidialectal • In some places, people who know both languages are described as bilingual Copyright © 2020 careertochoose.com Vennila Ramanathan,. All rights reserved
  • 11. BILINGUALISM • Regional variation is not only a matter of two or more dialects of a single language but can involve two or more distinct and different languages • Example – Canada is a bilingual country with both French and English as official languages • In some cases French speaking people can be a minority group but they learn another language in order to take part in a larger dominant linguistic community Copyright © 2020 careertochoose.com Vennila Ramanathan,. All rights reserved
  • 12. DIGLOSSIA • A special situation involving two distinct varieties of a language is called Diglossia • In Diglossia, a low variety is acquired locally and a high variety is learned in schools • In Arab speaking countries, a high variety is used for formal lectures, political and religious discussions Copyright © 2020 careertochoose.com Vennila Ramanathan,. All rights reserved
  • 13. LANGUAGE PLANNING • Some countries are mono-lingual- example. USA • Some other countries are bilingual or multi-lingual • So there has to be a language planning Example -In Israel Hebrew was chosen as the official government language In India the choice was Hindi In East Africa Swahili is the official language in Tanzania • The process of ‘Selection’ ( choosing an official language)is followed by ‘Codification’ in which basic grammar, dictionaries or written models are used to establish the standard variety • The process of ‘Elaboration’ follows with the standard variety • The process of ‘Implementation’ refers to the government’s attempts to encourage the use of the standard and ‘acceptance’ is the final stage when the majority of the population starts using it as their National language Copyright © 2020 careertochoose.com Vennila Ramanathan,. All rights reserved
  • 14. PIDGINS • In some areas the standard chosen language may be a variety that originally had no native speakers in the country • Example – In Papua New Guinea, more than 800 languages are spoken but official business is conducted in Tok Pisin • This language is now used by over a million people, but it began many years ago as a kind of impromptu language called a Pidgin • Pidgin is also often considered as a contact language(used for trading) • If the main source of words in the Pidgin is English, it is called English Pidgin • Example – The word gras- origin in the English word grass In Tok Pisin, it came to be used for hair Copyright © 2020 careertochoose.com Vennila Ramanathan,. All rights reserved
  • 15. PIDGINS • Pidgins are characterized by an absence of any complex grammatical morphology and a somewhat limited vocabulary • Sometimes suffix like –s is rare in English Pidgins • Example – tu buk for (two books) (plural) di gyal place ( the girl’s place) (possessive) • The –ed suffix of standard English is missing in Pidgins • Example – Items for sale appear as ‘smoke meat’ / ‘pickle mango’ • The syntax of Pidgins can be quite unlike the languages from which terms were borrowed and modified • Example – Baimbai yu go – by & by you go hed – head bilongyu – belong you Copyright © 2020 careertochoose.com Vennila Ramanathan,. All rights reserved
  • 16. CREOLES • There are 6 to 12 million people using Pidgin language • Between 10 and 17 million are using descendants from Pidgins called Creoles • Beyond being a trade or contact language, when a Pidgin becomes the first language of a social community, it is described as a Creole • Example – Tok Pisin is a Creole now • A Creole develops as the first language of children growing up in a Pidgin using community and becomes more complex as it serves more communicative purposes • Creoles have large numbers of native speakers Copyright © 2020 careertochoose.com Vennila Ramanathan,. All rights reserved
  • 17. CREOLIZATION • The development of a Pidgin into a Creole is known as creolization • There is now a retreat from the use of the Creole by those who are familiar with the standard variety of the language. This process is known decreolization • Post-creole continuum- The existence of different varieties between a basic variety with more local creole features and a standard variety • Example – In Jamaica, one speaker may say “a fi mi buk dat” Another speaker may say “iz mi buk” Another speaker may say “it’s my book with’ a creole accent • These differences are naturally connected to social values and social identity Copyright © 2020 careertochoose.com Vennila Ramanathan,. All rights reserved