Giáo trình Máy Xây Dựng - Nguyễn Phước Bình - ĐHBK Đà Nẵngshare-connect Blog
Download tại
http://share-connect.blogspot.com/2014/12/giao-trinh-may-xay-dung-nguyen-phuoc-binh.html
Tên Ebook: Giáo trình Máy Xây Dựng. Tác giả: Nguyễn Phước Bình - ĐHBK Đà Nẵng. Định dạng: PDF. Số trang: 88. Nhà xuất bản: . Năm phát hành: 2004
Giáo trình Máy Xây Dựng - Nguyễn Phước Bình - ĐHBK Đà Nẵngshare-connect Blog
Download tại
http://share-connect.blogspot.com/2014/12/giao-trinh-may-xay-dung-nguyen-phuoc-binh.html
Tên Ebook: Giáo trình Máy Xây Dựng. Tác giả: Nguyễn Phước Bình - ĐHBK Đà Nẵng. Định dạng: PDF. Số trang: 88. Nhà xuất bản: . Năm phát hành: 2004
The document provides information about post-secondary education and career options after finishing high school in Vietnam. It lists various types of technical and vocational schools, as well as universities that students can attend. It also provides details on admission requirements, tuition costs, majors offered and contact information for some schools in Ho Chi Minh City and nearby districts.
The document provides information about post-secondary education and career options after finishing high school in Vietnam. It lists various types of technical and vocational schools, as well as universities that students can attend. It also provides details on admission requirements, tuition costs, majors offered and contact information for some schools in Ho Chi Minh City and nearby districts.
The document appears to be a collection of messages and notes between two people, Ruyita and Melissa, that describe their relationship which started out positively but then ended badly, leaving Ruyita heartbroken. It references them meeting, developing feelings for each other, discussing their relationship with others, and ultimately breaking up, with Ruyita expressing how much Melissa meant to her and how hurt she was when Melissa left.
Sáng kiến kinh nghiệm : phương pháp chứng minh bài toán hình học thông qua cá...Học Tập Long An
Đối với bộ môn hình học, ngoài các bài toán về trí thông minh hình học còn có các bài toán về dựng hình và quỹ tích là những dạng toán đặc biệt khó mà thời gian để học các dạng toán này trên lớp lại không nhiều...
Hành vi tình dục không an toàn và các yếu tố liên quan trong nhóm nam quan hệ...Man_Ebook
Hành vi tình dục không an toàn và các yếu tố liên quan trong nhóm nam quan hệ tình dục đồng giới tại Hà Nội năm 2009-2010
Liên hệ tài tài liệu (Free): https://www.facebook.com/man.trl/
2. V nñ :
Không ph i h i cái gì mà h i
như th nào, không ph i h i như
th nào mà c m nh n và s thay
ñ i c a ngư i nghe ra sao
2
3. “ð t câu h i ñúng
quan tr ng hơn ngàn l n
tìm câu tr l i ñúng cho
m t câu h i sai”
3
4. N i dung
M c ñích, vai trò, phân lo i
Nh ng sai l m khi ñ t câu h i
K năng ñ t câu h i hi u qu
4
5. N i dung
M c ñích, vai trò, phân lo i
Nh ng sai l m khi ñ t câu h i
K năng ñ t câu h i hi u qu
5
6. M c ñích ñ t câu h i
Xác ñ nh v n ñ (What?)
Xác ñ nh nguyên nhân (Why?)
Thu th p thông tin c n thi t (When?, Where?,
Who? Which?..)
Tìm ki m phương pháp gi i quy t (How?)
6
8. M c ñích ñ t câu h i
Kh i t o suy nghĩ
Khuy n khích tham gia
D n d t tư duy, ñ nh hư ng chương trình
Tìm ki m s ñ ng tình và ng h
T o môi trư ng thân thi n
8
17. ð t câu h i ñúng
Th hi n s chân thành, quan tâm
Thu hút s tham gia c a t p th
Chuy n t i nh ng thông tin tinh t , t nh
Khơi d y suy ng m và t v n
17
18. Phân lo i câu h i
Theo cách ñ t câu h i
Câu h i ñóng/m
Theo cách tr l i
Câu h i tr c ti p/gián ti p
Theo ñ nh hư ng
Câu h i ñ nh hư ng
Câu h i chi n lư c
18
19. Câu h i ñóng
H c viên n m ñư c n i dung?
Câu tr l i c th :
Hai l a ch n ñ i l p: Có/ không
M t s l a ch n: A, B, C...
19
20. Câu h i m
B t ñ u ch ñ m i
C n nhi u phương án tr l i
Phi c u trúc hoàn toàn
T liên tư ng
Hoàn thi n câu
Hoàn thành câu chuy n
Hoàn thành b c tranh
20
21. Câu h i m
Khi nào?
Ai?
Cái gì?
Th nào ? T i sao?
ñâu?
21
22. So sánh hai lo i câu h i
Câu h i m
Câu h i ñóng
Tr c ti p Không tr c ti p
Chi ti t G i ý câu tr l i chi ti t
Ng n g n
Yêu c u tr l i t m
Không b t ñ u b ng
B t ñ u b ng t ñ hi
t ñ hi
Hư ng ñ n ch ñ ng và
Không có thông tin
ñúng ñ n hơn
gây tranh cãi
22
23. So sánh hai lo i câu h i
Câu h i ñóng Câu h i m
Kéo dài, tăng ý ki n
Thông tin rõ ràng
Khám phá cho b n
Yêu c u ít suy nghĩ
thân
Tăng thêm s nh t trí
Không d n hư ng
Hư ng cu c ñ i tho i tr c ti p
23
24. Theo cách tr l i
Câu h i tr c ti p Câu h i gián ti p
Tìm hi u cách hi u/
Tìm hi u c m xúc
ti p c n v n ñ
Tìm hi u v n ñ Tìm hi u cách gi i
quy t v n ñ
Câu h i ñóng
Câu h i ñóng, m
24
25. Theo ñ nh hư ng
Câu h i ñ nh hư ng Câu h i chi n lư c
ð nh hư ng phát Chi n lư c ñ nh
tri n trư c
Có ch n l c ðã xác ñ nh
Câu h i m i Câu h i ñóng
25
26. N i dung
M c ñích, t m quan tr ng, phân lo i
Nh ng sai l m khi ñ t câu h i
K năng ñ t câu h i hi u qu
26
27. Nh ng sai l m khi ñ t câu h i
Thuy t trình thay vì ñ t câu h i
ð h ph m giá ngư i khác
H i nh m khai thác, ñi u khi n ñ i tác
Không l ng nghe nghe câu tr l i
Câu h i không phù h p ñ i tư ng
27
29. Nh ng sai l m khi ñ t câu h i
Dài dòng, không rõ m c ñích
Không nh m m c ñích l y thông tin
H i theo suy nghĩ Th ng – Thua
Th i gian, không gian không h p
29
34. N i dung
M c ñích, vai trò, phân lo i
Nh ng sai l m khi ñ t câu h i
K năng ñ t câu h i hi u qu
34
35. Cách ñ t câu h i hi u qu
T
Ai?
is
u? ao
?
N
Còn cách nào không?
Còn cách nào t t
C
ác hơn không? ì?
h
n ig á
ào
C
? Khi nào?
35
36. Nguyên t c ñ t câu h i
Không ñư c ñ nh ki n trư c
H i các câu h i m
Kiên trì
Ch và l ng nghe câu tr l i
H i l i ñ i tác
36
37. Nói là b c
Im l ng là vàng
L ng nghe là kim cương
37
38. Nguyên t c ñ t câu h i
Không lãng phí các câu h i
Ch p nh n các phương pháp thay th
Ngư i ñư c h i không mu n tr l i
Ngư i ñư c h i không bi t cách tr l i
Ngư i ñư c h i thi u trung th c
Không ch p nh n vòng vo
38
39. Nguyên t c ñ t câu h i
Không ch p nh n câu tr l i gián ti p
Không dùng nhi u ñ i t nhân xưng
Ki m tra vi c chú ý l ng nghe
39
42. Ch n l a câu h i
Nªn h i
CÇn h i
Bt
bu c h i
42
43. ði u c n chú ý
Ph i chu n b câu h i t trư c
H i có m c ñích rõ ràng
L yd ki n
L y ý ki n...
Câu h i phù h p v i ñ i tư ng
ði t t ng quan ñ n chi ti t
43
48. “M t câu h i
khéo léo ñã là
m t n a trí khôn”
Francis Bacon
48
49. “N u mu n thông minh b n
hãy h c cách h i h p lý, cách
l ng nghe chăm chú, cách tr
l i thông minh và ng ng nói
khi không còn gì nói n a”
Danh ngôn
49
50. B câu h i tham kh o
Gi ng d y và thuy t trình
Ph ng v n tìm vi c
ðàm phán, thương lư ng
Làm v a lòng khách hàng khó tính
Gi i quy t mâu thu n, xung ñ t
50
51. B câu h i tham kh o
ði u hành cu c h p
Làm vui lòng c p trên
ð i phó nhân viên r c r i
H p tác làm vi c cũng nhau
51
52. Gi ng d y và thuy t trình
Anh/ch mu n h c viên c a mình thu ñư c gì
sau bài gi ng/bài thuy t trình?
Anh/ch s b trí th i gian như th nào cho
bài gi ng/bài thuy t trình c a mình?
Anh/ch vui lòng cho bi t chính xác nh ng k t
lu n nào c a tôi là không phù h p?
Anh/ch có th y m t chút l i ích nào t bài
gi ng/bài thuy t trình c a tôi?
52
53. Gi ng d y và thuy t trình
Anh/ch vui lòng nh c l i câu h i và nó có liên
quan gì ñ n bài gi ng/thuy t trình c a chúng
ta ngày hôm nay?
C th anh/ch chưa hi u ph n nào trong bìa
gi ng/thuy t trình c a chúng ta?
Anh/ch mong mu n tôi s chia s nh ng
ñi u gì trong ngày hôm nay?
53
54. Ph ng v n tìm vi c
Theo ý ki n c a anh/ch thì ñi u gì là bi u
tư ng cho các giá tr cơ b n c a công ty?
Khi công ty bu c ai ñó ph i thôi vi c thì vi c
ñó s di n ra như th nào?
Công ty ñang làm gì ñ duy trì và m r ng
ph m vi kinh doanh?
Công ty ñang chuy n ñ i như th nào ñ
tăng kh năng c nh tranh?
54
55. Ph ng v n tìm vi c
Công ty s phát tri n như th nào trong ba
năm t i?
Công ty s làm gì ñ ñ m b o ch t lư ng và
trình ñ ngu n lao ñ ng ñáp ng nhu c u
phát tri n c a mình 5 năm t i?
Trong 2 năm v a qua, anh ñã có nh ng cơ
h i ñào t o và phát tri n ngh nghi p gì?
Xin vui lòng cho tôi xem b n sao m u ñánh
giá hi u qu làm vi c, ñư c không?
55
56. Ph ng v n tìm vi c
Ch ñ lương b ng trong công ty ñư c xác
ñ nh như th nào?
Li u tôi có cơ h i t ñánh giá hi u qu làm
vi c c a mình không?
Li u tôi có cơ h i ñánh giá vai trò, hi u qu
lãnh ñ o c a s p v i công ty?
56
57. ðàm phán, thương lư ng
N u chúng ta có th tìm ra m t gi i pháp
khác t t hơn gi i pháp anh v a ñưa ra thì
li u anh có b t tôi ñ ng thu n hay bác b gi i
pháp c a anh không?
Anh mu n chúng tôi ñ ng thu n hay bác b
l i ñ ngh ñó bây gi hay cho tôi th i gian
suy nghĩ thêm?
Anh/ch c m th y chúng ta nên k t thúc cu c
th o lu n s m ph i không?
57
58. ðàm phán, thương lư ng
T i sao chúng ta không thương lư ng v i
nhau v th i h n chót?
N u anh b bu c ph i theo th i h n chót này
thì tôi có th giúp anh gi m nh s c ép ñó
như th nào?
Chúng ta có th ký tho thu n vào 8h00 sáng
mai, anh nghĩ như th nào?
Lý do ñ ng sau l i ñ ngh c a anh là gì?
58
59. ðàm phán, thương lư ng
Theo anh thì tôi coi l i ñ ngh như th nào là
h p lý?
Theo ý anh, thì gi i pháp sau cùng nên ñáp
ng nh ng tiêu chu n nào?
Chúng ta có th thương lư ng v n ñ nào
khác ñ tránh tăng thêm mâu thu n gi a hai
bên không?
Bây gi anh c n chúng tôi ñáp ng ñi u gì
ñ chúng ta k t thúc ñàm phán thành công?
59
60. Làm v a lòng khách hàng khó tính
Anh/ch vui lòng giúp tôi m t vi c ñ tôi có
th ph c v anh/ch t t hơn?
Có ph i m c giá chúng tôi ñưa ra quá cao so
v i các ñ i tác khác?
Hãy ñ tôi ñưa ra ñ nh m c giá th t c a
chúng tôi, ñư c không?
Chúng tôi có th thu x p cách khác cho anh
thanh toán kho n này ñư c không?
60
61. Làm v a lòng khách hàng khó tính
Xin vui lòng g p l i tôi khi anh/ch tr l i v i
ñ y ñ gi y t , ñư c không?
Tôi có th làm gì ñ giúp anh/ch mang theo
ñ y ñ gi y t vào l n t i?
N u tôi ñ m b o chu toàn m i yêu c u c a
anh/ch thì anh/ch cam k t mua hàng c a
chúng tôi ch ?
Tôi vi t ra giúp ông ñư c không?
61
62. Làm v a lòng khách hàng khó tính
Anh/ch c n thêm thông tin gì m i có th ra
quy t ñ nh?
Anh/ch vui lòng giúp tôi ph c v khách hàng
khác b ng cách ti p t c bàn lu n sau khi
anh/ch ñã suy nghĩ k hơn v quy t ñ nh c a
mình?
Xin anh/ch vui lòng giúp tôi có th ph c v
t t hơn anh/ch b ng cách ch ñ n khi tôi
ph c v xong nh ng khách hàng ñang ñ i?
62
63. Làm v a lòng khách hàng khó tính
Anh/ch vui lòng so sánh giá c các m t hàng
cùng lo i c a chúng tôi trư c khi ñưa ra
quy t ñ nh sau cùng, ñư c không?
Anh/ch mu n tr giá bao nhiêu?
ð tôi cho anh/ch xem m u hàng có giá g n
v i m c anh/ch có th mua, ñư c không?
Tôi có th ñư c bi t lý do t i sao anh/ch c n
ñúng s n ph m nhãn hi u ñó không?
63
64. Làm v a lòng khách hàng khó tính
Anh/ch s quy t ñ nh bây gi hay c n có
thêm th i gian suy nghĩ?
Trong các d ch v chúng tôi v a trình bày,
anh ch th y d ch v nào có th ñáp ng nhu
c u c a anh/ch ?
N u tôi ñ m b o các yêu c u c a anh/ch ,
anh/ch s s n sàng ký h p ñ ng hôm nay?
ði u gì khi n anh/ch khó có th ñưa ra quy t
ñ nh lúc này? Có ph i là do…?
64
65. Gi i quy t xung ñ t
Anh có ñ xu t gì thay th ý ki n ñó không?
Ý ki n c a tôi c n có nh ng thay ñ i gì ñ có
th có ñư c s ng h c a anh?
Tôi c m th y, ñi u anh ph n ñ i không liên
quan ñ n ý ki n c a tôi, t i sao v y?
Anh/ch có b ng ch ng gì nói r ng tôi không
th c hi n ph n vi c c a tôi trong ñ i?
Anh/ch c m th y như th nào khi có ngư i
nói x u sau lưng mình?
65
66. Gi i quy t xung ñ t
Vì công vi c chung, li u chúng ta có th hành
x theo cung cách c a nh ng ngư i l n v i
nhau, ñư c không?
Anh/ch có mu n cùng tôi ñ n g p S p ñ
bàn lu n v tình hình b t c này không?
T i sao anh/ch c m th y phi n khi tôi ñư c
thăng ch c?
Anh có nghĩ tôi c m th y như th nào trư c
nh ng l i ñùa c t ñó không?
66
67. Gi i quy t xung ñ t
Chúng ta có th làm gì ñ nh ng vi c như
v a r i không tía di n n a?
Nói chuy n v i tôi theo ki u ñó, anh c m
th y như th nào?
T i sao m i ngư i l i hi u nh m quan ñi m
c a tôi v vi c này?
67
68. Gi i quy t xung ñ t
T i sao anh l i di n d i quan ñi m c a tôi
theo cách như v y?
Anh/ch vui lòng ki m tra l i xem b n thông
tin khách hàng c a tôi có th t l c ch
anh/ch không?
ñâu?
Hãy ñoán xem tôi tìm th y cái này
68
69. ði u hành bu i h p
Có gi gi c nào thích h p hơn cho cu c h p
này không?
Theo anh/ch chúng ta c n ph i làm gì ñ
anh/ch có th có m t ñúng gi ?
ði u chúng ta ñang bàn lu n và ph n ghi
trong trong n i dung cu c h p có gì mâu
thu n không?
Có ai có th cho tôi bi t vì sao cu c h p c a
chúng ta ñi ra ngoài l không?
69
70. ði u hành cu c h p
Anh vui lòng nh c l i ý ki n c a mình ñ
chúng tôi th c s hi u quan ñi m c a anh?
Quan ñi m c a anh ñư c hi u như v y có
ñúng không?
Hai ngư i nghe nhau nói ñư c cái gì nào?
Ý ki n c a ch A có nh m m c ñích làm sáng
t v n ñ c a anh B không?
Anh/ch c m th y như th nào v l i nh n xét
c a anh A v a r i?
70
71. ði u hành cu c h p
Anh có nghĩ r ng nên ñ m t th i ñi m thích
h p hơn chúng ta s ñ c p v n ñ này?
Có ñi u gì còn chưa h p lý trong k ho ch
chúng ta s p thông qua không?
Anh/ch có ñ ngh gì ñ cu c h p c a chúng
ta có s tham gia ñóng góp ý ki n c a t t c
m i ngư i?
Anh/ch A có thêm ý ki n gì v cu c h p c a
chúng ta?
71
72. Làm vui lòng c p trên
S p mu n tôi s gi i quy t các tình hu ng
tương t như th nào?
Theo S p ñ làm vi c hi u qu hơn, tôi c n
thay ñ i hay h c h i ñi u gì?
S p có th vui lòng cho tôi th y, công vi c
này phù h p v i giá tr c a tôi như th nào?
N u tôi ch ng minh ñư c cách làm khác hi u
qu hơn, thì li u S p có ng h tôi?
72
73. Làm vui lòng c p trên
Chính xác tôi c n ph i thêm b t ñi u gì ñ
ñáp ng yêu c u c a S p?
Theo S p, tôi có nh ng ưu ñi m nào có th
phát huy ñ nâng cao thành tích trong b ng
ñánh giá?
Trong t t c nh ng công vi c tôi ñã th c
hi n, S p thích nh t và không thích vi c nào?
S p ñã bao gi lâm vào tình tr ng m t d n
quy n h n chưa?
73
74. Làm vui lòng c p trên
S p ñã xem xét và quy t ñ nh l i ñ xu t c a
tôi cách ñây 2 tu n chưa?
Tôi ph i n l c như th nào ñ có th ñáp
ng công vi c mà S p yêu c u?
Tôi có th làm gì ñ gi m b t căng th ng
gi a S p và tôi trong th i gian g n ñây?
Tôi ph i làm gì ñ thuy t ph c S p tôi là
ngư i toàn tâm, toàn ý v i công vi c?
74
75. ð i phó nhân viên r c r i
Chúng ta ph i làm gì ñ nh ng ñi u này
không còn x y ra n a?
Cô có c n tôi giúp gì ñ ñáp ng yêu c u v
gi gi c c a công ty?
ði u gì ngăn c n cô ñi làm ñúng gi ?
Anh nh n th y v n ñ gì trong nh ng l i tôi
ñ ngh ?
Anh nghĩ gì v v n ñ tôi v a trình bày?
75
76. ð i phó nhân viên r c r i
Làm sao ñ tôi có th nh n ñư c thông tin
ñ y ñ , chi ti t t phía cô?
Tôi mong anh chú ý nhi u hơn n a vào công
vi c, ñư c không?
Anh có nh n th y nh hư ng c a anh khi
anh quy t ñ nh b chúng tôi trong giai ño n
này không?
Cô có th lý gi i vì sao m i ngư i ñánh giá
cô không ñúng như cô nghĩ?
76
77. H p tác làm vi c cùng nhau
Theo anh/ch làm th nào ñ chúng ta có th
làm vi c ñư c cùng v i nhau?
Tôi có th giúp gì cho anh ñ gi i quy t v n
ñ này?
Anh có nh n th y c m giác c a tôi do anh
gây ra trong bu i h p sáng nay không?
Anh có b ng ch ng gì ch ng t chuy n riêng
c a tôi nh hư ng t i k t qu công vi c?
77
78. H p tác làm vi c cùng nhau
Theo ý anh, ñ ng nghi p v i nhau có nên h
nh c nhau trư c m t s p?
Chúng ta h n nói chuy n vào ngày mai ñư c
không?
Anh có nh n th y l i nh n xét c a mình có gì
ñó không h p lý không?
Anh tư ng tư ng coi, c m giác mình là m c
tiêu nh o báng c a m i ngư i như th nào?
78
79. H p tác làm vi c cùng nhau
Cô mu n làm vi c ñó giúp tôi ñúng không?
Chúng ta có th ñ ng lòng thay ñ i m i quan
h c a chúng ta t th ng-thua sang c hai
cùng than g không?
Anh ñư c l i l c gì khi không nh c ñ n tên
và thành tích c a tôi trong b n báo cáo hàng
năm c a mình?
Anh/ch có mu n bi t t i sao câu h i v a r i
khi n tôi không ñư c tho i mái?
79