SlideShare a Scribd company logo
SPEKTAKLIO „KUPRIUKAS MUZIKANTAS“ –
PAGAL LIETUVIŲ LIAUDIES PASAKĄ,
SCENARIJUS
1 PAVEIKSLAS
Į scenos vidurį sueina vaikai, mėgdžiodami paukščių garsus. Jaunimas žaidžia žaidimą „Vilka
oudeg“. Pasirodo KUPRIUKAS.
JAUNIMAS: Kupriuk, pagrok!
Martynai, mums kokią polką!
Judink kuprą! Ei!
Kupriuk, taip norėtųsi pasilinksminti, pagriežk greičiau.
Nagi greičiau! Grok, muzikante, „Tranksverą“!
ŠOKA TRANSKVERĄ
Jaunimas įšilęs, įsilinksminęs traukiasi. Temsta.
2 PAVEIKSLAS
Kupriukas eina į scenos priekį. Tolumoje ūkia pelėda. Šešėliuose – kryžiai. Krankteli varna.
Kupriukas atsisėda ant kupsto, prisnūsta.
PONAS: Labas vakaras, muzikante. Nesibaugink. Gal galėtum mums šį vakarą pagroti – matai, jau
ponai su poniomis renkasi?
KUPRIUKAS: Pagroti? O ką jums groti, ar jums sugebėsiu įtikti – tokiems ponams? Aš juk
paprastas kaimo muzikantas – Kupriukas...
PONAS: Jei smagiai ir smarkiai nepailsdamas grosi, Kupriuk, – dosniai atsilyginsime, jei ne...
KUPRIUKAS: Sutinku, pone, rodykit kelią.
Į sceną važiuoja širmos – karietos, skambant muzikai jos apsisuka, kupriukas stovi rūmų salėje,
visur pilna gražių ponių ir ponų.
PONAS: Užmokėsiu kaip pridera, muzikante, tik gerai pagrok. Užrišiu tau akis, šiukštu – nebandyk
pažiūrėti.
KUPRIUKAS: Gerai, ponuli. Pagrosiu jums „Lelenderį“.
ŠOKA LELENDERĮ velnių ir raganų puota
Įneša sukabintas dešras, butelius ant pagalių. Scenoje šoka visi: ir ponai, ir daiktai, ir maistas.
Šokiui pasibaigus, prie Kupriuko preina du velniai. Atneša du maišus: tuščią ir pilną aukso.
VELNIAS 1: rinkis maišą.
VELNIAS 2: auksą ar tuščią renkiesi?
KUPRIUKAS: Kam man tas auksas, jei aš su kupra? Renkuosi tuščią – gal jame slepiasi koks
burtas?
Velniai užmauna Kupriukui maišą ant galvos ir visi, trankant šiurpiai muzikai, muša vargšelį.
Veikėjai sukasi. Sukasi širmos. Kupriukas lieka gulėti vienas scenos priekyje.
3 PAVEIKSLAS
KUPRIUKAS: Oi oi, tikra raganų ir velnių puota... Ot papuoliau. Viešpatie, kas su manimi pasidarė
– toks lengvumas, toks gerumas širdyje, lyg...kas kuprą būtų nuėmęs? Kupros nebėra? Aš – nebe
kuprius?
Apsičiupinėja, visas nušvitęs išsitiesia. Merginos iš nugaros eina, apžiūrinėja, vaikinai tarpusavy
stebisi, šnekučiuojasi.
1 MERGA: Koks gražus jaunikaitis!
2 MERGA: Koks dailus bernaitis...
3 MERGA: Martynėl, atvažiuok pas mane šeštadienį.
1 MERGA: Pas mane – sekmadienį, po mišių, Martynai...
DAINA
4 PAVEIKSLAS
Prie Martyno prieina ponaitis.
PONAITIS: Papasakok, Kupriuk, oi, Martynai, kas gi tau nutiko, kaip gi tu tos kupros atsikratei?
KUPRIUKAS: Aną vakarą, vėlai eidamas iš jaunimo šokių būsiu, matyt, prisnūdęs prie kapinių ant
kupsto. Jaučiu, kad kažin kas man į šoną baksnoja, atsibundu – gražus ponas. Paprašė manęs pagroti
baliuje. Tai aš ir pagrojau. Už tai man atnešė du maišus. Vieną – piną aukso...
PONAITIS: Aukso?? Pilną maišą?
KUPRIUKAS: Taip. Ir dar...
PONAITIS: Duokš man savo smuikelę, ir aš noriu tiems ponams pagroti.
Išplėšęs smuiką, išbėga į užkulisius. Įvažiuoja širmos. Renkasi ponai. Ponaitis dairosi scenos
priekyje, čirpina smuikelį.
PONAS: O! Dar vienas muzikantas! Pagrosi mums? Bet taip, kad padai rūktų!
Užriša akis. Ponaitis groja. Įnešami buteliai, dešros. Vėl visi siaučia.
ŠOKA LELENDERIS velnių ir raganų puota
Pasibaigus šokiui, prieina prie ponaičio du velniai su dviem maišais.
VELNIAS: Rinkis, nenaudėli – tuščią maišą?
VELNIAS: Ar auksą rinksies? Ką?
PONAITIS: Auksą, auksą!
Visi puotos dalyviai garsiai nusikvatoja, sugrūdą į maišą ponaitį ir pradeda mušti.
Sukasi širmos su visais dalyviais. Ponaitį nustumia į scenos priekį. Šis muistosi, stena.
5 PAVEIKSLAS
PONAITIS: Ojoj, kaip sopa visus kaulus. Ir maišas ant nugaros taip stipriai pririštas. Gerai,
nenukris.
Apsičiupinėjęs suvokia, kad ne maišą aukso, o kuprą įgijęs. Užsikniaubęs verkia. Prie jo prieina
Kupriukas – Martynas, paima smuiką.
MARTYNAS: LINKSMAPOLKĖ!
Pasigirsta muzika, visi dalyviai eina į priekį.
LINKSMAS VISŲ ŠOKIS
1 PAVEIKSLAS
Į scenos vidurį sueina vaikai, mėgdžiodami paukščių garsus. Jaunimas žaidžia žaidimą „Vilka
oudeg“. Pasirodo KUPRIUKAS.
JAUNIMAS: Hunchback, play!
Martynas, polka for us!
Move your hunch! Hey!
Hunchback, we would like to have fun, play now.
Come on! Musician, play „Tranksveras“!
ŠOKA TRANSKVERĄ
Jaunimas įšilęs, įsilinksminęs traukiasi. Temsta.
2 PAVEIKSLAS
Kupriukas eina į scenos priekį. Tolumoje ūkia pelėda. Šešėliuose – kryžiai. Krankteli varna.
Kupriukas atsisėda ant kupsto, prisnūsta.
PONAS: Good evening, musician. Don‘t be afraid. Could you play for us this evening? You see –
gentlemen are coming with their ladies.
KUPRIUKAS: To play? What should I play? Will I please you such lords? I am just a village
musician – Hunchback...
PONAS: Hunchback, if you play pleasantly and cheerfully, we‘ll pay you generously, if not...
KUPRIUKAS: I agree, master, show me the way.
Į sceną važiuoja širmos – karietos, skambant muzikai jos apsisuka, kupriukas stovi rūmų salėje,
visur pilna gražių ponių ir ponų.
PONAS: I‘ll pay you enough, musician, just play well. I‘ll blindfold you, but don‘t even try to look.
KUPRIUKAS: OK, master. I‘ll play „Lelenderis“.
ŠOKA LELENDERĮ velnių ir raganų puota
Įneša sukabintas dešras, butelius ant pagalių. Scenoje šoka visi: ir ponai, ir daiktai, ir maistas.
Šokiui pasibaigus, prie Kupriuko prieina du velniai. Atneša du maišus: tuščią ir pilną aukso.
VELNIAS 1: Choose the bag.
VELNIAS 2: What do you choose – gold bag or an empty one?
KUPRIUKAS: What for is the gold, if I have the hunch? I choose the empty one – maybe there is
some magic inside?
Velniai užmauna Kupriukui maišą ant galvos ir visi, trankant šiurpiai muzikai, muša vargšelį.
Veikėjai sukasi. Sukasi širmos. Kupriukas lieka gulėti vienas scenos priekyje.
3 PAVEIKSLAS
KUPRIUKAS: Oh, oh, the feast of witches and devils... Poor me...Dear God, what happened to me
– that lightness and goodness as... someone had taken the hunch away? There is no hunch? I‘m not
the Hunchback anymore?
Apsičiupinėja, visas nušvitęs išsitiesia. Merginos iš nugaros eina, apžiūrinėja, vaikinai tarpusavy
stebisi, šnekučiuojasi.
1 MERGA: What a handsome young man!
2 MERGA: So elegant youngster...
3 MERGA: Martynas, come to my house on Saturday.
1 MERGA: Come and see me on Sunday, after Mass, Martynas...
DAINA 10 kl.muzikos vadovėlis,psl. 55 ir 61.
4 PAVEIKSLAS
Prie Martyno prieina ponaitis.
PONAITIS: Tell me, Hunchback, what happened to you, how did you get rid of your hunch?
KUPRIUKAS: That night, going late from the youth dances, I think I was catnapped on a hump by
the cemetery. And I felt that somebody had given me a poke. I woke up and saw a handsome
gentleman. He asked me to play in the feast. So I did. He brought me two bags for that. One – full
of gold...
PONAITIS: Gold?? The whole bag?
KUPRIUKAS: Yes. And ....
PONAITIS: Give me your violin, and I want to play for those masters.
Išplėšęs smuiką, išbėga į užkulisius. Įvažiuoja širmos. Renkasi ponai. Ponaitis dairosi scenos
priekyje, čirpina smuikelį.
PONAS: Oh! One more musician! Will you play for us? But the feet must tear along!
Užriša akis. Ponaitis groja. Įnešami buteliai, dešros. Vėl visi siaučia.
ŠOKA LELENDERIS velnių ir raganų puota
Pasibaigus šokiui, prieina prie ponaičio du velniai su dviem maišais.
VELNIAS: The baddie, choose, – the empty bag?
VELNIAS: Or you choose the gold? Which one?
PONAITIS: Gold, gold!
Visi puotos dalyviai garsiai nusikvatoja, sugrūdą į maišą ponaitį ir pradeda mušti.
Sukasi širmos su visais dalyviais. Ponaitį nustumia į scenos priekį. Šis muistosi, stena.
5 PAVEIKSLAS
PONAITIS: Oh no, it so hurts. And the bag on my back is bound very strongly. It‘s good, it won‘t
fall off.
Apsičiupinėjęs suvokia, kad ne maišą aukso, o kuprą įgijęs. Užsikniaubęs verkia. Prie jo prieina
Kupriukas – Martynas, paima smuiką.
MARTYNAS: LINKSMAPOLKĖ!
Pasigirsta muzika, visi dalyviai eina į priekį.
LINKSMAS VISŲ ŠOKIS

More Related Content

Viewers also liked

Kalėdų belaukiant
Kalėdų belaukiantKalėdų belaukiant
Kalėdų belaukiant
Sofija J.
 
Pavasario šventės
Pavasario šventėsPavasario šventės
Pavasario šventės
kebabas
 
Lithuania
LithuaniaLithuania
Paprasti patarimai, labai palengvinantys gyvenimà
Paprasti patarimai, labai palengvinantys gyvenimàPaprasti patarimai, labai palengvinantys gyvenimà
Paprasti patarimai, labai palengvinantys gyvenimàSofija J.
 
Damu gyvenimas
Damu gyvenimasDamu gyvenimas
Damu gyvenimasSofija J.
 
Gyvenimas yra gražus
Gyvenimas yra gražusGyvenimas yra gražus
Gyvenimas yra gražus
Mintys LT
 
Atsipalaiduokim
AtsipalaiduokimAtsipalaiduokim
AtsipalaiduokimSofija J.
 
Švč. mergelės marijos apsireiškimų vietos
Švč. mergelės marijos apsireiškimų vietosŠvč. mergelės marijos apsireiškimų vietos
Švč. mergelės marijos apsireiškimų vietos
Sofija J.
 
Puodelio istorija
Puodelio istorijaPuodelio istorija
Puodelio istorija
Sofija J.
 
Minciu srautas 2
Minciu srautas 2Minciu srautas 2
Minciu srautas 2
Sofija J.
 
Gyvenimas
GyvenimasGyvenimas
Gyvenimas
Mintys LT
 
Gerumo avinėlis
Gerumo avinėlisGerumo avinėlis
Gerumo avinėlis
Ligita Šutkienė
 
Paukštelis
PaukštelisPaukštelis
Paukštelis
Ligita Šutkienė
 
Nykštukų portretai
Nykštukų portretaiNykštukų portretai
Nykštukų portretai
Ligita Šutkienė
 

Viewers also liked (15)

Kalėdų belaukiant
Kalėdų belaukiantKalėdų belaukiant
Kalėdų belaukiant
 
Pavasario šventės
Pavasario šventėsPavasario šventės
Pavasario šventės
 
Lithuania
LithuaniaLithuania
Lithuania
 
Paprasti patarimai, labai palengvinantys gyvenimà
Paprasti patarimai, labai palengvinantys gyvenimàPaprasti patarimai, labai palengvinantys gyvenimà
Paprasti patarimai, labai palengvinantys gyvenimà
 
Damu gyvenimas
Damu gyvenimasDamu gyvenimas
Damu gyvenimas
 
Gyvenimas yra gražus
Gyvenimas yra gražusGyvenimas yra gražus
Gyvenimas yra gražus
 
Atsipalaiduokim
AtsipalaiduokimAtsipalaiduokim
Atsipalaiduokim
 
Švč. mergelės marijos apsireiškimų vietos
Švč. mergelės marijos apsireiškimų vietosŠvč. mergelės marijos apsireiškimų vietos
Švč. mergelės marijos apsireiškimų vietos
 
Protingos mintys
Protingos mintysProtingos mintys
Protingos mintys
 
Puodelio istorija
Puodelio istorijaPuodelio istorija
Puodelio istorija
 
Minciu srautas 2
Minciu srautas 2Minciu srautas 2
Minciu srautas 2
 
Gyvenimas
GyvenimasGyvenimas
Gyvenimas
 
Gerumo avinėlis
Gerumo avinėlisGerumo avinėlis
Gerumo avinėlis
 
Paukštelis
PaukštelisPaukštelis
Paukštelis
 
Nykštukų portretai
Nykštukų portretaiNykštukų portretai
Nykštukų portretai
 

More from Saulius Rudelis

Ict tools for edukation
Ict tools for edukationIct tools for edukation
Ict tools for edukation
Saulius Rudelis
 
Ukrainos nac patiekalai
Ukrainos nac patiekalai Ukrainos nac patiekalai
Ukrainos nac patiekalai
Saulius Rudelis
 
Vokietijos ir azerbaidžano tradiciniai patiekalai
Vokietijos ir azerbaidžano tradiciniai patiekalaiVokietijos ir azerbaidžano tradiciniai patiekalai
Vokietijos ir azerbaidžano tradiciniai patiekalai
Saulius Rudelis
 
Latvian muffins
Latvian muffinsLatvian muffins
Latvian muffins
Saulius Rudelis
 
Lenkų ir baltarusių valgiai
Lenkų ir baltarusių valgiaiLenkų ir baltarusių valgiai
Lenkų ir baltarusių valgiai
Saulius Rudelis
 
Receptai
Receptai Receptai
Receptai
Saulius Rudelis
 
Kūčiukai
KūčiukaiKūčiukai
Kūčiukai
Saulius Rudelis
 
Anen project team from klaipeda, Lithuania
Anen project team from klaipeda, LithuaniaAnen project team from klaipeda, Lithuania
Anen project team from klaipeda, Lithuania
Saulius Rudelis
 
Priekulės ievos simonaitytės gimnazija
Priekulės ievos simonaitytės gimnazijaPriekulės ievos simonaitytės gimnazija
Priekulės ievos simonaitytės gimnazija
Saulius Rudelis
 
Litorinos mokykla pristatymas
Litorinos mokykla pristatymasLitorinos mokykla pristatymas
Litorinos mokykla pristatymas
Saulius Rudelis
 
Klaipėdos jeronimo kačinsko muzikos mokykla
Klaipėdos jeronimo kačinsko muzikos mokyklaKlaipėdos jeronimo kačinsko muzikos mokykla
Klaipėdos jeronimo kačinsko muzikos mokykla
Saulius Rudelis
 
Santarves mokykla. Ukraina
Santarves mokykla. UkrainaSantarves mokykla. Ukraina
Santarves mokykla. Ukraina
Saulius Rudelis
 
Pranešimas eTwinning seminarui Gargžduose
Pranešimas eTwinning seminarui GargžduosePranešimas eTwinning seminarui Gargžduose
Pranešimas eTwinning seminarui Gargžduose
Saulius Rudelis
 
ZagrebZagreb
ZagrebZagrebZagrebZagreb
ZagrebZagreb
Saulius Rudelis
 
Croatia school
Croatia schoolCroatia school
Croatia school
Saulius Rudelis
 
Croatia
CroatiaCroatia
Traditional clothes in Suvalkija
Traditional clothes in SuvalkijaTraditional clothes in Suvalkija
Traditional clothes in Suvalkija
Saulius Rudelis
 
Samogitian traditional clothes
Samogitian traditional clothesSamogitian traditional clothes
Samogitian traditional clothes
Saulius Rudelis
 
Dzūkija traditional clothes
Dzūkija traditional clothesDzūkija traditional clothes
Dzūkija traditional clothes
Saulius Rudelis
 
The forces of nature
The forces of natureThe forces of nature
The forces of nature
Saulius Rudelis
 

More from Saulius Rudelis (20)

Ict tools for edukation
Ict tools for edukationIct tools for edukation
Ict tools for edukation
 
Ukrainos nac patiekalai
Ukrainos nac patiekalai Ukrainos nac patiekalai
Ukrainos nac patiekalai
 
Vokietijos ir azerbaidžano tradiciniai patiekalai
Vokietijos ir azerbaidžano tradiciniai patiekalaiVokietijos ir azerbaidžano tradiciniai patiekalai
Vokietijos ir azerbaidžano tradiciniai patiekalai
 
Latvian muffins
Latvian muffinsLatvian muffins
Latvian muffins
 
Lenkų ir baltarusių valgiai
Lenkų ir baltarusių valgiaiLenkų ir baltarusių valgiai
Lenkų ir baltarusių valgiai
 
Receptai
Receptai Receptai
Receptai
 
Kūčiukai
KūčiukaiKūčiukai
Kūčiukai
 
Anen project team from klaipeda, Lithuania
Anen project team from klaipeda, LithuaniaAnen project team from klaipeda, Lithuania
Anen project team from klaipeda, Lithuania
 
Priekulės ievos simonaitytės gimnazija
Priekulės ievos simonaitytės gimnazijaPriekulės ievos simonaitytės gimnazija
Priekulės ievos simonaitytės gimnazija
 
Litorinos mokykla pristatymas
Litorinos mokykla pristatymasLitorinos mokykla pristatymas
Litorinos mokykla pristatymas
 
Klaipėdos jeronimo kačinsko muzikos mokykla
Klaipėdos jeronimo kačinsko muzikos mokyklaKlaipėdos jeronimo kačinsko muzikos mokykla
Klaipėdos jeronimo kačinsko muzikos mokykla
 
Santarves mokykla. Ukraina
Santarves mokykla. UkrainaSantarves mokykla. Ukraina
Santarves mokykla. Ukraina
 
Pranešimas eTwinning seminarui Gargžduose
Pranešimas eTwinning seminarui GargžduosePranešimas eTwinning seminarui Gargžduose
Pranešimas eTwinning seminarui Gargžduose
 
ZagrebZagreb
ZagrebZagrebZagrebZagreb
ZagrebZagreb
 
Croatia school
Croatia schoolCroatia school
Croatia school
 
Croatia
CroatiaCroatia
Croatia
 
Traditional clothes in Suvalkija
Traditional clothes in SuvalkijaTraditional clothes in Suvalkija
Traditional clothes in Suvalkija
 
Samogitian traditional clothes
Samogitian traditional clothesSamogitian traditional clothes
Samogitian traditional clothes
 
Dzūkija traditional clothes
Dzūkija traditional clothesDzūkija traditional clothes
Dzūkija traditional clothes
 
The forces of nature
The forces of natureThe forces of nature
The forces of nature
 

Kupriuko scenarijus

  • 1. SPEKTAKLIO „KUPRIUKAS MUZIKANTAS“ – PAGAL LIETUVIŲ LIAUDIES PASAKĄ, SCENARIJUS
  • 2. 1 PAVEIKSLAS Į scenos vidurį sueina vaikai, mėgdžiodami paukščių garsus. Jaunimas žaidžia žaidimą „Vilka oudeg“. Pasirodo KUPRIUKAS. JAUNIMAS: Kupriuk, pagrok! Martynai, mums kokią polką! Judink kuprą! Ei! Kupriuk, taip norėtųsi pasilinksminti, pagriežk greičiau. Nagi greičiau! Grok, muzikante, „Tranksverą“! ŠOKA TRANSKVERĄ Jaunimas įšilęs, įsilinksminęs traukiasi. Temsta. 2 PAVEIKSLAS Kupriukas eina į scenos priekį. Tolumoje ūkia pelėda. Šešėliuose – kryžiai. Krankteli varna. Kupriukas atsisėda ant kupsto, prisnūsta. PONAS: Labas vakaras, muzikante. Nesibaugink. Gal galėtum mums šį vakarą pagroti – matai, jau ponai su poniomis renkasi? KUPRIUKAS: Pagroti? O ką jums groti, ar jums sugebėsiu įtikti – tokiems ponams? Aš juk paprastas kaimo muzikantas – Kupriukas... PONAS: Jei smagiai ir smarkiai nepailsdamas grosi, Kupriuk, – dosniai atsilyginsime, jei ne... KUPRIUKAS: Sutinku, pone, rodykit kelią. Į sceną važiuoja širmos – karietos, skambant muzikai jos apsisuka, kupriukas stovi rūmų salėje, visur pilna gražių ponių ir ponų. PONAS: Užmokėsiu kaip pridera, muzikante, tik gerai pagrok. Užrišiu tau akis, šiukštu – nebandyk pažiūrėti. KUPRIUKAS: Gerai, ponuli. Pagrosiu jums „Lelenderį“. ŠOKA LELENDERĮ velnių ir raganų puota Įneša sukabintas dešras, butelius ant pagalių. Scenoje šoka visi: ir ponai, ir daiktai, ir maistas. Šokiui pasibaigus, prie Kupriuko preina du velniai. Atneša du maišus: tuščią ir pilną aukso. VELNIAS 1: rinkis maišą.
  • 3. VELNIAS 2: auksą ar tuščią renkiesi? KUPRIUKAS: Kam man tas auksas, jei aš su kupra? Renkuosi tuščią – gal jame slepiasi koks burtas? Velniai užmauna Kupriukui maišą ant galvos ir visi, trankant šiurpiai muzikai, muša vargšelį. Veikėjai sukasi. Sukasi širmos. Kupriukas lieka gulėti vienas scenos priekyje. 3 PAVEIKSLAS KUPRIUKAS: Oi oi, tikra raganų ir velnių puota... Ot papuoliau. Viešpatie, kas su manimi pasidarė – toks lengvumas, toks gerumas širdyje, lyg...kas kuprą būtų nuėmęs? Kupros nebėra? Aš – nebe kuprius? Apsičiupinėja, visas nušvitęs išsitiesia. Merginos iš nugaros eina, apžiūrinėja, vaikinai tarpusavy stebisi, šnekučiuojasi. 1 MERGA: Koks gražus jaunikaitis! 2 MERGA: Koks dailus bernaitis... 3 MERGA: Martynėl, atvažiuok pas mane šeštadienį. 1 MERGA: Pas mane – sekmadienį, po mišių, Martynai... DAINA 4 PAVEIKSLAS Prie Martyno prieina ponaitis. PONAITIS: Papasakok, Kupriuk, oi, Martynai, kas gi tau nutiko, kaip gi tu tos kupros atsikratei? KUPRIUKAS: Aną vakarą, vėlai eidamas iš jaunimo šokių būsiu, matyt, prisnūdęs prie kapinių ant kupsto. Jaučiu, kad kažin kas man į šoną baksnoja, atsibundu – gražus ponas. Paprašė manęs pagroti baliuje. Tai aš ir pagrojau. Už tai man atnešė du maišus. Vieną – piną aukso... PONAITIS: Aukso?? Pilną maišą? KUPRIUKAS: Taip. Ir dar... PONAITIS: Duokš man savo smuikelę, ir aš noriu tiems ponams pagroti.
  • 4. Išplėšęs smuiką, išbėga į užkulisius. Įvažiuoja širmos. Renkasi ponai. Ponaitis dairosi scenos priekyje, čirpina smuikelį. PONAS: O! Dar vienas muzikantas! Pagrosi mums? Bet taip, kad padai rūktų! Užriša akis. Ponaitis groja. Įnešami buteliai, dešros. Vėl visi siaučia. ŠOKA LELENDERIS velnių ir raganų puota Pasibaigus šokiui, prieina prie ponaičio du velniai su dviem maišais. VELNIAS: Rinkis, nenaudėli – tuščią maišą? VELNIAS: Ar auksą rinksies? Ką? PONAITIS: Auksą, auksą! Visi puotos dalyviai garsiai nusikvatoja, sugrūdą į maišą ponaitį ir pradeda mušti. Sukasi širmos su visais dalyviais. Ponaitį nustumia į scenos priekį. Šis muistosi, stena. 5 PAVEIKSLAS PONAITIS: Ojoj, kaip sopa visus kaulus. Ir maišas ant nugaros taip stipriai pririštas. Gerai, nenukris. Apsičiupinėjęs suvokia, kad ne maišą aukso, o kuprą įgijęs. Užsikniaubęs verkia. Prie jo prieina Kupriukas – Martynas, paima smuiką. MARTYNAS: LINKSMAPOLKĖ! Pasigirsta muzika, visi dalyviai eina į priekį. LINKSMAS VISŲ ŠOKIS
  • 5. 1 PAVEIKSLAS Į scenos vidurį sueina vaikai, mėgdžiodami paukščių garsus. Jaunimas žaidžia žaidimą „Vilka oudeg“. Pasirodo KUPRIUKAS. JAUNIMAS: Hunchback, play! Martynas, polka for us! Move your hunch! Hey! Hunchback, we would like to have fun, play now. Come on! Musician, play „Tranksveras“! ŠOKA TRANSKVERĄ Jaunimas įšilęs, įsilinksminęs traukiasi. Temsta. 2 PAVEIKSLAS Kupriukas eina į scenos priekį. Tolumoje ūkia pelėda. Šešėliuose – kryžiai. Krankteli varna. Kupriukas atsisėda ant kupsto, prisnūsta. PONAS: Good evening, musician. Don‘t be afraid. Could you play for us this evening? You see – gentlemen are coming with their ladies. KUPRIUKAS: To play? What should I play? Will I please you such lords? I am just a village musician – Hunchback... PONAS: Hunchback, if you play pleasantly and cheerfully, we‘ll pay you generously, if not... KUPRIUKAS: I agree, master, show me the way. Į sceną važiuoja širmos – karietos, skambant muzikai jos apsisuka, kupriukas stovi rūmų salėje, visur pilna gražių ponių ir ponų. PONAS: I‘ll pay you enough, musician, just play well. I‘ll blindfold you, but don‘t even try to look. KUPRIUKAS: OK, master. I‘ll play „Lelenderis“. ŠOKA LELENDERĮ velnių ir raganų puota Įneša sukabintas dešras, butelius ant pagalių. Scenoje šoka visi: ir ponai, ir daiktai, ir maistas. Šokiui pasibaigus, prie Kupriuko prieina du velniai. Atneša du maišus: tuščią ir pilną aukso. VELNIAS 1: Choose the bag. VELNIAS 2: What do you choose – gold bag or an empty one?
  • 6. KUPRIUKAS: What for is the gold, if I have the hunch? I choose the empty one – maybe there is some magic inside? Velniai užmauna Kupriukui maišą ant galvos ir visi, trankant šiurpiai muzikai, muša vargšelį. Veikėjai sukasi. Sukasi širmos. Kupriukas lieka gulėti vienas scenos priekyje. 3 PAVEIKSLAS KUPRIUKAS: Oh, oh, the feast of witches and devils... Poor me...Dear God, what happened to me – that lightness and goodness as... someone had taken the hunch away? There is no hunch? I‘m not the Hunchback anymore? Apsičiupinėja, visas nušvitęs išsitiesia. Merginos iš nugaros eina, apžiūrinėja, vaikinai tarpusavy stebisi, šnekučiuojasi. 1 MERGA: What a handsome young man! 2 MERGA: So elegant youngster... 3 MERGA: Martynas, come to my house on Saturday. 1 MERGA: Come and see me on Sunday, after Mass, Martynas... DAINA 10 kl.muzikos vadovėlis,psl. 55 ir 61. 4 PAVEIKSLAS Prie Martyno prieina ponaitis. PONAITIS: Tell me, Hunchback, what happened to you, how did you get rid of your hunch? KUPRIUKAS: That night, going late from the youth dances, I think I was catnapped on a hump by the cemetery. And I felt that somebody had given me a poke. I woke up and saw a handsome gentleman. He asked me to play in the feast. So I did. He brought me two bags for that. One – full of gold... PONAITIS: Gold?? The whole bag? KUPRIUKAS: Yes. And .... PONAITIS: Give me your violin, and I want to play for those masters. Išplėšęs smuiką, išbėga į užkulisius. Įvažiuoja širmos. Renkasi ponai. Ponaitis dairosi scenos priekyje, čirpina smuikelį.
  • 7. PONAS: Oh! One more musician! Will you play for us? But the feet must tear along! Užriša akis. Ponaitis groja. Įnešami buteliai, dešros. Vėl visi siaučia. ŠOKA LELENDERIS velnių ir raganų puota Pasibaigus šokiui, prieina prie ponaičio du velniai su dviem maišais. VELNIAS: The baddie, choose, – the empty bag? VELNIAS: Or you choose the gold? Which one? PONAITIS: Gold, gold! Visi puotos dalyviai garsiai nusikvatoja, sugrūdą į maišą ponaitį ir pradeda mušti. Sukasi širmos su visais dalyviais. Ponaitį nustumia į scenos priekį. Šis muistosi, stena. 5 PAVEIKSLAS PONAITIS: Oh no, it so hurts. And the bag on my back is bound very strongly. It‘s good, it won‘t fall off. Apsičiupinėjęs suvokia, kad ne maišą aukso, o kuprą įgijęs. Užsikniaubęs verkia. Prie jo prieina Kupriukas – Martynas, paima smuiką. MARTYNAS: LINKSMAPOLKĖ! Pasigirsta muzika, visi dalyviai eina į priekį. LINKSMAS VISŲ ŠOKIS