1. Học từ mới hiệu quả từ tập san
2. Hiểu hơn cách dùng các từ và công thức ngữ pháp
3. Nói chuyện với Tây thế nào nhỉ?
Chúc các bạn có những giờ phút thư giãn cùng những tip học Tiếng Anh hữu ích trong Tập san Hà Nội trong mắt Tây từ IDEA ZONE!
Những kinh nghiệm học tiếng anh siêu hay hoBee Hiep
Những kinh nghiệm học tiếng anh siêu hay ho ,áp dụng là học và nói được như người bản xứ ngay.
Xem thêm :
http://dichlachuan.com/
http://www.dichthuatcnn.com/
Những kinh nghiệm học tiếng anh siêu hay hoBee Hiep
Những kinh nghiệm học tiếng anh siêu hay ho ,áp dụng là học và nói được như người bản xứ ngay.
Xem thêm :
http://dichlachuan.com/
http://www.dichthuatcnn.com/
Pages from tieng han so cap file chot (16112015)mcbooksjsc
Cuốn sách "Ngữ pháp tiếng Hàn thông dụng - Sơ cấp" tổng hợp những phần ngữ pháp thường xuất hiện trong các giáo trình ở trình độ sơ cấp mà bạn có thể bắt gặp trong đời sống hàng ngày trên đất nước Hàn Quốc, rất phù hợp những học sinh bắt đầu làm quen với tiếng Hàn và đặt những bước chân đầu tiên lên con đường khám phá thứ ngôn ngữ này.
cuốn từ điển “Dưới ánh trăng” được vẽ bìa bởi họa sĩ Thành Chương - một trong những họa sĩ hàng đầu của hội họa dân gian - hiện đại Việt Nam đương thời. Lấy cảm hứng từ việc ngắm trăng để nói về sự hài hòa trong nhân gian giữa con người và con vật, gắn bó yêu thương với nhau và cùng sống dưới vũ trụ bao la. Đó là những hình ảnh không những nhân văn mà còn đậm chất Việt Nam.
Sieu pham tu dien anh anh viet phien ban dac biet duoi anh mat troi doc thulantrinh95
Siêu phẩm Từ điển Anh Anh Việt phiên bản đặc biệt - dưới ánh mặt trời là sự kết hợp lần đầu tiên giữa tri thức và nghệ thuật hội họa Việt Nam mang đến giá trị nhân văn.
Sieu pham-tu-dien-anh-anh-viet-phien-ban-dac-biet-pho-co-ha-noi-docthulantrinh95
Siêu phẩm Từ điển Anh Anh Việt phiên bản đặc biệt - Phố cổ Hà Nội là sự kết hợp lần đầu tiên giữa tri thức và nghệ thuật hội họa Việt Nam mang đến giá trị nhân văn.
Sieu pham tu dien anh anh viet mua dan gian doc thulantrinh95
Siêu phẩm Từ điển Anh Anh Việt múa dân gian phiên bản đặc biệt- sự kết hợp lần đầu tiên giữa tri thức và nghệ thuật hội họa Việt Nam mang đến giá trị nhân văn.
Sách Từ điển Anh - Anh - Việt hơn 350000 từNguyễn Sáu
Sách Từ điển Anh - Anh - Việt hơn 350000 từ là cuốn được biên dịch dựa theo cuốn từ điển Oxford là một công trình liên tục được đổi mới và công bố bởi một nhà xuất bản uy tín trên thế giới với nhiều ấn phẩm khác nhau đã có mặt tại Việt Nam, trợ giúp cho các nhà nghiên cứu, các giảng viên và đặc biệt là sinh viên Việt Nam nhiều thập kỷ qua. Cuốn từ điển bao gồm hơn 350000 mục từ mới mẻ, cập nhật, những lời giải thích ngắn gọn mà rõ ràng, kèm với những ví dụ cụ thể mà sinh động, những mẫu câu, kết cấu phổ dụng mà đa dạng của mỗi mục từ nhằm giúp người đọc biết cách sử dụng từ ngữ chính xác, phù hợp.
Pages from tieng han so cap file chot (16112015)mcbooksjsc
Cuốn sách "Ngữ pháp tiếng Hàn thông dụng - Sơ cấp" tổng hợp những phần ngữ pháp thường xuất hiện trong các giáo trình ở trình độ sơ cấp mà bạn có thể bắt gặp trong đời sống hàng ngày trên đất nước Hàn Quốc, rất phù hợp những học sinh bắt đầu làm quen với tiếng Hàn và đặt những bước chân đầu tiên lên con đường khám phá thứ ngôn ngữ này.
cuốn từ điển “Dưới ánh trăng” được vẽ bìa bởi họa sĩ Thành Chương - một trong những họa sĩ hàng đầu của hội họa dân gian - hiện đại Việt Nam đương thời. Lấy cảm hứng từ việc ngắm trăng để nói về sự hài hòa trong nhân gian giữa con người và con vật, gắn bó yêu thương với nhau và cùng sống dưới vũ trụ bao la. Đó là những hình ảnh không những nhân văn mà còn đậm chất Việt Nam.
Sieu pham tu dien anh anh viet phien ban dac biet duoi anh mat troi doc thulantrinh95
Siêu phẩm Từ điển Anh Anh Việt phiên bản đặc biệt - dưới ánh mặt trời là sự kết hợp lần đầu tiên giữa tri thức và nghệ thuật hội họa Việt Nam mang đến giá trị nhân văn.
Sieu pham-tu-dien-anh-anh-viet-phien-ban-dac-biet-pho-co-ha-noi-docthulantrinh95
Siêu phẩm Từ điển Anh Anh Việt phiên bản đặc biệt - Phố cổ Hà Nội là sự kết hợp lần đầu tiên giữa tri thức và nghệ thuật hội họa Việt Nam mang đến giá trị nhân văn.
Sieu pham tu dien anh anh viet mua dan gian doc thulantrinh95
Siêu phẩm Từ điển Anh Anh Việt múa dân gian phiên bản đặc biệt- sự kết hợp lần đầu tiên giữa tri thức và nghệ thuật hội họa Việt Nam mang đến giá trị nhân văn.
Sách Từ điển Anh - Anh - Việt hơn 350000 từNguyễn Sáu
Sách Từ điển Anh - Anh - Việt hơn 350000 từ là cuốn được biên dịch dựa theo cuốn từ điển Oxford là một công trình liên tục được đổi mới và công bố bởi một nhà xuất bản uy tín trên thế giới với nhiều ấn phẩm khác nhau đã có mặt tại Việt Nam, trợ giúp cho các nhà nghiên cứu, các giảng viên và đặc biệt là sinh viên Việt Nam nhiều thập kỷ qua. Cuốn từ điển bao gồm hơn 350000 mục từ mới mẻ, cập nhật, những lời giải thích ngắn gọn mà rõ ràng, kèm với những ví dụ cụ thể mà sinh động, những mẫu câu, kết cấu phổ dụng mà đa dạng của mỗi mục từ nhằm giúp người đọc biết cách sử dụng từ ngữ chính xác, phù hợp.
Hành vi tình dục không an toàn và các yếu tố liên quan trong nhóm nam quan hệ...Man_Ebook
Hành vi tình dục không an toàn và các yếu tố liên quan trong nhóm nam quan hệ tình dục đồng giới tại Hà Nội năm 2009-2010
Liên hệ tài tài liệu (Free): https://www.facebook.com/man.trl/
3. IDEA ZONE - Tiếng Anh sáng tạo và thực tiễn
P107, Tòa Nhà Vân Nam, 26 Đường Láng, Hà Nội
Facebook: IDEA ZONE- Học tiếng Anh sáng tạo
Website : ideazone.edu.vn
NHỮNG NGƯỜI THỰC HIỆN
Phụ trách nội dung : IDEA ZONE Creative Team
Tổng biên tập : Nguyễn Hiền
Biên tập viên : Phước PG, Thùy Linh, Giang Kim
Thu Nguyễn, Đức Hiếu
Phụ trách sáng tạo : Nguyễn Hiền - Phước PG
Thiết kế: : Nguyễn Hiền - Thùy Trang
TẬP SAN SỬ DỤNG CÁC BÀI VIẾT TỪ CÁC NGUỒN SAU
Tripadvisor.co.uk
Page: Talk with tourists
Các bài phỏng vấn du khách nước ngoài của CTV và
học viên khóa học Discovering - Khóa học phỏng vấn
du khách nước ngoài và dẫn tour free của IDEA ZONE
Mọi ý kiến về bản quyền vui lòng liên hệ qua hotline:
0435 643 610 hoặc email: ideazone.edu@gmail.com
IDEA ZONE xin chân thành cảm ơn!
đơn vị thực hiện
4. TH NG
Các bạn độc giả thân mến!
Với gần 1000 cuộc phỏng vấn và trò chuyện với du khách nước ngoài tại
Hà Nội trong gần 1 năm qua được thực hiện bởi các CTV và học viên của
IDEA ZONE, chúng tôi đã có dịp được chia sẻ với bạn bè quốc tế về Hà
Nội, về Việt Nam và hiểu hơn về thủ đô và đất nước mình qua con mắt
của du khách nước ngoài.
Trong quá trình thực hiện phỏng vấn, các bạn sinh viên đã chia sẻ những
mong muốn được học hỏi nhiều hơn nữa tiếng Anh thực tế và tìm hiểu
về Hà Nội, đời sống, con người,... bằng tiếng Anh để tự tin trò chuyện với
du khách nước ngoài. Từ đây, chúng tôi ấp ủ cho ra đời Tập san Hà Nội
trong mắt Tây - tập hợp những câu chuyện của du khách Tây khi du lịch
ở Hà Nội, những hội thoại thực tế được viết bằng song ngữ Anh - Việt đi
kèm với phân tích ngữ pháp và các mẫu câu cho bạn đọc học tiếng Anh
dễ hơn và hiểu được tiếng Anh thực tế được sử dụng như thế nào.
Là tập san học tiếng Anh thực tế đầu tiên tại Hà Nội dành cho bạn trẻ
năng động, tập san cần nhiều thời gian hơn nữa để hoàn thiện và cho ra
đời những số hay hơn và bổ ích hơn nữa. Chúng tôi rất mong muốn nhận
được các ý kiến, cảm nhận, đóng góp về nội dung và thiết kế cho tập san
này. Hãy chia sẻ qua hòm thư của chúng tôi: ideazone.edu@gmail.com
Chúc bạn có những giây phút học tiếng Anh bổ ích và lý thú cùng với Số
01 của Tập san Hà Nội trong mắt Tây.
IDEA ZONE hy vọng bạn đọc sẽ có những phút giây học tiếng Anh bổ ích
và lý thú!
5. Có những góc của Hà Nội mà bạn chưa bao giờ đến.
Có những con đường của Hà Nội mà bạn chưa bao
giờ đi. Có bao giờ bạn tự hỏi mình đã thực sự khám phá
Hà Nội chưa? Có khi ta nghe lắng nghe về Hà Nội qua
những con người chưa bao giờ sống ở đây và bỗng
dưng ta thấy Hà Nội thật đẹp biết bao!
Hãy cùng xem Hà Nội qua mắt “ TÂY” thú vị thế nào
nhé!
There are many corners in Ha Noi that you have never
been. There are many streets in Ha Noi that you
have never walked on. Have you ever asked yourself
that you actually discovered Ha Noi?
Listening to stories of people who don’t live here make
us realize that: How beautiful Ha Noi is!
Let’s explore Ha Noi in the eyes of foreign friends!
6.
7. HÀ NỘI TRONG MẮT “TÂY”
Ha noi in the eyes of foreign friends
Student: Do you know this?
Tourist: Hat, right?
Student: In Viet Nam, we call it conical hat. Where did you
buy it?
Tourist: Well, we found it on the street. Someone threw it
away and we picked it up (laugh)
Student: Really? so interesting. Where are you from?
Tourist: Argentina, South America. Messi and Maradona. Do
you know them?
Student: Of course. I love watching football , you know, I love
Messi
Tourist: Yeah, I love football too, Messi and Barcelona have
just beaten Manchester City at champion league.
Student: In fact, you know I’m a fan of Manchester City
(laugh). Well, where are you going to go next?
Tourist: I’m going to go travel to Hoi An. And He’s going to
travel to Cambodia.
Student: Really? Why don’t you go together?
Tourist: We’ve just met each other here in Hanoi.
Student: Really cool, you’re from the same country and
make friends here, under this rain. Well by the way, do you
like this weather?
Tourist: No, I can’t stand this weather. It’s too cold. I love the
sun (smile)
Vocabulary & Phrases
Từ vựng và cụm từ
Practical grammar
Ngữ pháp nói thực tế
How to use words & phrases
Cách dùng từ
Conical Hat - Nón lá
8. HÀ NỘI TRONG MẮT “TÂY”
Ha noi in the eyes of foreign friends
Sinh viên: Chị có biết đây là cái gì không?
Khách du lịch: Cái mũ phải không?
Sinh viên: Ở Việt Nam, bọn em gọi nó là nón lá. Anh chị mua
nó ở đâu vậy?
Khách du lịch: À, chúng tôi tìm thấy nó ở trên đường. Ai đó
đã vứt nó đi và chúng tôi nhặt lên thôi.
Sinh viên: Thật thế sao? Thú vị quá nhỉ. Anh chị đến từ đâu
vậy?
Khách du lịch: Ác-hen-ti-na. Phía nam châu Mỹ ấy. Có Messi
và Maradona. Các bạn biết họ không?
Sinh viên: Tất nhiên rồi, em thích xem bóng đá, anh biết
không, em yêu Messi
Khách du lịch: Ừ, tôi cũng thích bóng đá, Messi và Barcelo-
na vừa đánh bại MC ở cúp C1 đấy.
Sinh viên: Thật ra, em là fan của MC (cười). À anh chị định
tiếp theo sẽ đi đâu?
Khách du lịch: Chị sẽ đi Hội An, còn anh ấy sẽ đến Campu-
chia.
Sinh viên: Thật thế ạ? Sao anh chị không đi cùng nhau?
Khách du lịch: anh chị vừa mới gặp nhau ở Hà Nội thôi.
Sinh viên: Thật thú vị, anh chị đến từ cùng một đất nước, kết
bạn ở đây, dưới trời mưa như thế này. À mà anh chị có thích
thời tiết ở Việt Nam không?
Khách du lịch: Không, tôi không chịu được thời tiết này, nó
quá lạnh. Tôi yêu mặt trời ( cười )
Conical Hat - Nón lá
Các bạn đã xem qua nội dung tiếng Anh
Bây giờ chúng ta hãy xem nội dung tiếng
Việt được dịch ra thế nào nhé!
9. Conical hat /ˈkɒnɪk hæt / nón lá
Throw away /θrəʊ əˈweɪ / ném đi, vứt đi
Pick it up /pɪk ʌp / nhặt lên
In fact /fækt/ thực ra
Meet each other /miːt - iːtʃ -ˈʌðər / gặp nhau
Well by the way: à, nhân tiện
Stand /stænd/: chịu đựng
1 Vocabulary & Phrases
Từ vựng và cụm từ
2 Các bạn hãy xem lại tranh và
ghi nhớ các cụm từ vựng trên nhé
TIP
GHI NHỚ TỪ VỰNG QUA HÌNH ẢNH
SẼ GIÚP BẠN GHI NHỚ TỐT HƠN
10. Throw /θrəʊ/ (v) ném cái gì
Throw away: Khi kết hợp throw với giới từ away thì cụm từ
này có nghĩa vứt bỏ cái gì mà bạn không dùng nữa
E.g: I don’t need it, you can throw it away
Throw away: cũng có nghĩa là bỏ lỡ một điều gì đó
E.g: to throw away an opportunity: lãng phí, bỏ lỡ một cơ hội
Pick it up /pɪk ʌp / nhặt lên
Ngoài nghĩa nhặt lên bạn có thể dùng pick someone up: đón
ai đó bằng xe
E.g: I will pick you up at 5.00 pm
Mình sẽ đón bạn vào lúc 5 giờ chiều nhé
In fact /fækt/ thực ra
Actually: Thực ra thì
Trong khi nói chúng ta hay dùng actually đứng đầu câu
Meet each other /miːt - iːtʃ -ˈʌðər / gặp nhau
Love each other: yêu nhau
Well by the way: à, nhân tiện
I can’t stand this weather: tôi không chịu nổi thời tiết này
Stand /stænd/: ngoài nghĩa là đứng thì stand còn có nghĩa
là chịu đựng
2 How to use words & Phrases
Cách dùng từ
NOTE. Trong khi nói tiếng Anh việc sử dụng
những từ như:
Right? phải không?
Yeah: à
Well: uhm
You know: bạn biết đấy
Of course: Tất nhiên
By the way: Nhân tiện
sẽ làm cho cách nói của bạn tự nhiên hơn
TIP
MẸO NHỎ ĐỂ
NÓI TIẾNG ANH TỰ NHIÊN
11. 3 Practical Grammar
Ngữ pháp nói thực tế
Love / like + Ving
Khi love/ like đi với Ving dùng để nói về sở thích
Khi love/ like đi với to Verb dùng để nói về việc bạn muốn làm gì ngay tức thời
E.g I like to listen to this song - Tôi thích nghe bài hát này ( bạn muốn nghe bây giờ)
I like listening to music - Tôi thích nghe nhạc ( đây là sở thích của bạn)
Messi and Barcelona have just beaten Manchester City at champion league.
We’ve just met each other here in Ha Noi
Thì hiện tại hoàn thành với động từ beat được chia thành beaten, meet được chia thành met
Just: trong thì HTHT có nghĩa là vừa, mới
E.g I have just bought a new hat
Tôi vừa mua 1 cái mũ mới
Danh sách các động từ bất quy tắc bạn có thể tham khảo sách hoặc tìm trên google.com
He is going to Cambodia
Chúng ta dùng going to chứ không phải will vì going to để diễn tả những thứ chắc chắc chúng ta sẽ làm,
trong trường hợp này anh ấy đã có kế hoạch đi Campuchia vào ngày mai
12. HÀ NỘI TRONG MẮT “TÂY”
Ha noi in the eyes of foreign friends
"...This lake is so big and beautiful. My daughter and I
walked here from our hotel, only a few blocks away. The lake
is full of people enjoying the view and there are cafes to eat
and relax at. Early mornings people do exercise around it
and I found the history of the lake interesting. We even saw
a turtle pop up. Don't miss this wonderful thing..."
"...Hồ này thật rộng và đẹp. Tôi và con gái đi bộ tới đây từ
khách sạn ở cách đây không xa. Có rất nhiều người đang
ngắm cảnh ở đây và cả nhiều quán cà phê để ăn uống và
thư giãn. Vào sáng sớm, người ta tập thể dục quanh hồ và
tôi thấy lịch sử của hồ rất thú vị. Chúng tôi thậm chí còn thấy
rùa nổi lên. Đừng bỏ lỡ thứ tuyệt vời này nhé..."
Walking around Hoan Kiem
Lake with my daughter
13. Cafe /ˈkæfeɪ/ (n) quán cà phê
Nhiều bạn nhầm giữa coffee /ˈkɒfi/ cà phê
để uống và cafe: quán cà phê
Interesting /ˈɪntrəstɪŋ/ (adj) thú vị
Các bạn lưu ý phát âm chữ này là
ˈɪn -trəs-tɪŋ không phải là in -tơ- res-ting nhé
History phát âm là: his-tri không phải
his-to-ri như nhiều bạn hay phát âm sai
Turtle /ˈtɜːtl/ (n) con rùa
Turtle Tower: Tháp Rùa
Pop up (v) nổi lên
Walk /wɔːk/ (v) đi bộ
Walk được phát âm với âm O tròn và kéo
dài, nhưng nhiều bạn học viên luôn phát âm
với âm A
Even /ˈiːvn/ (adj) thậm chí
Bạn không được nhầm với event /ɪˈvent/ (n)
sự kiện
1 Vocabulary & Phrases
Từ vựng và cụm từ
Quán cà phê và Coffee
Nếu một du khách Tây hỏi bạn Công trình kiến trúc này là gì?
Bạn sẽ trả lời như thế nào?
14. 2 How to use words & Phrases
Cách dùng từ
So big and beautiful
Khi nói tiếng Anh bạn thêm “so” với tính từ để tăng
thêm cảm xúc và mức độ khi miêu tả sự vật, sự việc
He is so handsome: anh ta đẹp trai quá
She is so sexy: cô ta quyến rũ ghê
Walk here: đi bộ tới đây
Bạn không cần phải nói walk to here nữa
E.g I have to walk home: tôi phải đi bộ về nhà
A few blocks away: cách xa vài nhà
Thêm away vào để chỉ cách bao xa
Go away: đi xa
Fly away: bay xa
Enjoy the view: tận hưởng khung cảnh
Enjoy có nghĩa là thích, tận hưởng. Bất cứ khi nào
bọn muốn nói về việc bạn trải nghiệm và cảm giác
về điều gì, hãy dùng enjoy
I enjoy staying here: Tôi thích thú ở đây
Relax, enjoy fresh air: thư giãn đi, tận hưởng không
khí trong lành nhé
So sexy and so handsome
Enjoy your life - Tận hưởng cuộc sống của bạn!
15. 3 Practical Grammar
Ngữ pháp nói thực tế
The lake is full of people
To be full of: chứa đựng hay có nhiều thứ gì đó
My head is full of ideas: Đầu óc tôi tràn ngập ý tưởng
I’m full: tôi no rồi
There are cafes to eat
There are và There is là cấu trúc dùng để nói có bao
nhiêu
There are dùng cho số nhiều - There is dùng cho số ít
Nhiều bạn khi nói tiếng Anh: có bao nhiêu thứ thường bắt
đầu bằng HAVE
Have 3 cats in my house: Có 3 con mèo trong nhà tôi
=> Đây là một lỗi sai rất trầm trọng
Có 2 sự lựa chọn: There are 2 choices
Có ít nước trong cốc: There is some water in the glass
I found the history of the lake interesting
Cấu trúc find something adj : thấy cái gì như thế nào
I find her sexy: Tôi thấy cô ta quyễn rũ
I find this story boring: Tôi thấy câu chuyện này tẻ nhạt
fun
THỰC HÀNH
NÓI NÀO CÁC BẠN!
Ðầu óc tôi tràn ngập ý tưởng!
Có 5 quả táo trên bàn
16. TRAFFIC IN HA NOI
B n có bi t: Du khách n c ngoài r t s khi qua ng Hà
N i không? i v i h qua ng là m t tr i nghi m hoàn
toàn m i. B n s th y nh ng ánh m t kinh ng c c a du
khách ph ng Tây v i cách tham gia giao thông c a ng i
Vi t Nam. V y:
Giao thông Hà N i có th c s kinh kh ng nh v y không?
17. HÀ NỘI TRONG MẮT “TÂY”
Student: Are you scared of traffic?
Tourist: No, actually traffic in Ha Noi is orderly chaotic
Student: Really?
Tourist: you know, if you drive in Australia and cross the street like
you do in Ha Noi, people will hit you. But in Ha Noi, traffic moves
around you
Sinh viên: 2 bác có sợ giao thông ở Việt Nam không?
Khách du lịch: Không, thực ra giao thông ở Hà Nội lộn xộn một cách
có trật tự
Sinh viên: Thế ạ?
Khách du lịch: Nếu ở Austrailia, các cháu mà qua đường như ở Hà
Nội thì họ không tránh các cháu đâu, họ sẽ đâm luôn đấy. còn ở Hà
Nội, mọi người sẽ tránh cháu
Note. Ở Úc, bạn không được sang đường tùy tiện như ở Việt Nam,
nếu bạn sang đường như vậy tức là bạn phạm luật giao thông và xe
cộ có quyền đâm bạn, họ sẽ không tránh bạn như ở Việt Nam. Vậy
về cơ bản, giao thông ở Hà Nội không đáng sợ lắm nhỉ?
Ha noi in the eyes of foreign friends
Traffic in Ha Noi
Orderly chaotic
18. 1
Vocabulary & Phrases
Từ vựng và cụm từ
How to use words & Phrases
Cách dùng từ
Practical Grammar
Ngữ pháp nói thực tế
Scared of traffic: sợ giao thông
Cấu trúc to be scared of something dùng để nói sợ điều gì
I am scared of going out alone: tôi sợ đi chơi một mình
I am scared of dog: tôi sợ chó lắm
Scared /skeəd/(adj) sợ điều gì
I am so scared: tôi sợ lắm
Scary /ˈskeəri/ (adj) đáng sợ
2 tính từ scared và scary cùng một họ nhưng cách sử
dụng khác nhau
Những tính từ có đuôi ed: scared, surprised ( ngạc
nhiên), excited ( hào hứng), bored ( buồn chán)….dùng
để nói về cảm xúc của con người
Những tính từ có đuôi y hay ing cùng họ với các tính từ có
đuôi ed:
Scary, surprising ( đáng ngạc nhiên), exciting ( sôi nổi ),
boring ( tẻ nhạt),…dùng để miêu tả sự vật, sự việc
I am so scared because your story is scary
Tôi thấy sợ quá vì câu chuyện của anh ghê thiệt
I am quite surprised because this news is very surprising
Tôi khá ngạc nhiên vì tin này quá bất ngờ
Dog Snake
Ghost
Bạn sợ cái gì nào? you are scared of.................?
19. WELCOME TO AMERICA
Nước Mỹ nổi tiếng với Tượng Nữ Thần Tự Do, Cầu Cổng Vàng, Vườn quốc
gia Grand Canyon,...hay Hollywood với âm nhạc và điện ảnh có sức lan tỏa
toàn thế giới.
Khi học tiếng Anh, nhiều bạn trẻ chọn cách nói, phát âm theo Anh - Mỹ vì
Anh-Mỹ mang lại cảm giác rất thoải mái khi trò chuyện.
Hãy cùng Tập san Hà Nội trong mắt Tây đến với cuộc trò chuyện ngắn giữa 2
sinh viên với một vị khách đến từ San Francisco.
HÀ NỘI TRONG MẮT “TÂY”
20. HÀ NỘI TRONG MẮT “TÂY”
Student: How long have you been here?
Tourist: I have been here for 2 hours. I’m sitting here to relax after a long flight.
Student: I guess you’re from America.
Tourist: How do you know? That’s right!
Student: Because I’ve talked with lots of tourists and your accent is really easy to understand
Tourist: Sounds cool, so could you guess which state am I from?
Student: I surrender
Tourist: I’m from San Francisco, do you know it?
Student: Of course, your hometown is famous for a long beach and cool weather. I’ve met
many people from America, but I just wonder why your accent is easier to understand than
them?
Tourist: Because I’m trying to speak slowly and clearly (laugh)
Tourist: Do you have to learn English at school?
Student: We all have to. But you know, most students after 10 years learning English can not
speak English well. Because teachers just teach us grammar while they expect us to speak
English fluently.That’s impossible. So we need to practise by ourselves.
Tourist: What year are you in at your university?
Student 1: I’m freshman.
Student 2: I’m senior, I’m going to graduate next year.
Tourist: Does your government support you to find a job?
Student: No, we must find job.But if I speak English well, i can easily find one and even
well-paid job.
Tourist: Sounds interesting,huh? You’re doing a good job.
21. HÀ NỘI TRONG MẮT “TÂY”
Sinh viên: Chú ây bao lâu r i ?
Du khách: Chú ây c 2 gi r i. Chú ang ng i ngh sau m t chuy n bay dài.
Sinh viên: Cháu oán là chú n t M
Du khách: Làm sao cháu bi t. úng r i y.
Sinh viên: B i vì cháu ã nói chuy n v i r t nhi u khách du l ch và gi ng c a chú r t d hi u.
Du khách: Nghe thú v quá, cháu có oán c chú n t bang nào không?
Sinh viên: Cháu u hàng luôn
Du khách: Chú n t San Francisco, cháu có bi t không?
Sinh viên: có ch , quê c a chú r t n i ti ng v i bãi bi n dài và th i ti t mát m . Cháu ã
g p nhi u ng i t M , nh ng cháu t h i t i sao gi ng chú l i d nghe h n h nh
Du khách: B i vì chú ang c g ng nói rõ ràng và ch m rãi ây ( C i )
Du khách: Cháu có ph i h c ti ng Anh tr ng không?
Sinh viên: T t c chúng cháu u ph i h c. Nh ng chú bi t không, ph n l n sinh viên sau 10
n m h c ti ng Anh, chúng cháu không th nói ti ng Anh t t c. B i vì giáo viên ch d y
chúng cháu ng pháp trong khi h mu n chúng cháu nói ti ng Anh trôi ch y. i u ó là
không th . Nên chúng cháu t luy n t p
Du khách: Cháu h c n m m y?
Sinh viên 1: Cháu n m nh t
Sinh viên 2: Cháu n m cu i r i, N m sau cháu s t t nghi p
Du khách: Chính ph có h tr cho cháu tìm vi c không
Sinh viên: Không, chúng cháu ph i tìm vi c. Nh ng n u cháu nói ti ng Anh t t, cháu có th
tìm c m t công vi c t t, th m chí l ng cao
Du khách: Nghe r t thú v . Cháu ang làm r t t t y.
22. After a long flight /lɒŋ flait / sau một chuyến bay
dài
Guess /ɡes/ (v) đoán
Nhiều bạn dễ phát âm chữ này là “ gớts ”
các bạn lưu ý là âm “ e ”nhé
Accent /ˈæksənt/ (n) giọng
Voice để chỉ giọng nói, giọng hát. Chắc các bạn
đều xem cuộc thi The Voice
Accent để chỉ chất giọng địa phương, vùng miền
như giọng miền trung, miền nam, miền bắc
Sounds cool : Nghe thú vị quá
Fluently /ˈfluːəntli/ (adv) trôi chảy
Impossible /ɪmˈpɒsəbl/(adj) không thể
Freshman /ˈfreʃmən/ (n) sinh viên năm nhất
Senior /ˈsiːniə(r)/ (n) sinh viên năm cuối
Graduate /ˈɡrædʒuət/ (v) tốt nghiệp
Well-paid /wel peɪd / (adj) trả lương cao hậu
hĩnh
1 Vocabulary & Phrases
Từ vựng và cụm từ
fun
ÔN LẠI TỪ
NÀO CÁC BẠN!
Sau một chuyến bay dài.......
Bạn là sinh viên năm nhất vô tư?
Hay sinh viên năm cuối nhiều lo lắng?
23. 2 How to use words & Phrases
Cách dùng từ
Speak English well/ fluently/ confidently/ naturally
Nói tiếng Anh tốt/ trôi chảy/ tự tin / tự nhiên
4 trạng từ trên bạn có thể dùng để nói về các cấp độ nói tiếng
Anh từ tốt đến tự nhiên
What year are you in at your university?
Cấu trúc câu để hỏi một người học năm thứ mấy của đại học
Freshman: Sinh viên năm nhất
Sophomore: Sinh viên năm hai
Junior: Sinh viên năm ba
Senior: Sinh viên năm cuối
Fourth-year student: Sinh viên năm tư
Graduate: Sinh viên mới tốt nghiệp
You’re doing a good job: Bạn đang làm rất tốt
Job có nghĩa là công việc nhưng câu này bạn không nên dịch
là: Bạn đang làm một công việc tốt mà câu này có nghĩa điều
bạn mà bạn đang làm rất tuyệt
Câu này dùng để khen bất cứ ai làm được những điều có giá
trị
Good job: Cũng là một cách nói đơn giản để khen người khác
Well done: Làm tốt lắm
4 cấp độ nói tiếng Anh để tạo nên
bước nhảy là gì?
Hãy kể tên sinh viên các năm
Và hỏi bạn mình là sinh viên năm mấy nhé?
24. Mỗi ngày bạn không cần học nhiều, quan trọng những gì
bạn học bạn phải ghi nhớ được và sẽ dùng được!
TIP ĐỂ HỌC TIẾNG ANH NHỚ LÂU & ỨNG DỤNG ĐƯỢC TRONG THỰC TẾ
Tại sao mình cũng chăm học tiếng Anh
lắm mà lúc nói không phản xạ được nhỉ?
1
2
Bạn học tiếng Anh nhưng bạn không biết sẽ dùng từ vựng
trong các tình huống thực tế như thế nào cả?
THAY ÐỔI CÁCH HỌC CỦA BẠN - BẠN SẼ LÀM ÐƯỢC
YOU CAN DO IT!
25. ?LÝ DO NÀO LÀM BẠN
NÓI SAI NGỮ PHÁP
KHI GIAO TIẾP
26. CÙNG PHÂN TÍCH
LÝ DO KHIẾN BẠN NÓI
SAI NGỮ PHÁP KHI
GIAO TIẾP
3
1. Ghi nhớ tất cả ngữ pháp bằng công thức
S + tobe + adj
S+ tobe + Ving,...........
Cách nhớ bằng công thức như trên làm cho chúng ta rối trí và không thể
phản xạ nhanh khi nói
2. Học quá nhiều cấu trúc ngữ pháp không cần thiết
Bạn có biết mình sẽ dùng bao nhiêu cấu trúc khi nói tiếng Anh?
Trong văn nói, Các cấu trúc ở hiện tại đơn đã chiếm 60%
Vậy tại sao bạn lại phải ghi nhớ quá nhiều các thì không cần thiết?
3. Thật khó để áp dụng công thức ngữ pháp vào
TƯ DUY CÂU TIẾNG VIỆT
Chúng ta đều có thói quen tư duy tiếng Việt sang tiếng Anh. Nên
những câu như:
Người đâu mà đẹp quá vậy!
Tao chịu mày luôn
Không thể hiểu tại sao lại như này?
thật khó dịch ra phải không?
27. HÀ NỘI TRONG MẮT “TÂY”
NHẬN QUÀ CỦA SỐ ÐẦU TIÊN RA MẮT
CẨM NANG HỮU ÍCH
NÓI CHUẨN NGỮ PHÁP
KHI GIAO TIẾP
Qùa tặng của IDEA ZONE đến tất
cả những bạn yêu thích tiếng Anh
giao tiếp!
Hy vọng với cẩm nang hữu ích
này, bạn sẽ không đau đầu vì
những công thức ngữ pháp nữa!
NỘI DUNG
Những sai lầm khi học ngữ pháp
Cấu trúc ngữ pháp trong thực tế
Cách tư duy Việt Anh khi nói
28. good idea
5 CÁCH BẮT CHUYỆN VỚI
DU KHÁCH NƯỚC NGOÀI
TẠI HỒ GƯƠM
Trò chuy n v i du khách n c ngoài t i
H G m là m t cách hi u qu rèn
luy n k n ng nghe ti ng Anh th c t
và luy n nói t tin h n
Nh ng làm cách nào vi c b t chuy n
v i du khách n c ngoài c t nhiên
và thú v ch không mang tính ép bu c
và thô thi n
Hãy cùng tìm hi u 5 cách sau các b n
nhé!
29. HÀ NỘI TRONG MẮT “TÂY”
Cách 3 : Excuse me, I am doing a survey to ask
tourists about Ha Noi, can you give me some minutes?
Cách 4 : Excuse me, Can you take a photo for me?
Thank youCách 1: Excuse me, Can I sit here ?
Cách 2 : Hey guys,what are you doing? Cách 5: Do you need help?
N u b n th y có du khách Tây nào ang ng i gh á
m t mình, b n có th l i g n ng i c nh và r t l ch s xin
h i c ng i cùng. R i sau ó b n có th b t u h i
tho i c a mình, trò chuy n ti ng Anh vui v
Có r t nhi u du khách i nhóm v i nhau, ng m nghía
ph ph ng, tìm hi u nh ng th th y trên ng i.
Nh ng lúc ó b n i qua và có th h i r t vu v m t câu
gì ó, h i h xem ang làm gì? H s vui v h i han b n
và trò chuy n v i b n
Xin l i, em ang làm m t kh o sát h i khách du l ch v
Hà N i, anh có th dành cho e vài phút c không?
T t nhiên v i tr ng h p này b n ph i có câu h i
h i, nh ng câu h i r t vu v nh Hà N i có gì vui, n
u ng nh nào, bla bla.....
V i cách này b n s có r t nhi u topic chém gió
R t thú v , b n có th nh m t b n Tây nào ó ch p nh
h , vì b H là n i ch p nh mà, sau ó có th b t
chuy n v i h , h i han h i âu, s làm gì Hà N i
N u b n ý b n s th y vi c qua ng Hà N i quá
kinh kh ng v i du khách n c ngoài, có r t nhi u ng i
n c ngoài m t nhi u th i gian m i có th qua ng
c, b n có th d ng l i m t chút giúp h qua ng
và h s r t c m kích vì s giúp c a b n
30. HÃY DÙNG TIẾNG ANH ÐỂ TRÒ CHUYỆN
VÀ GIÚP ÐỠ DU KHÁCH NƯỚC NGOÀI
Các bạn trẻ thân mến!
Tập san Hà Nội trong mắt Tây ra đời
với hy vọng sẽ giúp các bạn sinh viên
hiểu được tiếng Anh thực tế được sử
dụng như thế nào, xóa bỏ nỗi ám ảnh
tiếng Anh là một môn học với các
công thức ngữ pháp và học thuộc từ
một cách khô khan.
Hãy chia sẻ với du khách thật nhiều
điều về Hà Nội, về Việt Nam và hơn
hết hãy giúp họ bất cứ điều gì bạn có
thể: chỉ đường, chỉ các quán ăn ngon,
đưa họ đi thăm các bảo tàng,..... để
tiếng Anh thực sự là một ngôn ngữ
chứ không phải một môn học.
Đừng ngần ngại với vốn từ khiêm tốn
hay bạn chưa nghe được nhiều, hãy
lên kế hoạch thực hành nghe - nói và
bắt đầu trò chuyện với du khách nước
ngoài ngay khi có thể.
THÔNGÐIỆPHỌCTIẾNGANH
TỪIDEAZONE
31. TẬP SAN HÀ NỘI TRONG MẮT “TÂY”
NẾU HỌ LÀM ĐƯỢC
THÌ BẠN CŨNG
LÀM ÐƯỢC
Chia sẻ của những bạn đã từng
nghĩ rằng mình không thể trò
chuyện với du khách nước ngoài!
Hoàng Thúy - Học viên khóa Discovering D9
Trước đây, em thực sự rất sợ đi giao tiếp và bắt chuyện với người nước ngoài. Em luôn
nghĩ rằng mình tự dưng ra bắt chuyện với họ là mình đang làm phiền họ, hơn nữa vốn
tiếng anh của em rất ít nên em sợ giao tiếp với người nước ngoài. Nhưng từ khi em biết
cách bắt chuyện với người nước ngoài em thực sự rất hạnh phúc khi họ cực kì thân
thiện và họ có thể giúp đỡ mình cả trong việc học tiếng anh nữa. Một lần rồi sẽ có lần
thứ 2 em càng ngày càng tự tin ra bắt chuyện và trò chuyện với người nước ngoài. Từ
đó em có thêm một vài người bạn nước ngoài cùng đi chơi cùng nói chuyện, em thực sự
cảm thấy thích học tiếng anh hơn. Họ đã tạo động lực cho em học thật nhiều hơn để có
thể giao tiếp thật nhiều
Lan Anh - Lý Trần - Song An - Học viên
khóa Discovering D3-D7-D8
Được học cùng nhau, chơi cùng nhau, đi thăm quan
cùng nhau làm cho bọn em trở nên thân thiết hơn. Mỗi
lần đi nói chuyện cùng du khách nước ngoài với nhau,
bọn em lại cảm thấy trưởng thành hơn và tăng thêm
kiến thức. Cảm thấy mình tự tin hơn hẳn.
Những khách du lịch mà bọn em nói chuyện đều thân
thiện và hòa đồng. Một vài anh lại còn đẹp trai nữa. Họ
sẵn sàng chia sẻ mọi thứ với bọn em luôn. Thậm chí,
họ biết bọn em đang luyện tập tiếng Anh nên chỉnh sửa
lỗi phát âm cho bọn em nữa. Thật là đáng yêu và dễ
mến!
Bọn em rủ anh này đi ăn kem và đi chơi, rất vui và thú
vị!
32. TẬP SAN HÀ NỘI TRONG MẮT “TÂY”
Ha noi in the eyes of foreign friends
CHỜ ĐÓN SỐ 02
VỚI NHIỀU CÂU CHUYỆN THÚ VỊ
Ch n th nh c m n b n c ng h
T p san c a ch ng t i!