RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN
Mata pelajaran Bahasa Inggris kelas X membahas teks lisan dan tulis untuk memaparkan, menanyakan, dan merespon pemaparan jati diri selama 2 minggu dengan menggunakan metode ilmiah dan berdiskusi kelompok.
This document provides an overview of soil-microbe-plant interactions in the rhizosphere. It discusses how plant roots release exudates that attract microbes and influence the rhizosphere environment. Microbes can benefit plants through nutrient cycling, hormone production, and pathogen inhibition. Environmental factors like temperature and moisture impact root exudates and the rhizosphere microbiome. Plant genotype and traits also shape interactions with soil microbes. The rhizosphere enhances soil quality through physical and nutrient dynamics effects. A diverse microbiome can boost plant growth, and pathogenic fungi can negatively impact plants via soil feedbacks. In conclusion, the rhizosphere is a zone where soil biology and chemistry are influenced by roots and microbes through complex
Mechanism of wilt (ralstonia solanacearum) developmentAkankshaShukla85
Ralstonia solanacearum is a soil-borne, Gram-negative bacterium that causes bacterial wilt disease in over 200 host plant species. It enters through root wounds and colonizes the cortex using cell wall degrading enzymes and EPS. It then penetrates the vascular cylinder and infects xylem vessels. Within the xylem, quorum sensing increases virulence factors like EPS which block the vessels and cause wilt symptoms. The bacterium can then spread to other plants or survive in the environment until finding a new host.
This document discusses how to teach grammar. It covers defining grammar and its components like texts, sentences, words and sounds. It discusses two approaches to teaching grammar - deductive and inductive learning. Inductive learning involves students deriving grammar rules from examples without being directly taught the rules. The document also discusses using different types of texts and contexts as a way to teach grammar in a more meaningful way for students. Sources of texts that can be used include course books, authentic materials, and materials generated by teachers or students.
RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN
Mata pelajaran Bahasa Inggris kelas X membahas teks lisan dan tulis untuk memaparkan, menanyakan, dan merespon pemaparan jati diri selama 2 minggu dengan menggunakan metode ilmiah dan berdiskusi kelompok.
This document provides an overview of soil-microbe-plant interactions in the rhizosphere. It discusses how plant roots release exudates that attract microbes and influence the rhizosphere environment. Microbes can benefit plants through nutrient cycling, hormone production, and pathogen inhibition. Environmental factors like temperature and moisture impact root exudates and the rhizosphere microbiome. Plant genotype and traits also shape interactions with soil microbes. The rhizosphere enhances soil quality through physical and nutrient dynamics effects. A diverse microbiome can boost plant growth, and pathogenic fungi can negatively impact plants via soil feedbacks. In conclusion, the rhizosphere is a zone where soil biology and chemistry are influenced by roots and microbes through complex
Mechanism of wilt (ralstonia solanacearum) developmentAkankshaShukla85
Ralstonia solanacearum is a soil-borne, Gram-negative bacterium that causes bacterial wilt disease in over 200 host plant species. It enters through root wounds and colonizes the cortex using cell wall degrading enzymes and EPS. It then penetrates the vascular cylinder and infects xylem vessels. Within the xylem, quorum sensing increases virulence factors like EPS which block the vessels and cause wilt symptoms. The bacterium can then spread to other plants or survive in the environment until finding a new host.
This document discusses how to teach grammar. It covers defining grammar and its components like texts, sentences, words and sounds. It discusses two approaches to teaching grammar - deductive and inductive learning. Inductive learning involves students deriving grammar rules from examples without being directly taught the rules. The document also discusses using different types of texts and contexts as a way to teach grammar in a more meaningful way for students. Sources of texts that can be used include course books, authentic materials, and materials generated by teachers or students.
Systemic Acquired Resistance (SAR) and it’s Significance in Plant Disease Ma...Ankit Chaudhari
Systemic Acquired Resistance (SAR) is a mechanism of induced defense that confers long-lasting protection against a broad spectrum of microorganisms and pests. Presently disease control is largely based on the use of hazardous chemicals viz., fungicides, bactericides and insecticides for either direct or indirect disease management. The hazardous natures of the products on the environment, human and animal health strongly necessitates the search for new safer means of disease control. SAR have high potential to diminish the use of toxic chemicals in the agriculture and has emerged as an alternative, non-conventional, non-biocidal and eco-friendly approach for plant protection and hence for sustainable agriculture. SAR requires the signal molecule salicylic acid (SA) and is associated with accumulation of pathogenesis-related proteins, which are thought to contribute to resistance.
Discourse and context in language teaching by Celse MurciaMartnAlejandroGraff
The chapter focuses on reading skills development and difficulties for second language learners. There are bottom-up and top-down approaches to reading. Good readers use strategies like predicting, monitoring comprehension, and asking questions. Well-written texts have coherence and cohesion. Difficulties include global issues, grammar, discourse features, and unfamiliar vocabulary. Developing reading requires guided independent practice, metacognition, and exposure to varied texts and genres. Strategies include activating background knowledge, understanding text structure, and making predictions.
Breeding for disease resistance in maize new breeders course - lusaka zambi...Suresh, L.M
This document summarizes research on breeding for disease resistance in maize. It discusses the major maize diseases that affect production in different agro-ecological zones in sub-Saharan Africa. The need to manage diseases to prevent economic losses is explained. Constraints and focus diseases for the lowlands and mid-high altitudes are outlined. The objective of the research is to identify superior disease resistant germplasm for breeding programs using multi-location phenotyping and association mapping approaches. Methods for screening germplasm under natural and artificial epidemics are described. Promising sources of resistance identified for gray leaf spot, maize streak virus, northern corn leaf blight, and rust are presented.
This document provides a suggested lesson plan order for teaching English to students ages 3-12 using the lesson plans available on the ESL KidStuff website. It outlines 21 lesson plans for ages 3-7 focused on vocabulary for colors, numbers, body parts, animals, foods, clothes, emotions and more. It also outlines 17 lesson plans for ages 8-12 on topics like days/months, telling time, sports, transport, places, jobs and more. Each lesson lists the target structures, vocabulary and objectives. The document notes that the lessons are meant to build English skills progressively and can be adapted based on students' needs.
Molecular aspects of Reproductiv grwoth and developmentVaibhav Chavan
This document summarizes the roles of various plant hormones in reproductive growth and development. It discusses how auxin, gibberellins, cytokinin, ethylene, and vernalization influence processes such as flowering initiation, floral organ development, and seed production. Hormones integrate environmental and developmental signals and regulate gene expression and transcription factors that control transitions between phases of growth. For example, gibberellins and auxin promote flowering by activating floral integrator genes in leaves and meristems. Cytokinin influences meristem activity and organ size. Recent research has provided insight into hormonal regulation and communication between plant tissues as they coordinately control reproductive development.
The BIOCOMES project brings together 27 partners developing 11 novel biological control products for pests and diseases.
One of these diseases is powdery mildew. The following slides will explain more about powdery mildew and our activities to find a sustainable biocontrol product to counteract it.
The document provides information about plant responses and adaptation to cold stress. It discusses chilling stress which occurs at low but non-freezing temperatures and can cause physiological disorders in plants. It describes the symptoms of chilling injury which includes reduced growth, lesions, and cellular changes like alterations to membranes and metabolism. Freezing stress that occurs below 0°C is also summarized, noting how ice formation can damage plant cells and tissues. The document outlines various strategies plants use to survive cold stress, including accumulating antifreeze proteins, osmoprotectants, and cold-regulated proteins. Signal transduction and transcription factor pathways that sense and respond to cold by regulating gene expression are summarized. Methods to artificially prevent chilling and freezing effects on plants
ALIH AKSARA ‘G’ DAN ‘NG’ DALAM NAMA INDONESIA KE BAHASA ARABErfan Gazali
Tulisan ini membahas variasi simbol transliterasi huruf 'g' dan 'ng' dalam bahasa Indonesia ke dalam bahasa Arab. Huruf 'g' tidak terdapat dalam fonem bahasa Arab sehingga menghasilkan variasi simbol transliterasi seperti <غ>, <ج>, <ق>, dan <ك>. Hal ini berimplikasi pada proses dekoding pembaca. Faktor penyebab variasi ini adalah ketiadaan standar internasional untuk transliterasi antara aksara Latin-Arab
Makalah ini membahas tentang Ejaan Bahasa Indonesia dan Tanda Baca. Secara garis besar, makalah ini menjelaskan pengertian EYD, jenis-jenis ejaan yang pernah digunakan dalam bahasa Indonesia seperti Ejaan Van Ophuysen, Ejaan Republik, dan EYD, serta unsur-unsur penting EYD seperti pemakaian huruf dan penulisan huruf dalam bahasa Indonesia.
Dokumen tersebut membahas tentang perkembangan ejaan bahasa Indonesia mulai dari Ejaan van
Ophuysen hingga Ejaan Yang Disempurnakan (EYD). Ejaan van Ophuysen merupakan ejaan
pertama yang digunakan pada tahun 1901 hingga 1947. Kemudian digantikan oleh Ejaan
Suwandi pada tahun 1947 hingga 1972."
Makalah ini membahas tentang ejaan dalam bahasa Indonesia. Beberapa poin penting yang diangkat antara lain pengertian ejaan, fungsi ejaan, sejarah perkembangan ejaan di Indonesia, dan ruang lingkup ejaan bahasa Indonesia.
Ejaan merupakan peraturan untuk melambangkan bunyi ujaran dan hubungan antara lambangnya. Ejaan berfungsi sebagai landasan pembakuan bahasa dan alat penyaring unsur bahasa asing. Perkembangan ejaan meliputi Ejaan Van Ophuijsen, Soewandi, Melindo, dan yang Disempurnakan. Ejaan dalam peristilahan mencakup fonemik, etimologi, transliterasi, dan penyesuaian.
Dokumen tersebut membahas tentang pengertian ejaan dan jenis-jenis ejaan yang digunakan sebelum EYD di Indonesia. Dokumen juga menjelaskan tentang pemakaian huruf kapital dan penulisan tanda baca dalam bahasa Indonesia serta pedoman penyerapan kata-kata asing ke dalam bahasa Indonesia.
Systemic Acquired Resistance (SAR) and it’s Significance in Plant Disease Ma...Ankit Chaudhari
Systemic Acquired Resistance (SAR) is a mechanism of induced defense that confers long-lasting protection against a broad spectrum of microorganisms and pests. Presently disease control is largely based on the use of hazardous chemicals viz., fungicides, bactericides and insecticides for either direct or indirect disease management. The hazardous natures of the products on the environment, human and animal health strongly necessitates the search for new safer means of disease control. SAR have high potential to diminish the use of toxic chemicals in the agriculture and has emerged as an alternative, non-conventional, non-biocidal and eco-friendly approach for plant protection and hence for sustainable agriculture. SAR requires the signal molecule salicylic acid (SA) and is associated with accumulation of pathogenesis-related proteins, which are thought to contribute to resistance.
Discourse and context in language teaching by Celse MurciaMartnAlejandroGraff
The chapter focuses on reading skills development and difficulties for second language learners. There are bottom-up and top-down approaches to reading. Good readers use strategies like predicting, monitoring comprehension, and asking questions. Well-written texts have coherence and cohesion. Difficulties include global issues, grammar, discourse features, and unfamiliar vocabulary. Developing reading requires guided independent practice, metacognition, and exposure to varied texts and genres. Strategies include activating background knowledge, understanding text structure, and making predictions.
Breeding for disease resistance in maize new breeders course - lusaka zambi...Suresh, L.M
This document summarizes research on breeding for disease resistance in maize. It discusses the major maize diseases that affect production in different agro-ecological zones in sub-Saharan Africa. The need to manage diseases to prevent economic losses is explained. Constraints and focus diseases for the lowlands and mid-high altitudes are outlined. The objective of the research is to identify superior disease resistant germplasm for breeding programs using multi-location phenotyping and association mapping approaches. Methods for screening germplasm under natural and artificial epidemics are described. Promising sources of resistance identified for gray leaf spot, maize streak virus, northern corn leaf blight, and rust are presented.
This document provides a suggested lesson plan order for teaching English to students ages 3-12 using the lesson plans available on the ESL KidStuff website. It outlines 21 lesson plans for ages 3-7 focused on vocabulary for colors, numbers, body parts, animals, foods, clothes, emotions and more. It also outlines 17 lesson plans for ages 8-12 on topics like days/months, telling time, sports, transport, places, jobs and more. Each lesson lists the target structures, vocabulary and objectives. The document notes that the lessons are meant to build English skills progressively and can be adapted based on students' needs.
Molecular aspects of Reproductiv grwoth and developmentVaibhav Chavan
This document summarizes the roles of various plant hormones in reproductive growth and development. It discusses how auxin, gibberellins, cytokinin, ethylene, and vernalization influence processes such as flowering initiation, floral organ development, and seed production. Hormones integrate environmental and developmental signals and regulate gene expression and transcription factors that control transitions between phases of growth. For example, gibberellins and auxin promote flowering by activating floral integrator genes in leaves and meristems. Cytokinin influences meristem activity and organ size. Recent research has provided insight into hormonal regulation and communication between plant tissues as they coordinately control reproductive development.
The BIOCOMES project brings together 27 partners developing 11 novel biological control products for pests and diseases.
One of these diseases is powdery mildew. The following slides will explain more about powdery mildew and our activities to find a sustainable biocontrol product to counteract it.
The document provides information about plant responses and adaptation to cold stress. It discusses chilling stress which occurs at low but non-freezing temperatures and can cause physiological disorders in plants. It describes the symptoms of chilling injury which includes reduced growth, lesions, and cellular changes like alterations to membranes and metabolism. Freezing stress that occurs below 0°C is also summarized, noting how ice formation can damage plant cells and tissues. The document outlines various strategies plants use to survive cold stress, including accumulating antifreeze proteins, osmoprotectants, and cold-regulated proteins. Signal transduction and transcription factor pathways that sense and respond to cold by regulating gene expression are summarized. Methods to artificially prevent chilling and freezing effects on plants
ALIH AKSARA ‘G’ DAN ‘NG’ DALAM NAMA INDONESIA KE BAHASA ARABErfan Gazali
Tulisan ini membahas variasi simbol transliterasi huruf 'g' dan 'ng' dalam bahasa Indonesia ke dalam bahasa Arab. Huruf 'g' tidak terdapat dalam fonem bahasa Arab sehingga menghasilkan variasi simbol transliterasi seperti <غ>, <ج>, <ق>, dan <ك>. Hal ini berimplikasi pada proses dekoding pembaca. Faktor penyebab variasi ini adalah ketiadaan standar internasional untuk transliterasi antara aksara Latin-Arab
Makalah ini membahas tentang Ejaan Bahasa Indonesia dan Tanda Baca. Secara garis besar, makalah ini menjelaskan pengertian EYD, jenis-jenis ejaan yang pernah digunakan dalam bahasa Indonesia seperti Ejaan Van Ophuysen, Ejaan Republik, dan EYD, serta unsur-unsur penting EYD seperti pemakaian huruf dan penulisan huruf dalam bahasa Indonesia.
Dokumen tersebut membahas tentang perkembangan ejaan bahasa Indonesia mulai dari Ejaan van
Ophuysen hingga Ejaan Yang Disempurnakan (EYD). Ejaan van Ophuysen merupakan ejaan
pertama yang digunakan pada tahun 1901 hingga 1947. Kemudian digantikan oleh Ejaan
Suwandi pada tahun 1947 hingga 1972."
Makalah ini membahas tentang ejaan dalam bahasa Indonesia. Beberapa poin penting yang diangkat antara lain pengertian ejaan, fungsi ejaan, sejarah perkembangan ejaan di Indonesia, dan ruang lingkup ejaan bahasa Indonesia.
Ejaan merupakan peraturan untuk melambangkan bunyi ujaran dan hubungan antara lambangnya. Ejaan berfungsi sebagai landasan pembakuan bahasa dan alat penyaring unsur bahasa asing. Perkembangan ejaan meliputi Ejaan Van Ophuijsen, Soewandi, Melindo, dan yang Disempurnakan. Ejaan dalam peristilahan mencakup fonemik, etimologi, transliterasi, dan penyesuaian.
Dokumen tersebut membahas tentang pengertian ejaan dan jenis-jenis ejaan yang digunakan sebelum EYD di Indonesia. Dokumen juga menjelaskan tentang pemakaian huruf kapital dan penulisan tanda baca dalam bahasa Indonesia serta pedoman penyerapan kata-kata asing ke dalam bahasa Indonesia.
Makalah ini membahas tentang ejaan dan tanda baca dalam bahasa Indonesia. Ejaan mencakup penulisan huruf, pemotongan kata, penggunaan huruf kapital dan miring, sedangkan tanda baca berfungsi untuk membantu pemahaman pembaca. Makalah ini juga menjelaskan beberapa macam-macam ejaan yang pernah digunakan di Indonesia beserta prinsip-prinsip penggunaan tanda baca.
Makalah ini membahas tentang Ejaan Yang Disempurnakan (EYD) yang mencakup lima aspek seperti pemakaian huruf, penulisan huruf, penulisan kata, penulisan unsur serapan, dan pemakaian tanda baca."
[Ringkasan]
Kajian ini bertujuan menilai tahap kemahiran pelajar program bahasa Arab dalam menterjemahkan perkataan berimbuhan Arab ke bahasa Melayu. Ia fokus kepada perkataan berimbuhan pola tiga huruf dengan imbuhan satu, dua, dan tiga huruf serta perkataan terbitan daripadanya. Kajian ini diharap dapat mengenalpasti kelemahan dan kekuatan pelajar dalam aspek terjemahan perkataan berimbu
Teks tersebut membahas tentang Ejaan Bahasa Indonesia (EBI) yang terdiri atas empat materi utama yaitu konsep dan perkembangan EBI, pemakaian huruf, perubahan huruf, dan penulisan kata beserta tanda bacanya. Materi-materi tersebut diuraikan secara jelas untuk memahami dan mengembangkan kemampuan berbahasa Indonesia.
PPT RENCANA AKSI 2 modul ajar matematika berdiferensiasi kelas 1Arumdwikinasih
Pembelajaran berdiferensiasi merupakan pembelajaran yang mengakomodasi dari semua perbedaan murid, terbuka untuk semua dan memberikan kebutuhan-kebutuhan yang dibutuhkan oleh setiap individu.kelas 1 ........
1. ALIH AKSARA ‘C’ DALAM NAMA INDONESIA KE BAHASA ARAB1
Erfan Gazali
erfangazali@yahoo.com
IAIN Syekh Nurjati Cirebon
Abstrak
This study is a continuation of my previous study (Gazali,2014) on the transliteration of
letters in Indonesian proper noun to Arabic based on phonological and graphologist
approach. Phoneme /C/ is is one of the letters not found in Arabic phonemes thus
resulting in the emergence of transcriptional variation symbol of Latin to Arabic such as
< ق،ش،ك،سخ ، > and <>ﺗﺶ (Ibn Murad,1979:221; Attarazy & Amin, 1984:207) This
case has implications for the decoding process by readers. Factors causing the
emergence of this variant seems to be caused by lack of international standards related
to the Latin-Arabic transcription symbols especially for Indonesian-Arabic. The
research sources are scattered texts in online Arabic news media. This study is an initial
study for mapping the symbol of Indonesian phoneme transcription into Arabic.
Keyword : Transliteration, graphologist, fonem, Arabic
Pendahuluan
Bahasa tulis merupakan wujud sekunder dari bahasa lisan yang timbul untuk mewakili
gagasan yang terkandung dalam bunyi bahasa. Tulisan diturunkan dari ujaran, dan ujaran diturunkan
dari gagasan dan aksara mewakili bunyi yang terdapat di dalam ujaran. Karenanya setiap rangkaian
aksara dalam sebuah tulisan memiliki peran penting dalam menyampaikan maksud penulis melalui
ragam tulis. tulisan didefinisikan oleh Gelb dalam Kridalaksana & Sutami (2005:66) sebagai “sebuah
sistem komunikasi antarmanusia yang mengunakan saran konvensional yang bersifat visual”. dan
sebagai sebuah sistem, aksara mencakup aturan menulis, urutan abjad, cara melafalkan abjad, struktur
karakter dan sebagainya. Istilah aksara dalam linguistik lazimnya disebut sebagai grafem.
Dalam sistem tulisan (ortografi), bahasa Arab menggunakan aksara Arab, sedangkan bahasa
Indonesia menggunakan aksara Latin. Perbedaan sistem tulisan ini tentunya juga menimbulkan
persoalan di sisi peralihan aksara (transliterasi) terlebih karena belum adanya standar baku baik
bersifat nasional maupun internasional untuk peralihan aksara Latin khususnya bahasa Indonesia ke
aksara Arab. Dan dalam tulisan ini muncul pertanyaan bagaimana bangaimana menuliskan huruf ‘C’
bahasa Idonesia dalam hal ini berlaku sebagai bahasa sumber dalam sistem ejaan bahasa sasaran yaitu
bahasa Arab? Kenapa harus C? Karena ‘C’ adalah salah satu dari empat kontoid (/p/, /v/, /c/, /g/ )
yang tidak ada dalam khazanah aksara arab (28 konsonan).
Metode Penelitian
Pendekatan penelitian ini mengunakan kualitatif deskriptif. Sumber data yaitu berita
elektronik berbahasa Arab yang memuat nama Indonesia yang mengandung aksara <C> di laman
internet berbahasa Arab. Prosedur pemerolehan data tersebut secara kronologis dapat dirinci sebagai
berikut. (1) menemukan kata Arab hasil transliterasi dari nama Indonesia, (2) mengamati proses
transliterasi pada data yang telah diperoleh dari langkah pertama, (3) klasifikasi. Setelah diklasifikasi,
data dianalisis, teknik analisis yang digunakan adlah menurut Trubetskoy (1973): (1) inventarisasi, (2)
penentuan karakteristik kemunculan, (3) pembuatan tabel deskriptif, (4) penentuan jenis-jenis
transliterasi berdasarkan kriteria yang telah dirumuskan, (5) verifikasi, dan (6) perumusan akhir
(generalisasi).
1
Di muat dalam proceeding International Seminar. Language Maintenance and Shift IV, 18 Nov. 2014.
Semarang (Master program in Linguistic,Undip in collaboration with Balai bahasa Jateng) hal.210-2113
2. Pembahasan
Bahasa Arab Standar (M
klasik memiliki 29 konsonan d
1993:11)
،ق ،ف ،غ ،ع ،ظ ،ـﻃ
dan 3 vokal pendek serta 3 vokal
bentuk huruf tetapi dalam bentu
yaitu vokal /a/ berupa garis diag
berupa garis diagonal kecil yang
kecil yang ditempatkan di atas hu
Konsonan /c/ bahasa Ind
(medio-palatal) dengan sifat ham
lidah menyentuh langit-langit
ditemukan setidaknya mengunak
fonem /C/ yaitu: Huruf < س >
belakang gusi (alveolar) dengan
> /Sh/, yang merupakan bunyi
2005:14). Selain kedua huruf te
silabel berupa huruf < ت >/ta/ da
1. Ciputat (nama kawasan d
a. Mengunakan huruf س /
Sumber :
b. Mengunakan huruf ش
(MSA) memiliki 28 konsonan Arab (Hijazy, 1997:
dengan memasukkan huruf Alif (Sibawayh, 1
،ص ،ش ،س ،ز ،ر ،ذ ،ـد ،خ ،ح ،ج،ظ ،ـﻃ ،ض
ي ،و
al panjang (Watson, 2007:1) , bunyi vokal pendek
tuk diakritik (tanda baca) atau dalam bahasa dise
iagonal kecil yang ditempatkan di atas huruf (ـَــ)
ng ditempatkan di bawah huruf ( ِـــ ), dan vokal /u
huruf ( ُـــ ).
Indonesia merupakan bunyi antara tengah lidah da
mbat tak bersuara, seperti kata [cara, baca] yang di
it keras. Transliterasi terhadap aksara <C> ke
akan 2 jenis huruf yang diaggap memilliki kedek
/S/ yaitu bunyi yang bersumber dari antara depa
an sifat geseran tidak bersuara (Ryding, 2005:14) d
nyi dari langit-langit keras dengan sifat geseran
tersebut terkadang juga mengunakan huruf ‘c’ d
dan Huruf < ش > /Sh/ menjadi ﺗﺶ . berikut contoh
di Jakarta)
/sin/ menjadi ﺳﯿﺒﻮﺗﺎت
r : http://www.al-jazirah.com/2009/20091010/du17
/Sh/ menjadi ﺷﯿﺒﻮﺗﺎت
:46) Sedangkan Arab
, 1982: 431;Al-Nassir
ﳘﺰة،ح ،ج ،ث ،ت ،ب ،
ي ،و ،ه ،ن ،م ،ل ،ك
k tidak diwakili dalam
isebut dengan ḥarakāt,
) , vokal /i/ berupa
/u/ berupa huruf <و>
dan langit-langit keras
dihasilkan oleh tengah
kedalam bahasa arab
ekatan fonetis dengan
pan lidah dan batas di
dan huruf Huruf < ش
ran bersuara (Ryding,
’ di padankan dengan
oh diantaranya:
17.htm
3. Sumber : http://www.w
c. Mengunakan Silabel ﺗﺶ
Sumber : http://www.
Secara umum pengunaan
dan tidak untuk huruf c tungg
kebahasa arab menjadi ﺗﺸﻮﻣﻜـﻲ
Ragam transliterasi nam
munculnya sebuah kata translit
pembaca (meaning) dan persepsi
kedalam latinisasi ulang (Arab ke
sistem transliterasi Indonesia-Ar
Indonesia ke aksara Arab. Gazali
Kata hasil Arabisasi aka
belakang kebahasaan (dialek) me
transliterasi (KHT) berdasarkan
PNA, sekalipun pada faktanya
Indonesia. Dan pada akhirnya pe
bentuk transliterasi ulang kata a
kasus berikut ini :
Indonesia Translit
Ar
Ciputat
Cirebon
Proses tran
Indonesia
KATA NAMA
INDONESIA
.wam.ae/ar/news/emirates-international/139524244
ﺗﺶ menjadi ﺗﺸﺒﻮﺗﺎت
w.kemsos.go.id/modules.php?name=News&file=ar
an silabel ﺗﺶ dalam transliterasi cenderung untuk
ggal, seperti kata Noam chomsky atau chelsea
dan ﺗﺸﯿﻠﺴﻲ
ama Indonesia ke bahasa Arab (Arabisasi) tidak h
literasi Indonesia-Arab tetapi juga akan melahir
si yang berbeda berimplikasi lanjutan apabila perse
ke latin). Kondisi ini selain bermuara pada Ketiada
Arab yang berimbas pada munculnya ragam alih
ali (2014: 182) mengambarkan kondisi tersebut dal
akan mendorong Penutur Arab (PA) memahaminy
mereka, sedangkan PNA (penutur Non Arab) akan
an standar transliterasi dan transkripsi Arab-latin
a standar transliterasi Arab-latin tidak sama den
perbedaan mengcoding berimplikasi lebih besar at
arabisasi (Indonesia-Arab) ke latinisasi (Arab- L
literasi ke
Arab
Alih dari Arab ke Lat
ﺳﯿﺒﻮﺗﺎت <Sibutat, Saybutat, Sayabutat>
ﺗﺸﯿﺒﻮﺗﺎت < Chibutat >
ﺷﯿﺒﻮﺗﺎت <Shibutat,Shipu,Shayabutat>
ﺳﯿﺮﯾﺒﻮن <Siribun,Sayribun>
ﺷﺮﺑﻮن <Syirbun,Charbon, Syarabun>
oses transliterasi
donesia-Arab
Proses transliterasi
Arab - Latin
Penutur
Arab (PA)
Penutur Non
Arab (PNA)
Penutur Non
Kata
Arabisasi
441059.html
article&sid=14801
uk padanan silabel ‘ch’
yang di transliterasi
k hanya berakhir pada
hirkan ragam persepsi
rsepsi tersebut di bawa
daan sistem ejaan atau
lih aksara untuk nama
alam diagrma berikut:
inya berdasarkan latar
an membaca kata hasil
in yang di yakini oleh
engan sistem fonemik
atas munculnya ragam
Latin). Sebagaimana
atin
Latinisasi
4. Problem dengan pola transliterasi seperti ini akan sulit mencapai titik keberterimaan dari
bahasa sumber dalam konteks bahasan ini adalah nama bahasa Indonesia. Terutama karena pemilihan
huruf < س > dan < ش > serta silabel <ﺗﺶ > cenderung di pengaruhi oleh fonetis huruf <c> bahasa
Inggris yang di baca [si] dan tidak mewakili huruf <c> indonesia yang memiliki karakter berbeda
dengan bahasa Inggris. Dalam khazanah literasi nusantara mencatat adanya aksara Jawi atau pegon
yaitu huruf-hurf yang secara visual adalah arab tapi telah mengalami modifikasi untuk mengokomodir
sistem pelafalan huruf-huruf daerah di nusantara seperti Jawa dan Melayu (Pudjiastuti, 2004). untuk
huruf <ca> dilambangkan dengan huruf jim titik tiga di tengah <چ>. dalam literatur Arab huruf
bertitik tiga adalah huruf -huruf serapan yang digunakan sebagai lambang bunyi yang tidak terdapat
dalam aksara arab seperti huruf پ (p), ڤ (v) sebagaimana yang di tulis dalam dialek Maroko,
Mesir, Afganistan dan Suriah. Seperti kata ﭘوﻟﯾس (police) di Afganistan atau kata ﺟروﺑﻲ (Groppi -
Italia) di Mesir.
Sebagai upaya meminimalisir munculnya persepsi yang beragam dalam membaca nama-nama
Indonesia yang di tulis dalam aksara Arab perlu upaya membangun sistem transliterasi Indonesia-
Arab terutama huruf-huruf konsonan <c,p,v,g> dalam dalam hal ini, penulis lebih cenderung untuk
mengunakan kembali huruf-huruf pegon. Selain karena itu adalah hasil sejarah panjang literasi
kebahasaan Nusantara, huruf huruf modifikasi dalam sistem ortografi (imla’) bahasa arab bukanlah
hal yang dilarang sebagaimana contoh-contoh sebelumnya.
Penutup
Ketiadaan sistem transliterasi abjad Indonesia-Arab menimbulkan ragam transliterasi dalam
bahasa arab untuk mencari padanan huruf yang lebih mendekati fonetik Indonesia, dalam konteks
huruf <c> Indonesia, pengunaaan huruf < س > dan < ش > serta silabel < ﺗﺶ > menjadi padanan yang
banyak digunakan sekalipun ketiganya secara fonetis tidak menyerupai fonem /c/ dalam bahasa
Indonesia. Disisi lain tidak bakunya pengunaan huruf padanan untuk <c> di bahasa Arab dapat
menimbulkan persepsi berbeda oleh para pembaca teks tentang nama-nama Indonesia yang di
trasnliterasi ke Arab. Untuk itu hal yang mendasar dan perlu sekiranya menjadi perhatian para
pemerhati kebahasaan terutama bahasa Arab adalah menyusun sebuah sistem ejaan yang berfungsi
sebagai transliterasi untuk nama Indonesia ke huruf Arab, dengan setidaknya mengedepankan empat
prinsip dalam penusunan ejaan, yaitu : (1) prinsip kecermatan, dengan artian tidak mengandung
kontradiksi; (2) Prinsip Kehematan, sebuah standar yang mantap untuk menyusun suatu ejaan agar
orang yang mengunakan dapat mengemat tenaga dan pikiran dalam berkomunikasi; (3) prinsip
keluwesan, harus terbuka bagi bahasa di kemudian hari; (4) Prinsip praktis, tidak mengunakan huruf-
huruf baru yang tidak lazim. (Baird & Klamer, 2006:36)
Referensi
Attarazy, I., & Amin, M. S. (1984). Majmu’ alQararat alílmiyah fi Khamsiin áman. (S. I. A. Abu Ala
& S. shodiq Sya’lan, Eds.). Cairo.
Baird, L., & Klamer, M. (2006). Ortografi dalam Bahasa Daerah di Alor dan Pantar. Linguistik
Indonesia, 24(1), 35–57.
Gazali, E. (2014). Alih Aksara’G' dan “NG” dalam Nama Indonesia Ke bahasa Arab. In M. Fasya &
M. Zifana (Eds.), Seminar Tahunan Linguistik Universitas Pendidikan Indonesia (SETALI) 2014
Tingkat Internasional : Keragaman Budaya dalam Bingkai Keragaman Bahasa (pp. 179–183).
Bandung: Prodi Lingusitik SPs UPI.
Hijazy, M. F. (1997). Madkhal Ila Ilmi al Lughah. Cairo: Daru al Quba.
Kridalaksana, H., & Sutami, H. (2005). Aksara Dan Ejaan. In Kushartanti, U. Yuwono, & M. R.
Lauder (Eds.), Pesona Bahasa : Langkah Awal Memahami Linguistik (1st ed., pp. 65–87).
Jakarta: PT. Gramedia Pustaka Utama.
5. Pudjiastuti, T. (2004). The Letters of The Sultans of Banten A Collection of The National Archives
Republic Indonesia (ANRI). Retrieved October 20, 2014, from
http://staff.ui.ac.id/system/files/users/titik.pudjiastuti/publication/thelettersofsultansofbanten.pdf
Ryding, K. C. (2005). A Reference Grammar of Modern Standar Arabic (1st ed.). Cambridge:
Cambridge University Press.
Watson, J. (2007). The Phonology and Morphology of Arabic. Oxford: Oxford University Press.