The 2014-born child of crowdsourcing is crowdshaping. It means using personal data and user behavior to shape and reshape a product or a service. One example in the online translation industry, is when website content is machine translated first and based on page views, bounce rate and engagement information, the most important content is post-edited or translated by human translators in a later phase. How can we harvest user or customer data and feedback to offer the right level of quality? How to measure usability and customer behavior? How to interpret the results and translate them into Business Intelligence? In several TAUS conferences and workshops in the past, the importance of linking figures to ROI was emphasized. Quality and productivity scores in isolation of the bigger business picture are meaningless.