“ The linguistic student should never make the mistake of
    identifying a language with its dictionary.”
•   The word has been defined for scientific linguistic study.
• “ A free form which consists entirely of two or more lesser
 free forms, as, for instance, poor John or John ran away or yes, sir,
is a PHRASE.
A free form which is not a phrase, is a WORD.
A word, then, is free form which does not consist entirely of two
 or lesser free forms; in brief, a word is a MINIMUM FREE FORM.
A word is a combination of sounds acting as a stimulus to bring into an
   attention the experience to which it has become attached by use…
     Example: head

     “a head of the cabbage”         It is the shape which is the dominant aspect of the
     experience that has made a connection with the material unit.

     “the head of a department”             It is the head as the chief


     “table” as a piece of furniture “table of contents”


The “meanings” of words are ,therefore, more fluid than we realize.
For the foreign speaker of a language who learns this new language as an adult,
The words as stimuli probably never function with anything like the same fullness
And freedom as they do for a native.
Three aspects of words:

(1)Their form

(2) their meaning

(3) their distribution
• sound segment, stress, and tone languages.
  • pitch
Example:



            Is a sequence of 4 significant sound segments
  jugo       (phonemes) /xúgo/ and stress

            yugo


            yugó
• Meanings into which we classify our experience are culturally determined or
Modified and they vary considerably from culture to culture.
• some meaning found in one culture may not be exist in one another.
Example: the word “pasma”                  “horse”
       “rikon”                             “potato”
•     even when the reality is available to the culture, the meanings will differ
    Example: eskimos have many distinctions correlating with different types of
           snow
           kanin, bahaw, bigas, tutong
•    meanings that attach to words as words are LEXICAL meanings
    Example: building > house

• meanings that attach to the bound form –s [s] can be called MORPHOLOGICAL
meaning.
• Is he a farmer? Is a SYNTACTIC meaning. But the meaning “question” attached
To the word form question is a lexical.
• is important because the history of a language carry with them
 the habits of the restrictions.


 Water > noun > Glass of water
 Water the garden > verb
 Water meter > noun adjunct Agua > noun
 Watery substance


 •   dialect area
 •   social-class levels

 • many words found in poetry will not be found in ordinary
 conversation
Fries:    (1) function words
          (2) substitute words
          (3) grammatically distributed words
          (4) content words


Common core vocabulary and specialized vocabulary
Common core vocabulary
• known to all members of a language community
specialized vocabulary

 • known only to special groups
 • have to be learned by native and nonnative speakers
Vocabulary for production and vocabulary for recognition
• As a rule, our recognition vocabulary is much larger than our
production vocabulary.

                       Basic English uses approximately
                            1000 for the student to
                                communicate.
Ease and difficulty

 Machete, suppuration and calumniator
 Machete, supuracion and calumniador

 Fire and man will probably more difficult.
 Ex. Fire the furnace, man the gun
     open fire > start shooting ~ fuego

     table, table of contents
     mesa
Difficulty Patterns

• Similarity to and difference from the native language in form,
Meaning, and distribution will result in ease or difficulty in
acquiring the vocabulary of a language.
*in comparing NL to FL:
1. Similar in form and meaning
2. Similar in form but different in meaning
3. Similar in meaning but different in form
4. Different in form and in meaning
5. Different in their type of construction
6. Similar in primary meaning but different in connotation
7. Similar in meaning but with restrictions in geographical
8. distribution.
Cognates

~ words that are similar in form and in meaning
 Hotel, Hospital, calendar
Deceptive Cognates

~ words that are similar in form but mean different things.
 Ex. “milk” – “miruku”
 ifferent forms

 ~ words that are the “same” in a particular meaning
 but different in form
 ~ difficulty level:normal
 Ex. Tree > arbol = same in 4 out of 20 meanings and uses.
 “The leaves of that tree are falling”
 Pennicillin~ considered equivalent in all their meaning
~ words that are different in form and represent meanings that
Are “strange” to speakers of a particular native language,that is,
Meanings that represent a different grasp of reality.
~ difficult
Ex. First floor is different in form from primer piso
                                                  
                                 Number one above the ground level


  ~ words that are different in their morphological construction.
  ~ difficult
  Ex. Call up > to telephone call on > to visit
      run out of > to exhaust the supply of
~ words that have widely different connotations in 2 languages.
~ difficult
~ harmless in NL but offensive/taboo in FL
Ex. 馬鹿 and baka


~ words that are restricted to certain geographic areas within the
area of the FL.
~ difficult>because the restrictions must be learned also
Ex. Petrol and gasoline
    dragonfly > darning needle > snake feeder
    nanay = ima, inda
A limited vocabulary
~ we can limit the size of the vocabulary to something less than
the entire vocabulary range of a language
~ Fries:”in the matter of vocabulary items this stage of learning
must include the chief items of the first three kinds:
                                   1. function words
                                   2. substitute words
                                   3. neg & affirmative distribution
~ what is your purpose? Speaking vocabulary:
                        1. 2,000 words or less
                        2.decide what meanings of these words
will include within that vocabulary.
                        3. decide what contextual areas is your
concern
4. Decide what grammatical patterns will be included within
     the range of our sample.
     5. Decide what age groups our vocabulary is intended

Specific suggestions on comparing vocabularies
~ compare form, meaning, distribution and connotation with the NL.
~ it can be done with the following steps:

   1st step: comparison of form

~ reading aloud each word
~deciding quickly whether it resembles a NL word or not.
2nd step: comparing meaning
~ check the similarity in form against the similar words in NL.
~ take the words that are not similar in form to words in the NL


3rd step: comparing distribution and connotation

~ find words that show wide differences in distribution and/or
connotation
~ words that may not be used as verbs in the FL will constitute
Problems if it is used in NL
~ words that are restricted in geographic distribution in the FL will
Be listed as problems.
~ words that show wide differences in connotation will constitute
problem

How to compare two vocabulary systems

  • 2.
    “ The linguisticstudent should never make the mistake of identifying a language with its dictionary.”
  • 3.
    The word has been defined for scientific linguistic study. • “ A free form which consists entirely of two or more lesser free forms, as, for instance, poor John or John ran away or yes, sir, is a PHRASE. A free form which is not a phrase, is a WORD. A word, then, is free form which does not consist entirely of two or lesser free forms; in brief, a word is a MINIMUM FREE FORM.
  • 4.
    A word isa combination of sounds acting as a stimulus to bring into an attention the experience to which it has become attached by use… Example: head “a head of the cabbage” It is the shape which is the dominant aspect of the experience that has made a connection with the material unit. “the head of a department” It is the head as the chief “table” as a piece of furniture “table of contents” The “meanings” of words are ,therefore, more fluid than we realize. For the foreign speaker of a language who learns this new language as an adult, The words as stimuli probably never function with anything like the same fullness And freedom as they do for a native.
  • 5.
    Three aspects ofwords: (1)Their form (2) their meaning (3) their distribution
  • 6.
    • sound segment,stress, and tone languages. • pitch Example: Is a sequence of 4 significant sound segments jugo (phonemes) /xúgo/ and stress yugo yugó
  • 7.
    • Meanings intowhich we classify our experience are culturally determined or Modified and they vary considerably from culture to culture. • some meaning found in one culture may not be exist in one another. Example: the word “pasma” “horse” “rikon” “potato” • even when the reality is available to the culture, the meanings will differ Example: eskimos have many distinctions correlating with different types of snow kanin, bahaw, bigas, tutong • meanings that attach to words as words are LEXICAL meanings Example: building > house • meanings that attach to the bound form –s [s] can be called MORPHOLOGICAL meaning. • Is he a farmer? Is a SYNTACTIC meaning. But the meaning “question” attached To the word form question is a lexical.
  • 8.
    • is importantbecause the history of a language carry with them the habits of the restrictions. Water > noun > Glass of water Water the garden > verb Water meter > noun adjunct Agua > noun Watery substance • dialect area • social-class levels • many words found in poetry will not be found in ordinary conversation
  • 9.
    Fries: (1) function words (2) substitute words (3) grammatically distributed words (4) content words Common core vocabulary and specialized vocabulary Common core vocabulary • known to all members of a language community specialized vocabulary • known only to special groups • have to be learned by native and nonnative speakers
  • 10.
    Vocabulary for productionand vocabulary for recognition • As a rule, our recognition vocabulary is much larger than our production vocabulary. Basic English uses approximately 1000 for the student to communicate.
  • 11.
    Ease and difficulty Machete, suppuration and calumniator Machete, supuracion and calumniador Fire and man will probably more difficult. Ex. Fire the furnace, man the gun open fire > start shooting ~ fuego table, table of contents mesa
  • 12.
    Difficulty Patterns • Similarityto and difference from the native language in form, Meaning, and distribution will result in ease or difficulty in acquiring the vocabulary of a language. *in comparing NL to FL: 1. Similar in form and meaning 2. Similar in form but different in meaning 3. Similar in meaning but different in form 4. Different in form and in meaning 5. Different in their type of construction 6. Similar in primary meaning but different in connotation 7. Similar in meaning but with restrictions in geographical 8. distribution.
  • 13.
    Cognates ~ words thatare similar in form and in meaning Hotel, Hospital, calendar Deceptive Cognates ~ words that are similar in form but mean different things. Ex. “milk” – “miruku” ifferent forms ~ words that are the “same” in a particular meaning but different in form ~ difficulty level:normal Ex. Tree > arbol = same in 4 out of 20 meanings and uses. “The leaves of that tree are falling” Pennicillin~ considered equivalent in all their meaning
  • 14.
    ~ words thatare different in form and represent meanings that Are “strange” to speakers of a particular native language,that is, Meanings that represent a different grasp of reality. ~ difficult Ex. First floor is different in form from primer piso  Number one above the ground level ~ words that are different in their morphological construction. ~ difficult Ex. Call up > to telephone call on > to visit run out of > to exhaust the supply of
  • 15.
    ~ words thathave widely different connotations in 2 languages. ~ difficult ~ harmless in NL but offensive/taboo in FL Ex. 馬鹿 and baka ~ words that are restricted to certain geographic areas within the area of the FL. ~ difficult>because the restrictions must be learned also Ex. Petrol and gasoline dragonfly > darning needle > snake feeder nanay = ima, inda
  • 16.
    A limited vocabulary ~we can limit the size of the vocabulary to something less than the entire vocabulary range of a language ~ Fries:”in the matter of vocabulary items this stage of learning must include the chief items of the first three kinds: 1. function words 2. substitute words 3. neg & affirmative distribution ~ what is your purpose? Speaking vocabulary: 1. 2,000 words or less 2.decide what meanings of these words will include within that vocabulary. 3. decide what contextual areas is your concern
  • 17.
    4. Decide whatgrammatical patterns will be included within the range of our sample. 5. Decide what age groups our vocabulary is intended Specific suggestions on comparing vocabularies ~ compare form, meaning, distribution and connotation with the NL. ~ it can be done with the following steps: 1st step: comparison of form ~ reading aloud each word ~deciding quickly whether it resembles a NL word or not.
  • 18.
    2nd step: comparingmeaning ~ check the similarity in form against the similar words in NL. ~ take the words that are not similar in form to words in the NL 3rd step: comparing distribution and connotation ~ find words that show wide differences in distribution and/or connotation ~ words that may not be used as verbs in the FL will constitute Problems if it is used in NL ~ words that are restricted in geographic distribution in the FL will Be listed as problems. ~ words that show wide differences in connotation will constitute problem