William Heidenfeldt is a PhD candidate in Romance Languages and Literatures at UC Berkeley. His research interests include foreign language teacher education, language and identity, and second language acquisition. He has taught French language courses at UC Berkeley since 2008 and has experience teaching middle school. He is expected to receive his PhD in May 2015 with a dissertation on identity work and pedagogical decisions of secondary school L2 teachers.
"Increasing Parent and Community Engagement to Enhance
Dual Language Immersion Programs In Middle School"
Presentation at Secondary Spanish Dual Immersion Symposium
CSU Fullerton
In this webinar, we introduce the concept of translanguaging in the EFL classroom which is the simultaneous use of more than one language to make meaning. Through the presentation, we will provide examples of how teachers have used translanguaging practices to help students learn English. These examples are taken from observations and research done in Puerto Rico and Peru. It will also be discussed the role that Spanish has played in EFL classrooms and how it has been used to bridge the gap between two languages.
This webinar for English language teachers was hosted by the Regional English Language Office at the US Embassy in Peru.
► About the speaker:
▪▪ Vanessa Mari has worked as an English teacher for the past 8 years. She started her career teaching English as a second language in a public high school in Puerto Rico. Her experience as a teacher prompted her interest in studying the ELL population. Her research has focused on teacher motivation, attitudes, and translanguaging. Vanessa Mari has also taught in diverse academic setting including the University of Puerto Rico Mayagüez, the University of Texas San Antonio and The University of Piura. She has also collaborated with the Ministry of Education in Peru as the English Language Fellow.
► Find the webinar here: https://youtu.be/mWbPHdwTlgE
► Subscribe here for new RELO webinars: http://eepurl.com/gZS7r
★ Follow us on social media! ★
▪▪ RELO Andes
: FACEBOOK - http://www.facebook.com/reloandes
: TWITTER - http://www.twitter.com/reloandes
▪▪ US Embassy in Peru
: FACEBOOK - http://www.facebook.com/Peru.usembassy
: TWITTER - http://www.twitter.com/usembassyperu
: INSTAGRAM - http://www.instagram.com/usembassyperu
: YOUTUBE - http://www.youtube.com/user/USEMBASSYPERU
The Translanguaging Current in Language Education. Ofelia Garcías föreläsning på Symposium 2015:
http://www.andrasprak.su.se/konferenser-och-symposier/symposium-2015/program/the-translanguaging-current-in-language-education-1.231363
"Increasing Parent and Community Engagement to Enhance
Dual Language Immersion Programs In Middle School"
Presentation at Secondary Spanish Dual Immersion Symposium
CSU Fullerton
In this webinar, we introduce the concept of translanguaging in the EFL classroom which is the simultaneous use of more than one language to make meaning. Through the presentation, we will provide examples of how teachers have used translanguaging practices to help students learn English. These examples are taken from observations and research done in Puerto Rico and Peru. It will also be discussed the role that Spanish has played in EFL classrooms and how it has been used to bridge the gap between two languages.
This webinar for English language teachers was hosted by the Regional English Language Office at the US Embassy in Peru.
► About the speaker:
▪▪ Vanessa Mari has worked as an English teacher for the past 8 years. She started her career teaching English as a second language in a public high school in Puerto Rico. Her experience as a teacher prompted her interest in studying the ELL population. Her research has focused on teacher motivation, attitudes, and translanguaging. Vanessa Mari has also taught in diverse academic setting including the University of Puerto Rico Mayagüez, the University of Texas San Antonio and The University of Piura. She has also collaborated with the Ministry of Education in Peru as the English Language Fellow.
► Find the webinar here: https://youtu.be/mWbPHdwTlgE
► Subscribe here for new RELO webinars: http://eepurl.com/gZS7r
★ Follow us on social media! ★
▪▪ RELO Andes
: FACEBOOK - http://www.facebook.com/reloandes
: TWITTER - http://www.twitter.com/reloandes
▪▪ US Embassy in Peru
: FACEBOOK - http://www.facebook.com/Peru.usembassy
: TWITTER - http://www.twitter.com/usembassyperu
: INSTAGRAM - http://www.instagram.com/usembassyperu
: YOUTUBE - http://www.youtube.com/user/USEMBASSYPERU
The Translanguaging Current in Language Education. Ofelia Garcías föreläsning på Symposium 2015:
http://www.andrasprak.su.se/konferenser-och-symposier/symposium-2015/program/the-translanguaging-current-in-language-education-1.231363
The World Is Not Flat (Rossomondo & Lord, ACTFL2015)Gillian Lord
Language educators are eager to transform their teaching by embracing new technologies, be they digital tools, Web-based resources, or ancillaries that accompany textbook packages. While there is no doubt that digital materials facilitate opportunities for exposing learners to authentic language and structuring interaction at a distance, many wonder when and how these technologies will cease to be add-ons begin to serve a more integrative function in transforming language teaching and learning.
In this session we propose that the paper-based textbook has outlived its usefulness in today’s world, logistically and pedagogically. We focus on two aspects of the future paperless classroom: what students do on their own time and how; and what can be done during class time and how. Specific examples are provided from an existing digital learning environment and a project in development in Spanish, but the theoretical and practical principles are applicable to any language and level.
Kohn 2018_ELF - From research to pedagogy_RELC Conf 12-14 March 2018Kurt Kohn
The evolution of research on English as a lingua franca (ELF) is characterized by three major paradigm shifts from ‘variety’ to ‘communicative use’ to ‘translanguaging practice’. These shifts are accompanied by pedagogical suggestions for ELT, which all have in common that they are generally met with suspicion and resistance from ELT professionals (e.g. “Do you want me to teach incorrect English?”). In my talk I will address this conflict between ELT and ELF with the aim of reconciliation. From the perspective of a social constructivist understanding of language learning and communication, special attention will be given to a reconceptualization of Communicative Language Teaching focusing on three issues: a creatively open pedagogical orientation towards Standard (Native Speaker) English, speaker satisfaction as an endonormative criterion of communicative success, and implementation of English (or any other target language) as a pedagogical lingua franca. Results from pedagogical research projects in the European secondary school context will be used to discuss the pedagogical potential of telecollaboration for involving learners of English in authentic intercultural communication and thereby helping them to develop an emancipated non-native speaker identity and thus to become speakers of English.
Embedding modern languages across the disciplines - Catriona CunninghamHEA_HSC
This presentation is linked to a workshop presented at the HEA Enhancement event ‘Successful students: enhancing employability through enterprise education’. The blog post that accompanies this presentation can be accessed via
This presentation is linked to a workshop presented at the HEA Enhancement event ‘Successful students: enhancing employability through enterprise education’. The blog post that accompanies this presentation can be accessed via
Embedding modern languages across the disciplines - Catriona CunninghamHEA_AH
This presentation is linked to a workshop presented at the HEA Enhancement event ‘Successful students: enhancing employability through enterprise education’. The blog post that accompanies this presentation can be accessed via
Embedding modern languages across the disciplines - Catriona CunninghamHEA_STEM
This presentation is linked to a workshop presented at the HEA Enhancement event ‘Successful students: enhancing employability through enterprise education’. The blog post that accompanies this presentation can be accessed via http://bit.ly/1xsrSQg
Provides a brief overview of the historical and legal perspectives on bilingual education in the United States. Also includes challenges, students and teachers face as well as possible supports teachers can use when working with English Language Learners (ELLs).
1. wheidenfeldt@berkeley.edu
RESEARCH INTERESTS
• foreign language teacher education
• language and identity of bi/multilingual speakers
• second language acquisition and socialization
• tense, aspect, and mood selection in Romance languages
• history of Romance languages
EDUCATION
Ph.D. University of California, Berkeley
Romance Languages and Literatures, expected May 2015
Dissertation Title: Becoming Language Professionals: Identity Work and
Pedagogical Decisions by Secondary School L2 Teachers of Spanish and
French
Teaching Credential University of San Francisco
California Clear CLAD Multiple Subject, 2000
B.A. University of California, Berkeley
French, Summa cum laude, 1997
TEACHING EXPERIENCE
Graduate Student Instructor Department of French, University of California, Berkeley
Language Courses
• Spring 2015 Continuing Introductory French
• Fall 2014 Advanced Intermediate French
• Summer 2011 Introductory French in Summer Study Abroad, Paris
• Spring 2011 Advanced Intermediate French
• Spring 2010 Intermediate French
• Fall 2009 Continuing Introductory French
• Spring 2009 Continuing Introductory French
• Fall 2008 Introductory French
Reading and Composition Courses (in English)
• Summer 2014 “Speaking, Singing, and Living in a Foreign Accent”
• Summer 2013 “Language and Belonging: Memoirs and The Politics of Belonging”
• Fall 2011 “Multiple Tongues, Multiple Lives”
WILLIAM A. HEIDENFELDT
Curriculum Vitae
PhD Candidate, Romance Languages and Literatures
University of California at Berkeley
Department of French
4125 Dwinelle Hall
Berkeley, CA 94720
(510) 285-7031
2. William
A.
Heidenfeldt
Curriculum
Vitae
Eighth Grade Teacher Corpus Christi School; Piedmont, California
• 1998-2008 Homeroom instructor of English, social studies, and religion
Coordinator of English program, grades six through eight
• 2003-2008 Member of school administrative team
Substitute Teacher Oakland Unified School District
• 1997-1998 Grades K-8
PUBLICATIONS
Journal Articles
Heidenfeldt, W. (2014). “Pride and Prestige: Reflections on the Profession by Northern
California Teachers of French and Spanish.” FLANC Connections. Foreign Language
Association of Northern California.
Heidenfeldt, W. (2011). “Writing as a Social Act: A Genre-based Approach to Writing Pedagogy in
the Foreign Language Classroom”. In Berkeley Language Center Newsletter.
http://blc.berkeley.edu/index.php/blc/post/writing_as_a_social_act_a_genre-
based_approach_to_writing_pedagogy_in_the_f/
Chapters
Heidenfeldt, W. (2015, in press). “Conflict in the Second Language Classroom: A Teacher of
Spanish Facing the Complex Dimensions of Multilingualism.” In Ulrike Jessner & Claire
Kramsch (Eds.) The Multilingual Challenge. Trends in Applied Linguistics. Berlin: Mouton
de Gruyter.
PRESENTATIONS
Conferences
Heidenfeldt, W. (2015). Reading and Composition and Foreign Language Discipline Cluster.
Breakout Session at Teaching Conference for First-Time Graduate Student Instructors,
UC Berkeley, Berkeley, CA.
Heidenfeldt, W. (2014). Foreign Language Discipline Cluster. Breakout Session at Teaching
Conference for First-Time Graduate Student Instructors, UC Berkeley, Berkeley, CA.
Heidenfeldt, W. (2014). Who We Are and What We Do: Survey Reflections of California World
Language Teachers. Poster Presentation at American Association of Applied Linguistics
Annual Conference, Portland, OR.
Heidenfeldt, W. (2013 & 2014). Strategies for Effective and Efficient Grading. Breakout Session at
Teaching Conference for First-Time Graduate Student Instructors, UC Berkeley, Berkeley,
CA.
Heidenfeldt, W. (2013). Who We Are and What We Do: Survey Reflections of Northern California
World Language Teachers. Paper at Foreign Language Association of Northern California,
Chabot College, Hayward, CA.
3. William
A.
Heidenfeldt
Curriculum
Vitae
Heidenfeldt, W. (2012). Writing as a Social Act: A Genre-based Approach to Writing Pedagogy in
the Foreign Language Classroom. Paper at University of California Consortium for
Language Learning and Teaching, UC San Diego, San Diego, CA.
Heidenfeldt, W. (2010). Fashion (Victims): A Translinguistic/Translingual Discussion of Fashion in
Contemporary Music Videos. Paper at Southwest Association of Language Learning
Technology, Reed University, Portland, OR.
Heidenfeldt, W. (2014). Foreign Language Discipline Cluster. Breakout Session at Teaching
Conference for First-Time Graduate Student Instructors, UC Berkeley, Berkeley, CA.
Heidenfeldt, W. (2013 & 2014). Strategies for Effective and Efficient Grading. Breakout Session at
Teaching Conference for First-Time Graduate Student Instructors, UC Berkeley, Berkeley,
CA.
INVITED TALKS
Heidenfeldt, W. (2014). Transformations in the World Language Classroom. Salesian High School,
Richmond, CA.
Heidenfeldt W. (2014). [Language] Teaching as a Kind of Performance. Found in Translation
Townsend Center for the Humanities. UC Berkeley.
Heidenfeldt, W. (2013). Who We Are and What We Do: Survey Reflections of California World
Language Teachers. Bishop O’Dowd High School, Oakland, CA.
Heidenfeldt, W. (2012). Comment motiver nos élèves...et leurs profs. Éducation Française Bay
Area/French Education in the Bay Area, UC Berkeley, Berkeley, CA.
PROFESSIONAL AND COMMUNITY SERVICE
• Retreat Coordinator and Leader, Faculty and Eighth Grade, Corpus Christi School, Pied-
mont, CA (2012-present)
• Manuscript Reviewer (2011-present): L2 Journal
• Graduate Student Representative, Department of French, (2011-2012)
RESEARCH EXPERIENCE
• Research Assistant, Professor Richard Kern, UC Berkeley (2014)
• Program Assessment Research Assistant, Center for Teaching and Learning, UC Berkeley
(2012-2014)
• Research Assistant, Graduate Student Instructor Teaching and Resource Center, UC Berke-
ley (2014)
• Graduate Fellow, Summer Institute for Preparing Future Faculty, Graduate Division, UC
Berkeley (2013)
• Department of French Librarian, UC Berkeley (2012)
• Language Curriculum Development, Department of French, UC Berkeley (2009, 2010)
4. William
A.
Heidenfeldt
Curriculum
Vitae
AWARDS
• Dean’s Normative Time Fellowship, U.C. Berkeley; Berkeley, CA (2013-2014)
• Mentored Research Award, U.C. Berkeley; Berkeley, CA (2012-2013)
• Instructional Research Fellowship, Berkeley Language Center, U.C. Berkeley (2010)
o Project title: Writing as a Social Act: A Genre-based Approach to Writing Pedagogy in
the Foreign Language Classroom
PROFESSIONAL MEMBERSHIPS
• Foreign Language Association of Northern California -- 2013-present
• American Association for Applied Linguistics -- 2010-present
• Modern Language Association – 2009-present
LANGUAGES
• English: native proficiency in reading, writing, listening, and speech
• French: near-native proficiency in reading, writing, listening, and speech
• Spanish: advanced proficiency in reading, writing, listening; intermediate proficiency in
speech
• Italian: advanced proficiency in reading and writing, intermediate proficiency in listening
and speech
REFERENCES
Richard Kern, Dissertation Chair, Professor of French and Director of Berkeley Language Center,
University of California at Berkeley; rkern@berkeley.edu
Claire Kramsch, Professor of German and Education, University of California at Berkeley;
ckramsch@berkeley.edu
Mairi McLaughlin, Associate Professor of French, University of California at Berkeley;
mclaughlin@berkeley.edu
Katie Murphy, Principal, Corpus Christi School, Piedmont, CA; kmurphy@csdo.org, (510) 530-4056
Seda Chavdarian, Senior Lecturer and Acting Director of the Language Program, Department of
French, University of California at Berkeley; sedac@berkeley.edu