SlideShare a Scribd company logo
1 of 9
22122 - Mitjans i Recursos Tecnològics en el Procés d'Ensenyament -Aprenen. en l'EP. Grup 01
GUIA DIDÀCTICA
Creació de Materials Audiovisuals. Vídeo
Rosa Castillo. Isaac García. Aina Pizá.
2
ÍNDEX
1. Títol
2. Autors
3. Destinataris
4. Objectius
5. Tipus d’ús didàctic
6. Continguts
7. Durada
8. Projecte enel què s’emmarca
- Descripció delvídeo
- Guió
- Diferents usos
- Altres recursos o materials
3
1. Títol:
L’Àngela i el dia europeu de les llengües.
2. Autors:
Rosa Mª Castillo Frau,
Isaac Orencio García Hernández,
Aina Fca. Pizà Martínez,
Miguel Ángel Tortell Serra.
3. Destinataris:
Aquest vídeo està destinat per a alumnes de 5è de primària, ja que estan més
familiaritzats amb la Unió Europea, coneixen més països i llengües, i en definitiva
tindran una idea clara del missatge principal de la història. Per altra banda, si el
professor ho considera, es pot posar a altres cursos, ja que agradarà als nins i també
podran entendre l’objectiu amb o sense ajuda del mestre.
4. Objectius:
- Treballar el tema “Dia Europeu de les Llengües” amb recursos audiovisuals.
- Atracar llengües als alumnes presents a la Unió Europea.
- Propiciar l’interès cap a l’estudi de llengües estrangeres.
- Situar als alumnes en escenaris quotidians amb els quals es poden trobar.
- Potenciar l’interès cap a la resolució de problemes relacionats amb els
diferents llenguatges.
5. Tipus d’ús didàctic:
Amb aquest vídeo volem posar als alumnes en situacions amb les quals es poden
enfrontar. La falta de comunicació a un lloc com és la nostra illa és molt comú degut a
que tenim un alt nivell de turisme d’arreu del món. Per aquest motiu hem de fomentar
l’aprenentatge, l’interès i l’ús d’altres llengües, ja no només l’anglès, sinó les que més
atreguin a cada infant i encaminar-lo a la seva pràctica.
Abans de presentar el material audiovisual als alumnes farem una pluja d’idees sobre el
que hem vist de la Unió Europea fins ara: recordarem països, capitals, llengües que es
4
parlen, quines ens podem trobar més freqüentment… etc., i a continuació mostrarem el
material audiovisual.
Una vegada presentat el vídeo, farem un petit debat amb els alumnes per respondre a
preguntes com:
- Quin idioma era el de l’Àngela i de quin país,
- Quin el de l’altra al·lota que apareix i de quin país,
- Què opinen,
- Heu observat una actitud positiva per part de l'Àngela?
- La situació viscuda al vídeo sol passar a la vida real?
- Us heu vist en una situació pareguda a la dels personatges?
- com creuen que poden millorar la falta de comunicació
- etc.
A continuació els hi proposarem que siguin ells mateixos els qui realitzin un vídeo,
d’uns 2-5 minuts. En grups de 5 o 6 alumnes, hauran de plantejar i elaborar una llista de
situacions en les quals ens podem trobar diverses llengües. Per exemple, una situació
com la del vídeo en que una al·lota vol demanar una direcció; una persona que vol
reservar un hotel o un vol per telèfon i no s’entenen; dos alumnes que acudeixen per
primera vegada a una classe d’italià i el professor ensenya les paraules bàsiques; una
entrevista en la qual el periodista parla suec, l’entrevistat croata i hi ha un traductor que
parla anglès als televidents… etc. L’objectiu és que facin un llistat i entre tots els
membres triïn una de les alternatives per a fer el vídeo.
Una vegada hagin decidit quin tipus d’escena volen representar, els hi explicarem les
pautes que hauran de seguir per a elaborar un guió tècnic, la qual haurà d’entregar-se
conjuntament amb el vídeo. Constarà dels següents punts:
 Títol o situació
 Objectiu de l’escena
 Autors i personatges
 Durada
 Llengües que es parlen al vídeo
 Guió del vídeo
5
Una vegada explicades les pautes bàsiques, mostrarem als alumnes el programa que
poden utilitzar per a l’edició dels seus vídeos, com per exemple el Windows Movie
Maker, instal·lat als ordinadors de la classe i a la majoria dels que els nens poden tenir a
casa. Si algun dels alumnes sap usar un altre tipus de programa editor podrà fer-lo servir
a casa sense cap inconvenient. A més, els mestres estaran sempre a disposició dels
grups per a resoldre els possibles dubtes que podran sorgir en front a l’edició.
Finalment, utilitzarem una sessió on es mostraran tots els vídeos de cada grup i,
seguidament, es reflexionarà de cada un d’ells.
6. Continguts:
Amb els continguts tenim una intencionalitat relacionada directament amb el plaer per la
investigació dins i fora dels materials que s’han seleccionat per dur a terme el vídeo,
amb la intencionalitat de que els estudiants cerquin les seves pròpies respostes
desenvolupant de manera conjunta i cooperativa la seva capacitat d’autoaprenentatge
per dur a terme així els seus propis projectes comuns.
Continguts conceptuals:
1. Eines i instruments tecnològics: ordinador, ratolí, teclat, canó i projector...
2. Recursos: Internet, processador de text, programes d’edició de vídeo: Movie MAker,
iMovie...
Continguts procedimentals:
1. - Saber gravar un vídeo de manera conjunta.
2. - Saber preparar un guió per a la plena participació de tot el grup.
3. - Aprendre a fer el muntatge d’un vídeo.
Continguts actitudinals:
1. -Respecte cap la diversitat del llenguatge.
2. -Actitud positiva enfront a les opinions de la resta dels companys
3. - Comprendre la importància de la tolerància en situacions de confusió.
6
7. Durada:
El taller del vídeo duraria aproximadament 3 sessions de classe i dues setmanes per a que
els alumnes realitzin el vídeo.
Farem servir una sessió per realitzar una sèrie de tasques: la pluja d’idees per saber què
recorden de la Unió Europea; seguidament visualitzarem el vídeo “Angela y el día
europeo de las lenguas”; realitzarem el debat per parlar sobre el vídeo i reflexionar
sobre el que fa el protagonista de la història; i finalment els grups de 5 o 6 alumnes
realitzaran el llistat de situacions i triaran una per realitzar el seu vídeo.
Utilitzarem una altra sessió per explicar-li als alumnes com s’utilitza el programa Windows
Movie Maker, però també nombraran altres programes per editar vídeos si qualque
alumne vol fer-ne servir un altre. En aquesta sessió també es parlarà amb cada grup
perquè expliquin quina és la seva idea i ajudar en tot el possible fent correccions o
millorant els projectes.
Els alumnes tindran dues setmanes per elaborar el vídeo i el guió tècnic. Una setmana serà
destinada a realitzar el treball a casa, i la següent tindran l’opció de dur el treball a
classe i mostrar el vídeo i el guió al mestre per a possibles dubtes.
Finalment, utilitzarem una sessió de classe per a visualitzar els vídeos de cada grup i parlar
de cada un d’ells.
Podem sintetitzar-ho en tres parts:
- Primera part: Presentació del vídeo: "L'Àngela i les llengües" a nivell grup-aula, aquesta
breu introducció tindrà la durada d'uns deu minuts, aquests minuts es repartiran entre
preparació del vídeo, visualització d'aquest i resolució de possibles preguntes que vagin
sorgint entre els alumnes.
- Segona part: Presentació de la tasca a realitzar en grups d'entre cinc i sis membres. Una
vegada visualitzat el vídeo d'exemple es procedirà a explicar la seva tasca, aquesta
explicació serà breu i tindrà una durada d'entre quinze i vint minuts, acte seguit es
7
procedirà a la creació de grups per realitzar-la, així que el temps restant (25 minuts) es
dedicarà per a que cada grup es vagi fent una petita pluja d'idees per el seu projecte amb
l'ajuda del professor.
- Tercera part: Aquesta tercera part consistirà en l'exposició dels vídeos realitzats pels
diferents grups. Abans de presentar el seu treball visual a la resta d'integrants de l'aula
hauran de fer una breu presentació sobre els membres del grup, sobre com s'han repartit
la tasca i sobre la idea final que intenten transmetre amb el seu vídeo.
Una vegada vists els vídeos i les presentacions d'aquests, s'estima que es disposarà de deu-
quinze minuts per a resoldre dubtes i problemes que hagin sorgit amb les presentacions.
8. Projecte en el què s’emmarca
El projecte en el qual s’emmarca aquest vídeo és el que hem estat treballant amb els altres
recursos: el Dia Europeu de les Llengües. Aquest projecte està orientat cap al
coneixement dels nostres països veïns, les seves capitals, les seves costums… etc., però
sobretot conèixer i apropar les distintes llengües que conviuen a Europa, i fomentar el
seu ús. Hem d’animar i motivar als alumnes perquè vegin que xerrant una llengua més
s’obrin moltíssimes portes noves cap a la comunicació amb altres persones, i augmentar
el seu interès cap a l’aprenentatge de les que més els interessin a ells mateixos.
Descripció del video:
El video ha estat creat amb el programa iMovie i s’ha utilitzat una càmara Nikon per
gravar les escenes.
Té una durada de tres minuts i nou segons.
En ell observem que hi participa un narrador omniscient que apareix al llarg del video
en un total de tres vegades; a la introducció, al nus i al desenllaç. I, també, de dos
personatges que interactuen entre ells (The French girl i Angela) durant tot el vídeo i
que les escenes dels quals es van intercalant amb les escenes del narradador.
Guió:
8
Títol: Angela y el día europeo de las lenguas
Narrador: Eh, hola. Buenos días. Esta es la historia de Angela, una chica alemana, la
cual sólo habla su idioma y no ve la necesidad de aprender otros para comunicarse. Eso
le trajo problemas con una chica francesa que se encontró y que a la hora de
comunicarse fue nula.
Esta chica francesa por su parte intentó comunicarse a través del inglés, pero Angela no
le entendía.
Primera escena:
Angela: Entschuldigen Sie, wo ist die Kathedrale?
French girl: Excusez-moi, je ne parle pas allemand. Parlez-vous anglais?
Angela: Mmm, bitte?
French girl: Do you speak english?
Angela: Eh, ja…
Narrador: Entonces Angela decidió que tenía que interesarse por otras lenguas, ya que
sólo con el alemán le iba a resultar muy difícil el comunicarse con otras personas.
Así que decidió empezar a aprender el inglés.
Segona escena:
(Angela está sentada en una habitación estudiando inglés con su libro y su ordenador.
Estudia escuchando la pronunciación del inglés con el ordenador)
Ordenador: Hello, how are you?
(Angela repite, de la mejor manera posible, lo que oye en inglés)
Angela: Hello… How are you?
Ordenador: Hello, how are you?
Narrador: Angela, a día de hoy, sigue estudiando inglés. Pero le ha gustado tanto esta
nueva vía de comunicación que ha decidido interesarse también por el italiano y el
español.
Tercera escena:
Angela: Excuse me, do you know where is the cathedral? Oh! It’s you, the french girl!
9
French girl: It’s you, the german girl! Now we can understand everything!
Angela: Oui!
French girl: Ja!
Diferents usos:
- Potenciar l’interès dels alumnes cap a l'aprenentatge i respecte d'altres llengües.
- Serveix de guia i model d'exemple per a la creació dels vídeos dels alumnes.
- Preparar i emmarcar a l'alumne en contextos de situacions reals.
- Ensenyar d’una manera més atractiva la importància de l’estudi d’altres llengües.
Altres recursos o materials:
En aquesta activitat, per potenciar aquesta motivació de l’interès per l’aprenentatge de
noves llengües i la importància de fer servir una llengua comuna per comunicar-se amb
persones d’altres països (en aquest cas de la Unió Europea), també podríem servir
diferents materials i recursos per assolir els objectius que hem marcat.
Per exemple, en vers de de que els alumnes hagin de realitzar un vídeo, la tasca podria
consistir en elaborar un podcast i que, en vers de visualitzar l’escena, s’escoltessin
només els diàlegs i el narrador de la historia (si es precisa).
Es realitzaria el podcast i s’escoltaria a classe el de tots els grups, així com també cada
grup hauria de lliurar el seu guió tècnic.
Mostraríem un programa bàsic per a realitzar la tasca, però també es donaria llibertat
per si algun alumne coneix un altre programa o aplicació.

More Related Content

Similar to Creació de Materials Audiovisuals. Vídeo

Guió didàctica del vídeo
Guió didàctica del vídeoGuió didàctica del vídeo
Guió didàctica del vídeoainacasado12
 
Guia didàctica vídeo
Guia didàctica vídeoGuia didàctica vídeo
Guia didàctica vídeocata_palmer93
 
Guia didàctica: materials audiovisuals, VÍDEO.
Guia didàctica: materials audiovisuals, VÍDEO. Guia didàctica: materials audiovisuals, VÍDEO.
Guia didàctica: materials audiovisuals, VÍDEO. Desiree Ferrer
 
Guia didàctica vídeo
Guia didàctica vídeoGuia didàctica vídeo
Guia didàctica vídeoCrisMesquida93
 
Guia didàctia video
Guia didàctia videoGuia didàctia video
Guia didàctia videomamll
 
Guia didã€ctica conte audiovisual
Guia didã€ctica conte audiovisualGuia didã€ctica conte audiovisual
Guia didã€ctica conte audiovisualalbajim
 
Guia didàctica video
Guia didàctica videoGuia didàctica video
Guia didàctica videovalcalde
 
Guia didactica karaoke español ingles
Guia didactica karaoke español inglesGuia didactica karaoke español ingles
Guia didactica karaoke español inglesMarina Palmer
 
Guia didàctica video
Guia didàctica videoGuia didàctica video
Guia didàctica videolaura garau
 
Guía didactica. power point
Guía didactica. power pointGuía didactica. power point
Guía didactica. power pointaxhenry
 
Guia didàctica materials audiovisuals
Guia didàctica materials audiovisualsGuia didàctica materials audiovisuals
Guia didàctica materials audiovisualsangelajaenluchoro
 
Guia didàctica Rondalla
Guia didàctica RondallaGuia didàctica Rondalla
Guia didàctica Rondallalaura garau
 
Podcast d'àudio
Podcast d'àudioPodcast d'àudio
Podcast d'àudioaxhenry
 

Similar to Creació de Materials Audiovisuals. Vídeo (20)

Guió didàctica del vídeo
Guió didàctica del vídeoGuió didàctica del vídeo
Guió didàctica del vídeo
 
Guia didàctica vídeo
Guia didàctica vídeoGuia didàctica vídeo
Guia didàctica vídeo
 
E-recurs
E-recursE-recurs
E-recurs
 
Guia Didàctica. Vídeo
Guia Didàctica. VídeoGuia Didàctica. Vídeo
Guia Didàctica. Vídeo
 
Guia didàctica: materials audiovisuals, VÍDEO.
Guia didàctica: materials audiovisuals, VÍDEO. Guia didàctica: materials audiovisuals, VÍDEO.
Guia didàctica: materials audiovisuals, VÍDEO.
 
Guia didàctica vídeo 2
Guia didàctica vídeo 2Guia didàctica vídeo 2
Guia didàctica vídeo 2
 
Guia didàctica vídeo
Guia didàctica vídeoGuia didàctica vídeo
Guia didàctica vídeo
 
Guia didactica (video)
Guia didactica (video)Guia didactica (video)
Guia didactica (video)
 
Guia didàctia video
Guia didàctia videoGuia didàctia video
Guia didàctia video
 
Guia didã€ctica conte audiovisual
Guia didã€ctica conte audiovisualGuia didã€ctica conte audiovisual
Guia didã€ctica conte audiovisual
 
Guia didàctica video
Guia didàctica videoGuia didàctica video
Guia didàctica video
 
Guia didactica karaoke español ingles
Guia didactica karaoke español inglesGuia didactica karaoke español ingles
Guia didactica karaoke español ingles
 
Guia didàctica video
Guia didàctica videoGuia didàctica video
Guia didàctica video
 
Guía didactica. power point
Guía didactica. power pointGuía didactica. power point
Guía didactica. power point
 
e-Recurs
e-Recurse-Recurs
e-Recurs
 
Guia didàctica vídeo
Guia didàctica vídeoGuia didàctica vídeo
Guia didàctica vídeo
 
Guia didàctica materials audiovisuals
Guia didàctica materials audiovisualsGuia didàctica materials audiovisuals
Guia didàctica materials audiovisuals
 
Guia didàctica test
Guia didàctica testGuia didàctica test
Guia didàctica test
 
Guia didàctica Rondalla
Guia didàctica RondallaGuia didàctica Rondalla
Guia didàctica Rondalla
 
Podcast d'àudio
Podcast d'àudioPodcast d'àudio
Podcast d'àudio
 

More from Rosa Castillo

Reflexió Rosa Castillo
Reflexió Rosa CastilloReflexió Rosa Castillo
Reflexió Rosa CastilloRosa Castillo
 
Reflexió Rosa Castillo
Reflexió Rosa CastilloReflexió Rosa Castillo
Reflexió Rosa CastilloRosa Castillo
 
Reflexió Aina Pizà
Reflexió Aina PizàReflexió Aina Pizà
Reflexió Aina PizàRosa Castillo
 
Reflexió Isaac García
Reflexió Isaac GarcíaReflexió Isaac García
Reflexió Isaac GarcíaRosa Castillo
 
Valoracions xarxes socials en l'EP
Valoracions xarxes socials en l'EPValoracions xarxes socials en l'EP
Valoracions xarxes socials en l'EPRosa Castillo
 
Guia didàctica podcast
Guia didàctica podcastGuia didàctica podcast
Guia didàctica podcastRosa Castillo
 
Creació de Materials Audiovisuals. Vídeo
Creació de Materials Audiovisuals. Vídeo Creació de Materials Audiovisuals. Vídeo
Creació de Materials Audiovisuals. Vídeo Rosa Castillo
 
Creació de Materials Audiovisuals. Vídeo
Creació de Materials Audiovisuals. Vídeo Creació de Materials Audiovisuals. Vídeo
Creació de Materials Audiovisuals. Vídeo Rosa Castillo
 

More from Rosa Castillo (8)

Reflexió Rosa Castillo
Reflexió Rosa CastilloReflexió Rosa Castillo
Reflexió Rosa Castillo
 
Reflexió Rosa Castillo
Reflexió Rosa CastilloReflexió Rosa Castillo
Reflexió Rosa Castillo
 
Reflexió Aina Pizà
Reflexió Aina PizàReflexió Aina Pizà
Reflexió Aina Pizà
 
Reflexió Isaac García
Reflexió Isaac GarcíaReflexió Isaac García
Reflexió Isaac García
 
Valoracions xarxes socials en l'EP
Valoracions xarxes socials en l'EPValoracions xarxes socials en l'EP
Valoracions xarxes socials en l'EP
 
Guia didàctica podcast
Guia didàctica podcastGuia didàctica podcast
Guia didàctica podcast
 
Creació de Materials Audiovisuals. Vídeo
Creació de Materials Audiovisuals. Vídeo Creació de Materials Audiovisuals. Vídeo
Creació de Materials Audiovisuals. Vídeo
 
Creació de Materials Audiovisuals. Vídeo
Creació de Materials Audiovisuals. Vídeo Creació de Materials Audiovisuals. Vídeo
Creació de Materials Audiovisuals. Vídeo
 

Creació de Materials Audiovisuals. Vídeo

  • 1. 22122 - Mitjans i Recursos Tecnològics en el Procés d'Ensenyament -Aprenen. en l'EP. Grup 01 GUIA DIDÀCTICA Creació de Materials Audiovisuals. Vídeo Rosa Castillo. Isaac García. Aina Pizá.
  • 2. 2 ÍNDEX 1. Títol 2. Autors 3. Destinataris 4. Objectius 5. Tipus d’ús didàctic 6. Continguts 7. Durada 8. Projecte enel què s’emmarca - Descripció delvídeo - Guió - Diferents usos - Altres recursos o materials
  • 3. 3 1. Títol: L’Àngela i el dia europeu de les llengües. 2. Autors: Rosa Mª Castillo Frau, Isaac Orencio García Hernández, Aina Fca. Pizà Martínez, Miguel Ángel Tortell Serra. 3. Destinataris: Aquest vídeo està destinat per a alumnes de 5è de primària, ja que estan més familiaritzats amb la Unió Europea, coneixen més països i llengües, i en definitiva tindran una idea clara del missatge principal de la història. Per altra banda, si el professor ho considera, es pot posar a altres cursos, ja que agradarà als nins i també podran entendre l’objectiu amb o sense ajuda del mestre. 4. Objectius: - Treballar el tema “Dia Europeu de les Llengües” amb recursos audiovisuals. - Atracar llengües als alumnes presents a la Unió Europea. - Propiciar l’interès cap a l’estudi de llengües estrangeres. - Situar als alumnes en escenaris quotidians amb els quals es poden trobar. - Potenciar l’interès cap a la resolució de problemes relacionats amb els diferents llenguatges. 5. Tipus d’ús didàctic: Amb aquest vídeo volem posar als alumnes en situacions amb les quals es poden enfrontar. La falta de comunicació a un lloc com és la nostra illa és molt comú degut a que tenim un alt nivell de turisme d’arreu del món. Per aquest motiu hem de fomentar l’aprenentatge, l’interès i l’ús d’altres llengües, ja no només l’anglès, sinó les que més atreguin a cada infant i encaminar-lo a la seva pràctica. Abans de presentar el material audiovisual als alumnes farem una pluja d’idees sobre el que hem vist de la Unió Europea fins ara: recordarem països, capitals, llengües que es
  • 4. 4 parlen, quines ens podem trobar més freqüentment… etc., i a continuació mostrarem el material audiovisual. Una vegada presentat el vídeo, farem un petit debat amb els alumnes per respondre a preguntes com: - Quin idioma era el de l’Àngela i de quin país, - Quin el de l’altra al·lota que apareix i de quin país, - Què opinen, - Heu observat una actitud positiva per part de l'Àngela? - La situació viscuda al vídeo sol passar a la vida real? - Us heu vist en una situació pareguda a la dels personatges? - com creuen que poden millorar la falta de comunicació - etc. A continuació els hi proposarem que siguin ells mateixos els qui realitzin un vídeo, d’uns 2-5 minuts. En grups de 5 o 6 alumnes, hauran de plantejar i elaborar una llista de situacions en les quals ens podem trobar diverses llengües. Per exemple, una situació com la del vídeo en que una al·lota vol demanar una direcció; una persona que vol reservar un hotel o un vol per telèfon i no s’entenen; dos alumnes que acudeixen per primera vegada a una classe d’italià i el professor ensenya les paraules bàsiques; una entrevista en la qual el periodista parla suec, l’entrevistat croata i hi ha un traductor que parla anglès als televidents… etc. L’objectiu és que facin un llistat i entre tots els membres triïn una de les alternatives per a fer el vídeo. Una vegada hagin decidit quin tipus d’escena volen representar, els hi explicarem les pautes que hauran de seguir per a elaborar un guió tècnic, la qual haurà d’entregar-se conjuntament amb el vídeo. Constarà dels següents punts:  Títol o situació  Objectiu de l’escena  Autors i personatges  Durada  Llengües que es parlen al vídeo  Guió del vídeo
  • 5. 5 Una vegada explicades les pautes bàsiques, mostrarem als alumnes el programa que poden utilitzar per a l’edició dels seus vídeos, com per exemple el Windows Movie Maker, instal·lat als ordinadors de la classe i a la majoria dels que els nens poden tenir a casa. Si algun dels alumnes sap usar un altre tipus de programa editor podrà fer-lo servir a casa sense cap inconvenient. A més, els mestres estaran sempre a disposició dels grups per a resoldre els possibles dubtes que podran sorgir en front a l’edició. Finalment, utilitzarem una sessió on es mostraran tots els vídeos de cada grup i, seguidament, es reflexionarà de cada un d’ells. 6. Continguts: Amb els continguts tenim una intencionalitat relacionada directament amb el plaer per la investigació dins i fora dels materials que s’han seleccionat per dur a terme el vídeo, amb la intencionalitat de que els estudiants cerquin les seves pròpies respostes desenvolupant de manera conjunta i cooperativa la seva capacitat d’autoaprenentatge per dur a terme així els seus propis projectes comuns. Continguts conceptuals: 1. Eines i instruments tecnològics: ordinador, ratolí, teclat, canó i projector... 2. Recursos: Internet, processador de text, programes d’edició de vídeo: Movie MAker, iMovie... Continguts procedimentals: 1. - Saber gravar un vídeo de manera conjunta. 2. - Saber preparar un guió per a la plena participació de tot el grup. 3. - Aprendre a fer el muntatge d’un vídeo. Continguts actitudinals: 1. -Respecte cap la diversitat del llenguatge. 2. -Actitud positiva enfront a les opinions de la resta dels companys 3. - Comprendre la importància de la tolerància en situacions de confusió.
  • 6. 6 7. Durada: El taller del vídeo duraria aproximadament 3 sessions de classe i dues setmanes per a que els alumnes realitzin el vídeo. Farem servir una sessió per realitzar una sèrie de tasques: la pluja d’idees per saber què recorden de la Unió Europea; seguidament visualitzarem el vídeo “Angela y el día europeo de las lenguas”; realitzarem el debat per parlar sobre el vídeo i reflexionar sobre el que fa el protagonista de la història; i finalment els grups de 5 o 6 alumnes realitzaran el llistat de situacions i triaran una per realitzar el seu vídeo. Utilitzarem una altra sessió per explicar-li als alumnes com s’utilitza el programa Windows Movie Maker, però també nombraran altres programes per editar vídeos si qualque alumne vol fer-ne servir un altre. En aquesta sessió també es parlarà amb cada grup perquè expliquin quina és la seva idea i ajudar en tot el possible fent correccions o millorant els projectes. Els alumnes tindran dues setmanes per elaborar el vídeo i el guió tècnic. Una setmana serà destinada a realitzar el treball a casa, i la següent tindran l’opció de dur el treball a classe i mostrar el vídeo i el guió al mestre per a possibles dubtes. Finalment, utilitzarem una sessió de classe per a visualitzar els vídeos de cada grup i parlar de cada un d’ells. Podem sintetitzar-ho en tres parts: - Primera part: Presentació del vídeo: "L'Àngela i les llengües" a nivell grup-aula, aquesta breu introducció tindrà la durada d'uns deu minuts, aquests minuts es repartiran entre preparació del vídeo, visualització d'aquest i resolució de possibles preguntes que vagin sorgint entre els alumnes. - Segona part: Presentació de la tasca a realitzar en grups d'entre cinc i sis membres. Una vegada visualitzat el vídeo d'exemple es procedirà a explicar la seva tasca, aquesta explicació serà breu i tindrà una durada d'entre quinze i vint minuts, acte seguit es
  • 7. 7 procedirà a la creació de grups per realitzar-la, així que el temps restant (25 minuts) es dedicarà per a que cada grup es vagi fent una petita pluja d'idees per el seu projecte amb l'ajuda del professor. - Tercera part: Aquesta tercera part consistirà en l'exposició dels vídeos realitzats pels diferents grups. Abans de presentar el seu treball visual a la resta d'integrants de l'aula hauran de fer una breu presentació sobre els membres del grup, sobre com s'han repartit la tasca i sobre la idea final que intenten transmetre amb el seu vídeo. Una vegada vists els vídeos i les presentacions d'aquests, s'estima que es disposarà de deu- quinze minuts per a resoldre dubtes i problemes que hagin sorgit amb les presentacions. 8. Projecte en el què s’emmarca El projecte en el qual s’emmarca aquest vídeo és el que hem estat treballant amb els altres recursos: el Dia Europeu de les Llengües. Aquest projecte està orientat cap al coneixement dels nostres països veïns, les seves capitals, les seves costums… etc., però sobretot conèixer i apropar les distintes llengües que conviuen a Europa, i fomentar el seu ús. Hem d’animar i motivar als alumnes perquè vegin que xerrant una llengua més s’obrin moltíssimes portes noves cap a la comunicació amb altres persones, i augmentar el seu interès cap a l’aprenentatge de les que més els interessin a ells mateixos. Descripció del video: El video ha estat creat amb el programa iMovie i s’ha utilitzat una càmara Nikon per gravar les escenes. Té una durada de tres minuts i nou segons. En ell observem que hi participa un narrador omniscient que apareix al llarg del video en un total de tres vegades; a la introducció, al nus i al desenllaç. I, també, de dos personatges que interactuen entre ells (The French girl i Angela) durant tot el vídeo i que les escenes dels quals es van intercalant amb les escenes del narradador. Guió:
  • 8. 8 Títol: Angela y el día europeo de las lenguas Narrador: Eh, hola. Buenos días. Esta es la historia de Angela, una chica alemana, la cual sólo habla su idioma y no ve la necesidad de aprender otros para comunicarse. Eso le trajo problemas con una chica francesa que se encontró y que a la hora de comunicarse fue nula. Esta chica francesa por su parte intentó comunicarse a través del inglés, pero Angela no le entendía. Primera escena: Angela: Entschuldigen Sie, wo ist die Kathedrale? French girl: Excusez-moi, je ne parle pas allemand. Parlez-vous anglais? Angela: Mmm, bitte? French girl: Do you speak english? Angela: Eh, ja… Narrador: Entonces Angela decidió que tenía que interesarse por otras lenguas, ya que sólo con el alemán le iba a resultar muy difícil el comunicarse con otras personas. Así que decidió empezar a aprender el inglés. Segona escena: (Angela está sentada en una habitación estudiando inglés con su libro y su ordenador. Estudia escuchando la pronunciación del inglés con el ordenador) Ordenador: Hello, how are you? (Angela repite, de la mejor manera posible, lo que oye en inglés) Angela: Hello… How are you? Ordenador: Hello, how are you? Narrador: Angela, a día de hoy, sigue estudiando inglés. Pero le ha gustado tanto esta nueva vía de comunicación que ha decidido interesarse también por el italiano y el español. Tercera escena: Angela: Excuse me, do you know where is the cathedral? Oh! It’s you, the french girl!
  • 9. 9 French girl: It’s you, the german girl! Now we can understand everything! Angela: Oui! French girl: Ja! Diferents usos: - Potenciar l’interès dels alumnes cap a l'aprenentatge i respecte d'altres llengües. - Serveix de guia i model d'exemple per a la creació dels vídeos dels alumnes. - Preparar i emmarcar a l'alumne en contextos de situacions reals. - Ensenyar d’una manera més atractiva la importància de l’estudi d’altres llengües. Altres recursos o materials: En aquesta activitat, per potenciar aquesta motivació de l’interès per l’aprenentatge de noves llengües i la importància de fer servir una llengua comuna per comunicar-se amb persones d’altres països (en aquest cas de la Unió Europea), també podríem servir diferents materials i recursos per assolir els objectius que hem marcat. Per exemple, en vers de de que els alumnes hagin de realitzar un vídeo, la tasca podria consistir en elaborar un podcast i que, en vers de visualitzar l’escena, s’escoltessin només els diàlegs i el narrador de la historia (si es precisa). Es realitzaria el podcast i s’escoltaria a classe el de tots els grups, així com també cada grup hauria de lliurar el seu guió tècnic. Mostraríem un programa bàsic per a realitzar la tasca, però també es donaria llibertat per si algun alumne coneix un altre programa o aplicació.