SlideShare a Scribd company logo
1 of 19
Генріх Гейне – німецький
поет-романтик. “Книга
пісень” – видатне явище
німецького рамантизму
Das Thema: Heinrich Heine ist
ein deutscher Dichter-
Romantiker. „Buch der Lieder“
ist der Höhepunkt der
deutschen Romantik.
Духовний світ Гейне
•Ein Kluger bemerkt alles, ein
Dummer macht zu allem eine
Bemerkung.
•Man muss nie tun, was ein Gegner
begehrt.
•Das Böse entsteht immer dort, wo
die Liebe nicht mehr ausreicht.
Квітка
романтизму
Сенкан
• Іменник
• 2 прикметники
• 3 дієслова
• Теза (речення)
• Іменник
• Гейне,
• Палкий, неспокійний,
• Навчався, подорожував, творив,
• Працював до останньої хвилини,
• Поет.
Дитинство. Юність
Генріх Гейне Амалія Гейне
Початок творчого шляху
Генріх Гейне
Будинок Генріха Гейне
Гейне у Франції.
Публіцистика та поезія
Генріх Гейне та його
дружина Матильда
“Книга пісень”
“Німеччина.
Зимова казка”
Останній період життя та
творчості.
“ Писати! Папір! Олівець!”
Г. Гейне та сучасна
Німеччина
Теплохід «Генріх Гейне» Музей Генріха Гейне
Дюссельдорф.
Алея Генріха Гейне Дюссельдорф.
Університет ім. Генріха Гейне
Г. Гейне та сучасна
Німеччина
Берлін.
Площа Генріха Гейне
Берлін. Готель
«Генріх Гейне»
“Книга пісень”- видатне
явище німецького
романтизму
• “Юнацькі страждання” муки нерозділеного кохання
• “Ліричне інтермецо” страждання як одвічна історія
• “Повернення на батьківщину” мотив мандрів
• “Північне море” аналітичні роздуми ліричного героя
• “Подорож на Гарц” природа як ключ до людської
душі
Творчість
Beachtet neue Wörter
• das kommt mir nicht aus dem Sinn – це не йде
мені з голови
• der Gipfel des Berges - вершина гори
• funkeln – іскритися
• das Geschmeide – прикраси, коштовності
• der Kamm – гребінець
• gewaltige Melodei – захоплююча музика
• ergreift es mit wildem Weh – огортає сум
• verschlingen - поглинати
• der Schiffer - човняр
• die Felsenriffe – підводні скелі
• der Kahn – човен
Übersetzt das Gedicht „Die
Loreley“ ins Ukrainische
• Ich weiß nicht, was soll es
bedeuten,
• Dass ich so traurig bin;
• Ein Märchen aus alten
Zeiten,
• Das kommt mir nicht aus
dem Sinn.
• Die Luft ist kühl und es
dunkelt,
• Und ruhig fließt der Rhein;
• Der Gipfel des Berges funket
• Im Abendsonnenschein
• Die schönste Jungfrau sitzet
• Dort oben wunderbar,
• Ihr goldenes Geschmeide
blitzet,
• Sie kämmt ihr goldenes
Haar.
• Sie kämmt es mit goldenem
Kamme
• Und singt ein Lied dabei;
• Das hat eine wundersame,
• Gewaltige Melodei.
• Den Schiffer im kleinen
Schiffe
• Ergreift es mit wildem Weh;
• Er schaut nicht die
Felsenriffe,
• Er. schaut nur hinauf, in die
Höh.
• Ich glaube, die Wellen
verschlingen
• Am Ende Schiffer und Kahn;
• Und das hat mit ihrem
Singen
• Die Loreley getan.
Beantwortet die Fragen
• Worüber ist dieses
Gedicht?
• Wer ist die Loreley?
• Beschreibt die
Loreley.
Переклади вірша “Лорелей”
українських авторів
Hausaufgabe
Lernt das Gedicht
„Loreley“ auswendig

More Related Content

Viewers also liked

Akarsh Jayanth Raju
Akarsh Jayanth RajuAkarsh Jayanth Raju
Akarsh Jayanth Raju
Akarsh Raj
 
презентация Microsoft office power point
презентация Microsoft office power pointпрезентация Microsoft office power point
презентация Microsoft office power point
Sonya19
 

Viewers also liked (12)

Akarsh Jayanth Raju
Akarsh Jayanth RajuAkarsh Jayanth Raju
Akarsh Jayanth Raju
 
Hypothesis political group on airesis
Hypothesis political group on airesisHypothesis political group on airesis
Hypothesis political group on airesis
 
Wk7 assgncrowj powerpoint
Wk7 assgncrowj powerpointWk7 assgncrowj powerpoint
Wk7 assgncrowj powerpoint
 
Rwanda literacy
Rwanda literacyRwanda literacy
Rwanda literacy
 
5G
5G5G
5G
 
Social Media Training Seminar
Social Media Training SeminarSocial Media Training Seminar
Social Media Training Seminar
 
.
..
.
 
презентация Microsoft office power point
презентация Microsoft office power pointпрезентация Microsoft office power point
презентация Microsoft office power point
 
Ipotesi di gruppo comunale partecipativo su Airesis
Ipotesi di gruppo comunale partecipativo su AiresisIpotesi di gruppo comunale partecipativo su Airesis
Ipotesi di gruppo comunale partecipativo su Airesis
 
Democrazia dei cittadini
Democrazia dei cittadiniDemocrazia dei cittadini
Democrazia dei cittadini
 
Akuntansi Internasioal Negara Thailand
Akuntansi  Internasioal Negara ThailandAkuntansi  Internasioal Negara Thailand
Akuntansi Internasioal Negara Thailand
 
Akarsh Raj BA
Akarsh Raj BAAkarsh Raj BA
Akarsh Raj BA
 

More from Sonya19

Hallo freunde 33_pidruchnik_nimetska_mova_5_klas
Hallo freunde 33_pidruchnik_nimetska_mova_5_klasHallo freunde 33_pidruchnik_nimetska_mova_5_klas
Hallo freunde 33_pidruchnik_nimetska_mova_5_klas
Sonya19
 
Deutsche stadte
Deutsche stadteDeutsche stadte
Deutsche stadte
Sonya19
 
Alphabet
AlphabetAlphabet
Alphabet
Sonya19
 
презентація осінній вернісаж
презентація осінній вернісажпрезентація осінній вернісаж
презентація осінній вернісаж
Sonya19
 
урок
урокурок
урок
Sonya19
 
презентація
презентаціяпрезентація
презентація
Sonya19
 

More from Sonya19 (9)

Virshi
VirshiVirshi
Virshi
 
Hallo freunde 33_pidruchnik_nimetska_mova_5_klas
Hallo freunde 33_pidruchnik_nimetska_mova_5_klasHallo freunde 33_pidruchnik_nimetska_mova_5_klas
Hallo freunde 33_pidruchnik_nimetska_mova_5_klas
 
Ostern
OsternOstern
Ostern
 
Geyne2
Geyne2Geyne2
Geyne2
 
Deutsche stadte
Deutsche stadteDeutsche stadte
Deutsche stadte
 
Alphabet
AlphabetAlphabet
Alphabet
 
презентація осінній вернісаж
презентація осінній вернісажпрезентація осінній вернісаж
презентація осінній вернісаж
 
урок
урокурок
урок
 
презентація
презентаціяпрезентація
презентація
 

Geyne2

  • 1. Генріх Гейне – німецький поет-романтик. “Книга пісень” – видатне явище німецького рамантизму Das Thema: Heinrich Heine ist ein deutscher Dichter- Romantiker. „Buch der Lieder“ ist der Höhepunkt der deutschen Romantik.
  • 2. Духовний світ Гейне •Ein Kluger bemerkt alles, ein Dummer macht zu allem eine Bemerkung. •Man muss nie tun, was ein Gegner begehrt. •Das Böse entsteht immer dort, wo die Liebe nicht mehr ausreicht.
  • 4. Сенкан • Іменник • 2 прикметники • 3 дієслова • Теза (речення) • Іменник
  • 5. • Гейне, • Палкий, неспокійний, • Навчався, подорожував, творив, • Працював до останньої хвилини, • Поет.
  • 7. Початок творчого шляху Генріх Гейне Будинок Генріха Гейне
  • 8. Гейне у Франції. Публіцистика та поезія Генріх Гейне та його дружина Матильда
  • 10. Останній період життя та творчості. “ Писати! Папір! Олівець!”
  • 11. Г. Гейне та сучасна Німеччина Теплохід «Генріх Гейне» Музей Генріха Гейне
  • 12. Дюссельдорф. Алея Генріха Гейне Дюссельдорф. Університет ім. Генріха Гейне
  • 13. Г. Гейне та сучасна Німеччина Берлін. Площа Генріха Гейне Берлін. Готель «Генріх Гейне»
  • 14. “Книга пісень”- видатне явище німецького романтизму • “Юнацькі страждання” муки нерозділеного кохання • “Ліричне інтермецо” страждання як одвічна історія • “Повернення на батьківщину” мотив мандрів • “Північне море” аналітичні роздуми ліричного героя • “Подорож на Гарц” природа як ключ до людської душі Творчість
  • 15. Beachtet neue Wörter • das kommt mir nicht aus dem Sinn – це не йде мені з голови • der Gipfel des Berges - вершина гори • funkeln – іскритися • das Geschmeide – прикраси, коштовності • der Kamm – гребінець • gewaltige Melodei – захоплююча музика • ergreift es mit wildem Weh – огортає сум • verschlingen - поглинати • der Schiffer - човняр • die Felsenriffe – підводні скелі • der Kahn – човен
  • 16. Übersetzt das Gedicht „Die Loreley“ ins Ukrainische • Ich weiß nicht, was soll es bedeuten, • Dass ich so traurig bin; • Ein Märchen aus alten Zeiten, • Das kommt mir nicht aus dem Sinn. • Die Luft ist kühl und es dunkelt, • Und ruhig fließt der Rhein; • Der Gipfel des Berges funket • Im Abendsonnenschein • Die schönste Jungfrau sitzet • Dort oben wunderbar, • Ihr goldenes Geschmeide blitzet, • Sie kämmt ihr goldenes Haar. • Sie kämmt es mit goldenem Kamme • Und singt ein Lied dabei; • Das hat eine wundersame, • Gewaltige Melodei. • Den Schiffer im kleinen Schiffe • Ergreift es mit wildem Weh; • Er schaut nicht die Felsenriffe, • Er. schaut nur hinauf, in die Höh. • Ich glaube, die Wellen verschlingen • Am Ende Schiffer und Kahn; • Und das hat mit ihrem Singen • Die Loreley getan.
  • 17. Beantwortet die Fragen • Worüber ist dieses Gedicht? • Wer ist die Loreley? • Beschreibt die Loreley.