SlideShare a Scribd company logo
Etapy powstawania Biblii
1. Nazwy Pisma Świętego
2. Języki biblijne
3. Etap przedliteracki Starego Testamentu
- wydarzenia i przekaz ustny
4. Etap literacki Starego Testamentu
- spisanie i redakcja ksiąg
5. Etap przedliteracki Nowego Testamentu
- wydarzenia i przekaz ustny
6. Etap literacki Nowego Testamentu
- spisanie i redakcja ksiąg
7. Przekłady Pisma Świętego
Zakres tematyczny prezentacji
Nazwy Pisma Świętego
Pismo Święte jest zbiorem ksiąg napisanych
pod natchnieniem Ducha Świętego.
W ciągu wieków stworzono wiele nazw określających,
czym jest Pismo Święte.
- Święta Księga
- Sefer (zwój, księga)
- Biblia Święta, Byblos (he biblos, papirus)
- Testament (od czasów Tertuliana)
- Vetus et Novum Testamentum
- Pismo, Pisma
- Sacra Scriptura
- Bibliotheca (Ojcowie Kościoła)
- Instrumentarium (od czasów Tertuliana, urzędowy akt, dokument)
- Święte Litery (ta hiera grammata)
Języki biblijne
Modlitwa Pańska w językach:
aramejskim i hebrajskim, Jerozolima
Języki biblijne
Pismo Święte zostało napisane w językach:
hebrajskim, aramejskim i greckim.
HEBRAJSKI – 22 spółgłoski, wyraz posiada rdzeń zbudowany
na 3 spółgłoskach, czasowniki występują w formie
dokonanej i niedokonanej, jest ubogi w słownictwo
ARAMEJSKI – pochodzi od ludów semickich z terenów Syrii
i Palestyny, Izraelici zaczęli go używać podczas niewoli
perskiej, był językiem użytkowym do II wieku
GRECKI – odmiana koine tzn. język wspólny, czasowniki
w czasie przeszłym, teraźniejszym i przyszłym
Teksty biblijne z IV i V wieku napisano tzw. MAJUSKUŁĄ lub
UNCJAŁĄ (wielkie litery), w sposób ciągły bez akcentów.
Ok. 800 r. pojawia się MINUSKUŁA (pismo małoliterowe).
Języki biblijne
Stary Testament w większości został napisany w języku
hebrajskim.
W języku aramejskim występują księgi:
część Księgi Daniela,
Księga Ezdrasza
Księga Jeremiasza
W języku greckim wszystkie księgi Nowego Testamentu,
ze Starego Testamentu:
Księga Mądrości,
2 Księga Machabejska,
fragment Księgi Barucha,
Księga Daniela,
Księga Estery.
Etap przedliteracki Starego Testamentu
wydarzenia i przekaz ustny
Przeszłość przez Izraelitów była postrzegana jako historia
działania Boga dlatego Naród Wybrany dużą wagę
przykładał do wydarzeń przeszłych i dbał o ich prawdziwy
przekaz.
Takie podejście gwarantowało wierny przekaz późniejszego
tekstu spisanego.
Teksty poetyckie, prawne, sagi i inne opowiadania były
przekazywane ustnie, głównie w rodzinach, ale również
podczas spotkań modlitewnych, szkołach rabinackich.
Etap literacki Starego Testamentu
spisanie i redakcja ksiąg
Spisanie ksiąg Starego Testamentu trwało ponad 1000 lat,
od XII do I wieku p.n.e. Teksty z tradycji ustnej były
uzupełniane, na nowo redagowane i spisywane.
Nie zachowały się autografy czyli oryginały tekstów ksiąg
kanonicznych.
Są natomiast apografy – odpisy – wielokrotnie przepisywane
dla potrzeb synagog oraz wyznawców judaizmu
i chrześcijaństwa.
Apografy zachowały się na papirusach, w lekcjonarzach,
zwojach pergaminowych, kodeksach i cytatach pisarzy.
Nazywamy je ŚWIADKAMI TEKSTU.
Etap literacki Starego Testamentu
spisanie i redakcja ksiąg
Teksty będące świadkami tekstu dzielimy na bezpośrednie
(przekazują w formie ciągłej) i pośrednie (fragmenty
tekstu są w innych dziełach).
Od VIII do X wieku MASORECI zaopatrzyli tekst hebrajski
w samogłoski, akcenty i znaki przestankowe, a na
marginesach umieścili glosy – omówienia. Stąd podział
na teksty przedmasoreckie i masoreckie.
Kodeksów przedmasoreckich jest niewiele. Natomiast
masoreckich – ponad 2 tysiące, z czego najbardziej
znane to:
Kairski (895 r.) Petropolitanus (916 r.),
Aleppo (ok.930 r.), Leningradzki (1008)
Etap literacki Starego Testamentu
spisanie i redakcja ksiąg
Ujednolicenie odpisów Starego Testamentu nastąpiło po
SYNODZIE w JAMNIE (90 r.), gdzie ustalono kanon żydowski
Pisma Świętego - BIBLIA HEBRAJSKA (Składa się z trzech części:
Pięcioksięgu Mojżesza, dwuczęściowego zbioru Proroków oraz zbioru Pism).
Zliczono wiersze, wyrazy i litery Pisma Świętego, dokonano
podziału na PERYKOPY LITURGICZNE (tzw. sedery i parasze).
Po 135 r. powstają AKADEMIE BIBLIJNE, m.in. w Nehardei,
Surze, Cezarei, Tyberiadzie, Seforis.
Uczeni TANNAICI i AMORYCI – tworzą Misznę (zbiór ustnego
Prawa) i Gemarę (komentarz do Miszny) – czyli TALMUD
– zbiór ustnej nauki o judaizmie.
Opracowali zasady przepisywania ksiąg, aby uniknąć błędów.
Etap przedliteracki Nowego Testamentu
wydarzenia i przekaz ustny
Pierwszym etapem tworzenia Nowego Testamentu było życie
i działalność Jezusa Chrystusa:
- Nauczanie w Galilei, Samarii i Judei,
- Wybór Dwunastu Apostołów,
- Dokonywanie cudów,
- Męka, śmierć i zmartwychwstanie.
Po Jego wniebowstąpieniu i zesłaniu Ducha Świętego
nastąpił okres głoszenia apostolskiego w Palestynie,
a po wybuchu prześladowania chrześcijan również
poza jej granicami.
Etap literacki Nowego Testamentu
spisanie i redakcja ksiąg
Spisanie ksiąg Nowego Testamentu rozpoczęło się ok. 20-30
lat po wniebowstąpieniu Jezusa, proces ten trwał do
początku II wieku,
Nie zachowały się autografy czyli oryginały tekstów ksiąg
kanonicznych. Powodem był nietrwały materiał na
których je sporządzano oraz niszczenie ksiąg na mocy
dekretów cesarskich. Sytuacja zmieniła się po 313 r.
(edykt mediolański).
Apografy – odpisy – ok. 5 tysięcy, które zachowały się w
formie papirusów, w lekcjonarzach, kodeksach
majuskułowych i minuskułowych oraz w cytatach Ojców
Kościoła.
Etap literacki Nowego Testamentu
tekst
Papirusy – ok. 90, powstawały od II wieku
Kodeksy majuskułowe – ok. 250, najważniejsze z nich to:
- Kodeks Synajski – znaleziony w XIX wieku, zawiera prawie
cały Stary Testament i cały Nowy Testament po grecku
- Kodeks Watykański – powstał w IV wieku, zawiera cały tekst
Pisma Świętego z wyjątkiem kilku listów św. Pawła
i Apokalipsy
- Kodeks Aleksandryjski – powstał w Egipcie w V wieku,
zawiera prawie cały tekst grecki Pisma Świętego bez
Ewangelii wg św. Mateusza, Jana oraz 2 Listu św. Pawła
do Koryntian.
Kodeksy minuskułowe – ponad 2700, tylko 50 posiada cały
Nowy Testament
Etap literacki Nowego Testamentu
tekst
Kodeks Synajski
Septuaginta (LXX) - zbiór ksiąg Starego Testamentu
w języku greckim, powstał w Aleksandrii w III-I w. przed Chr.
Według jednej z legend Ptolomeusz, władca Egiptu, chciał mieć
w bibliotece aleksandryjskiej wszystkie księgi świata po grecku,
72 tłumaczy z Jerozolimy zostało umieszczonych na wyspie
Faros i w ciągu 70 dni przełożyli Prawo, czyli Pięcioksiąg
Mojżeszowy.
Rzeczywiście tekst grecki był potrzebny w gminie żydowskiej
w Aleksandrii, gdzie znajdowała się diaspora żydowska
mówiąca jedynie po grecku. Tłumaczenie ksiąg trwało do
połowy I wieku p.n.e.
Wpływ Septuaginty (LXX) na Nowy Testament:
- na 350 cytatów ze ST 300 pochodzi z LXX,
- w gminach chrześcijańskich była oficjalną wersją Biblii,
- przekazała księgi deuteronomiczne.
Przekłady biblijne Pisma Świętego
Vulgata (VG) – tłumaczenie dokonane
przez św. Hieronima na polecenie
papieża Damazego w latach 390-405.
Tekst Wulgaty przez częste przepisywanie
został zniekształcony, dlatego Sobór
Trydencki nakazał wydać jednolity tekst.
Prace ukończono w 1592 r.
Tę wersję używano do XX wieku.
Papież Pius X zlecił benedyktynom
zrekonstruować pierwotny tekst Wulgaty.
Tekst ostatniego tomu Neo-Wulgaty
otrzymał papież Paweł VI w 1977 r.
W 1979 r. została ogłoszona jako
podstawowy tekst do tłumaczeń liturgicznych.
Przekłady biblijne Pisma Świętego
Przekłady biblijne Pisma Świętego
Prolog do Ewangelii Jana,
Wulgata Klementyńska, wydanie z 1922 r

More Related Content

What's hot

Quién escribió y como está compuesta la biblia cristiana católica
Quién escribió y como está compuesta la biblia cristiana católicaQuién escribió y como está compuesta la biblia cristiana católica
Quién escribió y como está compuesta la biblia cristiana católica
manu2002
 
7.4 ewangelie dokument historyczny
7.4 ewangelie   dokument historyczny7.4 ewangelie   dokument historyczny
7.4 ewangelie dokument historycznyKM Ludźmierz
 
św. Franciszek z Asyżu
św. Franciszek z Asyżuśw. Franciszek z Asyżu
św. Franciszek z Asyżuewelinamo
 
Liturgia de las horas
Liturgia de las horasLiturgia de las horas
Liturgia de las horas
Grevin Oliver Sierra Rivera
 
Curso Biblico Introduccion I
Curso Biblico Introduccion ICurso Biblico Introduccion I
Curso Biblico Introduccion I
juanmiguel1
 
6.1 życie izraela w epoce sędziów
6.1 życie izraela w epoce sędziów6.1 życie izraela w epoce sędziów
6.1 życie izraela w epoce sędziówKM Ludźmierz
 
Kobieta i mężczyzna
Kobieta i mężczyznaKobieta i mężczyzna
Kobieta i mężczyznaparakletpl
 
Przykazanie trzecie - prezentacja
Przykazanie trzecie - prezentacjaPrzykazanie trzecie - prezentacja
Przykazanie trzecie - prezentacja
Bartosz Walaszczyk
 
1.5.bóg w życiu świętego rafała kalinowskiego
1.5.bóg w życiu świętego rafała kalinowskiego1.5.bóg w życiu świętego rafała kalinowskiego
1.5.bóg w życiu świętego rafała kalinowskiegoKM Ludźmierz
 
Biblia 1a gimnazjum
Biblia 1a gimnazjumBiblia 1a gimnazjum
Biblia 1a gimnazjum
Xdgimbaza
 
triduum-paschalne-prezentacja-multimedialna.ppsx
triduum-paschalne-prezentacja-multimedialna.ppsxtriduum-paschalne-prezentacja-multimedialna.ppsx
triduum-paschalne-prezentacja-multimedialna.ppsx
KatedraWawelska
 
Formação Práticas Espirituais - Oração Pessoal, Terço e Jejum
Formação Práticas Espirituais - Oração Pessoal, Terço e JejumFormação Práticas Espirituais - Oração Pessoal, Terço e Jejum
Formação Práticas Espirituais - Oração Pessoal, Terço e Jejum
Gleicy Laranjeira - Consultora de Marketing Digital
 
Missa parte a parte
Missa parte a parteMissa parte a parte
Missa parte a parte
paroquianogueira
 
Prześladowania chrześcijan
Prześladowania chrześcijanPrześladowania chrześcijan
Prześladowania chrześcijan
bambusmagister
 
Wartości we współczesnej rodzinie. Pomiędzy deklaracją a czynem
Wartości we współczesnej rodzinie. Pomiędzy deklaracją a czynemWartości we współczesnej rodzinie. Pomiędzy deklaracją a czynem
Wartości we współczesnej rodzinie. Pomiędzy deklaracją a czynemSabina Zalewska
 
Curso de liturgia 05
Curso de liturgia 05Curso de liturgia 05
Curso de liturgia 05
Bernardo Horacio Arredondo Segura
 
Eucaristia.............. sacramento del amor
Eucaristia.............. sacramento del amorEucaristia.............. sacramento del amor
Eucaristia.............. sacramento del amor
Mario Rivas Vargas
 
Exortação apostólica verbum domini
Exortação apostólica verbum dominiExortação apostólica verbum domini
Exortação apostólica verbum domini
Kleber Silva
 

What's hot (20)

Quién escribió y como está compuesta la biblia cristiana católica
Quién escribió y como está compuesta la biblia cristiana católicaQuién escribió y como está compuesta la biblia cristiana católica
Quién escribió y como está compuesta la biblia cristiana católica
 
7.4 ewangelie dokument historyczny
7.4 ewangelie   dokument historyczny7.4 ewangelie   dokument historyczny
7.4 ewangelie dokument historyczny
 
św. Franciszek z Asyżu
św. Franciszek z Asyżuśw. Franciszek z Asyżu
św. Franciszek z Asyżu
 
Liturgia de las horas
Liturgia de las horasLiturgia de las horas
Liturgia de las horas
 
Curso Biblico Introduccion I
Curso Biblico Introduccion ICurso Biblico Introduccion I
Curso Biblico Introduccion I
 
6.1 życie izraela w epoce sędziów
6.1 życie izraela w epoce sędziów6.1 życie izraela w epoce sędziów
6.1 życie izraela w epoce sędziów
 
Kobieta i mężczyzna
Kobieta i mężczyznaKobieta i mężczyzna
Kobieta i mężczyzna
 
Przykazanie trzecie - prezentacja
Przykazanie trzecie - prezentacjaPrzykazanie trzecie - prezentacja
Przykazanie trzecie - prezentacja
 
1.5.bóg w życiu świętego rafała kalinowskiego
1.5.bóg w życiu świętego rafała kalinowskiego1.5.bóg w życiu świętego rafała kalinowskiego
1.5.bóg w życiu świętego rafała kalinowskiego
 
Dar Ojcostwa
Dar OjcostwaDar Ojcostwa
Dar Ojcostwa
 
Biblia 1a gimnazjum
Biblia 1a gimnazjumBiblia 1a gimnazjum
Biblia 1a gimnazjum
 
triduum-paschalne-prezentacja-multimedialna.ppsx
triduum-paschalne-prezentacja-multimedialna.ppsxtriduum-paschalne-prezentacja-multimedialna.ppsx
triduum-paschalne-prezentacja-multimedialna.ppsx
 
Formação Práticas Espirituais - Oração Pessoal, Terço e Jejum
Formação Práticas Espirituais - Oração Pessoal, Terço e JejumFormação Práticas Espirituais - Oração Pessoal, Terço e Jejum
Formação Práticas Espirituais - Oração Pessoal, Terço e Jejum
 
Missa parte a parte
Missa parte a parteMissa parte a parte
Missa parte a parte
 
Prześladowania chrześcijan
Prześladowania chrześcijanPrześladowania chrześcijan
Prześladowania chrześcijan
 
Bierzmowanie
BierzmowanieBierzmowanie
Bierzmowanie
 
Wartości we współczesnej rodzinie. Pomiędzy deklaracją a czynem
Wartości we współczesnej rodzinie. Pomiędzy deklaracją a czynemWartości we współczesnej rodzinie. Pomiędzy deklaracją a czynem
Wartości we współczesnej rodzinie. Pomiędzy deklaracją a czynem
 
Curso de liturgia 05
Curso de liturgia 05Curso de liturgia 05
Curso de liturgia 05
 
Eucaristia.............. sacramento del amor
Eucaristia.............. sacramento del amorEucaristia.............. sacramento del amor
Eucaristia.............. sacramento del amor
 
Exortação apostólica verbum domini
Exortação apostólica verbum dominiExortação apostólica verbum domini
Exortação apostólica verbum domini
 

Viewers also liked

Abap top part_3
Abap top part_3Abap top part_3
Abap top part_3
Kapil_321
 
Popularnosc a uzytecznosc serwisów informacyjnych
Popularnosc a uzytecznosc serwisów informacyjnychPopularnosc a uzytecznosc serwisów informacyjnych
Popularnosc a uzytecznosc serwisów informacyjnych
Symetria
 
Co ty wiesz o różańcu?
Co ty wiesz o różańcu?Co ty wiesz o różańcu?
Co ty wiesz o różańcu?
xmiciek
 
Kto jest kim w Kościele
Kto jest kim w KościeleKto jest kim w Kościele
Kto jest kim w Kościele
xmiciek
 
Biblia – słowo i obraz
Biblia – słowo i obrazBiblia – słowo i obraz
Biblia – słowo i obrazEwa Gajek
 
Św. Piotr i Paweł
Św. Piotr i PawełŚw. Piotr i Paweł
Św. Piotr i Paweł
xmiciek
 
10 przykazań Bożych
10 przykazań Bożych10 przykazań Bożych
10 przykazań Bożych
xmiciek
 
Teoria wychowania w zarysie (2)
Teoria wychowania w zarysie (2)Teoria wychowania w zarysie (2)
Teoria wychowania w zarysie (2)
knbb_mat
 
Grywalizacja oferty turystycznej
Grywalizacja oferty turystycznejGrywalizacja oferty turystycznej
Grywalizacja oferty turystycznej
Magdalena Kachniewska
 

Viewers also liked (10)

Abap top part_3
Abap top part_3Abap top part_3
Abap top part_3
 
Popularnosc a uzytecznosc serwisów informacyjnych
Popularnosc a uzytecznosc serwisów informacyjnychPopularnosc a uzytecznosc serwisów informacyjnych
Popularnosc a uzytecznosc serwisów informacyjnych
 
Co ty wiesz o różańcu?
Co ty wiesz o różańcu?Co ty wiesz o różańcu?
Co ty wiesz o różańcu?
 
Kto jest kim w Kościele
Kto jest kim w KościeleKto jest kim w Kościele
Kto jest kim w Kościele
 
Biblia – słowo i obraz
Biblia – słowo i obrazBiblia – słowo i obraz
Biblia – słowo i obraz
 
Św. Piotr i Paweł
Św. Piotr i PawełŚw. Piotr i Paweł
Św. Piotr i Paweł
 
10 przykazań Bożych
10 przykazań Bożych10 przykazań Bożych
10 przykazań Bożych
 
Wartość
WartośćWartość
Wartość
 
Teoria wychowania w zarysie (2)
Teoria wychowania w zarysie (2)Teoria wychowania w zarysie (2)
Teoria wychowania w zarysie (2)
 
Grywalizacja oferty turystycznej
Grywalizacja oferty turystycznejGrywalizacja oferty turystycznej
Grywalizacja oferty turystycznej
 

Similar to Etapy powstawania Biblii

3.2 3.3. list i kanon biblijny
3.2 3.3. list i kanon biblijny3.2 3.3. list i kanon biblijny
3.2 3.3. list i kanon biblijnyKM Ludźmierz
 
1.Apokryfy. Na marginesie ewangelii Judasza
1.Apokryfy. Na marginesie ewangelii Judasza1.Apokryfy. Na marginesie ewangelii Judasza
1.Apokryfy. Na marginesie ewangelii Judaszaparakletos
 
Największe oszustwa i proroctwa Świadków Jehowy
Największe oszustwa i proroctwa Świadków JehowyNajwiększe oszustwa i proroctwa Świadków Jehowy
Największe oszustwa i proroctwa Świadków Jehowysiloam
 
9.Koniec pierwszego wieku
9.Koniec pierwszego wieku9.Koniec pierwszego wieku
9.Koniec pierwszego wiekuparakletos
 
10.Pierwociny herezji
10.Pierwociny herezji10.Pierwociny herezji
10.Pierwociny herezjiparakletos
 
Od Tabliczki Glinianej
Od Tabliczki GlinianejOd Tabliczki Glinianej
Od Tabliczki Glinianej
Gim3
 
Księga Wyjścia. Wstęp
Księga Wyjścia. WstępKsięga Wyjścia. Wstęp
Księga Wyjścia. Wstęp
Biblia Wnioski
 
13.Początki trójstopniowej hierarchii
13.Początki trójstopniowej hierarchii13.Początki trójstopniowej hierarchii
13.Początki trójstopniowej hierarchiiparakletos
 
Dudek,kokoc prezentacja
Dudek,kokoc prezentacjaDudek,kokoc prezentacja
Dudek,kokoc prezentacja
pol12011damiankokoc
 
12.Od wędrownych misjonarzy do lokalnej wspólnoty
12.Od wędrownych misjonarzy do lokalnej wspólnoty12.Od wędrownych misjonarzy do lokalnej wspólnoty
12.Od wędrownych misjonarzy do lokalnej wspólnotyparakletos
 
1.Zbudowani na fundamencie Apostołów
1.Zbudowani na fundamencie Apostołów1.Zbudowani na fundamencie Apostołów
1.Zbudowani na fundamencie Apostołówparakletos
 
6.Rewolucja świętego Pawła. Kościoły hellenistyczne
6.Rewolucja świętego Pawła. Kościoły hellenistyczne6.Rewolucja świętego Pawła. Kościoły hellenistyczne
6.Rewolucja świętego Pawła. Kościoły hellenistyczneparakletos
 
Media w zyciu Kosciola i Kosciol w Mediach
Media w zyciu Kosciola i Kosciol w MediachMedia w zyciu Kosciola i Kosciol w Mediach
Media w zyciu Kosciola i Kosciol w Mediach
galicya
 
11.Przywództwo apostołów
11.Przywództwo apostołów11.Przywództwo apostołów
11.Przywództwo apostołówparakletos
 
Kultura średniowiecznej europy
Kultura średniowiecznej europyKultura średniowiecznej europy
Kultura średniowiecznej europytiknalekcjach
 
3.Święto Pierwocin
3.Święto Pierwocin3.Święto Pierwocin
3.Święto Pierwocinparakletos
 
Konkus
KonkusKonkus
Wyznanie wiary Kościoła
Wyznanie wiary KościołaWyznanie wiary Kościoła
Wyznanie wiary Kościołasdbkarol
 
Zecharia Sitchin Zaginiona Księga Enki
Zecharia Sitchin   Zaginiona Księga EnkiZecharia Sitchin   Zaginiona Księga Enki
Zecharia Sitchin Zaginiona Księga EnkiMiroslaw Duczkowski
 

Similar to Etapy powstawania Biblii (20)

3.2 3.3. list i kanon biblijny
3.2 3.3. list i kanon biblijny3.2 3.3. list i kanon biblijny
3.2 3.3. list i kanon biblijny
 
1.Apokryfy. Na marginesie ewangelii Judasza
1.Apokryfy. Na marginesie ewangelii Judasza1.Apokryfy. Na marginesie ewangelii Judasza
1.Apokryfy. Na marginesie ewangelii Judasza
 
Największe oszustwa i proroctwa Świadków Jehowy
Największe oszustwa i proroctwa Świadków JehowyNajwiększe oszustwa i proroctwa Świadków Jehowy
Największe oszustwa i proroctwa Świadków Jehowy
 
9.Koniec pierwszego wieku
9.Koniec pierwszego wieku9.Koniec pierwszego wieku
9.Koniec pierwszego wieku
 
10.Pierwociny herezji
10.Pierwociny herezji10.Pierwociny herezji
10.Pierwociny herezji
 
Od Tabliczki Glinianej
Od Tabliczki GlinianejOd Tabliczki Glinianej
Od Tabliczki Glinianej
 
Księga Wyjścia. Wstęp
Księga Wyjścia. WstępKsięga Wyjścia. Wstęp
Księga Wyjścia. Wstęp
 
13.Początki trójstopniowej hierarchii
13.Początki trójstopniowej hierarchii13.Początki trójstopniowej hierarchii
13.Początki trójstopniowej hierarchii
 
Dudek,kokoc prezentacja
Dudek,kokoc prezentacjaDudek,kokoc prezentacja
Dudek,kokoc prezentacja
 
Dudek Kokoc
Dudek KokocDudek Kokoc
Dudek Kokoc
 
12.Od wędrownych misjonarzy do lokalnej wspólnoty
12.Od wędrownych misjonarzy do lokalnej wspólnoty12.Od wędrownych misjonarzy do lokalnej wspólnoty
12.Od wędrownych misjonarzy do lokalnej wspólnoty
 
1.Zbudowani na fundamencie Apostołów
1.Zbudowani na fundamencie Apostołów1.Zbudowani na fundamencie Apostołów
1.Zbudowani na fundamencie Apostołów
 
6.Rewolucja świętego Pawła. Kościoły hellenistyczne
6.Rewolucja świętego Pawła. Kościoły hellenistyczne6.Rewolucja świętego Pawła. Kościoły hellenistyczne
6.Rewolucja świętego Pawła. Kościoły hellenistyczne
 
Media w zyciu Kosciola i Kosciol w Mediach
Media w zyciu Kosciola i Kosciol w MediachMedia w zyciu Kosciola i Kosciol w Mediach
Media w zyciu Kosciola i Kosciol w Mediach
 
11.Przywództwo apostołów
11.Przywództwo apostołów11.Przywództwo apostołów
11.Przywództwo apostołów
 
Kultura średniowiecznej europy
Kultura średniowiecznej europyKultura średniowiecznej europy
Kultura średniowiecznej europy
 
3.Święto Pierwocin
3.Święto Pierwocin3.Święto Pierwocin
3.Święto Pierwocin
 
Konkus
KonkusKonkus
Konkus
 
Wyznanie wiary Kościoła
Wyznanie wiary KościołaWyznanie wiary Kościoła
Wyznanie wiary Kościoła
 
Zecharia Sitchin Zaginiona Księga Enki
Zecharia Sitchin   Zaginiona Księga EnkiZecharia Sitchin   Zaginiona Księga Enki
Zecharia Sitchin Zaginiona Księga Enki
 

Etapy powstawania Biblii

  • 2. 1. Nazwy Pisma Świętego 2. Języki biblijne 3. Etap przedliteracki Starego Testamentu - wydarzenia i przekaz ustny 4. Etap literacki Starego Testamentu - spisanie i redakcja ksiąg 5. Etap przedliteracki Nowego Testamentu - wydarzenia i przekaz ustny 6. Etap literacki Nowego Testamentu - spisanie i redakcja ksiąg 7. Przekłady Pisma Świętego Zakres tematyczny prezentacji
  • 3. Nazwy Pisma Świętego Pismo Święte jest zbiorem ksiąg napisanych pod natchnieniem Ducha Świętego. W ciągu wieków stworzono wiele nazw określających, czym jest Pismo Święte. - Święta Księga - Sefer (zwój, księga) - Biblia Święta, Byblos (he biblos, papirus) - Testament (od czasów Tertuliana) - Vetus et Novum Testamentum - Pismo, Pisma - Sacra Scriptura - Bibliotheca (Ojcowie Kościoła) - Instrumentarium (od czasów Tertuliana, urzędowy akt, dokument) - Święte Litery (ta hiera grammata)
  • 4. Języki biblijne Modlitwa Pańska w językach: aramejskim i hebrajskim, Jerozolima
  • 5. Języki biblijne Pismo Święte zostało napisane w językach: hebrajskim, aramejskim i greckim. HEBRAJSKI – 22 spółgłoski, wyraz posiada rdzeń zbudowany na 3 spółgłoskach, czasowniki występują w formie dokonanej i niedokonanej, jest ubogi w słownictwo ARAMEJSKI – pochodzi od ludów semickich z terenów Syrii i Palestyny, Izraelici zaczęli go używać podczas niewoli perskiej, był językiem użytkowym do II wieku GRECKI – odmiana koine tzn. język wspólny, czasowniki w czasie przeszłym, teraźniejszym i przyszłym Teksty biblijne z IV i V wieku napisano tzw. MAJUSKUŁĄ lub UNCJAŁĄ (wielkie litery), w sposób ciągły bez akcentów. Ok. 800 r. pojawia się MINUSKUŁA (pismo małoliterowe).
  • 6. Języki biblijne Stary Testament w większości został napisany w języku hebrajskim. W języku aramejskim występują księgi: część Księgi Daniela, Księga Ezdrasza Księga Jeremiasza W języku greckim wszystkie księgi Nowego Testamentu, ze Starego Testamentu: Księga Mądrości, 2 Księga Machabejska, fragment Księgi Barucha, Księga Daniela, Księga Estery.
  • 7. Etap przedliteracki Starego Testamentu wydarzenia i przekaz ustny Przeszłość przez Izraelitów była postrzegana jako historia działania Boga dlatego Naród Wybrany dużą wagę przykładał do wydarzeń przeszłych i dbał o ich prawdziwy przekaz. Takie podejście gwarantowało wierny przekaz późniejszego tekstu spisanego. Teksty poetyckie, prawne, sagi i inne opowiadania były przekazywane ustnie, głównie w rodzinach, ale również podczas spotkań modlitewnych, szkołach rabinackich.
  • 8. Etap literacki Starego Testamentu spisanie i redakcja ksiąg Spisanie ksiąg Starego Testamentu trwało ponad 1000 lat, od XII do I wieku p.n.e. Teksty z tradycji ustnej były uzupełniane, na nowo redagowane i spisywane. Nie zachowały się autografy czyli oryginały tekstów ksiąg kanonicznych. Są natomiast apografy – odpisy – wielokrotnie przepisywane dla potrzeb synagog oraz wyznawców judaizmu i chrześcijaństwa. Apografy zachowały się na papirusach, w lekcjonarzach, zwojach pergaminowych, kodeksach i cytatach pisarzy. Nazywamy je ŚWIADKAMI TEKSTU.
  • 9. Etap literacki Starego Testamentu spisanie i redakcja ksiąg Teksty będące świadkami tekstu dzielimy na bezpośrednie (przekazują w formie ciągłej) i pośrednie (fragmenty tekstu są w innych dziełach). Od VIII do X wieku MASORECI zaopatrzyli tekst hebrajski w samogłoski, akcenty i znaki przestankowe, a na marginesach umieścili glosy – omówienia. Stąd podział na teksty przedmasoreckie i masoreckie. Kodeksów przedmasoreckich jest niewiele. Natomiast masoreckich – ponad 2 tysiące, z czego najbardziej znane to: Kairski (895 r.) Petropolitanus (916 r.), Aleppo (ok.930 r.), Leningradzki (1008)
  • 10. Etap literacki Starego Testamentu spisanie i redakcja ksiąg Ujednolicenie odpisów Starego Testamentu nastąpiło po SYNODZIE w JAMNIE (90 r.), gdzie ustalono kanon żydowski Pisma Świętego - BIBLIA HEBRAJSKA (Składa się z trzech części: Pięcioksięgu Mojżesza, dwuczęściowego zbioru Proroków oraz zbioru Pism). Zliczono wiersze, wyrazy i litery Pisma Świętego, dokonano podziału na PERYKOPY LITURGICZNE (tzw. sedery i parasze). Po 135 r. powstają AKADEMIE BIBLIJNE, m.in. w Nehardei, Surze, Cezarei, Tyberiadzie, Seforis. Uczeni TANNAICI i AMORYCI – tworzą Misznę (zbiór ustnego Prawa) i Gemarę (komentarz do Miszny) – czyli TALMUD – zbiór ustnej nauki o judaizmie. Opracowali zasady przepisywania ksiąg, aby uniknąć błędów.
  • 11. Etap przedliteracki Nowego Testamentu wydarzenia i przekaz ustny Pierwszym etapem tworzenia Nowego Testamentu było życie i działalność Jezusa Chrystusa: - Nauczanie w Galilei, Samarii i Judei, - Wybór Dwunastu Apostołów, - Dokonywanie cudów, - Męka, śmierć i zmartwychwstanie. Po Jego wniebowstąpieniu i zesłaniu Ducha Świętego nastąpił okres głoszenia apostolskiego w Palestynie, a po wybuchu prześladowania chrześcijan również poza jej granicami.
  • 12. Etap literacki Nowego Testamentu spisanie i redakcja ksiąg Spisanie ksiąg Nowego Testamentu rozpoczęło się ok. 20-30 lat po wniebowstąpieniu Jezusa, proces ten trwał do początku II wieku, Nie zachowały się autografy czyli oryginały tekstów ksiąg kanonicznych. Powodem był nietrwały materiał na których je sporządzano oraz niszczenie ksiąg na mocy dekretów cesarskich. Sytuacja zmieniła się po 313 r. (edykt mediolański). Apografy – odpisy – ok. 5 tysięcy, które zachowały się w formie papirusów, w lekcjonarzach, kodeksach majuskułowych i minuskułowych oraz w cytatach Ojców Kościoła.
  • 13. Etap literacki Nowego Testamentu tekst Papirusy – ok. 90, powstawały od II wieku Kodeksy majuskułowe – ok. 250, najważniejsze z nich to: - Kodeks Synajski – znaleziony w XIX wieku, zawiera prawie cały Stary Testament i cały Nowy Testament po grecku - Kodeks Watykański – powstał w IV wieku, zawiera cały tekst Pisma Świętego z wyjątkiem kilku listów św. Pawła i Apokalipsy - Kodeks Aleksandryjski – powstał w Egipcie w V wieku, zawiera prawie cały tekst grecki Pisma Świętego bez Ewangelii wg św. Mateusza, Jana oraz 2 Listu św. Pawła do Koryntian. Kodeksy minuskułowe – ponad 2700, tylko 50 posiada cały Nowy Testament
  • 14. Etap literacki Nowego Testamentu tekst Kodeks Synajski
  • 15. Septuaginta (LXX) - zbiór ksiąg Starego Testamentu w języku greckim, powstał w Aleksandrii w III-I w. przed Chr. Według jednej z legend Ptolomeusz, władca Egiptu, chciał mieć w bibliotece aleksandryjskiej wszystkie księgi świata po grecku, 72 tłumaczy z Jerozolimy zostało umieszczonych na wyspie Faros i w ciągu 70 dni przełożyli Prawo, czyli Pięcioksiąg Mojżeszowy. Rzeczywiście tekst grecki był potrzebny w gminie żydowskiej w Aleksandrii, gdzie znajdowała się diaspora żydowska mówiąca jedynie po grecku. Tłumaczenie ksiąg trwało do połowy I wieku p.n.e. Wpływ Septuaginty (LXX) na Nowy Testament: - na 350 cytatów ze ST 300 pochodzi z LXX, - w gminach chrześcijańskich była oficjalną wersją Biblii, - przekazała księgi deuteronomiczne. Przekłady biblijne Pisma Świętego
  • 16. Vulgata (VG) – tłumaczenie dokonane przez św. Hieronima na polecenie papieża Damazego w latach 390-405. Tekst Wulgaty przez częste przepisywanie został zniekształcony, dlatego Sobór Trydencki nakazał wydać jednolity tekst. Prace ukończono w 1592 r. Tę wersję używano do XX wieku. Papież Pius X zlecił benedyktynom zrekonstruować pierwotny tekst Wulgaty. Tekst ostatniego tomu Neo-Wulgaty otrzymał papież Paweł VI w 1977 r. W 1979 r. została ogłoszona jako podstawowy tekst do tłumaczeń liturgicznych. Przekłady biblijne Pisma Świętego
  • 17. Przekłady biblijne Pisma Świętego Prolog do Ewangelii Jana, Wulgata Klementyńska, wydanie z 1922 r