Kodo Millet PPT made by Ghanshyam bairwa college of Agriculture kumher bhara...
B2 health precaution04
1. English meaning:
To express something is unexpected, you can use
the adverb 竟然 (jìngrán) after the subject. 竟然 has
the same meaning as 居然, but is not as intense.
Like many other adverbs, 竟然 is placed after the
subject. This grammar structure is usually used in
spoken Chinese.
Structure:
Subj. + 竟然⋯⋯
Subj. + 竟然⋯⋯
2. Subj. + 竟然 ⋯⋯
A:他今天遲到竟然是因為出車禍。
A: Tā jīntiān chídào jìngrán shì yīn wéi chū chēhuò.
A: He was late for today because of a car accident.
B:天哪,那他現在人還好?
B: Tiān nǎ, nà tā xiànzài rén hái hǎo?
B: Goodness, is he okay now?
3. Subj. + 竟然 ⋯⋯
A:昨天男朋友竟然和我求婚!
A: Zuótiān nán péngyǒu jìngrán hé wǒ qiúhūn!
A: Yesterday my boyfriend even proposed to marry me!
B:恭喜,那妳有答應他嗎?
B: Gōngxǐ, nà nǎi yǒu dāyìng tā ma?
B: Congratulations, did you agree with him?
5. A:他今天遲到竟然是因為出車禍。
A: Tā jīntiān chídào jìngrán shì yīn wéi chū chēhuò.
A: He was late for today because of a car accident.
B:天哪,那他現在人還好?
B: Tiān nǎ, nà tā xiànzài rén hái hǎo?
B: Goodness, is he okay now?
A:還好,幸好只是輕傷。
A: Hái hǎo, xìnghǎo zhǐshì qīng shāng.
A: Yes, fortunately it was only a minor injury.
B:那就好。
B: Nà jiù hǎo.
B: That's good.