Ті, що малюють між слів... (українські художники-ілюстратори дитячих книг)estet13
Багатьом із нас в дитинстві книжки подобались саме за їх чудові ілюстрації. Чарівна сила художника могла прищепити любов до книжки, заохотити до читання.
В Україні є багато талановитих художників-ілюстраторів, які відкривають юним читачам шляхи до дитячої книги.
2 лютого виповнюється 120 років від дня народження Валер’яна Підмогильного – українського письменника і перекладача, яскравої самобутньої постаті українського «розстріляного відродження», жертви сталінського терору. Твори В. Підмогильного й тепер зворушують, зацікавлюють, спонукають до роздумів. Своєю творчістю він допомагав людині пізнати саму себе.
Чернігівська обласна бібліотека для дітей пропонує пройти життєвими шляхами видатного українця…
Ті, що малюють між слів... (українські художники-ілюстратори дитячих книг)estet13
Багатьом із нас в дитинстві книжки подобались саме за їх чудові ілюстрації. Чарівна сила художника могла прищепити любов до книжки, заохотити до читання.
В Україні є багато талановитих художників-ілюстраторів, які відкривають юним читачам шляхи до дитячої книги.
2 лютого виповнюється 120 років від дня народження Валер’яна Підмогильного – українського письменника і перекладача, яскравої самобутньої постаті українського «розстріляного відродження», жертви сталінського терору. Твори В. Підмогильного й тепер зворушують, зацікавлюють, спонукають до роздумів. Своєю творчістю він допомагав людині пізнати саму себе.
Чернігівська обласна бібліотека для дітей пропонує пройти життєвими шляхами видатного українця…
Як козаки на екрані ожили! (з історії української мультиплікації)estet13
Мультиплікація – це дивовижний і чарівний світ кумедних героїв та фантастичних сюжетів. А ще це неймовірні пригоди, цікаві історії, чарівні перетворення, що захоплюють не тільки дітей, а й дорослих!
Візитівкою української анімації став улюблений серіал про козаків режисера Володимира Дахна.
Літописець із XX століття: 100 років Володимиру МаликуНБУ для дітей
Його називали українським Вальтер Скоттом і козацьким Дюма, його романи ставили в один ряд із історичними романами Генріка Сенкевича і Віктора Гюго, перекладали англійською, російською, вірменською, польською та словацькими мовами, від сторінок його книг неможливо було відірвати читачів різних поколінь. Мова йде про видатного українського письменника Володимира Малика (Сиченка), чиє сторіччя із дня народження відзначила у лютому 2021 році літературна Україна.
Цього року через пандемію та карантинні обмеження Чернігівська обласна бібліотека для дітей не може відсвяткувати День Європи в Україні разом з вами, наші читачі.
Проте Книга не визнає кордонів, а Читання не знає меж!
Тож рушаймо з нами у віртуальну виставку-подорож «У книжок немає кордонів. Найкраще читання з Європи», щоб отримати задоволення, нові знання та надзвичайну насолоду від мандрівки сторінками улюблених книг підлітків України та Європи.
Готові? Починаємо!
Сьогодні від щирого серця вітаємо з ювілеєм талановиту українську письменницю, ілюстраторку, сценаристку, поетесу – Ірен Роздобудько. Бажаємо улюбленому автору натхнення, успіхів, вдячної аудиторії, здоров’я та мирного неба!
Ірен Роздобудько працює в різних жанрах – від психологічних трилерів та детективів до романів-алюзій. Вміло керує українським словом і має широке коло читачів на теренах всієї країни і поза нею. Працює над декількома романами водночас, а також встигає «покуштувати» літературні новинки від колег. Каже, що вустами своїх героїв говорить про сенс життя.
ЇЇ твори підійдуть найширшому колу читачів.
Чернігівська обласна бібліотека для дітей підготувала презентацію книжок Ірен Роздобудько, які є в фонді бібліотеки. Якщо вам близька сучасна українська література, запрошуємо до абонементу відділу 5-9 класів.
Як козаки на екрані ожили! (з історії української мультиплікації)estet13
Мультиплікація – це дивовижний і чарівний світ кумедних героїв та фантастичних сюжетів. А ще це неймовірні пригоди, цікаві історії, чарівні перетворення, що захоплюють не тільки дітей, а й дорослих!
Візитівкою української анімації став улюблений серіал про козаків режисера Володимира Дахна.
Літописець із XX століття: 100 років Володимиру МаликуНБУ для дітей
Його називали українським Вальтер Скоттом і козацьким Дюма, його романи ставили в один ряд із історичними романами Генріка Сенкевича і Віктора Гюго, перекладали англійською, російською, вірменською, польською та словацькими мовами, від сторінок його книг неможливо було відірвати читачів різних поколінь. Мова йде про видатного українського письменника Володимира Малика (Сиченка), чиє сторіччя із дня народження відзначила у лютому 2021 році літературна Україна.
Цього року через пандемію та карантинні обмеження Чернігівська обласна бібліотека для дітей не може відсвяткувати День Європи в Україні разом з вами, наші читачі.
Проте Книга не визнає кордонів, а Читання не знає меж!
Тож рушаймо з нами у віртуальну виставку-подорож «У книжок немає кордонів. Найкраще читання з Європи», щоб отримати задоволення, нові знання та надзвичайну насолоду від мандрівки сторінками улюблених книг підлітків України та Європи.
Готові? Починаємо!
Сьогодні від щирого серця вітаємо з ювілеєм талановиту українську письменницю, ілюстраторку, сценаристку, поетесу – Ірен Роздобудько. Бажаємо улюбленому автору натхнення, успіхів, вдячної аудиторії, здоров’я та мирного неба!
Ірен Роздобудько працює в різних жанрах – від психологічних трилерів та детективів до романів-алюзій. Вміло керує українським словом і має широке коло читачів на теренах всієї країни і поза нею. Працює над декількома романами водночас, а також встигає «покуштувати» літературні новинки від колег. Каже, що вустами своїх героїв говорить про сенс життя.
ЇЇ твори підійдуть найширшому колу читачів.
Чернігівська обласна бібліотека для дітей підготувала презентацію книжок Ірен Роздобудько, які є в фонді бібліотеки. Якщо вам близька сучасна українська література, запрошуємо до абонементу відділу 5-9 класів.
23 квітня – Всесвітній день книги та авторського права. У рамках загальнобібліотечного дня інформації відділ документів із гуманітарних, технічних та природничих наук пропонує до уваги користувачів віртуальну виставку «Смак коронованого слова».
23 квітня відзначається Всесвітній день книги та авторського права.
А як краще відсвяткувати День книги під час карантину? Звичайно, сидячи дома в затишному кріслі з горнятком смачної кави та гортаючи сторінки надзвичайно цікавого роману в якому головною є її величність Книга.
Відділом попереднього замовлення МБА та видачі літератури підготовлена віртуальна виставка "Чарівний світ книги" де Ви знайдете підбірку романів із книжковими клубами, бібліотеками, книгарнями, письменниками чи просто книжками, де Книга відіграє центральну роль у сюжеті.
Запрошуємо до перегляду та чекаємо на Вас по закінченню карантину.
В умовах повномасштабної війни з росією бібліотеки Ямпільщини активізували популяризацію української книги, на що спрямовані різноманітні заходи та акції. З цією метою розпочинаємо літературний проект «Українським словом короновані», у рамках якого передбачено знайомство з творчістю письменників, що здобули визнання, мають нагороди, а також багатий літературний доробок. Відкриваємо проект знайомством із сучасним літературним процесом на Вінниччині, а саме презентацією "Короновані словом літератори Вінниччинини: Наталка Доляк"
Видавництво «Видавництво» (Віртуально-інформаційний проєкт «Новинки від видав...estet13
Продовжуємо знайомитися з видавництвами України в рамках проєкту «Новинки від видавництв».
«Видавництво» було засноване Іллєю Стронґовським та Лілією Омельяненко 2016 року й займає активну позицію щодо видання книжок для дітей та дорослих на соціально значущі теми. Видавництво говорить із читачами про такі складні, але важливі речі як рівність прав, толерантність, фемінізм, дорослішання, філософія, втрата близьких людей та інші. Такі книжки давно унормовані в європейському суспільстві, але в окресленні цих тематик на книжковому ринку України вони провідники. Втілюється це на найвищому можливому поліграфічному рівні, тільки тверда оправа, тільки матовий папір.
Восени 2018 року до наявних напрямів дитячої та підліткової літератури додався ще один – комікси. Зрозуміло, що й тут видавництво пішло шляхом пошуку соціальної складової, тож комікси для них почалися з видання всесвітньовідомого «Персеполісу» від Маржан Сатрапі.
Подальші видання лиш підтримують і підкреслюють зорієнтованість «Видавництва» на представлення українській аудиторії несупергеройських графічних історій, які водночас високо оцінені як шанувальниками, так і критиками.
Видавництво просуває визнану класику графічного нон-фікшену, топові художні соціально заряджені історії і не боїться йти туди, де не ступала нога українського видавця коміксів.
«Видавничий дім «Школа» (Віртуально-інформаційний проєкт «Новинки від видавни...Елена Ташлык
Продовжуємо знайомитися з видавництвами України в рамках проєкту «Новинки від видавництв».
Видавничий дім «Школа» - провідне українське видавництво кращої літератури для розвитку, навчання, пізнання нового і ще невідомого. Всього, що може послужити «хорошою школою» для кожної дитини.
Перелік підручників відповідно до переліку програм, підручників та навчальних посібників, рекомендованих Міністерством освіти і науки України з навчанням українською мовою, для користування учнями та педагогічними працівниками Кагарлицького НВК «ЗОШ І-ІІ ступенів – ліцей» у 2019-2020 н. р.
Регіональний центр євроатлантичної інтеграції України, що діє при відділі документів із гуманітарних, технічних та природничих наук, підготував віртуальну виставку «Допомога НАТО Україні».
Важливість впровадження стандарту ISO/IEC 17025:2019 у процес державних випро...tetiana1958
29 травня 2024 року на кафедрі зоології, ентомології, фітопатології, інтегрованого захисту і карантину рослин ім. Б.М. Литвинова факультету агрономії та захисту рослин Державного біотехнологічного університету було проведено відкриту лекцію на тему «Важливість впровадження стандарту ISO/IEC 17025:2019 у процес державних випробувань пестицидів: шлях до підвищення якості та надійності досліджень» від кандидата біологічних наук, виконавчого директора ГК Bionorma, директора Інституту агробіології Ірини Бровко.
Участь у заході взяли понад 70 студентів та аспірантів спеціальностей 202, 201 та 203, а також викладачі факультету та фахівці із виробництва. Тема лекції є надзвичайно актуальною для сільського господарства України і викликала жваве обговорення слухачів та багато запитань до лектора.
Дякуємо пані Ірині за приділений час, надзвичайно цікавий матеріал та особистий внесок у побудову сучасного захисту рослин у нашій країні!
«Слова і кулі». Письменники, що захищають Україну. Єлизавета Жаріковаestet13
До вашої уваги історія про українську поетку, бойову медикиню, музикантку – Єлизавету Жарікову, яка з початку повномасштабної війни росії проти України приєдналася до лав ЗСУ.
«Слова і кулі». Письменники, що захищають Україну. Єлизавета Жарікова
Книги ювіляри 2020 року
1.
2.
3. Електронна версія книжки "36 і 6 котів"
https://starylev.com.ua/36-i-6-kotiv-0
Самотнім бабусям і дідусям, що живуть у
старечому будинку, потрібні помічники. А
декому з великого котячого гурту час
повчитися піклуватись про інших.
21 червня 1959
українська письменниця
та журналістка.
Членкиня PEN Ukraine.
Дія роману відбувається у
Карпатах неподалік від замку
Гербуртів. Успішна українська
художниця Анна, яка зробила
кар'єру в Росії, їде у відпустку
на запрошення колишньої
однокурсниці у віддалене
село поблизу старовинного
замку, де можна легко
загубитися у часі і просторі.
Олександр Лопачук, боєць 3-го батальйону
територіальної оборони «Воля»
Г.Вдовиченко
Г.Вдовиченко
В цей же час у дикому урочищі Карпат
проводить досліджен-ня науковець-етолог
Юрій. Несподівана зустріч з художницею
докорінно змінює життя і дослідника, і
вовчої зграї. «Тамдевін»
4. 11 квітня 1984
письменниця
членкиня НСПУ
«Дитячою літературою захопилася в ранньому дитинстві, в душі й досі
відчуваю себе дитиною. Цікавлюся міфологією, психологією, квіткарством.
Люблю готувати і подорожувати» Т. Винник
Т. Винник
У повісті для дітей «Відлуння нашої хати» розповідається про
дівчинку Даринку, якій було сумно самій, тому вона дуже хотіла братика.
Проте, коли Ромчик народився, Даринка засумувала ще дужче, адже
увага родини тепер зосереджувалася на малюкові. Життя Дарусі
змінюється, коли на старому горищі вона знайомиться із хлопчиком-
відлунням на ім´я Талалайко. Зі своїм новим другом Даринка дізнається
багато цікавого про тих істот, які заселяють їхній дім, про дружбу і
допомогу. З Даринкою і Талалайком трапляються цікаві і повчальні
пригоди, після яких дівчинка починає більше цінувати дружбу та
батьківську любов. Унікальним у повісті є те, що головний герой
Талалайко розмовляє приказками. Це сповнює текст гумором, актуалізує
дитячу увагу, робить процес читання цікавим, захоплюючим та
повчальним.
Василь Герасим'юк пише: "Авторка – Тетяна Винник – поетка з
тонким відчуттям того, що відбувається з нею і навколо неї, що
відбувається сьогодні з нами всіма. Додам – із тонким передчуттям,
що не дивно і водночас дивно для представниці покоління
двадцятилітніх…"
Лауреат
«Корнійчуковської
премії»
(2018)
Лауреат молодіжного
конкурсу
«Гранослов»
(2007)
5. 20 вересня 1970
українська
письменниця-
прозаїк
У найчарівнішу пору року, на Івана Купайла, коли
сходить на землю Сила Сварожа, коли превеликої моці
набувають духи, добрі й лихі, Петрусеві доведеться
шукати чарівну квітку папороті. І під час того іспиту від
його мужності залежатиме доля не тільки людей, а навіть
самих богів. Проти нього постане лихе воїнство підступної
Мари. І пропав би Петрусь, згинув би… але ж серед його
друзів – Домовик Дрім і Лісовик Пугач, Віла Жива й сестра
її Стрига. Але ж так хочеться повернутися додому, та він не
простий дванадцятирічний хлопчик, він — химородник.
«Петрусь химородник» - гарна книга, яка добре сприймається
як перша у казково-фентезійному циклі. Яна Стогова
Роман
«Крила кольору
хмар»
про одвічне
протистояння,
про рівновагу
між добром і
злом, темрявою
і світлом.
Головна героїня роману
звичайна дівчина Ада, яка
мешкає і навчається у Львові на
психолога. У вільний час вона
підробляє в нічному клубі
«Темний янгол». Та під одягом
дівчина приховує свої сірі
крила. Вона – саме той сірий
янгол, який існує на межі між
темрявою і світлом. Проте
настає час, коли вона мусить
зробити власний вибір. Від
кольору крил, що вона обере,
залежить рівновага світу.
https://uk.wikipedia.org/wiki/
ДараКорній
«Дара Корній пише живою, простою українською мовою, часом вдало застосовуючи
діалектизми, вплітаючи українські міфи. Це приклад якісної масової літератури» С. Пиркало
Її захоплення: дохристиянська
міфологія, праукраїнські
вірування, етнографія, казки,
народна музика, книги.
6. 29 квітня 1979
українська
письменниця
На сторінках збірки можна зустріти згадки про грецьку
міфологію, твори Марка Леві, Астрід Ліндгрен та Жаклін
Уілсон. Це, безумовно, позитивний момент, оскільки
стимулює читачів до всебічного пізнання світу.
Сам збірник складається з 19
розрізнених за змістом
оповідань, останнє з яких дало
назву збірці. Ельф – це героїня
останньої новели, дівчинка з
великими, на її думку, вухами,
що знайшла щоденник своєї
померлої сестри. З’ясувалося,
що і старша сестра мала такі ж
ненависні їй вуха.
Разом з героями оповідань юні
читачі навчаються, розважаються,
вперше закохуються, ходять на
шкільні бали, святкують дні
народження і навіть тікають із
дому. Вони стикаються з такими
«хворобами нашого часу», як
небезпеки спілкування в мережі,
а деякі з персонажів шоковані
новиною про померлих старших
братів і сестер.
варто читати
підліткам і їх
батькам, хоча б для
того, аби самим не
робити помилок
героїв оповідань.
7. Марта — не дуже звичайний підліток.
Тобто так, вона, як і багато її однолітків та
найліпша подруга Капітоліна, любить писати
й отримувати есемески, насолоджується
канікулами більше, аніж навчанням, має
купу мрій. Ще вона багато думає, часто
сумує, а її настрій міняється швидше, ніж
погода за вікном. Але є в ній і багато
незвичайного. По-перше, це дуже рівні,
правильні, світлі стосунки з батьками —
ніякого тобі бунтарства чи бодай яскраво
вираженого невдоволення. По-друге — це
дорослі друзі: Марта приєтелює з прикутою
до інвалідного візка піаністкою Поліною,
котра годиться їй у бабусі (за віком, але не
за станом душі!), вчителем малювання,
який навчав ще її маму, паном Карлом та
іншими. А ще Марта малює не по-дитячому
глибокі і серйозні малюнки.
16 листопада 1978
українська
письменниця
це кілька місяців із життя юної
художниці з великим серцем Марти.
Читати на livelib.ru:
https://www.livelib.ru/author/229661-
dzvinka-matiyash
8. «Іловайськ»
11 липня 1968
український
письменник
журналіст
«Інформація про Іловайськ, яка є з різних джерел, у тому числі – по
кількості загиблих, абсолютно не відповідає дійсності. І події, очевидно,
там відбувалися значно трагічніші.
І я почав шукати людей, які вижили в Іловайському котлі, вивчати
різноманітні джерела. Я зрозумів, що всі свідчення потрібно зібрати
десь в одному місці, напевне, в книжці.
Мені допомагали багато людей, я їм дуже вдячний. Я записував
інтерв’ю, розшифровував, а потім вирішував, що я можу зробити з тим
чи іншим фрагментом. У книжці є розповіді про те, як виходили з котла,
написані короткими реченнями, дійсно як розповіді, а є окремі художні
новели, які логічно вплітаються в хід подій»
— книга про
мужність, неймовірний геро-
їзм і людяність українських
солдат і офіцерів, бійців
добровольчих батальйонів,
батальйонів тероборони, всіх
тих, хто опинився в кінці серпня
2014 року в «Іловайському
котлі», що став найбільшою
поразкою української армії в
ході війни на сході. Це чесна
книга про війну, яка, як відомо,
нікого ще не зробила краще,
натомість, серед крові, вогню та
заліза люди залишаються
людьми.
9. це роман суспільно-історичний — торкається подій
Євромайдану. Головний герой хоче, але через хворобу тіла
не може бути на Майдані. Чому він так болісно це
сприймає? Чого бажає?
Новий роман — це свідомість доби в
''хірургічному'' розрізі. Усі нутрощі — напоказ. Моторошно?
Звісно! Але тільки так кожен може зрозуміти, чому він
такий... Чому на одному плечі сидить невидимий ''мамай'',
а на іншому ''ватник''?
—
автор для мужніх,
для тих, хто не
боїться зазирати
у притемнені
куточки
підсвідомого,
знати справжню
етимологію
людських вчинків.
13 серпня 1964)
український
письменник
10. 7 березня 1960
українська
письменниця
Миpнe й cпoкiйнe життя, мiцнa
poдинa, вipнi дpузi... Уce, щo здaвaлocя
нeпoxитним, пepeвepнулocя дoгopи днoм.
Вiйнa poздиpaє нaвпiл уci звязки, i piднi люди
й вipнi дpузi cтaють вopoгaми...
Кiлькa мicяцiв 2014 poку Cєвєpoдoнeцьк
пepeбувaв пiд влaдoю oпoлчeнцiв. Цeй
кopoткий пpoмiжoк чacу cтaв нeздoлaнним
для poдини Нacтi Aгaфoнoвoї. Cин, зaпaльний
пpиxильник Мaйдaну i пaтpioт Укpaїни,
бopoтимeтьcя iз ceпapaтиcтaми, a дoчкa —
вcтупить дo oпoлчeння... Тaк caмo poзiйдутьcя
шляxи дpузiв Гeннaдiя, нepoзлучниx змaлeчку
xлoпцiв. Бo вiйнa пpoxoдить i пo poдинax,
i пo душax..
poмaни в жaнpi «peaльниx icтopiй», якi їй
пiдкaзує життя. Уci її твopи нa
гocтpocoцiaльну тeмaтику. Нeзмiнним
лишaєтьcя єдинe: гoлoвнa гepoїня її
книжoк — жiнкa-укpaїнкa, вoльoвa,
звopушливa, нiжнa, чуттєвa, якa iнoдi
пoмиляєтьcя, aлe її зaвжди вeдe зa coбoю
любoв: дo чoлoвiкa, дo дiтeй, дo
бaтькiвщини.
11. Шило Т.
разом із сестрою
Марією Магурою, яка проілюструва-
ла дебютну книжку Тараса, заснував
видавництво «Круговерть», де й
побачив світ дебютний роман
– правдива повість про життя
гімназистів провінційного містечка
Борислав.
В основі сюжету гутірка підлітків із
випускних класів гімназії. Хлопці й
дівчата, яких поєднує міцна дружба, а
іноді дещо більше, проводять разом час,
ходять на природу, збираються на вечірки
в гаражі й просто приколюються.
Кожен герой книжки виписаний
доволі детально, під кінець читання вже
всіх їх знаєш «в обличчя» – і тонкосльозу
Данку, і мовчазного «дорослого» Сашка, і
легковажного Юліка, і Марка та його
старшу на рік сестру Настю.
12. 19 січня 1968
український
письменник
Ці правдиві (ну... майже правдиві)
історії, що народилися з легенд Прикарпаття
й Тернопілля, тато Остапа й Даринки
розповів з їхніх слів. А для більшої
переконливості Даринка супроводила його
розповіді власними ілюстраціями. Під дією
чар старого карпатського мольфара
близнята Остап і Даринка потрапляють у
минуле. Щоб повернутися назад, їм
необхідно визволити опришка Івана та його
кохану Марисю, доньку воєводи
Золочівського замку, з полону закляття
чорного чаклуна. І щоб побороти його чари,
дітям доведеться подолати довгий
складний шлях через непролазні хащі
карпатських лісів, темні підземелля
львівських костелів та неприступні стіни
замків, які охороняють древні духи й
привиди. А відтак вони ще мусять подолати
страшну королеву-відьму Бону, щоб
урятувати свою меншу сестричку Оленку...
Та коли вони разом – їм ніщо не стане на
заваді!
13. 17 листопада 1970
сучасний
український
письменник-
белетрист
Відзнака
Герої твору твої ровесники –
тямущий Данько і спортивний Богдан,
дівчинка Галка з навіженим страусом
на прізвисько Футбол, кілька дорослих
вуркаганів, а також непривітна ватага
на чолі з Льонькою Гайдамакою...
Йдеться, звичайно ж, про козацький
скарб – бочку золотих монет і золоту
козацьку булаву. Понад три століття
ведуться пошуки цього безцінного
скарбу, і лише в наші дні двоє школярів
під час літніх канікул випадково
наближаються до розгадки таємниці...
Пан чи пропав, втікати чи залишатися,
жити чи вмерти – ось такі непрості
дорослі запитання постають перед
відважними школярами...
14. 20 вересня 1970
українська
письменниця-
прозаїк
У життя Аліни вриваються чари,
яким вона не здатна протистояти, і
кревний ворог Градобур —
заклинач дощу. Щоб перервалася
нарешті низка нещасть, що
переслідують уже кілька поколінь її
родину, потрібна жертва! Невже
героїня покладе на вівтар
вистраждане кохання до дивного
юнака у чорному, що зветься
Кажан? Кажан - Дводушник.
Треба мати дуже прозорливе,
дуже українське серце, щоби
побачити дводушників. Дара
Корній — побачила. І не втаїла від
нас, читачів, історію, у якій реальне
життя переплелося з містикою
українських легенд так логічно, що
не повірити у це просто неможливо.
Бо ми теж — частина легенд
майбутнього, де не буде
комп'ютерів і високих технологій, а
тільки Людина, Любов і боротьба
між Добром і Злом. Саме про
Любов, про боротьбу між Добром і
Злом.
15. З притаманною йому майстерністю, щирістю, глибиною
автор описує непрості стосунки дітей з дорослими, уміння
своїх героїв знаходити вихід зі складних ситуацій. Як і
завжди, у творах Всеволода Нестайка немає місця тузі,
зневірі, журбі; натомість читачів приваблює гумор,
самовідданість, оптимізм героїв, віра у здійснення мрій. Для
дітей молодшого і середнього шкільного віку.
У цій казці принцеса Іванна геть
не схожа на принцес, про яких
звикли читати діти, адже їй не
сидиться у палаці, їй зовсім не
хочеться танцювати на балах. То
про що ж мріє сучасна принцеса?
Про це і дізнається юний читач із
нової казки відомого українського
письменника. Для дітей
молодшого шкільного віку.
1930- 2014
письменник, класик
сучасної української
дитячої літератури
Відзнака
До збірки «Чарівний талісман»
увійшли три повісті: "Таємниця Віті
Зайчика", "Чарівний талісман" і "Повість
про те, як школярі побували в
доісторичному часі і чим це закінчилося".
У цих творах ідеться про шкільне життя,
про справжню дружбу, захопливі пригоди
й дивовижні події, учасниками яких
стають школярі.
16. 1930- 2014
письменник, класик
сучасної української
дитячої літератури
Читати книгу
https://www.ukrlib.com.ua/books/printit.php?tid=2773
Новий рік ось-ось настане. Але
назріває справжня катастрофа:
лихий чаклун Зландій викрадає у
Ковалів Щастя чарівний мішок зі
щастинками-золотинками - тепер
діти не отримають подарунків від
Діда Мороза і будуть нещасними.
Та чи здійсниться злодійський
план, коли за справу взявся
досвічений детектив Бровко
Барбосович?
Захоплююча новорічна
детективна казка видатного
дитячого письменника
з ілюстраціями відомої художниці
і режисера мультиплікації
Наталії Чернишевої.
17. Читати книгу:
https://mala.storinka.org/
казка-тисяча-парасольок-
зірка-мензатюк.html
До письменниці увійшли казки: "Як
автобус мандрував", "Ярмарок", "Тисяча
парасольок", "Цикламен", "Казка про
галантного кавалера", "Загублене серце",
"Три дні старого року". Книга гарно
проілюстована повносторінковими та
меншими ілюстраціями на кожному
розвороті.
Дeбютувaлa пoeтичними твopaми
щe в 11-piчнoму вiцi.
Пepшa книжкa
вийшлa 1990 poку.
21 жовтня 1954
українська
письменниця
Член
Національної Спілки
письменників України
18. Сьогодні ми згадаємо про ще одну цікаву книгу, яка
цього року відзначає свій ювілей. Мова піде про дитячу книгу, роман
українського письменника Всеволода Нестайка
, яка входить в трилогію «Тореадори з Васюківки».
А все почалося з того, що якось на початку шістдесятих
років минулого століття. Всеволод Нестайко поїхав із групою
київських письменників і журналістів на полювання. А ввечері до
багаття мисливців прибився сільський хлопчик на ймення Ява, дуже
самостійний і меткий.
А незадовго до цього художник Василь Євдокименко,
який проілюстрував чимало книжок Всеволода Нестайка, розповів
письменнику історію про двох місцевих хлопців, котрі заблукали у
колгоспній кукурудзі. Вони блукали в ній цілий день, аж поки
надвечір у селі не заговорило радіо, на звук якого вони й вибралися
із кукурудзяного полону.
Саме після зустрічі з Явою та розповіді художника і
з’явилося у В. Нестайка оповідання “Пригода в кукурудзі”. Саме в
оповіданні “Пригода в кукурудзі” вперше з’явилися на світ Ява Рень
і Павлуша Завгородній.
Трохи згодом В.Нестайко написав про них ще одне
оповідання “Тореадори з Васюківки”. Ява і Павлуша були настільки
жвавими, так і просилися в нові пригоди, що буквально примусили
письменника написати про них цілу повість “Пригоди Робінзона
Кукурузо”, яка вийшла у 1964 році. Успіх книжки був просто
фантастичним і письменник вирішив написати продовження. У 1966
році вийшла друга повість про Яву і Павлушу – “Незнайомець з
тринадцятої квартири”, а в 1970 – ще одна,
Разом повісті склали славнозвісну трилогію “Тореадори
з Васюківки”, яка вперше побачила світ окремим виданням у 1973
році і з того часу постійно перевидається і перекладається багатьма
мовами».
1930- 2014
19. Значущим у творчому житті прозаїка став
роман (1960), за який автор
одержав Державну премію УРСР ім. Т.
Шевченка.
У цьому творі на основі особистих
вражень Гончар розповів про долю
студентського батальйону в часи війни.
Війна - це тяжка праця, і роблять її прості
солдати. Це вони йдуть в атаку під ураганним
вогнем, це вони, місяцями сидячи в окопах,
стримують ворога, це вони гинуть під кулями та
бомбами. Колись, у той час, як омріяна
Перемога вже була зовсім близько, Олесь
Гончар поклявся: "Якщо тільки залишуся
живим, я напишу про вас!".
І письменник дотримав слова – написав
роман "Людина і зброя"
20. 1906-1963
український
поет
прозаїк
Роман
є гімном людській гідності
на межі буття і смерті
В творі йдеться про трагічну долю сім'ї
сільського коваля Якова Чумака, зокрема,
його наймолодшого сина Андрія.
Прізвища змальованих у романі слідчих
НКВС, тюремних адміністраторів, в'язнів —
невигадані. Автор, як він сам говорив, зберіг
їх для того, щоб нащадки знали катів народу,
а жертви не залишилися безіменними.
Ідея твору, світоглядна концепція автора
розкривається через діалоги між катами і
жертвою.
У 1992 році Багряному було посмертно
присуджено Шевченківську премію за твори
Сьогодні ці твори є програмними: їх
вивчають у школах і вищих навчальних
закладах.
21. український
письменник-
новеліст
Новела Григорія Косинки , вперше
опублікована у 1925 році. В центрі сюжету –
небезпечна подорож героя через фронт до
сусіднього села за лікарем для помираючої
матері. Григорій Косинка підкреслює, як мало
важать для простої людини політичні ігри, коли
під загрозою найсвятіше – сім'я.
Новела Григорiя Косинки — це як
зупинена мить, це пошуки героєм порушеноï
гармонiï. Герой-оповiдач любить природу, тонко
ïï розумiє. Любить жiнку, любить життя у всiх
його виявах, а змушений переховуватися од усiх,
вовком бродити в степу. Бо дезертир, котрому
незрозумiла, чужа й ворожа вiйна, вiд котроï вiн
прагне втекти, котру хоче забути. Iнколи йому
доводиться й грабувати селян, бо життя в нього
таке безвихiдне. Зустрiч iз дiвчиною, яка стала
чужою дружиною, але не забула його, ще
бiльше розпалює в юнаковi жагу до життя,
бажання вистояти, вижити, адже свiт — такий
прекрасний.
23. 1849-1920
український
прозаїк
Драма
написана 1885 року в Новочеркаську.
Через два роки її вперше видано
окремою книжкою в Херсоні .
Карпенка-Карого –
соціально-психологічна п’єса, в якій
автор торкається болючої на той час
теми збезчещення простої дівчини
паном.
У центрі уваги чиста наївна Харитина
– дівчина-дитина, що прагне знайти
домівку, захист, родину і своє кохання. Її
характер сформувався не під впливом, а
здавалося б, усупереч тяжким
обставинам сирітського життя. А поряд –
немолодий багатий Цокуль, відчув
гостру потребу повернути втрачене й
зраджене заради багатства кохання й
чистоту юності. Чи вдасться знайти
Харитині в особі Цокуля батька? Чи
зможе Цокуль спокутувати свій давній
гріх, влаштувавши дівчині долю?..
24. 1849—1920
український
прозаїк, драматург
—
роман, написаний братами Панасом
Мирним та Іваном Біликом у 1875 році.
Своєю промовистою назвою і
багатством сюжетних ліній роман Панаса
Мирного
викликає цікавість у читачів та
спонукає до роздумів. Основною ідеєю
твору є проблема соціальної
несправедливості.
Головний герой Чіпка шукає свій
шлях, але так і не знаходить, адже його
життя — постійна боротьба за правду,
боротьба, яка ведеться на межі чесних і
темних вчинків. Гостре відчуття
соціальної нерівності щоразу підживлює
бунтарський дух юнака. Сила кохання,
вірність, справжня дружба, проблема
виховання — усі ці мотиви є наскрізними
у творі.
25. 1933-1907
українська
письменниця
(початкова назва «Панночка») —
соціально-етична повість
перше надрукована у 1860 році .
Марка Вовчка — перша в
українській літературі реалістична соціально-
побутова повість, яку Іван Франко назвав
найкращою перлиною української літератури.
Майстерно поєднавши напружений драматизм
подій та внутрішні переживання героїв, авторка
надзвичайно правдиво показала, яких меж може
сягати людське свавілля. Манірна легковажна
панночка, що повернулася після навчання в
Інституті шляхетних дівчат у маєток своєї бабусі,
згодом стає жорстокою повелителькою людських
доль, що призводить до гострого соціального
конфлікту.
Письменниця порушила не тільки проблеми
побуту кріпаків, але й більш вагому проблему —
соціальний протест селян та їхнє бажання
звільнитися, змінити своє життя на краще.
26. 1814-1861
український поет
письменник
художник
— назва збірки поетичних творів Тараса Григоровича
Шевченка.
У наш час під назвою розуміють усі віршовані твори
Шевченка, однак перші « містили тільки деякі його поезії.
Всього за життя Шевченко створив 228 поетичних творів: віршів, поем
та балад, однак слід зазначити, що деякі з віршів Шевченка мають
декілька дуже відмінних один від одного варіантів і тому кожен з цих
варіантів вважається окремим твором.
Уперше видано 1840 у Санкт-Петербурзі за сприяння Євгена
Гребінки на кошти Петра Мартоса. У збірку ввійшло всього вісім творів:
«Перебендя», «Катерина», «Тополя», «Думка» («Нащо мені чорні
брови»), «До Основ'яненка», «Іван Підкова», «Тарасова ніч» та «Думи
мої, думи мої, лихо мені з вами», що написана спеціально для цього
збірника і є своєрідним епіграфом не тільки до цього видання, але і до
усієї творчості Тараса Шевченка.
Після видання цієї збірки й самого Тараса Шевченка почали називати
кобзарем.
27. український
прозаїк
драматург
—
соціально-побутова комедія
Григорія Квітки-Основ'яненка,
написана в 1835 році.
Дія відбувається в місті Харкові, на
Гончарівці.
Одарка Шкурат свариться зі своїм
чоловіком Прокопом, бо той п'є. Невдовзі до
них підходить Кандзюба і пропонує посватати
їхню доньку Улянку за свого сина Стецька.
Спочатку Одарка з чоловіком проти — бо всі
знають, що в Стецька немає клепки в голові,
але зважаючи на його багатство,
погоджуються. Сама ж Улянка проти такого
шлюбу, бо їй подобається Олексій, але він
кріпак. Олексій розуміє, що Уляну хочуть
силою видати заміж за дурня й б'є Стецька,
щоб той відмовився від дівчини, та Стецько
не погоджується, бо дуже боїться свого
батька. За допомогою хитрощів Олексійового
дядька Уляна одружується з Олексієм, а
Стецькові дають гарбуза.
Читати: https://ukrclassic.com.ua/katalog/k/kvitka-osnov-yanenko-grigorij/263-grigorij-kvitka-osnov-
yanenko-svatannya-na-goncharivtsi
28. пам'ятка літератури
стародавньої Русі,
героїчна поема кінця
XII ст., одна з
найвідоміших пам'яток
давньоруської
літератури.
В основі сюжету — невдалий похід руського новгород-сіверського князя
Ігоря Святославича на половців у 1185 році. було написано в кінці
XII століття, невдовзі після описуваної події (часто датується тим же 1185
роком, рідше 1-2 роками пізніше). Перейняте мотивами слов'янської
народної поезії з елементами язичницької міфології, за своєю художньою
мовою та літературною значущістю стоїть у ряді найбільших
досягнень середньовічного епосу.