2. • Sign language and spoken / written language
are different in grammar and synthax.
• The Deaf can not make a phone call.
• Too few sign language interpreters.
Problem
3. Mission
• Elimination of communication barrier between
the Deaf and the hearing.
• Ensure the Deaf accessibility to goods and services
4. We contact the Deaf and the hearing in real time using video
connections with sign language interpreters:
• via web browser
• via mobile app
Solution
Migam interpreter
Video contact center by Altar.
5. They communicate with deaf customers
via Migam Interpreter:
• T-Mobile
• Samsung
• Orange
• ING
• BPH (GE Money Group)
• RTV EURO AGD
• PizzaPortal
Unique business model
Brands pay us, not the Deaf
6. • After the meetings with potential clients we sign contracts with 80% of them.
• 98% of customers extended contract for next year.
ABC - Always Be Close
7. Jan ‘14
0
10
20
30
40
50
June ‘14 Jan ‘15 June ‘15 Jan ‘14
0
10.000
20.000
30.000
40.000
June ‘14 Jan ‘15 June ‘15
Numbers
Number of B2B clients Unique Deaf Users
8. Poland
United States
United Kingdom
Russia
Germany
(no set)
Brazil
Netherlands
Kenya
Pakistan
125.978
2.519
1.609
1.547
1.125
640
383
309
254
204
Sessions
Polish Deaf reach us from all over the world
91,26%
1,85%
1,17%
1,12%
0,81%
0,46%
0,28%
0,22%
0,18%
0,17%
138.043
Poland
9. Market size
• Legal regulations are on our side - accessibility requirements for some
goods and services.
• Worldwide there are 72 million Deaf
• Current average value of our contract in Poland: 800 zł ≈ € 200
• In Poland - 50 thousand potential Migam business clients
• In Europe - 0,5 mln potential clients
10. Till the end of this year we want
€ 2 mln investment for:
• R&D - Automatic Migam Translator
• International implementation of our
technology and unique business model
International
development
€ 2 million investment
* Sir Richard Branson already gave us grant.
R&D
11. Automatic Migam Translator - based on neural network technology
able to learn every sign language. Cooperation with:
• Voice PIN
• 2 universities
• T-Mobile
• Microsoft
• Google
Migam translator
12. Overseas scaling plan
France / Sweden
Franchaise - locla Deaf (trader from U.S.) as CEO.
Migam company already registered. Local CEO
looking for government financial support.
Denmark
Big local business player
as Migam representative -
potential local Migam CEO.
Bulgaria
NGO interested in being local
Migam service provider.
Preparation of joint venture -
NGO’s chairman as Migam
Bulgaria CEO.
Pakistan
Pakistani Ambassador support: V-ce Director of Pakistani
Deaf Community Association as CEO and Migam Pakistan
co-founder (10%).
Germany
Good long-term relations with
German Deaf authority - organizer
of international Deaf events.
Entering market through T-Mobile
(Deutche Telecom).
United Kingdom
UKTI support in process of opening Migam
branch & building relations. Migam has been
offered an office in the London Google Campus
13. WP7
Commercials
Action Activieties
WP1
Evaluation of third party acquisition device
WP3
Web Service APIs
WP4
Web Application
WP5
Multimodal Features Extraction
WP2
Corpus definition, Signs Recording,
Signs & Sentences Recording
WP9
Communication Activities
WP6
MVB Application Development
WP8
Project
Management
Work packages • Deliverables • Milestones
Implementation - work plan
17. One year making the worst mistakes.
Two years looking for the righ team and we
found it:
• Deaf in team
• Best sign language interpreters
• IT, R&D
Story of failure & determination
18. Based on:
• Customer development – testing hypothesis
• Lean Canvas
R&D - Automatic Migam Translator,
pilot at T-Mobile Poland
Innovation strategy
19. • Unique business model
• No international competition
• Innovative technology
• Great knowledge of the target group
Blue ocean
20. Right timing
Team / Execution
Idea
Bussines Model
Funding
Why will Migam succeed?