1. Jaki problem rozwiązujemy?
W Polsce żyje 470 tys. osób niesłyszących! To więcej niż liczy mieszkaoców np. Gdaosk.
Głusi na co dzieo posługują się polskim językiem migowym (PJM), a język polski
jest dla nich językiem obcym. Polski język migowy ma inną składnię i gramatykę od
języka polskiego. Dlatego mają problemy ze zrozumieniem tekstów pisanych w
języku polskim .
Do kogo kierujemy naszą ofertę i po co ?
Do przedsiębiorców, firm farmaceutycznych, administracji
publicznej, fundacji , oraz służby zdrowia .
Dzięki naszym usługom spełnisz wymogi ustawy o języku
migowym, zyskasz nową grupę odbiorców, pomożesz
społeczności osób niesłyszących.
źródło: POKL, PEFRON, PZG, Projekt 4 Kroki
www.migam.pl
2. Nasze Usługi
Tłumaczenie stron www i innych treści
Tłumaczenie stron internetowych to nowe i bardzo przydatne
rozwiązanie, z którego korzysta m.in. Prezydent Polski przykład
Zobacz krótki film o dostępności stron internetowych dla osób niesłyszących.
Obejrzyj film jak to wygląda takie tłumaczenie tutaj.
Szkolenia
• Szkolenia dla Instytucji jeden poziom to 60 godzin lekcyjnych
• Pierwszy kontakt – 12 godzinne wykłady z elementami praktyki
• Szkolenia dla osób prywatnych z dofinansowaniem do 95 %
Technologia
Aplikacja służąca do tłumaczenia wybranych treści na język migowy , działająca
na podstawie technologii rozpoznawania zdjęd. Zobacz jak to działa
Darmowy słownik i szkolenia na portalu www.migam.pl
Co wyróżnia nasze usługi
• Certyfikowani tłumacze i wykładowcy: KSS I-III, W1, N, T1
• Niesłyszący pracownicy,
• Nagranie w wysokiej jakości na poziomie telewizyjnym
• Największy multimedialne materiał dydaktyczny w Polsce
www.migam.pl
3. Tłumaczenia
Tłumaczymy treści stron internetowych , wzory dokumentów, materiały informacyjne
broszury i ulotki reklamowe, filmy i reportaże, reklamy, audycje telewizyjne
Krok 1. Klient dostarcza Krok 2. Profesjonalny Krok 3. Nagranie w postaci filmu video
materiał przeznaczony do tłumacz przekłada zostaje umieszczone na naszym serwerze,
tłumaczenia jego treśd na język lub dostarczone do klienta
migowy PJM.
Cena już od 200 zł
Tłumaczenie treści zamieszczonych na stronie internetowej na język migowy zapewnia spełnienie wymogów
dostępności strony internetowej dla osób niepełnosprawnych zgodnie z wytycznymi WCAG 2.0 w zakresie
dotyczącym osób niesłyszących.
WCAG wersja 2.0. jest to główny dokument, który definiuje wymagania tworzenia zwartości sieciowych jako dostępnych dla szerokiej rzeszy ludzi niepełnosprawnych, w tym
niewidomych, ze słabym wzrokiem, z problemami słuchu i innymi formami niepełnosprawności.
www.migam.pl
4. Szkolenia
„PROFESJONALNA OBSŁUGA NIESŁYSZĄCEGO KLIENTA – PIERWSZY KONTAK”
Szkolenie ma na celu przybliżenie grupie umiejętną obsługę osoby niedosłyszącej oraz niesłyszącej, ze
szczególnym uwzględnieniem osób posługujących się językiem migowym . Szkolenie obejmuje 12 godzin
zegarowych z podziałem na częśd teoretyczną (4 godziny) i częśd praktyczną (8 godzin).
ZAKRES SZKOLENIA OBEJMUJE:
Poznanie niepełnosprawności słuchowej, znajomośd zasad funkcjonowania osób niesłyszących w społeczeostwie,
poznanie funkcjonowania grup osób niesłyszących, ich język, i kultura , znajomośd podstawowych form
komunikacji z osobami niesłyszącymi z uwzględnieniem zapisów Ustawy o języku migowym i innych środkach
wspierania w komunikowaniu się, poznanie alfabetu i liczebników w języku migowym, poznanie podstawowych
znaków i zwrotów w języku migowym ok 80 haseł.
Cena już od 200 zł od osoby
Prowadzimy również :
• Szkolenia indywidualne z dofinansowaniem
• Szkolenia dla Urzędów i instytucji
• Prelekcje wprowadzające w zagadnienia związane z językiem migowym
Po szczegóły zapraszamy do kontaktu , chętnie przygotujemy spersonalizowaną ofertę.
www.migam.pl
5. Technologia
Aplikacja na urządzenia mobilne służąca do tłumaczenia wybranych treści na
język migowy , korzystająca z technologii iTraff do rozpoznawania zdjęć.
Zobacz jak to działa Zapraszamy do kontaktu – wycena indywidualna
Przygotowujemy nową odsłonę migam.pl
również jako aplikacja na Windows 8 , oraz
urządzenia mobilne - projekt powstaje przy
współpracy z Microsoft.
Przygotowujemy podręczniki do nauki języka migowego PJM/ SJM ,
oraz bajki które są tłumaczone na język migowy
Pracujemy nad systemem rozpoznawania
znaków języka migowego, korzystając z kamer
Kincet . Projekt zyskał wsparcie Microsoft w
wysokości 60 000 $ i korzysta z technologii
Azure
www.migam.pl
6. Migam.pl w liczbach
1
Największy słownik i
8000
Nagranych 1,8mln
szkolenia w Polsce filmów w
języku Odwiedzin w 2012
migowym
Współpracujemy z Microsoft Tłumaczymy dla Prezydenta Naszą stronę odwiedza
i PFRON Polski, Sądów i Urzędów, codziennie kilka tysięcy
Pracujemy nad translatorem Współpracowaliśmy z Grupą osób, nasz newsletter
języka migowego. Żywiec , Uczestniczymy w otrzymuje 9000 odbiorców
Międzynarodowych
Projektach
www.migam.pl
7. Cennik
Wartość inwestycji
1. Tłumaczenie artykułów – 400,0 PLN + VAT (europejski standard
tłumaczeń) do 1500 znaków. Przy stałej współpracy rabaty
2. Tłumaczenie filmów/audycji
• Do 5 min. 500 PLN + VAT
• Powyżej 5 minut – wycena indywidualna
3. Kursy:
• Profesjonalna obsługa klienta niesłyszącego - pierwszy kontakt (12
godzin) od 200,0 PLN + VAT zł od osoby
4. Szkolenia wg. naszego programu autorskiego
• Szkolenia poziom Elementarny (60 godzin)
• Szkolenia poziom Doskonalący (60 godzin)
• Szkolenia poziom Zaawansowany (60 godzin)
Ze względu na miejsce i rodzaj szkolenia - otwarte / zamknięte / ilość uczestników ,
wyceny dla szkoleń 60 godzinnych przygotowywane są indywidualnie . Ceny
zaczynają się od 750 zł , Możliwe jest uzyskanie dofinansowania nawet do 95 %
www.migam.pl
9. Kilka słów o portalu i e-gazecie
• Największy w Polsce
e-słownik języka migowego
Patronat:
• Lekcje języka migowego
• Jedyna w Polsce i pierwsza w Europie
e-gazeta tłumaczona na język migowy
Zaloguj się i korzystaj bezpłatnie!
www.migam.pl
10. Szukasz skutecznych rozwiązao?
Skontaktuj się z nami!
biuro@migam.pl
http://www.migam.pl/onas
tel.: 600 069 128
Spotkasz nas na:
www.migam.pl