The document discusses various Christmas symbols and traditions in Estonia. Some of the key symbols and traditions mentioned include the Christmas tree, candles, bells, and Advent wreaths. The document also describes some older Christmas traditions in Estonia such as bringing a tree inside, staying up all night, and fortune telling using a rooster. Current traditions discussed include Santa Claus, giving presents, lighting candles at gravesites, and enjoying Christmas food like blood sausage and gingerbread cookies. The document also mentions some Christmas Eve mysteries and superstitions in Estonian folk tradition.
2. KUUSK
Christmas tree
• Tuletab meelde igavest
elu Reminder of eternal
life
• Tuuakse tuppa
jõululaupäeva õhtul
Will be brought home on
Christmas eve
• Vanim väljakukuusk
Tallinnas 1441. a.
First public Christmas
tree was in Talllinn on
1441 year
3.
4.
5.
6. KÜÜNAL
Candle
• Tähistab valgust, mida
jõulud meile toovad
Marks the light that
Christmas brings us
7. NELI KÜÜNALT
Four candles
• Tähistab nelja
jõulueelset pühapäeva
Symbolises Advent
candles (four candles
that are lit on every
Sunday before
Christmas eve)
• Advendiküünalde
komme on pärit
Saksamaalt
8. AISAKELL
Jingle bell
• Annavad teada
pühade saabumisest
Lets you know the
Christmas is coming.
9. JÕULUAJA TÄHTPÄEVAD
• Toomapäev 21.
detsember
St. Thomas's Day on
December 21
• Jõululaupäev 24.
detsember
Christmas Eve (December
24)
• Jõulupühad 25. -27.
detsember
The First, the Second and
the Third Christmas
holidays
10. • Vana- aasta 31. detsember
• Uusaasta 1. jaanuar
New Year's Eve and New
Year's Day (31.12, 01.01)
• Kolmekuningapäev 6.
jaanuar
Epiphany
11. JÕULUKOMBED VANASTI
Old Christmas traditions
• Jõululaupäeva õhtul sõideti kirikusse
hobustega ja saani põhja tehti rist
On Christmas eve peope went to Church by
horse and sledge.
The sauna was traditionally visited before the
Christmas Eve service in the local village
church
• Jõululaupäeval toodi kuusk tuppa
Christmas tree was brought in the house on
Christmas eve.
• Kogu öö pidi üleval olema
Had to stay up all night
12. • Koristati, toodi õled tuppa
House was cleaned and hey was brought in the
house
• Aken kaeti kinni, kus põles tuli
Windors were fully covered where Christmas light
was lit
• Ennustati kukega, kes saab mehele
Fortune telling with a rooster to see who will get
married
• Silitati hobuseid käega, milles oli hõbesõrmus, et
nad oleksid rammusad
Horses were stroked with a hand that had a Silver
ring on so they would be well fed
13. • Jõulutoit pidi olema laual
kogu öö
Christmas food had to
remain on the table (as
part of the cult of the
ancestors) and the fire
burning in the fireplace
(probably as sun
worship) for the whole
night. It was believed
that both good and bad
forces were on the move
on Christmas Night and
that ancestors would
visit the house
According to an old
tradition, seven to twelve
different meals were
served on Christmas
Nigh
14. JÕULUKOMBED
TÄNAPÄEVAL
Christmas traditions today • Jõuluvana
Santa claus
• Kingitused
Presents
• Jõulukaardid
Christmas cards
• Kalmudele küünlad
Lighting candles on the
graves of relatives
15. • Saunas käimine
jõululaupäeval
Sauna on Christmas eve
• Jõulupeod
Christmas party
• Jõulutoidud
Christmas food
• Jõulukuusk
Christmas tree
16. JÕULUTOIDUD
• Verivorst
Blood sausage
• Sült
„sült“ pork meat in jelly
• Sealiha
• Kartulid ja hapukapsas
Traditional Estonian
Christmas food is pork
with sauerkraut and
blood sausage
17. • Mõdu
Home-brewed ale and
mead were the most
popular Christmas
drinks
• Küpsetatakse leiba,
jõuluorikas
A specialChristmas bread
• Piparkoogid
Gingerbread biscuits
18. JÕULUÖÖ SALADUSED
Christmas Eve mysteries
• Jõuluööl võib maa alt kuulda orelimängu ja kellade
helinat, need helid tulevad maa alla vajunud
kirikutest.
Sound of the organ on a Christmas eve from
underground ment sounds from the underground
church
• Jõuluööl on kõik kohad täis vaime ja hingesid.
On Chistmas Eve spirits of the close ones were
everywhere.
19. • Elumaja juurest lauda ja
aida juurde pandi maha
redelid, et õnneandjad
saavad peresse õnne tuua.
The ladders were set up ner
the house and the barn so
the luck can enter the
house
• Jõuluöö avab loomade
keeleköidikud.
On the eve of Christmas
animals can speak
• Jõuluööl võistlevad
pimedus ja valgus
teineteisega, sellepärast
joonistati majade seintele
ristid.
20. • winter solstice, when the day is the shortest and the
night the longest, is celebrated between December 21
and 25. According to folk-tradition, "the sun was laying
in the nest" and the day was celebrated as the Sun's
birthday. From that day on, the Sun started to rise and
move slowly to the north again.
21. • Jõuluööl püütud jänes
muutub kullaks.
A rabbit cought on the
Christmas eve will turn into
gold
• Jõuluööl teretas
pererahvas loomi nimepidi
ja viis neile leiba, soola ja
õlut.
On the holy night, the
domestic animals in the
barn were greeted by the
name and also offered
Christmas bread, salt and
mead.