SlideShare a Scribd company logo
1 of 57
Download to read offline
NR. 30 • FEBRUARIE 2011 • 11,99 LEI WWW.REVISTAEUROSPORT.RO
ARANJAMENTUL:DEZVĂLUIRIDESPREBLATURILANIVELÎNALT
PREȘEDINTELE UCI, PAT McQUAID,
DESPRE VIITORUL CICLISMULUI
S-A DESCOPERIT UN ALT ROMÂN
ÎN BUNDESLIGA: RALPH GUNESCH
AVENTURA DAKAR ÎN IMAGINI
STRIKEFORCE PROFITĂ DE CĂDEREA K-1
16 Căderea unui cuib de muți
36 Gunesch de Sighișoara
46 Ultima repetiție
48 Dew de iarnă
62 Infuzie de spectacol în WRC
68 Curling: Federație în România
70 Strikeforce
72 Geniile Formulei 1
EXCLUSIV ÎN VERSIUNEA ELECTRONICĂ:
76 Blestemul Marelui Șlem
86 Monte Carlo 100
92 Zöeggler se retrage
94 Cupa Asiei
97 Interviu Cristina Neagu
100 Ce viitor pentru WTCC?
102 Wrestling: Victime colaterale
42 Spectacol norvegian
Campionatul Mondial de schi nordic se va
desfăşura la Oslo-Holmenkollen în perioada
23 februarie – 6 martie. Elitele din sărituri cu
schiurile, combinată nordică şi schi fond se
vor lupta pentru glorie într-o locaţie de le-
gendă pentru sporturile albe. Peste 400.000
de spectatori sunt aşteptaţi la faţa locului.
52 Aventura Dakar
Că Volkswagen a făcut legea la clasa auto şi în
ediţia 2011 a Dakarului n-a reprezentat tocmai
o surpriză. Însă după ce anul trecut Nasser Al-
Attiyah a fost nevoit să se plieze ordinelor de
echipă, nu mulţi mizau acum pe şansa la vic-
torie a pilotului din Qatar. Ediția din acest an,
într-o serie de imagini spectaculoase.
30 Ciclismul, globalizare moderată
Preşedintele Uniunii Cicliste Internaţionale,
Pat McQuaid, nu este de acord ca echipele
mici să ia startul în competiţiile de anvergură,
considerând că o astfel de hotărâre loveşte în
interesele sponsorilor, dar şi în cele ale fanilor.
10 Cassano
Considerat cel mai mare talent al fotbalului
italian din ultimii 10 ani, Antonio Cassano şi-a
bătut joc de cariera lui până acum, fiind genul
căruia i s-ar potrivi perfect zicala„Brânză bună
în burduf de câine”.
24
Redactori:IoanViorel,EmanuelTerzian,AlexandruCocu,VladBucurescu,
AlexandruGheorghiaş,CosminStăniloiu,MaximilianHartung
Colaboratori:IvonneGhiţă,AlexandruGanci,CristiPetre, TiberiuTroia,GeorgianaMecu
Director:AdrianIlie Layout:CodruţBendovski
Foto:GettyImages/Guliver,Codruţ Bendovski
Difuzare:FlorentinaBălan,tel:0213163380,fax:0213163383,email:office@sportline.ro
Foto copertă: Antonio Cassano
Editat de Sport TV Management SRL, RC J40/6784/1997, CIF RO9751036
Str. Dr. Ernest Djuvara 30, 060104, Bucureşti ISSN 1843 – 9926
Prepress şi tipar: Art Design
Reproducerea integrală sau parţială a materialelor din revistă este posibilă numai cu
acordul scris editorului. © 2011 Sport TV Management
Publicaţie auditată pe perioada
iulie 2009 - martie 2010
DETALII
În 2006, mafia pariurilor din Asia a contactat mai mulţi
jucători ghanezi înaintea optimii de finală cu Brazilia şi
a mizat sume uriaşe pe victoria sudamericanilor la cel
puţin două goluri diferenţă. Meciul s-a încheiat cu 3-0
pentru brazilieni.
Aranjamentul
CRISTINA NEAGU - Jucătoarea anului 2010
SPORTIVUL LUNII
Cel mai important eveniment mondial
dedicat exclusiv sporturilor de acţiune!
Ultima etapă a circuitului la Eurosport 2!
12 - 13 februarie 2011, etapa de la Snowbasin, SUA
PARTICIPĂ LA CONCURS!
Accesează www.eurosport.ro, înscrie-te
la concurs şi poţi câştiga unul dintre cele
trei snowboard-uri Ride AGENDA.
LIVE
Interviu cu Cristina Neagu în ediția electronică a revistei din această lună (disponibilă abonaților și care poate fi cumpărată pe www.revistaeurosport.ro)
Pentru al treilea an consecutiv cea mai
importantă întrecere off-road, Raliul Dakar, se
desfăşoară pe tărâmul Americii de Sud.Traseul
ce va străbate Argentina şi Chile va cuprinde şi
de această dată traversarea Anzilor, precum şi
mai multe etape în Deşertul Atacama.
Volkswagen va fi principala favorită în
întrecerea auto, acolo unde singurul adversar
cât de cât redutabil este BMW - dar ce pot face
bavarezii în condiţiile în care se luptă cu o
echipă de uzină?
Chiar dacă, în august, a lansat cu mare pompă
noulTouareg Race 3,VW ar putea să renunţe la
programul Dakar după închiderea ediţiei 2011
şi să se orienteze către Campionatul Mondial
de Raliuri. Lucru firesc, în condiţiile în care
grupul german nu are adversar pe măsură.
Mai atractivă va fi categoria moto, acolo unde
Cyril Despres, Marc Coma şi ceilalţi„centauri”
KTM vor trece la motocicletele de 450 cmc,
obligatorii din acest an. (Max Hartung)
DAKAR
NewYork Jets şi Pittsburgh, respectiv Green Bay şi Chicago şi-au
disputat, la finele lunii trecute, un loc în ediţia cu numărul 45 a finalei
campionatului de fotbal american (NFL).
Cel mai important spectacol al anului în Statele Unite, Super Bowl, este
găzduit, în premieră de Cowboys Stadium. Black Eyed Peas vor întreţine
atmosfera pe cel mai mare stadion acoperit din lume (111.000 de locuri,
incluzându-le şi pe cele din picioare), iar show-ul va putea fi urmărit pe cel
mai mare ecran panoramic existent pe vreo arenă sportivă: 1.070 de metri
pătraţi şi o diagonală monstruoasă de 53,34 de metri!
SUPERBOWL - EDIȚIA 45 (6 februarie 2011)
Fotbalul, afacere de stat
Guvernul argentinian va dubla în acest an investiţiile în pro-
gramul “Futbol para todos” (n.r - “Fotbal pentru toţi”), o iniţiativă
a autorităţilor concretizată prin difuzarea de partide din prime-
le două divizii argentiniene de fotbal pe programe hertziene, cu
acoperire naţională. Guvernul de la Buenos Aires plătea până acum
federaţiei argentiniene 600 de milioane de pesos pe an (echiva-
lentul a 112 milioane de euro), iar în 2011 angajamentul guver-
namental va atinge 1,3 miliarde de pesos (244 milioane de euro)!
“Futbol para todos” prespune transmisiuni realizate pe postul TV
de stat Canal 7, iar creşterea sumelor vărsate federaţiei este justifi-
cată prin costurile utilizării tehnologiei digitale, prin lansarea cana-
lului federaţiei argentiniene, AFA TV, şi prin difuzarea unor derby-
uri în HD, cu începere din august.
Scoţia visează la Marea Buclă
După ce Corsica a dobândit recent privilegiul de găz-
dui startul în ediţia 2013 a Turului Franţei, Scoţia – prin
Edinburgh – şi-a depus candidatura de a organiza plecarea
în Marea Buclă peste 7 ani. “Ar fi o uriaşă lovitură de imagine”,
a declarat Paul Bush, directorul executiv al agenţiei regiona-
le Event Scotland, specializată în organizarea de competiţii
şi promovarea Scoţiei ca destinaţie turistică. Bush s-a întâl-
nit recent cu directorul Turului Franţei, Christian Prudhomme.
Costul unei etape de contratimp organizate în afara Franţei ajun-
ge la 6 milioane de euro, dar – susţine responsabilul scoţian – or-
ganizarea unei asemenea etape poate genera echivalentul a 120
de milioane de euro pentru economia locală.
Deceniul de declin al tenisului german
Site-ul Cupei Mondiale pe echipe indică arena Rochusclub din
Dusseldorf drept gazdă oficială a celei de-a 34-a ediţii a Cupei
Mondiale pe echipe însă, cu începere de anul viitor, Germania
va pierde şi acest turneu de tenis. O pierdere ce face parte dintr-
un lung şir de turnee majore ce au părăsit Germania în ultimul
deceniu.
În 1999 găzduiau în total 13 turnee din circuitul profesionist:
şapte evenimente din ATP, cinci din WTA, plus bănoasa Grand
Slam Cup de la München. Toate numele mari ale acelor vremuri
s-au impus pe tărâm german, de la surorile Williams şi Martina
Hingis la Pete Sampras şi Marcelo Rios.
Calendarul 2011 cuprinde doar cinci turnee, niciunul însă
de top: băieţii joacă la München, Hamburg, Halle şi Stuttgart,
în timp ce fetelor nu le rămâne decât turneul de la Stuttgart.
De-a lungul ultimului deceniu, licenţele de organizare au fost
fie vândute – cazul turneelor lucrative – fie cedate înapoi circui-
tului organizator. “Dezvoltarea tenisului în ultimii ani a curs îm-
potriva noastră”, declara la finele anului trecut părintele Cupei
Mondiale pe echipe, Horst Klosterkemper.
Odinioară magnet pentru campioni precum John McEnroe,
Ivan Lendl sau Pete Sampras, turneul de la Dusseldorf întregeş-
te criza traversată de tenisul german.
“Există o foarte mică probabilitate ca această Cupă Mondială
pe echipe de la Dusseldorf să fie ultimul turneu pe care Germania
îl va pierde”, scria Suddeutsche Zeitung la finele lui decembrie,
într-o analiză intitulată “Goodbye Tennis”. Pe bună dreptate,
pentru că patru dintre turneele existente depind de bunăvoinţa
unui mare sponsor, iar al cincilea – cel de la Hamburg – e gestio-
nat de o federaţie germană în suferinţă în plan financiar.
Coca Cola rămâne la Stuttgart
VfB Stuttgart a prelungit recent contractul de sponsorizare
cu Coca Cola până la finele lui 2013. Valoarea angajamentului
se situează în jurul a 150.000 de dolari pe an şi cuprinde drep-
tul de afişaj pe Mercedes-Benz Arena, precum şi activităţi pro-
moţionale la care pot lua parte jucătorii, în beneficiul fanilor
echipei. De asemenea, Coca Cola a prelungit şi acordul similar
pe care-l avea cu Karlsruher SC, în liga a doua germană, Zweite
Bundesliga.
FLASH
Head semnează
cu Şarapova
Maria Şarapova a semnat în ianuarie un
contract în valoare de două milioane de do-
lari pe an cu liderul mondial în materie de
rachete de tenis, Head. Conform acordului,
rusoaica îşi va aduce contribuţia la dezvol-
tarea unei noi rachete Head, precum şi la
designul şi dezvoltarea diverselor produse
ale companiei, de la rachetele ultraperfor-
mante din circuitul profesionist, la gama de
accesorii, de huse şi de rachete pentru copii
şi juniori pe care Head le pregăteşte pentru
anii ce urmează.
Şarapova integrează “Head Racquet
Rebels”, echipa de marketing ce regrupea-
ză staruri ale circuitului profesionist aflaţi
sub contract cu Head: Novak Djokovic,
Andy Murray şi Robin Soderling, din cir-
cuitul ATP, respectiv Victoria Azarenka şi
Svetlana Kuzneţova, din cel feminin.
Pentru Maria Şarapova, contractul cu
Head este mai degrabă unul modic. Alături
de înţelegerile financiare cu Tiffany & Co. şi
cu producătorul francez de apă minerală
Evian, fosta câştigătoare de la Wimbledon
a semnat în urmă cu exact un an o prelun-
gire multianuală a contractului său cu Nike,
pentru o valoare totală record: 70 de mili-
oane de dolari.
Drepturi TV pe
două decenii!
Federaţia Vietnameză de Fotbal a cesio-
nat pe o perioadă de 20 de ani drepturile
de difuzare a meciurilor din prima ligă naţi-
onală. Compania locală Global Audio Visual
(AVG) va retransmite cele şapte partide ale
fiecărei etape din V-League contra 300.000
USD pe sezon, de două mai mult decât plă-
tea până acum televiziunea vietnameză de
stat. În plus, Federaţia Vietnameză va primi
20% din veniturile din publicitatea TV ge-
nerată de meciuri. AVG este un distribuitor
vietnamez privat, cu o reţea naţională de
80 de canale, printre care şi postul sportiv,
denumit 24-7, pe care vor fi difuzate toate
partidele din V-League.
Diesel îmbracă Ducati
Echipa italiană de MotoGP Ducati a sem-
natuncontractdesponsorizarepedouăse-
zoane cu producătorul vestimentar Diesel.
Logo-ul mărcii va apărea pe motocicletele
italiene, precum şi pe combinezoanele pi-
loţilor până la finele anului viitor. “Am fost
mereu un fan al celor de la Ducati şi sunt
mândru de aprecierea de care se bucură
această marcă în lume, atât în materie de
design, cât şi de performanţă. Acest sezon
în special se anunţă unul extraordinar”, a
spus Renzo Rosso (foto), preşedintele-fon-
dator Diesel. Superstarul Valentino Rossi va
face echipă în acest an la Ducati cu omul
care l-a învins în lupta pentru titlul mondial
2006, americanul Nicky Hayden.
Kobe Bryant,
ambasador de imagine
Turkish Airlines va face apel la serviciile
supervedetei NBA Kobe Bryant, în cali-
tate de “nou promotor global al mărcii”.
Fundaşul lui Los Angeles Lakers a semnat
un contract pe doi ani cu compania turcă.
Bryant va apărea în acest an în diverse cli-
puri promoţionale, difuzate în peste 80
de ţări din întreaga lume, printre care şi
România. Contractul intervine în momentul
în care Turkish Airlines – sponsor al Euroligii
masculine de baschet - se pregăteşte să asi-
gure o linie aeriană directă Istanbul – Los
Angeles.
TAG Heuer intră în MotoGP
După parteneriatul cu McLaren în
Formula 1, producătorul de ceasuri TAG
Heuer şi-a completat recent portofoliul în
motorsport printr-un acord de principiu
cu Federaţia Internaţională de Motociclism
(FIM). TAG Heuer devine cronometrorul ofi-
cial şi partenerul forului mondial. “Este un
parteneriat strategic, pe termen lung, de o
importanţă deosebită”, a declarat preşedin-
tele FIM, venezueleanul Vito Ippolito. “TAG
Heuer va furniza campionatelor gestionate
de FIM servicii de cel mai înalt nivel în ma-
terie de cronometrare şi de managementul
informaţiei. În calitate de cronometror ofi-
cial, TAG Heuer va produce şi va dezvolta
sisteme exclusive de cronometrare pentru
toate federaţiile naţionale, foruri conti-
nentale, pentru organizatori, promotori şi
piloţi.
EUROSPORT8 FEBRUARIE 2011 FEBRUARIE 2011 9EUROSPORT
La şapte luni înainte de startul Cupei Mondiale programate în Noua Zeelandă,Turneul
celor Şase Naţiuni reprezintă ocazia unui bilanţ pentru marile naţiuni ale rugby-ului
european. După umilinţa încasată la finele lui noiembrie pe Stade de France, în meciul-
test împotriva Australiei (16-59), Franţa trebuie să spele ruşinea şi – de ce nu? – să
încerce repetarea performanţei de anul trecut. Deţinătoarea trofeului are însă un
program dificil, cu deplasări în Anglia şi Irlanda.“Va fi foarte dificil, pentru că am văzut o
echipă frumoasă a Angliei (n.r. – perdantă în toamnă la capătul unui meci strâns, 11-21,
în faţa Africii de Sud) foarte consistentă în joc şi care a înţeles că e necesar să se angajeze
astăzi într-un joc foarte ofensiv”, este de părere fostul internaţional francezYann
Delaigue.“Irlanda e întotdeauna dificil de manevrat, iar galezii – mereu surprinzători”.
TURNEUL CELOR ȘASE NAȚIUNI (4 februarie - 19 martie)
Meciuri în 3D
Postul francez de televiziune TF1 intenţionează să lanseze un
canal 3D, în perspectiva Cupei Mondiale de rugby programate în
această toamnă. Alături de cele 48 de partide din cadrul turneu-
lui final din Noua Zeelandă, grila noului canal ar urma să cuprin-
dă un mix de transmisiuni sportive şi programe de divertisment.
Actualmente, TF1 se află în negocieri cu operatorii francezi de
cablu CanalSat şi Numericable, pentru distribuirea viitorului post.
TF1 nu se află la prima experienţă de gen. În vara lui 2010, postul
din Hexagon a difuzat în 3D cinci partide de la Cupa Mondială de
fotbal din Africa de Sud, iar recent a reactivat planurile unei ver-
siuni 3D a canalului Eurosport, ce se află în portofoliul grupului.
Tradiţie încheiată
în controversă
FC Barcelona a semnat recent un acord
pe cinci sezoane cu Qatar Foundation. Cu o
valoare totală de 220 de milioane de dolari,
dintre care 20 de milioane pentru jumăta-
tea de sezon rămasă de disputat, contrac-
tul de sponsorizare este cel mai lucrativ
din istoria fotbalului. Qatar Foundation va
împărţi spaţiul publicitar de pe tricourile
Barcelonei cu emblema UNICEF. “Cu acest
acord, Barca devine liderul indiscutabil al
mărcilor în fotbalul internaţional”, declara,
la semnarea înţelegerii, vicepreşedintele
clubului catalan, Javier Faus.
Contractul a fost serios criticat de fani şi
observatori deopotrivă. Mai întâi pentru
că, pentru prima oară în istoria de peste un
veac a clubului, FC Barcelona va aplica prin-
cipiul comercial al sponsorizării. Apoi, pen-
tru că organizaţia Qatar Foundation, înfiin-
ţată în 1995 de şeicul Hamad Bin Khalifa Al
Thani, a fost acuzată de legături cu Hamas.
Conform cotidianului El Mundo, fun-
daţia caritabilă l-ar fi finanţat pe Yusuf al
Qaradawi, fervent avocat al antisemitis-
mului, terorismului şi pedepselor corpo-
rale aplicate femeilor. Diplomaţi israelieni
au fost trimişi la Barcelona după numai o
săptămână pentru a-i convinge să rezilie-
ze contractul (a indicat cotidianul israelian
Ma’ariv) însă fără efect pentru moment.
FC Barcelona are datorii evaluate la 56
de milioane de euro datând din anul fiscal
2009-2010 şi a fost lovită recent de incapa-
citatea de plată în care a intrat una dintre
subsidiarele agenţiei spaniole Mediapro, ce
deţine drepturile TV ale ligii iberice pentru
următorii doi ani. Mediapro a anunţat că nu
poate plăti cele 13 milioane de euro pe care
le datorează în prezent Barcelonei şi a cerut
reeşalonarea sumei.
Miză specifică pentru UEFA
La început de an, UEFA a încheiat atribu-
irea drepturilor TV pentru anii 2012 – 2015
în Liga Campionilor şi Liga Europa pe piaţa
italiană, Orientul Mijlociu şi America. Două
abordări diferite, pentru pieţe în care spe-
cializarea pachetelor propuse (cazul Italiei),
respectiv popularizarea (cazul celorlalte
doua pieţe) au făcut diferenţa.
Cinci pachete de drepturi au fost puse
la bătaie în Italia, acolo unde Sky Italia a
achiziţionat patru dintre ele: meciul-vede-
tă de marţi seară, opţiunile 3-16 de marţi
şi miercuri şi rezumatele fiecărei etape.
Rivalii de la Mediaset au acontat ultimul
pachet pus în joc: prima opţiune a setului
de meciuri programate miercuri, plus fina-
la Champions League (difuzată simultan
cu Sky Italia), rezumatele fiecărei etape şi
Supercupa Europei. Partidele vor fi trans-
mise pe Italia 1 şi Canale 5. Mediaset păs-
trează Liga Europa, pe care o difuzează pe
canalele Italia 1, RT4 şi Mediaset Premium.
O cu totul altă abordare a avut însă UEFA
pentru drepturile Champions League ce-
sionate în afara Europei. FOX Sports a pri-
mit nu numai drepturile 2012-2015 pentru
Statele Unite, ci şi pentru zona Caraibelor, în
timp ce trustul qatariot Al Jazeera a realizat
jackpot-ul în regiunea Orientului Mijlociu şi
a Africii de Nord. Al Jazeera a primit la pa-
chet şi Supercupa Europei (pentru perioa-
da 2012-2014) plus dreptul de a difuza în di-
rect sau înregistrat, pe propriile canale, dar
şi pe internet, oricare dintre partidele Ligii
Campionilor. În plus, Al-Jazeera va trans-
mite câte 6 meciuri din fiecare etapă a Ligii
Europa (faza grupelor şi a şaisprezecimilor).
Ambiţii pe măsura
Marelui Ducat
Cu un buget anual de 15 milioane de
euro, Team Leopard-Trek şi-a făcut lan-
sarea, la începutul lunii trecute, în lumea
bună a ciclismului. Echipa din Luxemburg
ce şi-a acontat serviciile vedetelor Andy
Schleck şi Fabian Cancellara este deţinută
de omul de afaceri luxemburghez Flavio
Becca. În vârstă de 48 de ani, Becca a făcut
avere din afaceri imobiliare şi este bun prie-
ten cu tatăl fraţilor Schleck.
Trei sponsori importanţi a reuşit să atragă
până acum Becca: transportatorul Luxair,
compania de electricitate Enevos şi pro-
ducătorul de biciclete Trek, care contribuie
anual cu 3-4 milioane de dolari la bugetul
echipei. Gigantul fast-food belgian Quick
şi reţeaua de retail Auchan ar putea întregi
portofoliul sponsorilor.
Arena rebotezată
Austria Viena a vândut recent compa-
niei de asigurări Generali drepturile de
utilizare a numelui arenei pe care-şi dis-
pută partidele de acasă. Cu o capacitate
de 11.800 de locuri, stadionul Franz Horr
a devenit Generali Arena. Fost sponsor
secundar al clubului vienez, Generali
este totodată unul dintre cei patru spon-
sori principali ai primei ligi austriece.
Compania de asigurări a plătit patru mili-
oane de dolari pentru a-şi aconta dreptul
de a da numele arenei în următorii trei
ani.
Canal propriu pentru liga franceză
Liga profesionistă de fotbal din Franţa (LFP) va avea propriul său
canal de televiziune, după ce Consiliul Superior al Audiovizualului
(echivalentul CNA) a autorizat cererea de frecvenţă a forului fot-
balistic. Botezat “CFoot”, canalul s-a născut ca urmare a plafonării
drepturilor de transmisie pe plan intern a primei ligi franceze. LFP
încasează actualmente 688 de milioane de euro, din drepturile de
difuzare ale Ligue 1, dintre care 465 de milioane sunt plătite de
Canal+ şi 203 de Orange, care a şi renunţat recent la canalul său
Orange Sport.
O nouă licitaţie urmează să aibă loc anul viitor şi, pentru a pre-
veni o ofertă unică (şi nesatisfăcătoare), LFP a ales soluţia propriu-
lui canal pay-per-view. “Liga nu exclude să difuzeze ea însăşi, pe
propriul canal cu plată, câteva dintre meciurile care nu găsesc
cumpărător”, explica, la finele anului trecut, Jean-Pierre Louvel,
preşedintele Uniunii Cluburilor Profesioniste din Franţa.
Twitter pedalează
Echipa deţinută în coproprietate de septuplul câştigător al
Turului Franţei Lance Armstrong, Team RadioShack, va semna un
contract de sponsorizare cu portalul de microblogging Twitter.
Detaliile acordului n-au fost făcute încă publice, însă kitul 2011
al echipei deja cuprinde logo-ul Twitter pe tricoul fiecărui ciclist.
“De la înfiinţarea Team RadioShack şi până în prezent, ne-am ba-
zat puternic pe reţeaua de socializare Twitter, pentru a ne ţine
la curent fanii şi a-i mobiliza. Aşa că suntem mândri să adoptăm
Twitter în kitul nostru 2011”, susține Lee Applebaum, vicepreşe-
dintele Team RadioShack şi totodată directorul de marketing al
echipei. Lance Armstrong este unul dintre utilizatorii foarte activi
ai reţelei de socializare. Pe pagina sa de Twitter, texanul are peste
30.000 de mini-postări şi 2,7 milioane de fani.
Investiţie patriotică
Constructorul britanic de automobile Vauxhall a semnat un
acord pe trei ani şi jumătate, de sponsorizare a tuturor “naţiona-
lelor” de fotbal din insulele britanice. Pe lângă contractul cel mai
bănos – de partener al “naţionalei” Angliei, contra 31 de milioane
de dolari, Vauxhall a încheiat acorduri similare cu Asociaţia Galeză
de Fotbal, cea scoţiană şi nord-irlandeză. Ultimele trei contracte
însumate egalează ca valoare cel semnat cu Federaţia Engleză.
Acordurile – valabile până la finele lui 2014 - cuprind şi detalii de
sponsorizare ale selecţionatelor inferioare de vârstă, a “naţionale-
lor” feminine, de tineret şi juniori. În total, nu mai puţin de 23 de
selecţionate sunt vizate doar în Anglia.
Parte a grupului General Motors, Vauxhall produce şi asamblea-
ză exclusiv pentru Marea Britanie modelele construite sub sigla
Opel în restul pieţelor auto naţionale.
Delta semnează cu campioana NBA
A doua companie aviatică din lume (dupa cifra de afaceri) Delta
Airlines a semnat recent un contract de sponsorizare cu campioa-
na NBA, Los Angeles Lakers. Cu începere din sezonul 2011/2012
al NBA, Delta va înlocui actualul partener, Virgin America, în
postura de transportator oficial al echipei. Valoarea contractului
multianual este estimată la câteva milioane de dolari pe sezon.
Delta Airlines are deja un acord în derulare privind furnizarea de
chartere pentru NBA şi deţine contracte de sponsorizare separa-
te cu peste jumătate din echipele baschetului profesionist nord-
american. În plus, New York Yankees şi New York Mets (din Major
League Baseball) sunt şi ele sub contract cu Delta Airlines.
FLASH
FEBRUARIE 2011 13EUROSPORTEUROSPORT12 FEBRUARIE 2011
Cele două forţe ale cricketului mondial îşi vor disputa supremaţia în cea de-a zecea
ediţie a Cupei Mondiale: Australia și India. În 2007, Australia a dominat competiţia şi
s-a impus fără să cunoască gustul înfrângerii.
Acum însă, băieţii dinŢara Cangurilor sunt creditaţi cu doar a patra şansă la trofeu,
după ce mai mulţi jucători de bază s-au retras; printre aceştia, Matthew Hayden, care a
încheiat turneul de acum patru ani cu 659 de run-uri. În reconstrucţie, Australia va avea
o misiune dificilă în fazele superioare ale competiţiei, acolo unde poate întâlni India,
una dintre gazdele turneului, alături de Sri Lanka şi Bangladesh. Pe plan psihologic,
aceasta a câştigat deja lupta cu rivalii de la Antipozi, după ce i-a învins în ambele
meciuri desfăşurate în toamna anului trecut.
Până la startul turneului, indienii speră să îi recupereze pe SachinTendulkar,Virender
Sehwag şi Gautam Gambhi, accidentaţi de câteva săptămâni. Cu ei în echipă şi cu zeci
de mii de suporteri în tribune, al doilea trofeu din istorie pare foarte aproape.
CUPA MONDIALĂ DE CRICKET (19 februarie – 2 aprilie)
CĂderea UNUI
CUIB DE MUȚI
K-1 a ajuns la răscruce de drumuri. Nu de alta, dar la capătul
unui an 2010 extrem de agitat, promotorii niponi de la
Fighting and Entertainment Group (FEG) par a fi epuizat
resursele unei reţete odinioară de succes.
2010 a fost indiscutabil anul româ-
nilor în K-1. Şi aici nu este vorba
doar de Daniel Ghiţă şi de perfor-
manţa sa istorică ci, mai ales, de faptul că, în
sfârşit, după ani de aşteptare, am apărut şi
noi pe harta kickboxingului de superclasă.
Desigur că performanţa lui Daniel umbreş-
te toate celelalte aspecte al competiţiei, mai
ales pentru noi, dar anul acesta a avut loc
primul Mare Premiu al Europei pe pamânt
românesc. Deşi evenimentul în sine a fost
un succes, deşi câştigătorul s-a calificat
direct în Final 16, parcă totuşi lipsea ceva,
parcă această competiţie nu mai oferă fiorii
din urmă cu câţiva ani. Bucharest Grand Prix
este evident cea mai mare reuşită compe-
tiţională din istoria sporturilor de contact
din România, iar prezenţa lui Daniel în fi-
nală este cea mai mare performanţă a unui
român.
Toate aceste lucruri ar trebui să ne bucure
şi doar cei mai cârcotaşi dintre cârcotaşi pot
să nege performanţele lui Daniel Ghiţă şi Edi
Irimia, dar fanii par să treacă repede peste
aceste lucruri, poate prea repede. Probabil
singura explicaţie plauzibilă este legată de
căderea mondială a K-1. Dacă în urmă cu
doi ani fenomenul părea trecător, în acest
an este evident faptul că japonezii au reuşit
să distrugă în mare parte competiţia. Deşi
gurile rele spuneau că Schilt este vinovat
de cădere, prin invincibilitatea sa plictisi-
toare, azi este clar că deciziile manageriale
ale promotorilor niponi de la Fighting and
Entertainment Group (FEG) sunt cele care
au îngropat compania. Pentru că nu este
vorba doar de K-1, ci şi de MAX şi Dream,
cele două branduri surori ale K-1. Dream-ul
a fost primul care s-a prăbuşit. Departe însă
de ochii noştri, pentru că Europa nu se uită
la MMA-ul japonez.
Dacă pentru UFC sfârşitul Pride-ului a fost
mană cerească, pentru principalul său rival
japonez a fost un blestem. Ura de stil dintre
K-1 şi MMA a generat o ofensivă cumplită a
FEG împotriva a tot ce înseamnă promoţie
de MMA în Japonia. Dream a reuşit să adu-
că o serie de nume mari în Japonia precum
Sakuraba sau Aoki, dar - prin monopoliza-
rea pieţei de MMA din Ţara Soarelui Răsare
- a distrus mişcarea competiţonală. Titlurile
Dream nu sunt reprezentative pentru ceea
ce se întâmplă în Japonia în momentul de
faţă, iar sportivii de valoare au tendinţa
de a migra spre alte competiţii şi alte zări.
Senzaţia generală este aceea că Dream păs-
trează MMA ca un fel de spectacol cu ciu-
daţi în genul Wrestling-ului japonez, tocmai
pentru a demonstra superioritatea produ-
sului lor principal. Totuşi, publicul îşi doreş-
te aceste competiţii, şi - prin urmare – FEG
adoarme MMA în loc să îl ucidă, renunţând
astfel la o piaţă cu un potenţial uriaş.
Dacă MMA-ul nu a fost niciodată priori-
tatea japonezilor nu acelaşi lucru se poate
spune despre MAX. În urmă cu doi ani, la
Dynamite!, se retrăgea Masato, omul care
ţinuse vie competiţia, omul identificat în
Japonia cu kickboxingul. Masato s-a retras
în plină glorie, cu o carieră uriaşă în spate, cu
performanţe excepţionale. O personalitate
dominantă.
Din păcate, Masato a luat cu el şi sufletul
MAX-ului,aşacumseîntâmplămereuatunci
când brandul este construit în jurul vedetei.
Neînţelegerile financiare cu Souwer şi cele
de regulament cu Buakaw au adus cu ele
dispariţia a două vedete de primă mărime.
Chiar dacă încearcă, Albert Kraus nu poate
FEBRUARIE 2011 17EUROSPORTEUROSPORT16 FEBRUARIE 2011
umple singur golul, iar Kyshenko are mereu
probleme cu categoria. Soluţia de moment,
Petrosian, nu adaugă nimic în strălucire
competiţiei, iar Jienotsu este spectaculos
pentru publicul hentai, dar penibil pentru
Europa şi America.
Prezenţele trecătoare ale lui Drago sau
Zambidis par să salveze anumite seri de lup-
tă, dar nu sunt soluţii de viitor. Problemele
financiare din ultimii ani precum şi părtini-
rea unor sportivi, au reuşit să transforme
cea mai spectaculoasă competiţie din lume
în umbra tristă a ceea ce a fost. Nu întâmplă-
tor cel mai aplaudat om de la finală nu a fost
Petrosian, ci Masato.
Nici brandul principal al FEG nu scapă de
probleme. Ca o adevarată mană cerească
pentru japonezi, Peter Aerts a reuşit să îl
scoată din joc pe Schilt, iar cel în jurul căru-
ia s-a construit promovarea Fuji TV pentru
finală (Overeem) a câştigat. Deşi puriştii
îl acuză pe Overeem că nu ar fi kickboxer,
negând astfel formaţia lui iniţială, acesta a
oferit o gură de aer binevenită competiţiei.
Cu toate că japonezii îl promovează ca pe
un monstru gaijin, Overeem a readus K-1 pe
piaţa americană, iar noul om de casă al FEG,
Mike Kogan, este singurul oficial al com-
paniei care poate vorbi coerent publicului.
Aşadar, după rezultatele dezastruoase ale
lui Steve Coker, se pare că America îşi va în-
toarce iarăşi ochii spre K-1.
Paradoxal, MMA-ul atât de blamat de Ishii
este cel care oferă noua expunere a com-
petiţiei. Revenirea lui Hari după perioada
petrecută în închisoare şi veşnicele sale dis-
pute cu Overeem vor face şi la anul deliciul
publicului, chiar dacă, în plan sportiv, Hari
pare să fie depăşit total de Overeem. Marea
problemă a K-1 ar fi revenirea la politica de
promovare bazată eminamente pe vede-
ta principală, în cazul de faţă Overeem. La
începutul anului, Strikeforce a anunţat că
Overeem va fi implicat în turneul greilor,
deci primele luni vor fi dedicate evident
acestui eveniment. O potenţială victorie în
turneu ar însemna poziţionarea lui în vâr-
ful ierarhiilor MMA şi probabil un potenţial
contract cu UFC.
Promotorul UFC, Dana White, spunea că
aşteaptă câteva meciuri bune ale lui Alistar
Overeem pentru a face oferta finală. Şi ce
meci poate fi mai interesant decât întâlnirea
dintre Alistar şi Fedor?
În aceste condiţii, K-1 ar putea suferi lo-
vitura de graţie, pierzându-şi campionul.
Din acest punct de vedere, interesul lui
Overeem pentru un meci cu Hari pe regu-
lament K-1 scade vizibil, aşa că FEG ar trebui
să inventeze ceva şi, din păcate, la acest ca-
pitol organizaţia niponă stă prost.
Deşi nu s-a mai auzit nimic despre pro-
blemele sale financiare, FEG îşi găseşte ac-
tualmente sponsori şi se pare că în acest an
vor exista din nou competiţii organizate sub
egida sa. Poate că o investiţie în marketing
ar prinde bine unei companii care nu ştie să
comunice. Este puţin probabil, în condiţiile
în care japonezii îşi păstrează organizarea
de castă; Ishii nu poate comunica nici măcar
cu angajaţii săi.
Iar cum spectacolul înseamnă poveste şi
comunicare, propria lor tăcere se transfor-
mă în bolovanul legat de piciorul compani-
ei.
EUROSPORT18 FEBRUARIE 2011
Considerat cel mai mare talent al
fotbalului italian din ultimii 10 ani,
Antonio Cassano şi-a bătut joc de
cariera lui până acum, fiind genul
căruia i s-ar potrivi perfect zicala
„Brânză bună în burduf de câine”.
Ajuns la 28 de ani, jucătorul născut
la Bari a mai primit o şansă după
ce a comis-o şi la ultimul său club,
Sampdoria. Transferul la Milan
pare ultima şansă a carierei pentru
capriciosul fotbalist.
S-a născut pe 12 iulie 1982, la
doar o zi după ce Italia câştiga al
treilea titlu mondial, după 3-1 în
finala cu Germania Federală. Un semn că
viaţa sa nu putea fi legată decât de fotbal.
Crescut într-unul dintre cele mai sărace
cartiere ale oraşului, într-o familie săracă,
de multe ori, copil fiind, ajungea la capătul
zilei fără să mănânce ceva. A trebuit să se
descurce de unul singur şi de acolo a căpă-
tat tupeul care de multe ori trece de limita
bunului simţ. De educat, n-a prea avut cine
s-o facă. Doar strada!
Primii bani au venit, se putea altfel?, din
fotbal. Unul jucat pe un teren improvizat, în
Piaţa Ferrarese, aproape de casă. „Se strân-
geau sute de privitori, se paria pe echipa
câştigătoare, iar eu, care eram cel mai bun,
aveam cotă parte din sumele câştigate. Nu
vroiau să-mi dea partea, nu jucam, echipa
mea pierdea, pierdeau şi cei care pariau pe
mine şi pe echipa mea! Erau meciuri încin-
se, nu glumă, pasiunea era atât de mare în-
cât de multe ori totul se termina cu focuri
de pistol, cu intervenţia Ambulanţei şi a
Poliţiei!”, povesteşte eroul acestor rânduri.
Tupeul şi l-a arătat imediat după pro-
movarea la prima echipă a lui Bari, când
avea 17 ani şi la al doilea antrenament i-a
dat mingea printre picioare căpitanului
echipei şi i-a spus „închide şorţul, fraiere”.
Bineînţeles, a urmat o cursă pe tot terenul,
încheiată cu multe şuturi în fund şi palme
peste ceafă.
Sex până la 6
dimineaţa în
vestiarul juniorilor
La 19 ani deja marile cluburi ale Italiei se
băteau pe el. În vara lui 2001, Bari l-a vândut
la Roma pentru 40 de milioane de euro, o
sumă-record pentru un puşti. Da, puşti, dar
presa internaţională îl numea deja „George
Best din Puglia”, Puglia fiind regiunea din
care face parte oraşul Bari.
La Roma a avut de toate: fotbal, per-
formanţe, bani, sex şi scandal. Mai ales
scandal.
Aici, la Roma, antrenorul Fabio Capello a
lansat celebrul termen „cassanate”, în sen-
sul de prostii spuse şi făcute de Cassano.
De aici a prins naţionala mare a Italiei, fiind
cel mai bun om al „Squadrei Azurra” la Euro
2004. Banii şi lipsa caracterului l-au împins
însă, uşor-uşor, până la a fi scos din lotul
Romei, în vara lui 2005.
„Până acum am trăit 17 ani
de sărăcie şi 9 de miliardar!
Trebuie să mai trăiesc alţi
8 ca şi miliardar ca să fie
echitabil!”
S-a certat până şi cu cel mai bun prie-
ten din echipă, idolul său, Francesco Totti.
Nici „terapia caracterială” la care îl supuse-
se Capello n-a dat roade. Cassano avea să
povestească apoi despre anii petrecuţi la
Roma că au fost cei mai frumoşi din viaţa
lui. „Am avut peste 700 de femei în acea
perioadă! Pe unele le chemam şi în can-
tonamentul de la baza de pregătire de la
Trigoria (n.r. – centru de antrenament al
echipei, de la marginea Romei). Le băgam
pe poarta din spate, apoi făceam sex cu ele
până dimineaţă în vestiarul echipei de juni-
ori. S-a întâmplat să mă prindă şi ora şase
dimineaţa astfel!”
Femei şi îngheţată
Dependent de sex, dulciuri şi maşini lu-
xoase, Cassano n-a renunţat la plăcerile lui
nici în anul petrecut la Real Madrid, unde a
fost mai mult rezervă. Când nu prindea lo-
tul, fugea în week-end-uri în Italia, la petre-
ceri. Aşa a ajuns să-şi distrugă maşina după
ce a ieşit de pe şosea cu 180 de kilometri
la oră, într-o cursă nebună pe ruta Napoli
- Roma! Apoi, ca să scape de consecinţe-
le legii, l-a pus pe vărul său, cu care era în
maşină, la volan, nu înainte de a-l mânji cu
sângele lui! Nimic anormal pentru un puşti
care a făcut şcoala vieţii pe stradă.
Oricum, carnetul de conducere şi l-a luat
dând şpagă – a şi recunoscut asta! - după
ce fusese prins de cinci ori conducând fără
carnet.
La Madrid, altă viaţă, alte femei. „La ho-
telul unde eram cazaţi înaintea meciurilor
stăteam toţi pe un etaj. Dar îmi făcusem un
prieten printre ospătarii locaţiei, care noap-
tea îmi aducea câte o fată, pe care o trimi-
tea într-o cameră de la etajul imediat inferi-
or. Ieşeam din camera mea, mă duceam jos,
făceam sex până mă săturam, după care
prietenul meu îmi aducea câte trei sau pa-
tru cornete de îngheţată. Asta era înţelege-
rea! Eu luam îngheţata şi îi plasam fata lui,
să se bucure şi el!”.
„Vaffanculo
presidente!”
În 2007, Sampdoria i-a întins o mână de
ajutor şi l-a adus la Genova. S-a pus pe pi-
cioare, a redevenit Cassano din timpurile
bune, iar cu el pe teren Samp a reuşit în
ultimul sezon o calificare în preliminariile
Champions League. Nici aici n-au lipsit
„cassanatele”, dar preşedintele Riccardo
Garrone şi antrenorul Luigi Del Neri au
ştiut să treacă elegant peste momentele
delicate.
Printre altele, la un meci în care i s-a ară-
tat nemeritat cartonaşul roşu a fost aproa-
pe să-l ia la bătaie pe arbitru! Noroc cu
intervenţia coechipierilor, dar şi a adversa-
rilor, care l-au oprit la timp. Altădată, supă-
rat pentru că nu primise o pasă a ieşit pur şi
simplu de pe teren fără să spună ceva cuiva,
lăsându-şi echipa în zece oameni. Aşa ceva
nu s-a mai văzut în Serie A!
Cei care îl susţineau au trecut peste toa-
te dar preşedintele Garrone n-a mai putut
trece peste episodul de la începutul lunii
octombrie, 2010. Atunci, a intrat în vestiarul
echipei după un antrenament şi i-a cerut
lui Cassano să-l însoţească la un eveniment
legat de imaginea clubului. Cassano avea
însă alte planuri pentru acea zi. S-a răstit la
preşedintele său, că el nu merge. La insis-
tenţele acestuia i-a trântit un „vaffanculo”
auzit de tot vestiarul. A fost picătura care a
umplut paharul. A fost scos definitiv din lot,
FEBRUARIE 2011 21EUROSPORTEUROSPORT20 FEBRUARIE 2011
dar la finele anului precedent, odată cu oferta Milanului, a mai apă-
rut o dată soarele pe strada lui. Poate pentru ultima oară în carieră.
Către Fabio Capello:„Eşti mai
fals decât banii de la Monopoly”
Firea rebelă şi educaţia precară l-au adus pe Cassano de multe
ori în situaţia de a se certa cu antrenorii pe care i-a avut, de a le
adresa acestora cuvinte grele. Şi nu între patru ochi, ci în faţa în-
tregii echipe.
Culmea, cele mai multe conflicte le-a avut cu Fabio Capello, cel
care a ţinut foarte mult la fotbalistul născut în sudul Italiei. Unul
dintre acestea a avut loc pe când ambii erau la Real Madrid, în sezo-
nul 2006-2007. După un meci la Tarragona, în care s-a încălzit toată
repriza secundă, alături de brazilianul Ronaldo, fără a fi introdus pe
teren, a izbucnit la cabine când i-a spus lui Capello „eşti un om de
rahat! Eşti mai fals decât banii de la Monopoly!”.
„Dacă n-ar fi fost fotbalul aş fi ajuns un
delicvent! Probabil răpiri de persoane, jafuri,
cine ştie ce alte nenorociri.Viaţa m-ar fi
împins într-acolo”
Pe Rudi Voeller, în scurta aventură a acestuia pe banca Romei, l-a
înjurat fără menajamente, iar Luigi Spaletti, atunci când i-a preluat
pe romani, a fost insultat de Cassano la modul „aici nu antrenezi
rebuturile alea de la Udinese, unde ai fost tu până acum! Şi ai grijă,
aici e casa mea, nu e casa ta”. Până şi despre Luigi Del Neri, cel care
i-a relansat cariera la Sampdoria, avea să spună că „se înţelegea un
rahat din ce ne spunea el, era ambiguu!”.
Urmează Massimiliano Alegri, antrenorul Milanului? Sau măcar
pentru o perioadă, acum, la început, va fi mieluşel blând, pentru ca
apoi caracterul să-l „ajute” să-şi mai pună o piedică?
EUROSPORT22 FEBRUARIE 2011
Declan Hill este un jurnalist de
investigaţie şi realizator de docu-
mentare canadian, specializat în
studierea crimei organizate. Printre succesele
sale s-au numărat anchetele despre ucide-
rea capului mafiei din Canada, reportajele
despre masacrele sângeroase din Kosovo şi
încleştările etnice din Irak. După alte docu-
mentare în Kurdistan, Bolivia, India, Mexic şi
Turcia, în 2008, Hill a publicat cartea „The Fix:
Soccer & Organized Crime” (Aranjamentul:
fotbalul şi crima organizată) în care a adunat
doi ani de investigaţii pe marginea pariurilor
ilegale, sute de interviuri, zeci de fişiere audio
cu înregistrări telefonice.
Stephen Appiah este jucător de fotbal
ghanez care a evoluat de-a lungul carierei
sale la Juventus şi Fenerbahce. Ajuns la 17 ani
în Europa, a mai jucat şi la Udinese, Parma,
Brescia, Bologna şi Cesena. Dacă adunăm şi
69 de selecţii în naţionala Ghanei, deducem
căAppiahesteunmijlocaşdesucces,careşi-a
trecut în palmares participarea la Olimpiada
din 2004 de la Atena şi la Campionatele
Mondiale din 2006 şi 2010, din Germania re-
spectiv Africa de Sud.
Întâlnirea dintre Declan Hill şi Steven
Appiah a scos la iveală un lucru absolut ulu-
itor: mafia pariurilor ilegale a trucat meciuri
de la Campionatul Mondial! Aşadar, nu într-o
obscură ligă secundă dintr-o ţară din Europa
de Est, ci la cel mai înalt nivel al fotbalului!
Povestea, aşa cum apare ea în „The Fix”, în
cele ce urmează.
Dupăanideîncercări,DeclanHillareuşitsă
obţină în noiembrie 2005 o întâlnire cu capul
unei mari reţele de pariuri ilegale. Personajul,
pe care Hill l-a denumit Chin Lee în cartea sa,
În 2006, mafia pariurilor din Asia a contactat mai mulţi jucători ghanezi înaintea optimii de
finală cu Brazilia şi a mizat sume uriaşe pe victoria sudamericanilor la cel puţin două goluri
diferenţă. Meciul s-a încheiat cu 3-0 pentru brazilieni.
Aranjamentul
l-a invitat un club de golf din împrejurimile
Bangkok-ului. Evocarea momentului este ab-
solut uluitoare. În camera în care s-a desfăşu-
rat întâlnirea era o măsuţă cu două telefoane,
un televizor la care rula un meci în direct din
Bundesliga şi o femeie foarte frumoasă şi ele-
gant îmbrăcată, tolănită pe o canapea.
Dacă rolul femeii în decor era doar estetic,
celelalteobiecteaveauîntrebuinţăriprofesio-
nale. La fiecare două minute suna un telefon,
iar Chin i-a explicat lui Hill că primea veşti de
la meciuri aranjate aflate în derulare: „Laos va
pierde doar cu 1-0 meciul cu Singapore”. Pe
lângă partide obscure de la Jocurile Asiei de
Sud-Est – o competiţie regională de mică an-
vergură care se desfăşura în Filipine – Chin a
susţinut că şi jocul din Bundesliga era aranjat
şi i-a dezvăluit lui Hill scorul final.
Memorabil rămâne următorul dialog. Hill:
„Care este cel mai important meci pe care
l-aţi aranjat?” Chin: „Depinde. Ce competiţie
e mai importantă? Olimpiada? Campionatul
Mondial?” Înainte să plece, Hill şi-a aruncat
privirea pe televizor şi a observat că partida
de Bundesliga s-a încheiat cu scorul prezis de
Chin.
Un an mai târziu, poliţia germană a des-
coperit că malaezianul William Bee Wah
Lim a câştigat 2,2 milioane de euro mizând
pe victoria lui Hannover cu 5-1 asupra lui
Kaiserslautern. De asemenea, la 10 zile după
întâlnire, 8 jucători vietnamezi au fost acuzaţi
de organizatorii Jocurilor Asiei de Sud-Est că
au manipulat rezultatele unor meciuri, iar po-
liţia i-a arestat.
DeclanHillaînţelesdestuldetârziucumde
a avut norocul să fie acceptat în anturajul lui
Chin Lee şi acesta să-i dezvăluie toate meca-
nismelecorupţieidinfotbal.Jurnalistulagăsit
două explicaţii. Prima, psihologică: degeaba
ai putere dacă n-o arăţi, dacă nu te lauzi cu
ea. A doua, materială: atât timp cât mituieşti
pe cine trebuie şi toată lumea are de câştigat,
nimeni nu va fi interesat de stoparea acestei
adevărate maşinării de produs bani.
Astfel s-a ajuns la situaţia în care Declan
Hill l-a însoţit pe Chin Lee la întâlniri cu di-
verşi aranjori, în care se elaborau strategii şi
se făceau planuri. Singura condiţie era ca Hill
să nu dezvăluie nume. Parteneriatul celor doi
a început în acea seară de noiembrie 2005,
când jurnalistul şi-a manifestat scepticis-
mul vizavi de trucarea unui meci de la Cupa
Mondială. Chin i-a replicat atunci cu o promi-
siune: „Watch me while I do it!” (Urmăreşte-
mă in timp ce o fac!). Hill a declarat ulterior că
neîncrederea sa vizavi de acest scenariu ar fi
putut reprezenta un alt imbold pentru Chin
să-i permită să urmărească întreaga filieră a
aranajamentului. Asiaticul o luase ca pe un
afront personal.
Cea mai importantă întâlnire la care Hill a
fost martor s-a derulat în mai 2006, într-un
restaurant KFC din Bangkok. Chin şi alţi doi
asiatici s-au întâlnit cu un cetăţean ghanez,
despre care Chin i-a spus că este antrenor la
selecţionata de juniori sub 17 ani a ţării sale,
un tip care cunoaşte tot ce mişcă în fotbalul
ghanez. Africanul urma să le facă intrarea
membrilor sindicatului la jucătorii, antrenorii,
oficialii acestei ţări la Campionatul Mondial
din Germania. Când Hill i-a spus că jucătorii
ghanezi urmau să fie recompensaţi cu 20000
de dolari pentru fiecare victorie de la Cupa
Mondială, Chin s-a distrat teribil: „O victorie
nu e niciodată sută la sută sigură. Iar eu plă-
tesc 30000 de dolari de fiecare...”.
Paranteză: Hill a descoperit în timpul pe-
trecut alături de Chin că aranjorii preferă
echipele din ţări sărace, fotbalişti plătiţi prost,
iar Africa se potriveşte cel mai bine în acest
scenariu. Microbiştii îşi amintesc desigur că
în timpul Cupei Mondiale din 2006, jucătorii
din Togo au făcut grevă din cauza faptului
că nu s-au înţeles cu oficialii federaţiei naţi-
onale în privinţa recompenselor financiare.
Selecţionerul Otto Pfister a demisionat în
timpulcompetiţiei,apoiarevenitşialuatpar-
te la toate cele 3 înfrângeri ale lui Adebayor,
Nibombeşialecolegilorsăi.Probabilcăacolo
a lucrat o altă grupare, întrucât Hill nu l-a au-
zit niciodată pe Chin vorbind de Togo. Ţinta
sa principală a rămas Ghana, ai cărei jucători
au avut două întâlniri furtunoase cu preşe-
dintele federaţiei pe marginea primelor de la
Mondiale. Închidem paranteza.
Pe timpul Cupei Mondiale, Hill s-a cazat la
hotelul Maritim din Wurzburg, acelaşi în care
stăteaşidelegaţiaGhanei.I-aurmăritpejucă-
tori şi antrenori la antrenamente şi i-a văzut
cât de determinaţi se pregăteau. I-a întâlnit la
baza de cantonament şi a auzit cât de simpa-
tici, decenţi şi cinstiţi erau. Nici urmă de tipul
La 18 ianuarie, Curtea de Arbitraj
pentru Sport a ratificat decizia UEFA
de a-l exclude din viaţa sportivă pe
arbitrul ucrainean Oleg Oriehov. Acesta
a fost găsit vinovat de mai multe
contacte cu grupuri criminale din mafia
pariurilor, primind 50.000 de euro
pentru manipularea meciului FC Basel
– ŢSKA Sofia. Întâlnirea s-a disputat în
noiembrie 2009 şi a contat pentru grupa
E a Europa League. CAS a confirmat
că Oriehov a violat în mod deliberat
principiile de conduită sportivă şi nu a
informatimediatUEFAdeexistenţaunor
astfel de contacte.
KAISERSLAUTERN - HANNOVER 1-5
FEBRUARIE 2011 25EUROSPORTEUROSPORT24 FEBRUARIE 2011
COVER STORY
Germania, Appiah a mărturisit că s-a întâlnit
cu malaezianul, însă a susţinut că l-a refuzat.
Oare?
Cu ajutorul lui Steven Appiah, Declan Hill a
developat şi modul cum sunt atraşi jucătorii
în această caracatiţă. Iniţial, li se promit bani
pentru a câştiga un meci. Învăţaţi cu câştigu-
rile facile, ei privesc aceşti bani ca pe o primă
suplimentară de victorie. Appiah a povestit
că în 1997, la Campionatul Mondial sub 20 ani
din Malaezia, acelaşi tip l-a sunat şi i-a promis
banipentrucaGhanasămarchezeprimulgol
într-unul dintre meciuri. Mai târziu, la Jocurile
Olimpice de la Atena din 2004, malaezianul
i-a oferit 20.000 de dolari pentru a învinge
Paraguayul în grupe. După ce sud-americanii
au deschis scorul, Ghana a egalat în minutul
81 şi a marcat prin Appiah golul victoriei în
minutul 84. După câteva plăţi făcute pentru
astfel de acţiuni care nu afectează echipa,
aranjorii fac următorul pas. La Appiah asta a
însemnat că i s-a cerut la meciul cu Japonia,
ultimul din grupe, ca adversarii să marcheze
primul gol. Aşa s-a şi întâmplat, niponii câş-
tigând până la urmă cu 1-0. Ajunşi în acest
punct, jucătorii devin şantajabili. Când li se
cere să şi piardă un meci, nu mai pot da în-
apoi. Iar cererile de acest gen se înmulţesc
pe finalul carierei, când şi fotbalistul are inte-
resul să mai pună ceva deoparte înainte de
retragere.
În documentarea sa la Accra, Hill a aflat şi
răspunsul la întrebarea de ce jucătorii gha-
nezi au dat cu piciorul şansei de a se califi-
ca în sferturile de finală ale Campionatului
Mondial din Germania. Faptul că ei au reuşit
să se califice dintr-o grupă cu Italia, Cehia şi
Statele Unite a declanşat în ţară o mare săr-
bătoare populară. Milioane de microbişti s-au
bucurat pe străzi după victoriile cu Cehia şi
SUA. Jucătorii erau priviţi ca nişte eroi, iar per-
cepţia nu s-a schimbat nici după înfrângerea
cu Brazilia, cea mai titrată echipă naţională
din lume. Ce-şi puteau dori mai mult supor-
terii unei selecţionate care participa la primul
său turneu final mondial şi reuşea să treacă
de grupe?
După ce a adunat toate mărturiile, Declan
Hill s-a dus la Zurich şi s-a întâlnit cu preşedin-
tele FIFA. I-a pus povestea pe tavă lui Sepp
Blatter. După ce l-a ascultat, septuagenarul
şef al fotbalului mondial a dat o replică me-
morabilă: „Dacă aşa s-a întâmplat, oricum nu
a afectat rezultatul global al Mondialului. Dar
dacă ar fi adevărat, toată munca noastră de
30 de ani e în zadar. Ar însemna că am dat
greş”. Aceasta este singura reacţie oficială la
cel mai mare scandal din fotbalul mondial.
întâlnit în fast-food-ul asiatic. Hill povesteşte
căerapepunctulsăaruncelagunoipovestea
fabricată a lui Chin. În ajunul startului Cupei
Mondiale, Hill a primit un telefon de la Chin.
Asiaticul i-a livrat rezultatele a 4 meciuri îna-
inte ca acestea să se dispute.
Ghana urma să piardă cu Italia la cel puţin
două goluri diferenţă şi să câştige cu Cehia şi
Statele Unite. Hill ardea de nerăbdare să vadă
meciurile. Ghana a debutat pe 12 iunie 2006,
la Hanovra, contra Italiei, şi a pierdut cu 2-0
după un joc pe care Hill l-a caracterizat ca fi-
ind ciudat. Apoi a învins cu 2-0 Cehia şi cu 2-1
Statele Unite, obţinând calificarea în optimile
definalăşiîmplinind,totodată,pronosticurile
lui Chin.
Al patrulea meci era Anglia – Trinidad-
Tobago, cu europenii urmând să câştige la
diferenţă de două goluri. Dwight Yorke şi
coechipierii săi primeau de la federaţia din
Trinidad-Tobago câte 500 de dolari pentru
drepturile de imagine în perioada Cupei
Mondiale, o sumă care îi făcea vulnerabili la
avansurile oamenilor lui Chin.
Uluitul Hill a primit în Germania un nou
telefon de la Chin cu două zile înaintea me-
ciului Brazilia – Ghana din optimile de finală:
„Ghanavapierdelacelpuţindouăgoluridife-
renţă”. Eşti sigur?, a insistat jurnalistul. „Sută la
sută. S-a bătut palma în cantonament acum
câteva minute”. Din acel moment, Hill nu s-a
mai mişcat de la hotelul ghanezilor, i-a supra-
vegheat tot timpul, dar nici urmă de africanul
de la Bangkok sau de vreun asiatic în preajma
lui Appiah&comp.
La fel de neîncrezător, Hill a luat loc în tri-
buna stadionului din Dortmund. A văzut că
pasele ghanezilor rareori ajungeau la vreun
coechipier, că defensiva se plasa prost la fie-
care atac brazilian şi că echipa a încasat trei
goluri stupide. Cu lacrimi în ochi, Hill l-a sunat
pe Chin la finalul meciului şi a recunoscut:
„Eşti un geniu!” Tocmai asistase la cel mai im-
portant meci din istoria fotbalului aranjat de
sindicatele pariorilor.
În vara lui 2007, la un an după acea Cupă
Mondială,DeclanHills-adusînGhanapentru
a încerca să verifice povestea şi din cealaltă
parte. Norocul i-a surâs de cum a aterizat la
Accra. De pe prima pagină a unui ziar local
îi zâmbea larg africanul întâlnit la KFC-ul din
Bangkok. Aşa a aflat că îl cheamă Abubakar
Damba şi e un fost portar al naţionalei
Ghanei din perioada când strălucea Abedi
Pele. Damba tocmai fusese acuzat de truca-
rea unui meci amical cu Iran la selecţionate
sub 23 ani. Antrenor al naţionalei sub 17 ani,
Damba fusese promovat ca secund la U 23.
În faţa unei comisii de anchetă a federaţiei a
recunoscut că le-a facilitat unor malaiezieni
întâlnirea cu câţiva jucători ai selecţionatei
deplasate în Iran.
Hill a avut la Accra 4 întâlniri cu Damba
în care acesta i-a confirmat că în timpul
Campionatului Mondial stătuse în Germania
într-un hotel aflat vizavi de cantonamentul
Ghanei împreună cu unul dintre asiaticii de la
KFC-ul din Bangkok. I-a povestit că pe finalul
carierei sale de jucător a evoluat la o echipă
din Malaezia şi acolo îl cunoscuse. Făcuseră
multe împreună de-a lungul timpului. Şi, da,
îi facilitase accesul la echipă, îl pusese în legă-
tură cu căpitanul echipei, Steven Appiah, dar
personal nu luase parte la nicio discuţie.
Declan Hill a început apoi să caute jucăto-
rii. A vorbit cu portarul Richard Kingson şi cu
alţimembriailotuluidinGermaniapecarei-a
găsit la Accra, dar toţi au fost circumspecţi şi
i-au spus că Appiah era căpitanul echipei şi ar
trebui să discute cu el.
Întâlnirea lui Hill cu Appiah s-a produs
într-o zonă industrială a capitalei ghane-
ze. Convorbirea s-a derulat în maşină, fără
martori. Appiah a recunoscut că a avut de-a
face de-a lungul carierei de mai multe ori cu
aranjorii de meciuri. Prima oară în 1997, la
Campionatul Mondial de juniori sub 20 de
ani – desfăşurat chiar în Malaezia! – dar şi
la Jocurile Olimpice de la Atena din 2004. A
recunoscut şi că a luat bani de la aceştia, dar
numai pentru a câştiga meciuri, nu pentru a
le pierde. Şi că, de fiecare dată, a privit câşti-
gul ca pe o primă pe care a împărţit-o cu toţi
coechipierii. Cât despre Cupa Mondială din
Sex la Olimpiadă
Declan Hill a relatat şi despre un alt meci aranjat,
de această dată de la Jocurile Olimpice de la Atlanta
din 1996. Este vorba chiar despre partida de des-
chidere a turneului de fotbal, Portugalia – Tunisia
(2-0). Lee Chin a contactat prin intermediari doi
jucători tunisieni. Aceştia au refuzat să primească
bani din motive religioase, dar au fost răsplătiţi cu
serviciile unor prostituate mexicance. Frumuseţile
latino şi-au făcut atât de bine treaba o noapte în-
treagă încât tunisienii au bâjbâit pe teren şi în al
doilea meci, disputat două zile mai târziu şi pierdut
cu 2-0 în faţa Statelor Unite.
Şi ultimul Mondial
a fost pătat
Pentru a preveni eventuale aranjamente de la
Campionatul Mondial din Africa de Sud, FIFA a ape-
latşilaunofiţerdinUnitateadeServiciiDisciplinare,
responsabilă la UEFA cu investigarea partidelor tru-
cate (forul european este mult mai bine organizat
pentru astfel de cazuri decât cel mondial). Ofiţerul a
devenit suspicios la adresa Nigeriei după ce i-a stu-
diat parcursul din calificări şi a anunţat FIFA, chiar
în dimineaţa primului lor meci de la Mondial, că
jucătorii nigerieni sunt „vulnerabili la manipulări”.
Totodată, jurnalistul german Christian Bergmann
a primit un telefon de la o sursă din cadrul UEFA,
care i-a spus că „unii jucători nigerieni sunt impli-
caţi chiar acum în anumite forme de manipulare”.
Nigeria a pierdut primul meci, 0-1 cu Argentina,
apoi a început spectacolul. A condus cu 1-0 Grecia,
dar în minutul 33 Sani Kaita a fost eliminat şi Grecia
a întors rezultatul, învingând cu 2-1. Cine a pari-
at live în minutul 30 că grecii vor obţine victoria,
a câştigat de cel puţin 4 ori suma mizată. După ce
Nigeria a părăsit Cupa Mondială, preşedintele ţării,
Goodluck Jonathan, a desfiinţat echipa naţională.
100.000 de euro
pentru 5 meciuri
Rene Schnitzler, un fost jucător al lui Sankt Pauli,
a recunoscut că a primit mită 100.000 de euro
pentru ca echipa sa să piardă în perioada 2007-
2009 meciurile cu Mainz (de două ori), Augsburg,
Duisburg şi Hansa Rostock.
Schnitzler neagă că ar fi influenţat rezultatul
vreunui meci, argumentând că într-un singur caz
a rămas pe teren 90 de minute. Banii veneau de la
olandezul Paul Rooij, unul dintre suspecţii din an-
cheta procuraturii din Bochum, bănuit că ar fi aran-
jat peste 30 de meciuri în întreaga Europă. În vârstă
de25deani,Schnitzlerarecunoscutcăedependent
de pariuri şi de aceea avea nevoie de bani: „De când
am împlinit 18 ani nu cred că a trecut o zi în care să
nu pariez”.
GHANA - BRAZILIA 3-0
TRINIDADTOBAGO - ANGLIA 0-2
STEVEN APPIAH
BLATTER
FEBRUARIE 2011 27EUROSPORTEUROSPORT26 FEBRUARIE 2011
Ordin de la preşedinte:
un autogol
Guangzhou FC şi Chengdu Blades, două echipe din
primaligăaChinei,aufostretrogradateînainteastar-
tului sezonului 2010. Ambele au fost găsite vinovate
de a fi cumpărat meciuri pe când evoluau în divizia a
doua.Guangzhouaplătit20.000deeuroîn2006pen-
tru a-şi asigura o victorie pe teren propriu, în timp ce
Chengdu Blades, o filială a clubului englez Sheffield
United, a cumpărat două partide în 2007. Cel mai rău
a păţit-o clubul care le-a cedat meciurile respective,
Qingdao Hailifeng, care a fost exclus din fotbalul pro-
fesionist. Poliţia chineză a relatat că preşedintele lui
Hailifeng, Du Yunqi, era implicat şi în pariuri ilegale.
Cu 5 minute înaintea finalului meciului cu Sichuan
Meilianshu, preşedintele a pariat online că se va mai
înscrie un gol. Cum jucătorii săi n-au reuşit în scurtul
timprămassămarcheze,şi-audatunautogol.Meciul
s-a încheiat cu scorul de 5-4. Peste 20 de persoane
au fost arestate în urma acestui scandal: jucători,
antrenori, preşedinţi de cluburi, preşedintele şi doi
vicepreşedinţi ai Federaţiei Chineze de Fotbal, dar şi
treiarbitri,unuldintreeifiindprezentlaCampionatul
Mondialdin2002.
Tenismene vulnerabile
La începutul anului 2010, jucătoarea de tenis
Ekaterina Bîcikova a fost amendată cu 5.000 de do-
lari şi suspendată 30 de zile din circuitul WTA. Tennis
IntegrityUnitasancţionat-opentrucănuaraportato
tentativă de corupţie din partea unui gambler rus. Pe
numelesău,DmitriAvilov,parioruli-atrimisrusoaicei
pe contul său de pe o reţea de socializare o propune-
re de a aranja meciuri pe care tenismena a refuzat-o.
Într-un interviu dat publicaţiei Wall Street Journal,
Avilov a mărturisit că jucătoarele slab clasate în ierar-
hia WTA sunt o ţintă uşoară, acestea câştigând puţin
din tenis, dar având cheltuieli mari cu antrenorii, pre-
gătirea şi deplasarea la turnee. În momentul dictării
sancţiunii, Bîcikova ocupa locul 122 în clasamentul
WTA.
Pentru patrie
Antrenorul echipei olimpice de badminton a
Chinei, Li Yongbo, a recunoscut că semifinala turne-
ului olimpic feminin de la Atena 2004 a fost măsluită.
Două jucătoare chineze, Zhou Mi şi Zhang Ning, tre-
buiau să se întâlnească în această fază a competiţiei.
Zhang a câştigat primul set şi părea mai în formă, de
aceea stafful tehnic a decis ca ea să meargă în finala
unde urma să înfrunte o olandeză de origine indone-
ziană. „I-am spus lui Zhou să nu se întrebuinţeze prea
tareşis-olasepeZhangînfinalăfiindcăaremaimulte
şanse. A fost o decizie patriotică”, a sunat declaraţia
stupefiantăaantrenoruluiLi.Dupăacelmeci,ZhouMi
a părăsit echipa Chinei şi a decis să concureze pentru
Hong Kong. Nu e prima oară când chinezii procedează astfel. Începutul a fost în 1987, la campionatele mondi-
ale de tenis de masă. He Zhili a ignorat atunci ordinul de a ceda meciul din semifinale coechipierei sale Guan
Jianhua.Deşiacucerittitlulmondial,HeZhiliafostpedepsităcuneincludereaînechipapentruJocurileOlimpice
de la Seul din 1988. Ulterior, ea a părăsit China şi a concurat pentru duşmanul de moarte, Japonia, sub numele
deKoyamaChire.
Piesă de teatru
Personajele: Gamblerul - un reporter sub acoperire; John Higgins – triplu campion mondial de snooker şi
actualnumăr1mondial;PatMooney–managerulluiHiggins.
Gamblerul:Deci,ambătutpalmapentrupatruframe-uripierdute.Darcemăintereseazăestemodulîncareo
faci.Astamăinteresează,cumosăfacisăpierzi?Pentrucă,lanaiba,eşticampionulmondial...
JohnHiggins:Împotrivacuiosăpierd?
Gamblerul:Astatusă-mispui.Nupoţisăpierziîmpotrivaunuijucătorucraineanaici,laKiev,apoisăteducila
Varşoviaşisăpierziîmpotrivaunuipolonez,apoisămergilaPragaşisăpierzicuunceh.Astaeoprostie.Trebuie
săfiecineva...
JohnHiggins:...împotrivaunuiamaibuneşimaisimplu.
Gamblerul:Împotrivaunuiadinceilalţibăieţidincircuit.Darniciunulnutrebuiesăştie.
JohnHiggins:Euşor.
PatMooney:Faciosingurăgreşeală.
JohnHiggins:Nicimăcarnutrebuiesăgreşeşti.
Gamblerul:Trebuiesăfiifoartesigurşisănespui„osăpierdframe-ultrei”.
JohnHiggins:Desigur.„Osăpierdframe-ultrei”.
Gamblerul:Darcefacidacăprinziunbreakbun?Adicămăintereseazăsăştiucareeriscul?
JohnHiggins:Niciunrisc.Oricinepoategreşi.
S-a făcut şi moarte de om
Pakistan este una dintre marile forţe ale cricketului mondial. Cu toate acestea, la Campionatul Mondial din
2007 din Indiile de Vest, echipa Pakistanului a fost învinsă de Irlanda, una din cele mai mari surprize din istoria
acestui sport, comparabilă în fotbal cu victoria Coreei de Nord asupra Italiei la Mondialul din ’66 sau a Statelor
Unite asupra Angliei în ’50. La câteva ore după înfrîngere, antrenorul englez al Pakistanului, renumitul Bob
Woolmer,afostgăsitmortîncamerasadehotel.Poliţiaaoscilatîntremoartedincauzenaturaleşicrimă,iarun
juriu local a lăsat verdictul deschis, nefiind convins nici de o teorie, nici de cealaltă. Lumea cricketului este însă
convinsăcăWoolmeracăzutvictimămafieipariurilor.Legendacricketuluisudafrican,CliveRice,chiaraspus-o:
„Acestesindicatenusedauînlăturidelanimicşinulepasăcineleieseîncale”.
EUROSPORT28 FEBRUARIE 2011
INTERVIU
- Domnule McQuaid, prima întrebare
pe care doresc să v-o adresez este: cât de
mult are de suferit ciclismul de pe urma
scandalului Contador?
- Suferă doar din cauza incertitudinii.
Odată ce decizia a fost luată, indiferent care
va fi aceasta, fanii vor permite acestui sport
să meargă mai departe. Suporterii şi mass-
media ştiu foarte bine că ciclismul luptă
împotriva dopajului mai mult decât oricare
alt sport.
- Aţi spus recent că cicliştii prinşi do-
paţi cu substanţe nu foarte puternice
ar trebui să primească o suspendare
mai mică. Să înţelegem că sunt şanse ca
Alberto Contador să fie prezent la startul
Turului Franţei 2011?
- Nu mă pot referi momentan la cazul
Contador, deoarece verdictul nu s-a dat
încă.
- Rămân în sfera Turului Franţei şi vă
întreb dacă v-a plăcut ediţia de anul
acesta?
- Sincer, da. A fost interesantă încă de la
început.
- Fanii au acuzat lipsa spectacolului,
iar recent, Moreno Argentin a declarat că
Alberto Contador şi Andy Schleck sunt
roboţi, previzibili şi incapabili să ofere
emoţie. Aşa este?
- Turul Franţei este cea mai importantă
cursă ciclistă din lume şi una dintre cele
mai cunoscute competiţii sportive. Pentru a
câştiga este nevoie de multe calităţi şi câte-
odată asta înseamnă să lipsească puţin din
strălucire.
CICLISMUL
în curs de globalizare moderată
Ales în 2006 la conducerea forului suprem, irlandezul în vârstă de 61 de ani este adeptul
globalizării ciclismului dar şi a reîntoarcerii acestuia la vremurile romantice, în care
spectacolul şi dramatismul atingeau cote foarte ridicare. Preşedintele Uniunii Cicliste
Internaţionale, Pat McQuaid, nu este de acord ca echipele mici să ia startul în competiţiile
de anvergură, considerând că o astfel de hotărâre loveşte în interesele sponsorilor, şi în cele
ale fanilor.
- Aşa va arăta Turul Franţei în viitor?
O luptă din ce în ce mai tactică, în care
spectacolul va fi sacrificat pentru glorie?
- Este foarte posibil, dar totul depinde de
noii rutieri care vor veni din urmă.
- Spuneti-mi, vă rog, cum vi se par tra-
seele din Il Giro şi Le Tour în 2011?
- Diferite şi servind unor cu totul alte obi-
ective. Ca întotdeauna, ambele vor fi curse
dificile.
- Când au în faţă astfel de obstacole,
dar şi presiunea venită din partea echi-
pei sau a fanilor, rutierii nu sunt tentaţi
să se dopeze?
- Nu ar trebui să facă asta şi nici să se
gândească la aşa ceva. Este posibil să con-
cureze în aceste curse fără să recurgă la
substanţe dopante.
- Dacă tot am ajuns aici, ce este dopa-
jul? Care ar fi definiţia dumneavoastră?
- Folosirea unor mijloace artificiale, cu
scopul îmbunătăţirii performanţei sau
recuperării, pentru a obţine un avantaj faţă
de ceilalţi concurenţi.
- Să revenim un pic la sezonul următor:
pe ce rutieri ar trebui să îi urmărim cu
atenţie, care credeţi că vor fi cicliştii ce
vor străluci în 2011?
- Fraţii Schleck, Bradley Wiggins, Edvald
Boasson Hagen, Mark Cavendish, Richie
Porte şi Robert Gesink.
- Să ne aşteptăm la spectacol în clasice
şi în Marile Tururi?
- Mi-ar plăcea să văd asta, dar nu avem
nicio garanţie. Odată ce avem competitivi-
tate în cursă, nu ne mai trebuie nimic.
- Domnule McQuaid, Marele Premiu
de la Montreal, Marele Premiu de la
Quebec, Turul Beijing-ului. Se îndreaptă
ciclismul spre globalizare? La ce să ne aş-
teptăm în viitorul apropiat?
- La mai mult interes pentru sportul nos-
tru în părţi diferite ale lumii. Echipe care să
se înfiinţeze pe fiecare continent şi apariţia
rutierilor din întreaga lume în loturile echi-
pelor de top.
-Cepărereaveţidespreposibilitateaca
unele etape din Marile Tururi să se desfă-
şoare în ţări ca Statele Unite, Danemarca
sau de pe continentul african?
- Nu sunt de acord cu aşa ceva. Ar fi o ale-
gere pur comercială, care nu ar lua în calcul
timpul de care cicliştii au nevoie pentru a se
recupera. Organizatorii ar trebuie să fie în-
ţelegători în privinţa acestui aspect.
- Măsura de a elimina comunicaţiile
radio vine ca urmare a lipsei spectacolu-
lui în curse?
- Da. Sperăm să aducă înapoi dramatis-
mul, să avem parte de mai mult suspans.
- Ce se va întâmpla dacă rutierii se vor
accidenta din cauză că nu vor avea idee
ce îi aşteaptă pe traseu? Cum se va des-
curca UCI în astfel de situaţii?
- La fel ca până la introducerea
comunicaţiilor radio. În ciclism au existat
mereu accidente.
- Cât de puternic a fost lovit ciclismul
de criza financiară?
- Categoric, a fost afectat. Cu toate aces-
tea, sportul nostru le oferă sponsorilor va-
lori mai ridicate decât majoritatea celorlalte
sporturi şi tocmai de aceea a supravieţuit.
- Geox şi Leopard-Trek sunt doar câ-
teva dintre echipele nou-apărute. Ce
impact au asupra ciclismului? Vă întreb
asta, deoarece este din ce în ce mai greu
de realizat o selecţie pentru marile tu-
ruri. Pot rămâne pe dinafară ori echipe
importante, care au investit mult, ori
echipe autohtone, care ratează singura
lor şansă de a se afla într-un mare tur.
- Avem nevoie de cei mai buni rutieri şi
de cele mai valoroase echipe în cele mai im-
portante curse. Echipele locale nu au şi nici
nu ar trebui să aibă dreptul de a participa
în marile competiţii, doar pentru că sunt din
ţara respectivă. Sponsorii importanţi, care
se implică mult, ar trebui să primească şan-
sa de a-şi recupera investiţiile.
- În final, spuneţi-mi, vă rog, cei mai
importanţi trei ciclişti care au avut un
impact hotărător în dezvoltarea acestui
sport.
- Eddy Merckx, Fausto Coppi, Lance
Armstrong.
FEBRUARIE 2011 31EUROSPORTEUROSPORT30 FEBRUARIE 2011
S
EZONUL ACESTA va fi cel în care Lance
Armstrong se va retrage. Revenit în
activitate în 2009, americanul a concu-
rat deja în Turul Down Under şi ia în calcul să
mai participe la Turul Californiei şi la Quiznos
Pro Challenge, însă decizia finală va fi luată în
primăvară şi va depinde de ancheta federală al
cărei principal suspect este.
Cercetat pentru dopaj, Armstrong a negat
constantacuzaţiilecarei-aufostadusedefostul
său coechipier de la US Postal, Floyd Landis. De
asemenea,elapussubsemnulîntrebăriianche-
tacondusădeJeffNovitzky,pecareacatalogat-
o ca fiind “o vânătoare de vrăjitoare”.
Primăvara vine cu primele curse importante
peetape,Paris-NisaşiTirreno-Adriatico,darmai
alescusuperbelesaleclasice,Milano-SanRemo,
TurulFlandrei,Paris-Roubaix,AmstelGoldRace,
La Flèche Wallonne şi Liège-Bastogne-Liège.
Dintre acestea, cele mai aşteptate sunt Turul
Flandrei şi Paris-Roubaix, curse care au oferit
întotdeauna dramatism, spectacol şi eroi, ale
căror nume au rămas în istorie. În 2010, Fabian
Cancellara a fost sinonim cu clasicele pe pavate;
aflat pe atunci la echipa Saxo Bank, elveţianul a
avut două evoluţii perfecte, care l-au făcut pe
irlandezul Sean Kelly să îl declare drept unul
dintre cei mai valoroşi rutieri ai tuturor timpurilor în
cursele de o zi.
Lafiecaredintreceledouămaritriumfurialesale,
marele învins a fost Tom Boonen. Ajuns la 30 de ani,
belgianul a trecut peste momentele mai puţin plă-
cute din cariera sa şi este dornic de revanşă. În cazul
unui nou triumf în Paris-Roubaix, el îl va egala pe
compatriotul său, Roger De Vlaeminck, deţinătorul
recordului de victorii în această cursă, patru.
A doua jumătate a lunii aprilie va fi rezervată cla-
sicelor din Ardeni. Învingător anul trecut în Amstel
Gold Race, Philippe Gilbert visează la un succes în
Liège-Bastogne-Liège. Belgianul născut în Valonia,
un mare specialist al acestor clasice, va întâmpina
o opoziţie puternică din partea unor alți regionali
ai etapei, fraţii Schleck, care vor să facă uitate evo-
luţiile slabe din urmă cu un an, când nu au obţinut
nicio victorie. Din calculele pentru primul loc în “La
Doyenne” nu poate fi exclus nici kazahul Alexandr
Vinokourov, câştigătorul din 2010.
Primul Mare Tur al anului, Il Giro, va fi şi cel mai
dificil, din cauza traseului oferit de organizatori.
Anul acesta, Italia va celebra un secol şi jumătate
de la unificare, iar Angelo Zomegnan, directorul
competiţiei, a dorit ca rutierii să treacă prin oraşe
cu o semnificaţie istorică puternică, precum Torino,
prima capitală a ţării, sau Castelfidardo, localitate în
care „Cămăşile Roşii” conduse de Giuseppe Garibaldi
au învins armata franceză. Pe lângă acest aspect,
directorul Corsei Rosa le-a pregătit participanţilor
un“meniu”cuşaptefinalurilaaltitudine.Şipentrua
continuatradiţiaultimilorani,cucăţărăriredutabile,
pe ciclişti îi aşteaptă şi ascensiuni pe Etna, cel mai
mare vulcan activ al Europei şi pe legendarul Monte
Zoncolan, acolo unde în 2010 au fost prezenţi peste
100 000 de spectatori.
Învingător în La Vuelta sezonul trecut, Vincenzo
Nibali este aşteptat de compatrioţii lui să triumfe
şi în “cursa lui Coppi”, aşa cum mai este cunoscut
Marele Tur din Peninsulă. Considerat viitorul ciclis-
mului italian, Nibali va avea oponenţi redutabili în
Il Giro: Michele Scarponi, Riccardo Riccò şi Carlos
Sastre sunt pregătiţi să profite de căţărările abrup-
te din cursă, ce li se potrivesc mai bine lor decât lui
Nibali, un ciclist lipsit de explozie, care poate întâm-
pinadificultăţiîncazulunoraccelerărinăucitoareale
adversarilor. În aceste condiţii, aptitudinile lui Nibali
la contratimp şi la coborâre, dar şi felul în care îşi
va stăpâni nervii, vor juca un rol imens în stabilirea
câştigătorului.
La începutul lunii iulie, Passage Du Gois va fi gaz-
da startului celei de-a 98-a ediţii a Turului Franţei.
Printre cei care vor participa la cea mai prestigioa-
să competiţie de ciclism din lume s-ar putea să nu
fie chiar câştigătorul din 2010, Alberto Contador.
Cercetat pentru dopaj cu clenbuterol, ibericul a ne-
gat toate acuzaţiile, iar o primă decizie în cazul său
va fi luată de Federaţia Spaniolă de Ciclism.
Dacă verdictul acesteia nu va fi pe placul
UCI, forul din Elveţia va face recurs la Tribunalul
de Arbitraj Sportiv de la Lausanne, care poate
dicta o suspendare ce îl poate scoate din lupta
pentru un nou tricou galben. În aceste condiţii,
AndySchleckvadeveniautomatmarelefavorit,
nu doar prin prisma celor două clasări anteri-
oare pe podium, ci şi a echipei, una care îi va
cuprinde pe Frank Schleck, Jakob Fuglsang şi
elvețianul Fabian Cancellara.
Denis Menchov şi Ivan Basso par a fi cei mai
redutabili adversari ai luxemburghezului, deşi
nu vor beneficia de echipe la fel de puternice.
Ajuns la 32 de ani, rusul are o şansă imensă să
devină doar al şaselea ciclist din istorie care
se impune în toate cele trei Mari Tururi. Dublu
învingător în Vuelta şi câştigător al ediţiei
centenare din Il Giro, Menchov, aflat acum la
Team Geox, va avea oportunitatea să intre în-
tr-un club select din care mai fac parte Jacques
Anquetil, Felice Gimondi, Eddy Merckx, Bernard
HinaultşiAlbertoContador.Înceeaceîlpriveşte
pe Basso, acesta a hotărât să nu îşi apere tricoul
roz în Giro, pentru a da totul în Le Tour.
În 2006, italianul era cotat cu cele mai mari
şanse la victorie, dar a fost suspendat pentru
implicarea sa în “Operaţiunea Puerto”. Revenit
la finalul lui 2008, Basso mai are un singur obiectiv
în carieră, iar acesta e tricoul galben. Ca şi în cazul
lui Menchov, o eventuală suspendare a lui Alberto
Contador ar reprezenta o bună ocazie să câştige
Marea Buclă, cursă pe care în două ocazii a încheiat-
o pe podium.
Aşacums-aîntâmplatînultimiiani,TurulSpaniei
va fi folosit de mulţi rutieri ca antrenament pen-
tru Campionatele Mondiale, ce se vor desfăşura în
Copenhaga, între 19 şi 25 septembrie. Cu un traseu
destinat sprinterilor, italianul Alessandro Petacchi
şi britanicul Mark Cavendish şi-au anunţat deja ca
obiectiv câştigarea medaliei de aur. Gazdele vor
miza pe Matti Breschel, argintul de anul trecut,
în timp ce spaniolii vor construi o strategie pentru
veteranul Oscar Freire, care în cazul unui succes va
deveni cel mai titrat rutier din istoria competiţiei, cu
patru triumfuri, depăşindu-i pe Alfredo Binda, Rik
Van Steenbergen şi Eddy Merckx, cu care acum se
află la egalitate.
Anul trecut, Fabian Cancellara a fost recunoscut
ca fiind cel mai valoros rutier din pluton, prin prisma
excelentelor rezultate obţinute. Cine îi va urma în
2011?TomBoonen,AndySchlecksauIvanBassosunt
doarcâţivadintrerutieriicarevorluptapentrușansa
de a rămâne în istorie, una care, invariabil, îşi aduce
aminte mereu de învingători, dar aproape deloc de
cei care au sosit pe locul secund, indiferent de întâr-
zierea lor.
Ce aduce anul în ciclism?
O nouă luptă între Cancellara şi Boonen în clasicele pe pavate, un
Tur al Italiei cu şapte finaluri la altitudine şi un Tur al Franţei la al
cărui start nu se ştie încă dacă va fi prezent deţinătorul trofeului.
Acestea sunt principalele atracţii din ciclism în 2011.
Alexandru Hovco
FEBRUARIE 2011 33EUROSPORT
Vremea lui Vinokourov a trecut. De acum
înainte, kazahul se poate bate pentru victorii
în clasicele de o zi.
În februarie, laWhitehouse, teritoriulYukon din Canada, se dă startul
unei curse de 1600 km la care vor participa 27 de echipaje (un musher –
conducătorul atelajului - și cei 14 câini cu care are dreptul să înceapă cursa).
După 10 zile, fiecare dintre ei speră sa ajungă – și să ajungă primul, pentru a
lua premiul cel mare de 28 395 dolari – la Fairbanks, în Alaska. Doar primele
15 echipaje sunt premiate (cel mai mic premiu fiind puțin peste 3000 dolari)
dar toți cei care trec linia de sosire primesc o„îndemnizație”de 1000 de dolari,
pentru cele 1000 de mile parcurse solitar.
Dedicată excelenței în îngrijirea câinilor, cursa se desfășoară în fiecare lună
februarie din 1984 încoace.
Itinerarul cursei urmează traseele poștale din epoca Goanei dupa Aur de
acum peste 100 de ani.Traversează patru masive muntoase, râuri înghețate,
temperaturi chiar și de minus 40 de grade Celsius, prevede o singură oprire de
36 de ore la Dawson City – iată de ceYukon Quest este considerată o cursa mai
dură decit„sora”ei, Iditarod.
YUKON QUEST (5 - 15 februarie)
PelângăIoniţăsauDeac,fotbalulromânescmaiareunreprezentantînBundesliga,chiardacă
acum vorbim de un jucător doar născut în România, nu şi crescut în fotbalul nostru. Ralph
Gunesch s-a născut la Sighişoara, dar a plecat de mic în Germania, alături de întreaga familie.
Acum, la 27 de ani, este titular ca fundaş central la FC Sankt Pauli, în prima ligă germană. Nu
este doar un fotbalist bun, ci şi un interlocutor extrem de amabil. Cu alte cuvinte a meritat
aşteptarea de câteva zile şi zecile de telefoane date până am reuşit să intrăm în contact cu el
şi să realizăm interviul de mai jos, unul în care vorbeşte extrem de sincer despre alegerile sale
de viaţă şi despre fotbal.
Gunesch de
Sighişoara
Castelul, Dracula
şi bunicii rămaşi
la Sighişoara
- Salut, Ralph. De la Eurosport
România te căutăm.
- Hello!
- În ce limbă preferi să vorbim?
- Engleză este OK.
- Româneşte nu mai ştii deloc?
- Nu mai ştiu, pentru că am plecat de
mic de la Sighişoara, cu toată familia.
Adică tata, mama, eu şi sora mea, care
e mai mare decât mine.
- Câţi ani aveai când ai părăsit
România?
- Şase ani, aproape am terminat clasa
întâi acolo. Noi am plecat în mai 1990.
- Şase ani nu este chiar o vârstă
foarte mică, cîteva cuvinte cred că
este imposibil să nu-ţi aminteşti.
- Îmi pare rău, chiar nu–mi amintesc.
Asta şi pentru faptul că noi şi în casă,
la Sighişoara fiind, vorbeam tot în ger-
mană. Normal, atât timp cât şi mama şi
tata provin din familii de şvabi.
- Ce-ţi aminteşti de Sighişoara?
- (pauză câteva secunde, apoi...) Îmi
amintesc Castelul, care e deasupra
oraşului şi îmi mai amintesc de legen-
da care circula în jurul său, legată de
Dracula, despre care se spunea că s-a
născut acolo.
- Ţi-au mai rămas rude la
Sighişoara?
- Da, bunicii mei sunt în continuare
acolo. Bunicii din partea mamei.
- N-ai mai revenit deloc în ţară de
când ai plecat?
- Am venit odată în 1995, împreună
cu părinţii, dar de atunci nu. Însă mi-
am planificat pentru vara aceasta sau
cel târziu pentru vacanţa din 2012 să
vin din nou la Sighişoara, pentru că
mi-e foarte dor de bunicii mei şi vreau
să-i revăd.
„În 1994 mă
sculam noaptea
să văd România
la Campionatul
Mondial!”
- Cum de ai ales această carieră,
de fotbalist?
- Mi-a plăcut de mic fotbalul. Primele
mele amintiri ca şi copil sunt legate de
mingea de fotbal. Peste tot unde mer-
geam aveam mingea cu mine. Poate că
l-am moştenit pe tata, care a jucat şi
el, la Sighişoara, în liga a patra. Ajuns
în Germania, la 7 ani m-am înscris la un
club de fotbal, iar de acolo lucrurile au
curs firesc.
- Despre fotbalul românesc ce ştii?
- În ce priveşte actualitatea nu foarte
multe, trebuie să recunosc. Mai degra-
bă ştiu despre jucătorii români de aici.
De pildă, am schimbat câteva vorbe la
un meci cu Cottbus cu Sergiu Radu, în-
tr-o combinaţie de engleză şi germană.
Mai ştiu despre Marcel Răducanu, care
a jucat la Borussia Dortmund. Eu eram
mic pe atunci, dar am citit despre el şi
ştiu că a fost un foarte bun fotbalist.
- Despre Naţionala României?
- Despre naţionala de acum mai ni-
mic, dar vă fac o confidenţă. Ştiu multe
despre Naţionala din 1994, cea care a
participat la Campionatul Mondial din
Statele Unite. Atunci, meciurile erau
la ore nocturne în Europa, iar eu şi cu
tatăl meu ne trezeam noaptea ca să
vedem partidele României! Îl ţin minte
pe Hagi, un fotbalist fabulos, incredi-
bil ce putrea să facă atunci când avea
mingea la picior.
„Simt şi gândesc
nemţeşte, deci
sunt neamţ!”
-Sincer, din punct de vede-
re al omului Ralph Gunesch, eşti
mai apropiat de România sau de
Germania?
- Foarte sincer, mă simt mai degra-
bă neamţ, deci simt mai mult pentru
Germania. Nici n-are cum să fie altfel,
atât timp cât acolo am trăit şase ani,
iar restul vieţii l-am petrecut şi îl voi
petrece în Germania.
- Dar din punct de vedere
fotbalistic?
- Cu toate că au existat acele
INTERVIU
RALPH GUNESCH
Născut:2septembrie1983,laSighişoara
Post:fundaşcentral
Înălţime:1.90metri
Carieră de profesionist: Alemania Aachen (2001-2003),
FC Sankt Pauli (2003-2006), FSV Mainz (2006-2007), FC
Sankt Pauli (2007-prezent). 8 meciuri la Naţionala sub
20deaniaGermaniei,înperioada2002-2003
FEBRUARIE 2011 37EUROSPORTEUROSPORT36 FEBRUARIE 2011
momente din 1994, de care v-am po-
vestit şi din punct de vedere fotbalis-
tic tot pentru Germania simt mai mult.
Aici am crescut şi m-am format ca fot-
balist, acestei ţări îi datorez totul în
ceea ce priveşte cariera mea de jucător
de fotbal.
Ai jucat opt meciuri pentru naţio-
nala sub 20 de ani a Germaniei, dar
n-ai făcut pasul spre prima repre-
zentativă. Dacă ai fi solicitat să joci
pentru România, ai face-o?
Oh, nu prea ştiu ce să spun acum
că m-aţi luat repede. N-am fost nicio-
dată căutat de cineva de la Federaţia
Română de Fotbal, n-am vorbit vreoda-
tă cu cineva din conducerea fotbalului
românesc sau de la echipa naţională.
Cred că ar trebui întâi să fiu căutat şi
abia apoi voi vedea ce voi face. Poate
că ei nici nu ştiu de mine! Însă, de dra-
gul răspunsului, de ce nu?
- Ce o să faci după încheierea acti-
vităţii de jucător?
- Încă nu m-am gândit serios la asta,
am doar douăzeci şi şapte de ani şi
sper să mai joc vreo zece! Poate voi ră-
mâne în fotbal, ca antrenor sau în cine
ştie ce altă funcţie, poate mă reprofi-
lez ca dealer de maşini!
- Cam stranie alegere.
- De ce? Mi-ar plăcea să fac asta, simt
că mi s-ar potrivi. Aşa lua-o ca pe hob-
by şi chiar cred că aş face-o nu doar cu
plăcere, ci şi bine.
„Să fiţi fericiţi
şi să veniţi la
meciurile lui
Sankt Pauli”
- Joci la Sankt Pauli, al cărei obiec-
tiv este evitarea retrogradării. Nu
aspiri spre un club mai puternic?
- Eu sunt mulţumit de actualul meu
club şi cred că şi antrenorul e mulţumit
de mine. Sunt fericit, de ce ar trebui
să schimb? Mă simt bine la Hamburg,
sunt de şapte ani aici, am venit singur
şi m-am adaptat. Părinţii au rămas la
Aachen.
- Aveţi nişte suporteri fantas-
tici, poate cei mai simpatici din
Bundesliga.
- Da, aşa e, fanii noştri aproape că fac
parte din patrimoniul clubului. Nu ştiu
dacă se mai găsesc în Germania supor-
teri calzi ca ai noştri.
În final, două vorbe pentru su-
porterii români care urmăresc
Bundesliga pe Eurosport.
Le doresc multă sănătate şi să fie fe-
riciţi, iar dacă ajung pe la Hamburg,
care este unul dintre cele mai frumoa-
se oraşe ale Germaniei, să nu ocoleas-
că stadionul nostru, al celor de la Sankt
Pauli şi să vină să urmărească un meci
pe viu pentru că nu vor regreta.
EUROSPORT38 FEBRUARIE 2011
TROFEUL ANDROS (4 decembrie - 5 martie)
Ceea ce părea un simplu exerciţiu de imagine la startul sezonului anterior s-a dovedit a fi un angajament pe cât de serios, pe atât de măgulitor
pentru reprezentarea românească în motorsport. Pentru că dincolo de cooptarea lui Alain Prost înTeam Dacia angajată înTrofeul Andros, participa-
rea lui Duster într-o competiţie în care îşi joacă imaginea mărci precum BMW,Toyota şi Skoda reprezintă o sursă de emulaţie. Şi, cu Alain Prost lider
la jumătatea stagiunii (două victorii şi 6 podiumuri), Dacia poate spera la un prim titlu într-o competiţie internaţională. Răspunsul îl vom avea însă
abia în primul weekend din februarie, pe Stade de France.
Aoferi oraşului Oslo organiza-
rea unui Mondial de schi nordic
este ca şi cum i-ai da Braziliei
un turneu final al Cupei Mondiale la fot-
bal sau Noii Zeelande Mondialul de rug-
by. Norvegienii sunt înnebuniţi după tot
ce înseamnă sport pe zăpadă sau gheaţă.
Schiul fond se practică de la vârsta preşco-
lară în spaţiul scandinav şi nu întâmplător
țara gazdă, Norvegia, este naţiunea de top
la această disciplină.
Locuitorilor din Oslo le place să spună că
trăiesc în capitala iernii – o sintagmă logică
ţinând cont că cel mai apropiat traseu de
schi se află la numai 30 de minute de mers
cu metroul din centrul oraşului. Punctul de
atracţie îl reprezintă însă noua trambulină
de la Holmenkollen, o bijuterie arhitectura-
lă care a costat pe măsură: peste 115 milioa-
ne de euro. Nu mai puţin de 170 de firme de
proiectare din 27 de ţări s-au luptat pentru
a câştiga lucrarea, acontată de nişte danezi
Spectacol
norvegianCampionatul Mondial de schi nordic se va desfăşura la Oslo în perioada 23 februarie – 6
martie. Elitele din sărituri cu schiurile, combinată nordică şi schi fond se vor lupta pentru glorie
într-o locaţie de legendă pentru sporturile albe. Peste 400.000 de spectatori sunt aşteptaţi în
cele 12 zile de întreceri. În anii impari, este competiţia majoră a iernii.
care au avut ingenioasa idee de a dota
trambulina cu pereţi protectori pentru vân-
tul lateral. Designul lui „Nye Holmenkollen
Fyr” aminteşte de cel al vechii trambuline,
demolată în 2008 bucată cu bucată pentru
a nu periclita fundaţia Muzeului de Schi
aflat în apropiere. Ridicată pe o structu-
ră futuristă din beton şi oţel importat din
Polonia, baza de sărituri a fost gata în ianu-
arie 2010, iar organizatorii s-au grăbit să o
declare „cea mai modernă trambulină din
lume”. Lungimea ei este de 134 de metri, iar
punctul K se află la 120 de metri, fiind ast-
fel respectată cerinţa de bază a Federaţiei
Internaţionale (vechea trambulină era mai
scurtă). În afară de protecţia anti-vânt, baza
este dotată cu un sistem artificial de înghe-
ţare a porţiunii de elan şi nocturnă de ulti-
mă generaţie pentru sesiunile de seară.
Pentru a nu strica designul întregului
complex de la Holmenkollen – spectacu-
loasă este şi arena care înconjoară zona de
aterizare, unde pot încăpea peste 50.000
de oameni – gazdele au preferat să ridi-
ce în apropiere, la Midtstulbakken, o a
doua trambulină cu lungimea de 106 m şi
dacă tot au făcut-o, au construit lângă ea
încă patru trambuline mici pentru copii şi
juniori...
Mai mult decât sport
Exceptând anul 2008, când vechea
trambulină a fost demolată, şi perioa-
da celui de-al doilea război mondial,
FEBRUARIE 2011 43EUROSPORTEUROSPORT42 FEBRUARIE 2011
Oslo-Holmenkollen organizează în fiecare
sezon, încă din 1892, întreceri la sporturile
de iarnă, grupate sub titulatura „Festivalul
de schi”. La cinci dintre aceste ediţii, com-
petiţia a coincis cu Mondialul de schi nor-
dic, prima dată în 1930, ultima, în 1982.
Indiferent de perioadă, festivalul a inclus şi
o componentă culturală, iar ediţia 2011 nu
face excepţie. De fapt, gazdele pregătesc
printre altele o festivitate de deschide-
re maiestuoasă. Nu mai puţin de 1500 de
copii şi membri ai gărzii regale vor defila
prin centrul capitalei, ansambluri artistice,
trupe rock, prezentări de modă şi, evident,
focuri de artificii vor completa un show ce
se vrea electrizant şi memorabil. Apoi, pe
durata competiţiei, zecile de mii de turişti
au ocazia să aprofundeze cultura nordică.
Oslo ştie să-şi vândă imaginea, iar tentaţiile
vor exista sub forma invitaţiilor la muzee,
expoziţii, sculpturi în gheaţă, degustări etc.
Peste 2000 de voluntari vor presta în timpul
acestei adevărate olimpiade în miniatură.
Starurile
Vedetele celor trei discipline din progra-
mul CM de schi nordic şi-au gândit progra-
mul de pregătire şi pe cel competiţional
astfel încât să atingă un vârf de formă la
Oslo. Până la urmă, secretul câştigării unei
medalii de aur la un eveniment major pro-
gramat în finalul sezonului ţine nu numai
de valoarea individuală, ci şi de reţeta de
antrenament. Încă din noiembrie anul tre-
cut, au fost sportivi de top care au anunţat
că vor sacrifica sezonul Cupei Mondiale în
speranţa că vor da lovitura exact unde tre-
buie, în Norvegia.
La sărituri cu schiurile, multiplul cam-
pion olimpic Simon Ammann, dar şi prin-
cipalul său rival de anul trecut, Gregor
Schlierenzauer, au aplicat această strate-
gie, mai mult sau mai puţin forţaţi de îm-
prejurări (accidentări). În schimb, Thomas
Morgenstern a avut un parcurs excelent
în Cupa Mondială, iar austriecii mizează
pe el la Oslo, la fel ca şi pe Andreas Kofler.
Gazdele îşi pun mari speranţe în tripleta
Hilde - Evensen - Bardal, oameni care cu-
nosc mai bine noua trambulină, dar n-ar fi
exclus ca în lupta la medalii să intre şi doi
dintre veterani, polonezul Adam Malysz,
într-o formă bună şi în acest sezon, alături
de finlandezul Mati Hautamaeki, care tră-
ieşte o a doua tinereţe în lumea săritorilor.
Probele de schi fond vor avea, după
toate probabilităţile, audienţe mai mari ca
oriunde. În afară de arena din complexul
Holmenkollen, de unde vor pleca şi vor
sosi sportivii, fanii norvegieni sunt gata să
ia cu asalt fiecare metru pătrat disponibil
pe traseu, pentru a savura cursele, indife-
rent de distanţe. Rivalitatea dintre Justyna
Kowalczyk şi Marit Bjoergen îşi poate scrie
un nou episod, deşi n-ar fi exclus să strălu-
cească oricare dintre celelalte vedete ale
fondului feminin – Majdic, Kalla, Saarinen,
Folis ş.a. La masculin, Petter Northug este
omul pe care toată suflarea norvegiană îl
va susţine în probele individuale de fond,
sportivii gazdă fiind favoriţi de altfel şi în
întrecerile de ştafetă.
În fine, combinata nordică aduce şi ea la
start destui competitori de excepţie, pre-
cum francezul născut în Statele Unite Jason
Lamy-Chapuis, austriacul Mario Stecher
sau noua senzaţie din lotul Norvegiei,
Mikko Kokslien, racolat din echipa vecini-
lor finlandezi. Veteranii Felix Gottwald şi
Hannu Manninen s-ar putea afla la ultimul
concurs al carierei, una de excepţie pentru
amândoi sportivii.
Indiferent de ceea ce va fi la Oslo, învin-
gători sau perdanţi, rezultate scontate sau
surprize, pasionaţii genului au privilegiul să
asiste la o sărbătoare a sportului. Pentru
cine simte dorul Olimpiadei Albe, Oslo este
surogatul perfect.
Regele Harald alV-lea al Norvegiei (în stânga
în fotografie) împreună cu întreaga familie
regală nu ratează ocazia de ai vedea pe cei mai
buni sportivi și de a-și susține conaționalii
Miercuri 23 februarie
12:00 Schi fond: calificări 5 km clasic femi-
nin/10 km clasic masculin
18:00 Ceremonia de deschidere
Joi 24 februarie
13:30 Schi fond: calificări sprint feminin şi
masculin
15:00 Schi fond: finale sprint feminin şi
masculin
Vineri 25 februarie
12:30Sărituricuschiurile:calificărimasculin
trambulina normală (HS 106)
15:00 Sărituri cu schiurile: calificări feminin
trambulina normală
Sâmbătă 26 februarie
10:00 Combinată nordică: sărituri trambuli-
na normală
11:30 Schi fond: 15 km pursuit feminin
13:00 Combinată nordică: schi fond 10 km
15:00 Sărituri cu schiurile: individual mascu-
lin, trambulina normală
Duminică 27 februarie
12:00 Schi fond: 30 km pursuit masculin
15:00Sărituricuschiurile:concursulpeechi-
pe, trambulina normală
Luni 28 februarie
11:30 Combinată nordică: echipe, trambuli-
na normală
13:00 Schi fond: 10 km clasic feminin
15:00 Combinată nordică: ştafeta 4 x 5 km
Marţi 1 martie
13:00 Schi fond: 15 km clasic individual
masculin
Miercuri 2 martie
11:00 Combinată nordică: sărituri trambuli-
na mare (HS 134)
12:15Schifond:calificărisprintclasicechipe,
feminin şi masculin
14:15 Schi fond: finale sprint clasic echipe,
feminin şi masculin
16:00 Combinată nordică: schi fond 10 km
18:00 Sărituri cu schiurile: calificări mascu-
lin, trambulina mare
Joi 3 martie
14:00 Schi fond: ştafetă feminin 4 x 5 km
17:00 Sărituri cu schiurile: masculin, tram-
bulina mare.
Vineri 4 martie
11:30 Combinată nordică: echipe, sărituri
trambulina mare
12:45 Schi fond: ştafeta masculin 4 x 10 km
16:00 Combinată nordică: ştafeta 4 x 5 km
Sâmbătă 5 martie
12:00 Schi fond: 30 km feminin mass start
15:30 Sărituri cu schiurile: echipe, tram-
bulina mare
Duminică 6 martie
13:00 Schi fond: 50 km masculin, mass start
EUROSPORT44 FEBRUARIE 2011
Rivalităţile vechiului continent se tre-
zesc la viaţă de la începutul lui februarie,
cu o miză mai mare ca în alţi ani. Turneul
celor Şase Naţiuni va desemna practic favorita eu-
ropeană la Cupa Mondială din Noua Zeelandă, fi-
ind totodată un prilej de revanşă pentru echipele
britanice, după ce Franţa a reuşit la ediţia prece-
dentă Marele Şlem.
Barometrul şanselor a fost dat de meciurile test
de la finalul lui 2010, meciuri din care cea mai şifo-
nată a ieşit tocmai Franţa, învinsă de Australia cu
59-16, chiar la Paris. Anglia, pe de altă parte, învin-
sese Australia cu două săptămâni înainte cu 35-18.
Alături de Scoţia-Africa de Sud 21-17, acesta a fost
singurul succes european contra celor trei mari din
Emisfera Sudică, în testele din noiembrie.
Înfrângerea Franţei a provocat un mic cutremur
la nivelul corpului tehnic, antrenorul principal Marc
Lievremont anunţând că va fi singurul care va mai
face declaraţii presei şi că va coordona şi antrena-
mentele fundaşilor. “Am fost înaintaş şi de aceea
l-am lăsat pe Emile Ntamack (antrenor secund al
Franţei) să antreneze fundaşii, singur, exclusiv, eu
fiind doar observator. De acum mă voi implica mai
mult”, declara Lievremont, după o discuţie deloc
Turneul celor Şase Naţiuni este competiţia care va arăta cu
exactitate nivelul celor mai mari echipe europene înaintea
Cupei Mondiale din septembrie. Toate au însă serioase
probleme din cauza accidentărilor.
repetiȚie
prietenoasă cu şefii federaţiei. Este
foarte posibil ca de rezultatul din
Turneul celor Şase Naţiuni să de-
pindă chiar scaunul tehnicianului
francez, care, în cazul unui eşec,
ar putea fi demis tocmai înaintea
Cupei Mondiale.
Neozeelandezul Warren Gatland
şi-a prelungit contractul de selecţi-
oner al Ţării Galilor cu încă 4 ani şi
vaconduceechipapânădupăCupa
Mondială din 2015. Dar Gatland are
şi el probleme, cea mai importan-
tă fiind absenţa de la Turneul ce-
lor Şase Naţiuni a mijlocaşului la grămadă
Richie Rees, suspendat pe 6 ianuarie pentru
12 săptămâni, după ce a lovit în ochi, inten-
ţionat, un adversar, într-un meci cu echipa
de club, Cardiff Blues, din Heineken Cup. O
altă pierdere importantă pentru galezi este
flancherul Dafydd Jones, care, la 31 de ani,
a fost nevoit să se retragă la începutul lui
ianuarie din cauza unei accidentări la umăr.
În plus, la începutul lui decembrie s-a acci-
dentat şi aripa de doar 18 ani George North,
preconizându-se că va reveni pe teren
cel mai devreme la începutul lunii mar-
tie. Totuşi, va reveni pe teren, după o
absenţă de jumătate de an, aripa Leigh
Halfpenny, apt pentru primul meci din
februarie.
Probleme cu accidentările au şi irlan-
dezii, taloneurul Jerry Flannery fiind
indisponibil şase săptămâni şi urmând
să rateze primele două meciuri din fe-
bruarie, cu Italia şi cu Franţa. Irlanda
are o mare problemă cu accidentările,
după ce, pe 9 ianuarie, o comisie de an-
chetă din cadrul Federaţiei de la Dublin
a descoperit că 40% dintre jucătorii profesi-
onişti irlandezi se simt obligaţi de cluburile
lor să joace accidentaţi. Scandalul a plecat
după ce taloneurii John Fogarty şi Bernard
Jackman, forţaţi să intre pe teren incomplet
refăcuţi, au ajuns până la urmă să-şi anunţe
retragerea, fiind de nerecuperat la capaci-
tate maximă. Ancheta e posibil să-l afecte-
ze pe selecţionerul Declan Kidney, care va fi
nevoit să cheme la lot doar jucători apţi în
proporție de 100%.
Şi englezii vor fi nevoiţi să se descurce
fără câţiva oameni importanţi, Courtney
Lawes şi Chris Ashton accidentându-se
chiar la începutul anului şi fiind indisponi-
bili pentru o perioadă nedeterminata. Mai
mult, Federaţia de la Londra a decis ca în
acest an să fie chemaţi la lot doar jucători
din campionatul intern, astfel că Jonny
Wilkinson, James Haskell şi Tom Palmer,
care evoluează în campionatul francez,
nu vor fi selecţionaţi. Şi apropos de selec-
ţionaţi, englezii ar putea provoca un mic
scandal cu irlandezii, după ce au anunţat
că intenţionează să-l selecţioneze Gareth
Steenson. Născut în Irlanda de Nord şi se-
lecţionat în echipele sub 19 şi sub 21 de ani
ale Irlandei, Steenson joacă la Exter de un
an, în Anglia, fiind eligibil pentru prima re-
prezentativă a Trandafirului.
Scoţienii nu sunt feriţi de absenţe impor-
tante... Graeme Morrison s-a accidentat pe
27 decembrie la ligamentele încrucişate
şi centrul în vârstă de 28 de ani va rata tot
Turneul.
Italienii, care se vor lupta, ca de obicei, să
evite „lingura de lemn” (ultimul loc), suferă
la rândul lor o pierdere importantă. Craig
Gower, mijlocaşul la deschidere australian
naturalizat în peninsulă, s-a accidentat în
decembrie, a fost operat la genunchi şi e
indisponibil 180 de zile.
TURNEUL CELOR ŞASE NAŢIUNI 2011:
4 februarie:Ţara Galilor - Anglia
5 februarie: Italia - Irlanda, Franţa - Scoţia
12 februarie: Anglia - Italia, Scoţia -Ţara Galilor
13 februarie: Irlanda - Franţa
26 februarie: Italia -Ţara Galilor, Anglia - Franţa
27 februarie: Scoţia - Irlanda
12 martie: Italia - Franţa,Ţara Galilor - Irlanda
13 martie: Anglia - Scoţia
19 martie: Scoţia - Italia, Irlanda - Anglia,
Franţa -Ţara Galilor
FEBRUARIE 2011 47EUROSPORTEUROSPORT46 FEBRUARIE 2011
GARETH STEENSON
PrințulWilliam și antrenorul galezWarren Gatland
Revista eurosport-30-112
Revista eurosport-30-112
Revista eurosport-30-112
Revista eurosport-30-112
Revista eurosport-30-112
Revista eurosport-30-112
Revista eurosport-30-112
Revista eurosport-30-112
Revista eurosport-30-112
Revista eurosport-30-112
Revista eurosport-30-112
Revista eurosport-30-112
Revista eurosport-30-112
Revista eurosport-30-112
Revista eurosport-30-112
Revista eurosport-30-112
Revista eurosport-30-112
Revista eurosport-30-112
Revista eurosport-30-112
Revista eurosport-30-112
Revista eurosport-30-112
Revista eurosport-30-112
Revista eurosport-30-112
Revista eurosport-30-112
Revista eurosport-30-112
Revista eurosport-30-112
Revista eurosport-30-112
Revista eurosport-30-112
Revista eurosport-30-112
Revista eurosport-30-112
Revista eurosport-30-112
Revista eurosport-30-112
Revista eurosport-30-112

More Related Content

Similar to Revista eurosport-30-112

Aprilie mai-2010
Aprilie mai-2010Aprilie mai-2010
Aprilie mai-2010Sima Sorin
 
Revista februarie-martie-2010
Revista februarie-martie-2010Revista februarie-martie-2010
Revista februarie-martie-2010Sima Sorin
 
Iunie iulie-2009
Iunie iulie-2009Iunie iulie-2009
Iunie iulie-2009Sima Sorin
 
Dec 2010-ian-2011
Dec 2010-ian-2011Dec 2010-ian-2011
Dec 2010-ian-2011Sima Sorin
 

Similar to Revista eurosport-30-112 (9)

Aprilie mai-2010
Aprilie mai-2010Aprilie mai-2010
Aprilie mai-2010
 
Revista februarie-martie-2010
Revista februarie-martie-2010Revista februarie-martie-2010
Revista februarie-martie-2010
 
Apr iun-2008
Apr iun-2008Apr iun-2008
Apr iun-2008
 
Aug sep-2009
Aug sep-2009Aug sep-2009
Aug sep-2009
 
Martie 2011
Martie 2011Martie 2011
Martie 2011
 
Iunie iulie-2009
Iunie iulie-2009Iunie iulie-2009
Iunie iulie-2009
 
Ian mar-2008
Ian mar-2008Ian mar-2008
Ian mar-2008
 
Apr mai-2009
Apr mai-2009Apr mai-2009
Apr mai-2009
 
Dec 2010-ian-2011
Dec 2010-ian-2011Dec 2010-ian-2011
Dec 2010-ian-2011
 

More from Sima Sorin

Lista fonduri personale_si_familiale_anic
Lista fonduri personale_si_familiale_anicLista fonduri personale_si_familiale_anic
Lista fonduri personale_si_familiale_anicSima Sorin
 
Lista fonduri colectii_anic
Lista fonduri colectii_anicLista fonduri colectii_anic
Lista fonduri colectii_anicSima Sorin
 
Lista fonduri colectii
Lista fonduri colectiiLista fonduri colectii
Lista fonduri colectiiSima Sorin
 
Lista documentelor profesorului_de_ed._fizic_
Lista documentelor profesorului_de_ed._fizic_Lista documentelor profesorului_de_ed._fizic_
Lista documentelor profesorului_de_ed._fizic_Sima Sorin
 
Lista %20fonduri %20personale_%20si_familiale%20
Lista %20fonduri %20personale_%20si_familiale%20Lista %20fonduri %20personale_%20si_familiale%20
Lista %20fonduri %20personale_%20si_familiale%20Sima Sorin
 
Lista%20documentelor%20gestionate produse%20de%20 anr
Lista%20documentelor%20gestionate produse%20de%20 anrLista%20documentelor%20gestionate produse%20de%20 anr
Lista%20documentelor%20gestionate produse%20de%20 anrSima Sorin
 
Lista siteuri bune
Lista siteuri buneLista siteuri bune
Lista siteuri buneSima Sorin
 
Lista analize decontate
Lista analize decontateLista analize decontate
Lista analize decontateSima Sorin
 
List of sites where find books
List of sites where  find booksList of sites where  find books
List of sites where find booksSima Sorin
 
List of joe satriani albums
List of joe satriani albumsList of joe satriani albums
List of joe satriani albumsSima Sorin
 
Linkuri pentru manuale
Linkuri pentru manualeLinkuri pentru manuale
Linkuri pentru manualeSima Sorin
 
Kalinor prospect
Kalinor prospectKalinor prospect
Kalinor prospectSima Sorin
 
îţI iei salariul pe card
îţI iei salariul pe cardîţI iei salariul pe card
îţI iei salariul pe cardSima Sorin
 
îMbrăcămintea
îMbrăcăminteaîMbrăcămintea
îMbrăcăminteaSima Sorin
 
Izvoarele istoriei contemporane
Izvoarele istoriei contemporaneIzvoarele istoriei contemporane
Izvoarele istoriei contemporaneSima Sorin
 
Izolarea romaniei in cel de al ii-lea razboi mondial
Izolarea romaniei in cel de al ii-lea razboi mondialIzolarea romaniei in cel de al ii-lea razboi mondial
Izolarea romaniei in cel de al ii-lea razboi mondialSima Sorin
 

More from Sima Sorin (20)

Free codecs
Free codecsFree codecs
Free codecs
 
Diplomatice
DiplomaticeDiplomatice
Diplomatice
 
Eval.mod1
Eval.mod1Eval.mod1
Eval.mod1
 
History
HistoryHistory
History
 
Lista fonduri personale_si_familiale_anic
Lista fonduri personale_si_familiale_anicLista fonduri personale_si_familiale_anic
Lista fonduri personale_si_familiale_anic
 
Lista fonduri colectii_anic
Lista fonduri colectii_anicLista fonduri colectii_anic
Lista fonduri colectii_anic
 
Lista fonduri colectii
Lista fonduri colectiiLista fonduri colectii
Lista fonduri colectii
 
Lista documentelor profesorului_de_ed._fizic_
Lista documentelor profesorului_de_ed._fizic_Lista documentelor profesorului_de_ed._fizic_
Lista documentelor profesorului_de_ed._fizic_
 
Lista %20fonduri %20personale_%20si_familiale%20
Lista %20fonduri %20personale_%20si_familiale%20Lista %20fonduri %20personale_%20si_familiale%20
Lista %20fonduri %20personale_%20si_familiale%20
 
Lista%20documentelor%20gestionate produse%20de%20 anr
Lista%20documentelor%20gestionate produse%20de%20 anrLista%20documentelor%20gestionate produse%20de%20 anr
Lista%20documentelor%20gestionate produse%20de%20 anr
 
Lista siteuri bune
Lista siteuri buneLista siteuri bune
Lista siteuri bune
 
Lista analize decontate
Lista analize decontateLista analize decontate
Lista analize decontate
 
List of sites where find books
List of sites where  find booksList of sites where  find books
List of sites where find books
 
List of joe satriani albums
List of joe satriani albumsList of joe satriani albums
List of joe satriani albums
 
Linkuri pentru manuale
Linkuri pentru manualeLinkuri pentru manuale
Linkuri pentru manuale
 
Kalinor prospect
Kalinor prospectKalinor prospect
Kalinor prospect
 
îţI iei salariul pe card
îţI iei salariul pe cardîţI iei salariul pe card
îţI iei salariul pe card
 
îMbrăcămintea
îMbrăcăminteaîMbrăcămintea
îMbrăcămintea
 
Izvoarele istoriei contemporane
Izvoarele istoriei contemporaneIzvoarele istoriei contemporane
Izvoarele istoriei contemporane
 
Izolarea romaniei in cel de al ii-lea razboi mondial
Izolarea romaniei in cel de al ii-lea razboi mondialIzolarea romaniei in cel de al ii-lea razboi mondial
Izolarea romaniei in cel de al ii-lea razboi mondial
 

Revista eurosport-30-112

  • 1. NR. 30 • FEBRUARIE 2011 • 11,99 LEI WWW.REVISTAEUROSPORT.RO ARANJAMENTUL:DEZVĂLUIRIDESPREBLATURILANIVELÎNALT PREȘEDINTELE UCI, PAT McQUAID, DESPRE VIITORUL CICLISMULUI S-A DESCOPERIT UN ALT ROMÂN ÎN BUNDESLIGA: RALPH GUNESCH AVENTURA DAKAR ÎN IMAGINI STRIKEFORCE PROFITĂ DE CĂDEREA K-1
  • 2. 16 Căderea unui cuib de muți 36 Gunesch de Sighișoara 46 Ultima repetiție 48 Dew de iarnă 62 Infuzie de spectacol în WRC 68 Curling: Federație în România 70 Strikeforce 72 Geniile Formulei 1 EXCLUSIV ÎN VERSIUNEA ELECTRONICĂ: 76 Blestemul Marelui Șlem 86 Monte Carlo 100 92 Zöeggler se retrage 94 Cupa Asiei 97 Interviu Cristina Neagu 100 Ce viitor pentru WTCC? 102 Wrestling: Victime colaterale 42 Spectacol norvegian Campionatul Mondial de schi nordic se va desfăşura la Oslo-Holmenkollen în perioada 23 februarie – 6 martie. Elitele din sărituri cu schiurile, combinată nordică şi schi fond se vor lupta pentru glorie într-o locaţie de le- gendă pentru sporturile albe. Peste 400.000 de spectatori sunt aşteptaţi la faţa locului. 52 Aventura Dakar Că Volkswagen a făcut legea la clasa auto şi în ediţia 2011 a Dakarului n-a reprezentat tocmai o surpriză. Însă după ce anul trecut Nasser Al- Attiyah a fost nevoit să se plieze ordinelor de echipă, nu mulţi mizau acum pe şansa la vic- torie a pilotului din Qatar. Ediția din acest an, într-o serie de imagini spectaculoase. 30 Ciclismul, globalizare moderată Preşedintele Uniunii Cicliste Internaţionale, Pat McQuaid, nu este de acord ca echipele mici să ia startul în competiţiile de anvergură, considerând că o astfel de hotărâre loveşte în interesele sponsorilor, dar şi în cele ale fanilor. 10 Cassano Considerat cel mai mare talent al fotbalului italian din ultimii 10 ani, Antonio Cassano şi-a bătut joc de cariera lui până acum, fiind genul căruia i s-ar potrivi perfect zicala„Brânză bună în burduf de câine”. 24 Redactori:IoanViorel,EmanuelTerzian,AlexandruCocu,VladBucurescu, AlexandruGheorghiaş,CosminStăniloiu,MaximilianHartung Colaboratori:IvonneGhiţă,AlexandruGanci,CristiPetre, TiberiuTroia,GeorgianaMecu Director:AdrianIlie Layout:CodruţBendovski Foto:GettyImages/Guliver,Codruţ Bendovski Difuzare:FlorentinaBălan,tel:0213163380,fax:0213163383,email:office@sportline.ro Foto copertă: Antonio Cassano Editat de Sport TV Management SRL, RC J40/6784/1997, CIF RO9751036 Str. Dr. Ernest Djuvara 30, 060104, Bucureşti ISSN 1843 – 9926 Prepress şi tipar: Art Design Reproducerea integrală sau parţială a materialelor din revistă este posibilă numai cu acordul scris editorului. © 2011 Sport TV Management Publicaţie auditată pe perioada iulie 2009 - martie 2010 DETALII În 2006, mafia pariurilor din Asia a contactat mai mulţi jucători ghanezi înaintea optimii de finală cu Brazilia şi a mizat sume uriaşe pe victoria sudamericanilor la cel puţin două goluri diferenţă. Meciul s-a încheiat cu 3-0 pentru brazilieni. Aranjamentul
  • 3. CRISTINA NEAGU - Jucătoarea anului 2010 SPORTIVUL LUNII Cel mai important eveniment mondial dedicat exclusiv sporturilor de acţiune! Ultima etapă a circuitului la Eurosport 2! 12 - 13 februarie 2011, etapa de la Snowbasin, SUA PARTICIPĂ LA CONCURS! Accesează www.eurosport.ro, înscrie-te la concurs şi poţi câştiga unul dintre cele trei snowboard-uri Ride AGENDA. LIVE Interviu cu Cristina Neagu în ediția electronică a revistei din această lună (disponibilă abonaților și care poate fi cumpărată pe www.revistaeurosport.ro)
  • 4. Pentru al treilea an consecutiv cea mai importantă întrecere off-road, Raliul Dakar, se desfăşoară pe tărâmul Americii de Sud.Traseul ce va străbate Argentina şi Chile va cuprinde şi de această dată traversarea Anzilor, precum şi mai multe etape în Deşertul Atacama. Volkswagen va fi principala favorită în întrecerea auto, acolo unde singurul adversar cât de cât redutabil este BMW - dar ce pot face bavarezii în condiţiile în care se luptă cu o echipă de uzină? Chiar dacă, în august, a lansat cu mare pompă noulTouareg Race 3,VW ar putea să renunţe la programul Dakar după închiderea ediţiei 2011 şi să se orienteze către Campionatul Mondial de Raliuri. Lucru firesc, în condiţiile în care grupul german nu are adversar pe măsură. Mai atractivă va fi categoria moto, acolo unde Cyril Despres, Marc Coma şi ceilalţi„centauri” KTM vor trece la motocicletele de 450 cmc, obligatorii din acest an. (Max Hartung) DAKAR NewYork Jets şi Pittsburgh, respectiv Green Bay şi Chicago şi-au disputat, la finele lunii trecute, un loc în ediţia cu numărul 45 a finalei campionatului de fotbal american (NFL). Cel mai important spectacol al anului în Statele Unite, Super Bowl, este găzduit, în premieră de Cowboys Stadium. Black Eyed Peas vor întreţine atmosfera pe cel mai mare stadion acoperit din lume (111.000 de locuri, incluzându-le şi pe cele din picioare), iar show-ul va putea fi urmărit pe cel mai mare ecran panoramic existent pe vreo arenă sportivă: 1.070 de metri pătraţi şi o diagonală monstruoasă de 53,34 de metri! SUPERBOWL - EDIȚIA 45 (6 februarie 2011)
  • 5. Fotbalul, afacere de stat Guvernul argentinian va dubla în acest an investiţiile în pro- gramul “Futbol para todos” (n.r - “Fotbal pentru toţi”), o iniţiativă a autorităţilor concretizată prin difuzarea de partide din prime- le două divizii argentiniene de fotbal pe programe hertziene, cu acoperire naţională. Guvernul de la Buenos Aires plătea până acum federaţiei argentiniene 600 de milioane de pesos pe an (echiva- lentul a 112 milioane de euro), iar în 2011 angajamentul guver- namental va atinge 1,3 miliarde de pesos (244 milioane de euro)! “Futbol para todos” prespune transmisiuni realizate pe postul TV de stat Canal 7, iar creşterea sumelor vărsate federaţiei este justifi- cată prin costurile utilizării tehnologiei digitale, prin lansarea cana- lului federaţiei argentiniene, AFA TV, şi prin difuzarea unor derby- uri în HD, cu începere din august. Scoţia visează la Marea Buclă După ce Corsica a dobândit recent privilegiul de găz- dui startul în ediţia 2013 a Turului Franţei, Scoţia – prin Edinburgh – şi-a depus candidatura de a organiza plecarea în Marea Buclă peste 7 ani. “Ar fi o uriaşă lovitură de imagine”, a declarat Paul Bush, directorul executiv al agenţiei regiona- le Event Scotland, specializată în organizarea de competiţii şi promovarea Scoţiei ca destinaţie turistică. Bush s-a întâl- nit recent cu directorul Turului Franţei, Christian Prudhomme. Costul unei etape de contratimp organizate în afara Franţei ajun- ge la 6 milioane de euro, dar – susţine responsabilul scoţian – or- ganizarea unei asemenea etape poate genera echivalentul a 120 de milioane de euro pentru economia locală. Deceniul de declin al tenisului german Site-ul Cupei Mondiale pe echipe indică arena Rochusclub din Dusseldorf drept gazdă oficială a celei de-a 34-a ediţii a Cupei Mondiale pe echipe însă, cu începere de anul viitor, Germania va pierde şi acest turneu de tenis. O pierdere ce face parte dintr- un lung şir de turnee majore ce au părăsit Germania în ultimul deceniu. În 1999 găzduiau în total 13 turnee din circuitul profesionist: şapte evenimente din ATP, cinci din WTA, plus bănoasa Grand Slam Cup de la München. Toate numele mari ale acelor vremuri s-au impus pe tărâm german, de la surorile Williams şi Martina Hingis la Pete Sampras şi Marcelo Rios. Calendarul 2011 cuprinde doar cinci turnee, niciunul însă de top: băieţii joacă la München, Hamburg, Halle şi Stuttgart, în timp ce fetelor nu le rămâne decât turneul de la Stuttgart. De-a lungul ultimului deceniu, licenţele de organizare au fost fie vândute – cazul turneelor lucrative – fie cedate înapoi circui- tului organizator. “Dezvoltarea tenisului în ultimii ani a curs îm- potriva noastră”, declara la finele anului trecut părintele Cupei Mondiale pe echipe, Horst Klosterkemper. Odinioară magnet pentru campioni precum John McEnroe, Ivan Lendl sau Pete Sampras, turneul de la Dusseldorf întregeş- te criza traversată de tenisul german. “Există o foarte mică probabilitate ca această Cupă Mondială pe echipe de la Dusseldorf să fie ultimul turneu pe care Germania îl va pierde”, scria Suddeutsche Zeitung la finele lui decembrie, într-o analiză intitulată “Goodbye Tennis”. Pe bună dreptate, pentru că patru dintre turneele existente depind de bunăvoinţa unui mare sponsor, iar al cincilea – cel de la Hamburg – e gestio- nat de o federaţie germană în suferinţă în plan financiar. Coca Cola rămâne la Stuttgart VfB Stuttgart a prelungit recent contractul de sponsorizare cu Coca Cola până la finele lui 2013. Valoarea angajamentului se situează în jurul a 150.000 de dolari pe an şi cuprinde drep- tul de afişaj pe Mercedes-Benz Arena, precum şi activităţi pro- moţionale la care pot lua parte jucătorii, în beneficiul fanilor echipei. De asemenea, Coca Cola a prelungit şi acordul similar pe care-l avea cu Karlsruher SC, în liga a doua germană, Zweite Bundesliga. FLASH Head semnează cu Şarapova Maria Şarapova a semnat în ianuarie un contract în valoare de două milioane de do- lari pe an cu liderul mondial în materie de rachete de tenis, Head. Conform acordului, rusoaica îşi va aduce contribuţia la dezvol- tarea unei noi rachete Head, precum şi la designul şi dezvoltarea diverselor produse ale companiei, de la rachetele ultraperfor- mante din circuitul profesionist, la gama de accesorii, de huse şi de rachete pentru copii şi juniori pe care Head le pregăteşte pentru anii ce urmează. Şarapova integrează “Head Racquet Rebels”, echipa de marketing ce regrupea- ză staruri ale circuitului profesionist aflaţi sub contract cu Head: Novak Djokovic, Andy Murray şi Robin Soderling, din cir- cuitul ATP, respectiv Victoria Azarenka şi Svetlana Kuzneţova, din cel feminin. Pentru Maria Şarapova, contractul cu Head este mai degrabă unul modic. Alături de înţelegerile financiare cu Tiffany & Co. şi cu producătorul francez de apă minerală Evian, fosta câştigătoare de la Wimbledon a semnat în urmă cu exact un an o prelun- gire multianuală a contractului său cu Nike, pentru o valoare totală record: 70 de mili- oane de dolari. Drepturi TV pe două decenii! Federaţia Vietnameză de Fotbal a cesio- nat pe o perioadă de 20 de ani drepturile de difuzare a meciurilor din prima ligă naţi- onală. Compania locală Global Audio Visual (AVG) va retransmite cele şapte partide ale fiecărei etape din V-League contra 300.000 USD pe sezon, de două mai mult decât plă- tea până acum televiziunea vietnameză de stat. În plus, Federaţia Vietnameză va primi 20% din veniturile din publicitatea TV ge- nerată de meciuri. AVG este un distribuitor vietnamez privat, cu o reţea naţională de 80 de canale, printre care şi postul sportiv, denumit 24-7, pe care vor fi difuzate toate partidele din V-League. Diesel îmbracă Ducati Echipa italiană de MotoGP Ducati a sem- natuncontractdesponsorizarepedouăse- zoane cu producătorul vestimentar Diesel. Logo-ul mărcii va apărea pe motocicletele italiene, precum şi pe combinezoanele pi- loţilor până la finele anului viitor. “Am fost mereu un fan al celor de la Ducati şi sunt mândru de aprecierea de care se bucură această marcă în lume, atât în materie de design, cât şi de performanţă. Acest sezon în special se anunţă unul extraordinar”, a spus Renzo Rosso (foto), preşedintele-fon- dator Diesel. Superstarul Valentino Rossi va face echipă în acest an la Ducati cu omul care l-a învins în lupta pentru titlul mondial 2006, americanul Nicky Hayden. Kobe Bryant, ambasador de imagine Turkish Airlines va face apel la serviciile supervedetei NBA Kobe Bryant, în cali- tate de “nou promotor global al mărcii”. Fundaşul lui Los Angeles Lakers a semnat un contract pe doi ani cu compania turcă. Bryant va apărea în acest an în diverse cli- puri promoţionale, difuzate în peste 80 de ţări din întreaga lume, printre care şi România. Contractul intervine în momentul în care Turkish Airlines – sponsor al Euroligii masculine de baschet - se pregăteşte să asi- gure o linie aeriană directă Istanbul – Los Angeles. TAG Heuer intră în MotoGP După parteneriatul cu McLaren în Formula 1, producătorul de ceasuri TAG Heuer şi-a completat recent portofoliul în motorsport printr-un acord de principiu cu Federaţia Internaţională de Motociclism (FIM). TAG Heuer devine cronometrorul ofi- cial şi partenerul forului mondial. “Este un parteneriat strategic, pe termen lung, de o importanţă deosebită”, a declarat preşedin- tele FIM, venezueleanul Vito Ippolito. “TAG Heuer va furniza campionatelor gestionate de FIM servicii de cel mai înalt nivel în ma- terie de cronometrare şi de managementul informaţiei. În calitate de cronometror ofi- cial, TAG Heuer va produce şi va dezvolta sisteme exclusive de cronometrare pentru toate federaţiile naţionale, foruri conti- nentale, pentru organizatori, promotori şi piloţi. EUROSPORT8 FEBRUARIE 2011 FEBRUARIE 2011 9EUROSPORT
  • 6. La şapte luni înainte de startul Cupei Mondiale programate în Noua Zeelandă,Turneul celor Şase Naţiuni reprezintă ocazia unui bilanţ pentru marile naţiuni ale rugby-ului european. După umilinţa încasată la finele lui noiembrie pe Stade de France, în meciul- test împotriva Australiei (16-59), Franţa trebuie să spele ruşinea şi – de ce nu? – să încerce repetarea performanţei de anul trecut. Deţinătoarea trofeului are însă un program dificil, cu deplasări în Anglia şi Irlanda.“Va fi foarte dificil, pentru că am văzut o echipă frumoasă a Angliei (n.r. – perdantă în toamnă la capătul unui meci strâns, 11-21, în faţa Africii de Sud) foarte consistentă în joc şi care a înţeles că e necesar să se angajeze astăzi într-un joc foarte ofensiv”, este de părere fostul internaţional francezYann Delaigue.“Irlanda e întotdeauna dificil de manevrat, iar galezii – mereu surprinzători”. TURNEUL CELOR ȘASE NAȚIUNI (4 februarie - 19 martie)
  • 7. Meciuri în 3D Postul francez de televiziune TF1 intenţionează să lanseze un canal 3D, în perspectiva Cupei Mondiale de rugby programate în această toamnă. Alături de cele 48 de partide din cadrul turneu- lui final din Noua Zeelandă, grila noului canal ar urma să cuprin- dă un mix de transmisiuni sportive şi programe de divertisment. Actualmente, TF1 se află în negocieri cu operatorii francezi de cablu CanalSat şi Numericable, pentru distribuirea viitorului post. TF1 nu se află la prima experienţă de gen. În vara lui 2010, postul din Hexagon a difuzat în 3D cinci partide de la Cupa Mondială de fotbal din Africa de Sud, iar recent a reactivat planurile unei ver- siuni 3D a canalului Eurosport, ce se află în portofoliul grupului. Tradiţie încheiată în controversă FC Barcelona a semnat recent un acord pe cinci sezoane cu Qatar Foundation. Cu o valoare totală de 220 de milioane de dolari, dintre care 20 de milioane pentru jumăta- tea de sezon rămasă de disputat, contrac- tul de sponsorizare este cel mai lucrativ din istoria fotbalului. Qatar Foundation va împărţi spaţiul publicitar de pe tricourile Barcelonei cu emblema UNICEF. “Cu acest acord, Barca devine liderul indiscutabil al mărcilor în fotbalul internaţional”, declara, la semnarea înţelegerii, vicepreşedintele clubului catalan, Javier Faus. Contractul a fost serios criticat de fani şi observatori deopotrivă. Mai întâi pentru că, pentru prima oară în istoria de peste un veac a clubului, FC Barcelona va aplica prin- cipiul comercial al sponsorizării. Apoi, pen- tru că organizaţia Qatar Foundation, înfiin- ţată în 1995 de şeicul Hamad Bin Khalifa Al Thani, a fost acuzată de legături cu Hamas. Conform cotidianului El Mundo, fun- daţia caritabilă l-ar fi finanţat pe Yusuf al Qaradawi, fervent avocat al antisemitis- mului, terorismului şi pedepselor corpo- rale aplicate femeilor. Diplomaţi israelieni au fost trimişi la Barcelona după numai o săptămână pentru a-i convinge să rezilie- ze contractul (a indicat cotidianul israelian Ma’ariv) însă fără efect pentru moment. FC Barcelona are datorii evaluate la 56 de milioane de euro datând din anul fiscal 2009-2010 şi a fost lovită recent de incapa- citatea de plată în care a intrat una dintre subsidiarele agenţiei spaniole Mediapro, ce deţine drepturile TV ale ligii iberice pentru următorii doi ani. Mediapro a anunţat că nu poate plăti cele 13 milioane de euro pe care le datorează în prezent Barcelonei şi a cerut reeşalonarea sumei. Miză specifică pentru UEFA La început de an, UEFA a încheiat atribu- irea drepturilor TV pentru anii 2012 – 2015 în Liga Campionilor şi Liga Europa pe piaţa italiană, Orientul Mijlociu şi America. Două abordări diferite, pentru pieţe în care spe- cializarea pachetelor propuse (cazul Italiei), respectiv popularizarea (cazul celorlalte doua pieţe) au făcut diferenţa. Cinci pachete de drepturi au fost puse la bătaie în Italia, acolo unde Sky Italia a achiziţionat patru dintre ele: meciul-vede- tă de marţi seară, opţiunile 3-16 de marţi şi miercuri şi rezumatele fiecărei etape. Rivalii de la Mediaset au acontat ultimul pachet pus în joc: prima opţiune a setului de meciuri programate miercuri, plus fina- la Champions League (difuzată simultan cu Sky Italia), rezumatele fiecărei etape şi Supercupa Europei. Partidele vor fi trans- mise pe Italia 1 şi Canale 5. Mediaset păs- trează Liga Europa, pe care o difuzează pe canalele Italia 1, RT4 şi Mediaset Premium. O cu totul altă abordare a avut însă UEFA pentru drepturile Champions League ce- sionate în afara Europei. FOX Sports a pri- mit nu numai drepturile 2012-2015 pentru Statele Unite, ci şi pentru zona Caraibelor, în timp ce trustul qatariot Al Jazeera a realizat jackpot-ul în regiunea Orientului Mijlociu şi a Africii de Nord. Al Jazeera a primit la pa- chet şi Supercupa Europei (pentru perioa- da 2012-2014) plus dreptul de a difuza în di- rect sau înregistrat, pe propriile canale, dar şi pe internet, oricare dintre partidele Ligii Campionilor. În plus, Al-Jazeera va trans- mite câte 6 meciuri din fiecare etapă a Ligii Europa (faza grupelor şi a şaisprezecimilor). Ambiţii pe măsura Marelui Ducat Cu un buget anual de 15 milioane de euro, Team Leopard-Trek şi-a făcut lan- sarea, la începutul lunii trecute, în lumea bună a ciclismului. Echipa din Luxemburg ce şi-a acontat serviciile vedetelor Andy Schleck şi Fabian Cancellara este deţinută de omul de afaceri luxemburghez Flavio Becca. În vârstă de 48 de ani, Becca a făcut avere din afaceri imobiliare şi este bun prie- ten cu tatăl fraţilor Schleck. Trei sponsori importanţi a reuşit să atragă până acum Becca: transportatorul Luxair, compania de electricitate Enevos şi pro- ducătorul de biciclete Trek, care contribuie anual cu 3-4 milioane de dolari la bugetul echipei. Gigantul fast-food belgian Quick şi reţeaua de retail Auchan ar putea întregi portofoliul sponsorilor. Arena rebotezată Austria Viena a vândut recent compa- niei de asigurări Generali drepturile de utilizare a numelui arenei pe care-şi dis- pută partidele de acasă. Cu o capacitate de 11.800 de locuri, stadionul Franz Horr a devenit Generali Arena. Fost sponsor secundar al clubului vienez, Generali este totodată unul dintre cei patru spon- sori principali ai primei ligi austriece. Compania de asigurări a plătit patru mili- oane de dolari pentru a-şi aconta dreptul de a da numele arenei în următorii trei ani. Canal propriu pentru liga franceză Liga profesionistă de fotbal din Franţa (LFP) va avea propriul său canal de televiziune, după ce Consiliul Superior al Audiovizualului (echivalentul CNA) a autorizat cererea de frecvenţă a forului fot- balistic. Botezat “CFoot”, canalul s-a născut ca urmare a plafonării drepturilor de transmisie pe plan intern a primei ligi franceze. LFP încasează actualmente 688 de milioane de euro, din drepturile de difuzare ale Ligue 1, dintre care 465 de milioane sunt plătite de Canal+ şi 203 de Orange, care a şi renunţat recent la canalul său Orange Sport. O nouă licitaţie urmează să aibă loc anul viitor şi, pentru a pre- veni o ofertă unică (şi nesatisfăcătoare), LFP a ales soluţia propriu- lui canal pay-per-view. “Liga nu exclude să difuzeze ea însăşi, pe propriul canal cu plată, câteva dintre meciurile care nu găsesc cumpărător”, explica, la finele anului trecut, Jean-Pierre Louvel, preşedintele Uniunii Cluburilor Profesioniste din Franţa. Twitter pedalează Echipa deţinută în coproprietate de septuplul câştigător al Turului Franţei Lance Armstrong, Team RadioShack, va semna un contract de sponsorizare cu portalul de microblogging Twitter. Detaliile acordului n-au fost făcute încă publice, însă kitul 2011 al echipei deja cuprinde logo-ul Twitter pe tricoul fiecărui ciclist. “De la înfiinţarea Team RadioShack şi până în prezent, ne-am ba- zat puternic pe reţeaua de socializare Twitter, pentru a ne ţine la curent fanii şi a-i mobiliza. Aşa că suntem mândri să adoptăm Twitter în kitul nostru 2011”, susține Lee Applebaum, vicepreşe- dintele Team RadioShack şi totodată directorul de marketing al echipei. Lance Armstrong este unul dintre utilizatorii foarte activi ai reţelei de socializare. Pe pagina sa de Twitter, texanul are peste 30.000 de mini-postări şi 2,7 milioane de fani. Investiţie patriotică Constructorul britanic de automobile Vauxhall a semnat un acord pe trei ani şi jumătate, de sponsorizare a tuturor “naţiona- lelor” de fotbal din insulele britanice. Pe lângă contractul cel mai bănos – de partener al “naţionalei” Angliei, contra 31 de milioane de dolari, Vauxhall a încheiat acorduri similare cu Asociaţia Galeză de Fotbal, cea scoţiană şi nord-irlandeză. Ultimele trei contracte însumate egalează ca valoare cel semnat cu Federaţia Engleză. Acordurile – valabile până la finele lui 2014 - cuprind şi detalii de sponsorizare ale selecţionatelor inferioare de vârstă, a “naţionale- lor” feminine, de tineret şi juniori. În total, nu mai puţin de 23 de selecţionate sunt vizate doar în Anglia. Parte a grupului General Motors, Vauxhall produce şi asamblea- ză exclusiv pentru Marea Britanie modelele construite sub sigla Opel în restul pieţelor auto naţionale. Delta semnează cu campioana NBA A doua companie aviatică din lume (dupa cifra de afaceri) Delta Airlines a semnat recent un contract de sponsorizare cu campioa- na NBA, Los Angeles Lakers. Cu începere din sezonul 2011/2012 al NBA, Delta va înlocui actualul partener, Virgin America, în postura de transportator oficial al echipei. Valoarea contractului multianual este estimată la câteva milioane de dolari pe sezon. Delta Airlines are deja un acord în derulare privind furnizarea de chartere pentru NBA şi deţine contracte de sponsorizare separa- te cu peste jumătate din echipele baschetului profesionist nord- american. În plus, New York Yankees şi New York Mets (din Major League Baseball) sunt şi ele sub contract cu Delta Airlines. FLASH FEBRUARIE 2011 13EUROSPORTEUROSPORT12 FEBRUARIE 2011
  • 8. Cele două forţe ale cricketului mondial îşi vor disputa supremaţia în cea de-a zecea ediţie a Cupei Mondiale: Australia și India. În 2007, Australia a dominat competiţia şi s-a impus fără să cunoască gustul înfrângerii. Acum însă, băieţii dinŢara Cangurilor sunt creditaţi cu doar a patra şansă la trofeu, după ce mai mulţi jucători de bază s-au retras; printre aceştia, Matthew Hayden, care a încheiat turneul de acum patru ani cu 659 de run-uri. În reconstrucţie, Australia va avea o misiune dificilă în fazele superioare ale competiţiei, acolo unde poate întâlni India, una dintre gazdele turneului, alături de Sri Lanka şi Bangladesh. Pe plan psihologic, aceasta a câştigat deja lupta cu rivalii de la Antipozi, după ce i-a învins în ambele meciuri desfăşurate în toamna anului trecut. Până la startul turneului, indienii speră să îi recupereze pe SachinTendulkar,Virender Sehwag şi Gautam Gambhi, accidentaţi de câteva săptămâni. Cu ei în echipă şi cu zeci de mii de suporteri în tribune, al doilea trofeu din istorie pare foarte aproape. CUPA MONDIALĂ DE CRICKET (19 februarie – 2 aprilie)
  • 9. CĂderea UNUI CUIB DE MUȚI K-1 a ajuns la răscruce de drumuri. Nu de alta, dar la capătul unui an 2010 extrem de agitat, promotorii niponi de la Fighting and Entertainment Group (FEG) par a fi epuizat resursele unei reţete odinioară de succes. 2010 a fost indiscutabil anul româ- nilor în K-1. Şi aici nu este vorba doar de Daniel Ghiţă şi de perfor- manţa sa istorică ci, mai ales, de faptul că, în sfârşit, după ani de aşteptare, am apărut şi noi pe harta kickboxingului de superclasă. Desigur că performanţa lui Daniel umbreş- te toate celelalte aspecte al competiţiei, mai ales pentru noi, dar anul acesta a avut loc primul Mare Premiu al Europei pe pamânt românesc. Deşi evenimentul în sine a fost un succes, deşi câştigătorul s-a calificat direct în Final 16, parcă totuşi lipsea ceva, parcă această competiţie nu mai oferă fiorii din urmă cu câţiva ani. Bucharest Grand Prix este evident cea mai mare reuşită compe- tiţională din istoria sporturilor de contact din România, iar prezenţa lui Daniel în fi- nală este cea mai mare performanţă a unui român. Toate aceste lucruri ar trebui să ne bucure şi doar cei mai cârcotaşi dintre cârcotaşi pot să nege performanţele lui Daniel Ghiţă şi Edi Irimia, dar fanii par să treacă repede peste aceste lucruri, poate prea repede. Probabil singura explicaţie plauzibilă este legată de căderea mondială a K-1. Dacă în urmă cu doi ani fenomenul părea trecător, în acest an este evident faptul că japonezii au reuşit să distrugă în mare parte competiţia. Deşi gurile rele spuneau că Schilt este vinovat de cădere, prin invincibilitatea sa plictisi- toare, azi este clar că deciziile manageriale ale promotorilor niponi de la Fighting and Entertainment Group (FEG) sunt cele care au îngropat compania. Pentru că nu este vorba doar de K-1, ci şi de MAX şi Dream, cele două branduri surori ale K-1. Dream-ul a fost primul care s-a prăbuşit. Departe însă de ochii noştri, pentru că Europa nu se uită la MMA-ul japonez. Dacă pentru UFC sfârşitul Pride-ului a fost mană cerească, pentru principalul său rival japonez a fost un blestem. Ura de stil dintre K-1 şi MMA a generat o ofensivă cumplită a FEG împotriva a tot ce înseamnă promoţie de MMA în Japonia. Dream a reuşit să adu- că o serie de nume mari în Japonia precum Sakuraba sau Aoki, dar - prin monopoliza- rea pieţei de MMA din Ţara Soarelui Răsare - a distrus mişcarea competiţonală. Titlurile Dream nu sunt reprezentative pentru ceea ce se întâmplă în Japonia în momentul de faţă, iar sportivii de valoare au tendinţa de a migra spre alte competiţii şi alte zări. Senzaţia generală este aceea că Dream păs- trează MMA ca un fel de spectacol cu ciu- daţi în genul Wrestling-ului japonez, tocmai pentru a demonstra superioritatea produ- sului lor principal. Totuşi, publicul îşi doreş- te aceste competiţii, şi - prin urmare – FEG adoarme MMA în loc să îl ucidă, renunţând astfel la o piaţă cu un potenţial uriaş. Dacă MMA-ul nu a fost niciodată priori- tatea japonezilor nu acelaşi lucru se poate spune despre MAX. În urmă cu doi ani, la Dynamite!, se retrăgea Masato, omul care ţinuse vie competiţia, omul identificat în Japonia cu kickboxingul. Masato s-a retras în plină glorie, cu o carieră uriaşă în spate, cu performanţe excepţionale. O personalitate dominantă. Din păcate, Masato a luat cu el şi sufletul MAX-ului,aşacumseîntâmplămereuatunci când brandul este construit în jurul vedetei. Neînţelegerile financiare cu Souwer şi cele de regulament cu Buakaw au adus cu ele dispariţia a două vedete de primă mărime. Chiar dacă încearcă, Albert Kraus nu poate FEBRUARIE 2011 17EUROSPORTEUROSPORT16 FEBRUARIE 2011
  • 10. umple singur golul, iar Kyshenko are mereu probleme cu categoria. Soluţia de moment, Petrosian, nu adaugă nimic în strălucire competiţiei, iar Jienotsu este spectaculos pentru publicul hentai, dar penibil pentru Europa şi America. Prezenţele trecătoare ale lui Drago sau Zambidis par să salveze anumite seri de lup- tă, dar nu sunt soluţii de viitor. Problemele financiare din ultimii ani precum şi părtini- rea unor sportivi, au reuşit să transforme cea mai spectaculoasă competiţie din lume în umbra tristă a ceea ce a fost. Nu întâmplă- tor cel mai aplaudat om de la finală nu a fost Petrosian, ci Masato. Nici brandul principal al FEG nu scapă de probleme. Ca o adevarată mană cerească pentru japonezi, Peter Aerts a reuşit să îl scoată din joc pe Schilt, iar cel în jurul căru- ia s-a construit promovarea Fuji TV pentru finală (Overeem) a câştigat. Deşi puriştii îl acuză pe Overeem că nu ar fi kickboxer, negând astfel formaţia lui iniţială, acesta a oferit o gură de aer binevenită competiţiei. Cu toate că japonezii îl promovează ca pe un monstru gaijin, Overeem a readus K-1 pe piaţa americană, iar noul om de casă al FEG, Mike Kogan, este singurul oficial al com- paniei care poate vorbi coerent publicului. Aşadar, după rezultatele dezastruoase ale lui Steve Coker, se pare că America îşi va în- toarce iarăşi ochii spre K-1. Paradoxal, MMA-ul atât de blamat de Ishii este cel care oferă noua expunere a com- petiţiei. Revenirea lui Hari după perioada petrecută în închisoare şi veşnicele sale dis- pute cu Overeem vor face şi la anul deliciul publicului, chiar dacă, în plan sportiv, Hari pare să fie depăşit total de Overeem. Marea problemă a K-1 ar fi revenirea la politica de promovare bazată eminamente pe vede- ta principală, în cazul de faţă Overeem. La începutul anului, Strikeforce a anunţat că Overeem va fi implicat în turneul greilor, deci primele luni vor fi dedicate evident acestui eveniment. O potenţială victorie în turneu ar însemna poziţionarea lui în vâr- ful ierarhiilor MMA şi probabil un potenţial contract cu UFC. Promotorul UFC, Dana White, spunea că aşteaptă câteva meciuri bune ale lui Alistar Overeem pentru a face oferta finală. Şi ce meci poate fi mai interesant decât întâlnirea dintre Alistar şi Fedor? În aceste condiţii, K-1 ar putea suferi lo- vitura de graţie, pierzându-şi campionul. Din acest punct de vedere, interesul lui Overeem pentru un meci cu Hari pe regu- lament K-1 scade vizibil, aşa că FEG ar trebui să inventeze ceva şi, din păcate, la acest ca- pitol organizaţia niponă stă prost. Deşi nu s-a mai auzit nimic despre pro- blemele sale financiare, FEG îşi găseşte ac- tualmente sponsori şi se pare că în acest an vor exista din nou competiţii organizate sub egida sa. Poate că o investiţie în marketing ar prinde bine unei companii care nu ştie să comunice. Este puţin probabil, în condiţiile în care japonezii îşi păstrează organizarea de castă; Ishii nu poate comunica nici măcar cu angajaţii săi. Iar cum spectacolul înseamnă poveste şi comunicare, propria lor tăcere se transfor- mă în bolovanul legat de piciorul compani- ei. EUROSPORT18 FEBRUARIE 2011
  • 11. Considerat cel mai mare talent al fotbalului italian din ultimii 10 ani, Antonio Cassano şi-a bătut joc de cariera lui până acum, fiind genul căruia i s-ar potrivi perfect zicala „Brânză bună în burduf de câine”. Ajuns la 28 de ani, jucătorul născut la Bari a mai primit o şansă după ce a comis-o şi la ultimul său club, Sampdoria. Transferul la Milan pare ultima şansă a carierei pentru capriciosul fotbalist. S-a născut pe 12 iulie 1982, la doar o zi după ce Italia câştiga al treilea titlu mondial, după 3-1 în finala cu Germania Federală. Un semn că viaţa sa nu putea fi legată decât de fotbal. Crescut într-unul dintre cele mai sărace cartiere ale oraşului, într-o familie săracă, de multe ori, copil fiind, ajungea la capătul zilei fără să mănânce ceva. A trebuit să se descurce de unul singur şi de acolo a căpă- tat tupeul care de multe ori trece de limita bunului simţ. De educat, n-a prea avut cine s-o facă. Doar strada! Primii bani au venit, se putea altfel?, din fotbal. Unul jucat pe un teren improvizat, în Piaţa Ferrarese, aproape de casă. „Se strân- geau sute de privitori, se paria pe echipa câştigătoare, iar eu, care eram cel mai bun, aveam cotă parte din sumele câştigate. Nu vroiau să-mi dea partea, nu jucam, echipa mea pierdea, pierdeau şi cei care pariau pe mine şi pe echipa mea! Erau meciuri încin- se, nu glumă, pasiunea era atât de mare în- cât de multe ori totul se termina cu focuri de pistol, cu intervenţia Ambulanţei şi a Poliţiei!”, povesteşte eroul acestor rânduri. Tupeul şi l-a arătat imediat după pro- movarea la prima echipă a lui Bari, când avea 17 ani şi la al doilea antrenament i-a dat mingea printre picioare căpitanului echipei şi i-a spus „închide şorţul, fraiere”. Bineînţeles, a urmat o cursă pe tot terenul, încheiată cu multe şuturi în fund şi palme peste ceafă. Sex până la 6 dimineaţa în vestiarul juniorilor La 19 ani deja marile cluburi ale Italiei se băteau pe el. În vara lui 2001, Bari l-a vândut la Roma pentru 40 de milioane de euro, o sumă-record pentru un puşti. Da, puşti, dar presa internaţională îl numea deja „George Best din Puglia”, Puglia fiind regiunea din care face parte oraşul Bari. La Roma a avut de toate: fotbal, per- formanţe, bani, sex şi scandal. Mai ales scandal. Aici, la Roma, antrenorul Fabio Capello a lansat celebrul termen „cassanate”, în sen- sul de prostii spuse şi făcute de Cassano. De aici a prins naţionala mare a Italiei, fiind cel mai bun om al „Squadrei Azurra” la Euro 2004. Banii şi lipsa caracterului l-au împins însă, uşor-uşor, până la a fi scos din lotul Romei, în vara lui 2005. „Până acum am trăit 17 ani de sărăcie şi 9 de miliardar! Trebuie să mai trăiesc alţi 8 ca şi miliardar ca să fie echitabil!” S-a certat până şi cu cel mai bun prie- ten din echipă, idolul său, Francesco Totti. Nici „terapia caracterială” la care îl supuse- se Capello n-a dat roade. Cassano avea să povestească apoi despre anii petrecuţi la Roma că au fost cei mai frumoşi din viaţa lui. „Am avut peste 700 de femei în acea perioadă! Pe unele le chemam şi în can- tonamentul de la baza de pregătire de la Trigoria (n.r. – centru de antrenament al echipei, de la marginea Romei). Le băgam pe poarta din spate, apoi făceam sex cu ele până dimineaţă în vestiarul echipei de juni- ori. S-a întâmplat să mă prindă şi ora şase dimineaţa astfel!” Femei şi îngheţată Dependent de sex, dulciuri şi maşini lu- xoase, Cassano n-a renunţat la plăcerile lui nici în anul petrecut la Real Madrid, unde a fost mai mult rezervă. Când nu prindea lo- tul, fugea în week-end-uri în Italia, la petre- ceri. Aşa a ajuns să-şi distrugă maşina după ce a ieşit de pe şosea cu 180 de kilometri la oră, într-o cursă nebună pe ruta Napoli - Roma! Apoi, ca să scape de consecinţe- le legii, l-a pus pe vărul său, cu care era în maşină, la volan, nu înainte de a-l mânji cu sângele lui! Nimic anormal pentru un puşti care a făcut şcoala vieţii pe stradă. Oricum, carnetul de conducere şi l-a luat dând şpagă – a şi recunoscut asta! - după ce fusese prins de cinci ori conducând fără carnet. La Madrid, altă viaţă, alte femei. „La ho- telul unde eram cazaţi înaintea meciurilor stăteam toţi pe un etaj. Dar îmi făcusem un prieten printre ospătarii locaţiei, care noap- tea îmi aducea câte o fată, pe care o trimi- tea într-o cameră de la etajul imediat inferi- or. Ieşeam din camera mea, mă duceam jos, făceam sex până mă săturam, după care prietenul meu îmi aducea câte trei sau pa- tru cornete de îngheţată. Asta era înţelege- rea! Eu luam îngheţata şi îi plasam fata lui, să se bucure şi el!”. „Vaffanculo presidente!” În 2007, Sampdoria i-a întins o mână de ajutor şi l-a adus la Genova. S-a pus pe pi- cioare, a redevenit Cassano din timpurile bune, iar cu el pe teren Samp a reuşit în ultimul sezon o calificare în preliminariile Champions League. Nici aici n-au lipsit „cassanatele”, dar preşedintele Riccardo Garrone şi antrenorul Luigi Del Neri au ştiut să treacă elegant peste momentele delicate. Printre altele, la un meci în care i s-a ară- tat nemeritat cartonaşul roşu a fost aproa- pe să-l ia la bătaie pe arbitru! Noroc cu intervenţia coechipierilor, dar şi a adversa- rilor, care l-au oprit la timp. Altădată, supă- rat pentru că nu primise o pasă a ieşit pur şi simplu de pe teren fără să spună ceva cuiva, lăsându-şi echipa în zece oameni. Aşa ceva nu s-a mai văzut în Serie A! Cei care îl susţineau au trecut peste toa- te dar preşedintele Garrone n-a mai putut trece peste episodul de la începutul lunii octombrie, 2010. Atunci, a intrat în vestiarul echipei după un antrenament şi i-a cerut lui Cassano să-l însoţească la un eveniment legat de imaginea clubului. Cassano avea însă alte planuri pentru acea zi. S-a răstit la preşedintele său, că el nu merge. La insis- tenţele acestuia i-a trântit un „vaffanculo” auzit de tot vestiarul. A fost picătura care a umplut paharul. A fost scos definitiv din lot, FEBRUARIE 2011 21EUROSPORTEUROSPORT20 FEBRUARIE 2011
  • 12. dar la finele anului precedent, odată cu oferta Milanului, a mai apă- rut o dată soarele pe strada lui. Poate pentru ultima oară în carieră. Către Fabio Capello:„Eşti mai fals decât banii de la Monopoly” Firea rebelă şi educaţia precară l-au adus pe Cassano de multe ori în situaţia de a se certa cu antrenorii pe care i-a avut, de a le adresa acestora cuvinte grele. Şi nu între patru ochi, ci în faţa în- tregii echipe. Culmea, cele mai multe conflicte le-a avut cu Fabio Capello, cel care a ţinut foarte mult la fotbalistul născut în sudul Italiei. Unul dintre acestea a avut loc pe când ambii erau la Real Madrid, în sezo- nul 2006-2007. După un meci la Tarragona, în care s-a încălzit toată repriza secundă, alături de brazilianul Ronaldo, fără a fi introdus pe teren, a izbucnit la cabine când i-a spus lui Capello „eşti un om de rahat! Eşti mai fals decât banii de la Monopoly!”. „Dacă n-ar fi fost fotbalul aş fi ajuns un delicvent! Probabil răpiri de persoane, jafuri, cine ştie ce alte nenorociri.Viaţa m-ar fi împins într-acolo” Pe Rudi Voeller, în scurta aventură a acestuia pe banca Romei, l-a înjurat fără menajamente, iar Luigi Spaletti, atunci când i-a preluat pe romani, a fost insultat de Cassano la modul „aici nu antrenezi rebuturile alea de la Udinese, unde ai fost tu până acum! Şi ai grijă, aici e casa mea, nu e casa ta”. Până şi despre Luigi Del Neri, cel care i-a relansat cariera la Sampdoria, avea să spună că „se înţelegea un rahat din ce ne spunea el, era ambiguu!”. Urmează Massimiliano Alegri, antrenorul Milanului? Sau măcar pentru o perioadă, acum, la început, va fi mieluşel blând, pentru ca apoi caracterul să-l „ajute” să-şi mai pună o piedică? EUROSPORT22 FEBRUARIE 2011
  • 13. Declan Hill este un jurnalist de investigaţie şi realizator de docu- mentare canadian, specializat în studierea crimei organizate. Printre succesele sale s-au numărat anchetele despre ucide- rea capului mafiei din Canada, reportajele despre masacrele sângeroase din Kosovo şi încleştările etnice din Irak. După alte docu- mentare în Kurdistan, Bolivia, India, Mexic şi Turcia, în 2008, Hill a publicat cartea „The Fix: Soccer & Organized Crime” (Aranjamentul: fotbalul şi crima organizată) în care a adunat doi ani de investigaţii pe marginea pariurilor ilegale, sute de interviuri, zeci de fişiere audio cu înregistrări telefonice. Stephen Appiah este jucător de fotbal ghanez care a evoluat de-a lungul carierei sale la Juventus şi Fenerbahce. Ajuns la 17 ani în Europa, a mai jucat şi la Udinese, Parma, Brescia, Bologna şi Cesena. Dacă adunăm şi 69 de selecţii în naţionala Ghanei, deducem căAppiahesteunmijlocaşdesucces,careşi-a trecut în palmares participarea la Olimpiada din 2004 de la Atena şi la Campionatele Mondiale din 2006 şi 2010, din Germania re- spectiv Africa de Sud. Întâlnirea dintre Declan Hill şi Steven Appiah a scos la iveală un lucru absolut ulu- itor: mafia pariurilor ilegale a trucat meciuri de la Campionatul Mondial! Aşadar, nu într-o obscură ligă secundă dintr-o ţară din Europa de Est, ci la cel mai înalt nivel al fotbalului! Povestea, aşa cum apare ea în „The Fix”, în cele ce urmează. Dupăanideîncercări,DeclanHillareuşitsă obţină în noiembrie 2005 o întâlnire cu capul unei mari reţele de pariuri ilegale. Personajul, pe care Hill l-a denumit Chin Lee în cartea sa, În 2006, mafia pariurilor din Asia a contactat mai mulţi jucători ghanezi înaintea optimii de finală cu Brazilia şi a mizat sume uriaşe pe victoria sudamericanilor la cel puţin două goluri diferenţă. Meciul s-a încheiat cu 3-0 pentru brazilieni. Aranjamentul l-a invitat un club de golf din împrejurimile Bangkok-ului. Evocarea momentului este ab- solut uluitoare. În camera în care s-a desfăşu- rat întâlnirea era o măsuţă cu două telefoane, un televizor la care rula un meci în direct din Bundesliga şi o femeie foarte frumoasă şi ele- gant îmbrăcată, tolănită pe o canapea. Dacă rolul femeii în decor era doar estetic, celelalteobiecteaveauîntrebuinţăriprofesio- nale. La fiecare două minute suna un telefon, iar Chin i-a explicat lui Hill că primea veşti de la meciuri aranjate aflate în derulare: „Laos va pierde doar cu 1-0 meciul cu Singapore”. Pe lângă partide obscure de la Jocurile Asiei de Sud-Est – o competiţie regională de mică an- vergură care se desfăşura în Filipine – Chin a susţinut că şi jocul din Bundesliga era aranjat şi i-a dezvăluit lui Hill scorul final. Memorabil rămâne următorul dialog. Hill: „Care este cel mai important meci pe care l-aţi aranjat?” Chin: „Depinde. Ce competiţie e mai importantă? Olimpiada? Campionatul Mondial?” Înainte să plece, Hill şi-a aruncat privirea pe televizor şi a observat că partida de Bundesliga s-a încheiat cu scorul prezis de Chin. Un an mai târziu, poliţia germană a des- coperit că malaezianul William Bee Wah Lim a câştigat 2,2 milioane de euro mizând pe victoria lui Hannover cu 5-1 asupra lui Kaiserslautern. De asemenea, la 10 zile după întâlnire, 8 jucători vietnamezi au fost acuzaţi de organizatorii Jocurilor Asiei de Sud-Est că au manipulat rezultatele unor meciuri, iar po- liţia i-a arestat. DeclanHillaînţelesdestuldetârziucumde a avut norocul să fie acceptat în anturajul lui Chin Lee şi acesta să-i dezvăluie toate meca- nismelecorupţieidinfotbal.Jurnalistulagăsit două explicaţii. Prima, psihologică: degeaba ai putere dacă n-o arăţi, dacă nu te lauzi cu ea. A doua, materială: atât timp cât mituieşti pe cine trebuie şi toată lumea are de câştigat, nimeni nu va fi interesat de stoparea acestei adevărate maşinării de produs bani. Astfel s-a ajuns la situaţia în care Declan Hill l-a însoţit pe Chin Lee la întâlniri cu di- verşi aranjori, în care se elaborau strategii şi se făceau planuri. Singura condiţie era ca Hill să nu dezvăluie nume. Parteneriatul celor doi a început în acea seară de noiembrie 2005, când jurnalistul şi-a manifestat scepticis- mul vizavi de trucarea unui meci de la Cupa Mondială. Chin i-a replicat atunci cu o promi- siune: „Watch me while I do it!” (Urmăreşte- mă in timp ce o fac!). Hill a declarat ulterior că neîncrederea sa vizavi de acest scenariu ar fi putut reprezenta un alt imbold pentru Chin să-i permită să urmărească întreaga filieră a aranajamentului. Asiaticul o luase ca pe un afront personal. Cea mai importantă întâlnire la care Hill a fost martor s-a derulat în mai 2006, într-un restaurant KFC din Bangkok. Chin şi alţi doi asiatici s-au întâlnit cu un cetăţean ghanez, despre care Chin i-a spus că este antrenor la selecţionata de juniori sub 17 ani a ţării sale, un tip care cunoaşte tot ce mişcă în fotbalul ghanez. Africanul urma să le facă intrarea membrilor sindicatului la jucătorii, antrenorii, oficialii acestei ţări la Campionatul Mondial din Germania. Când Hill i-a spus că jucătorii ghanezi urmau să fie recompensaţi cu 20000 de dolari pentru fiecare victorie de la Cupa Mondială, Chin s-a distrat teribil: „O victorie nu e niciodată sută la sută sigură. Iar eu plă- tesc 30000 de dolari de fiecare...”. Paranteză: Hill a descoperit în timpul pe- trecut alături de Chin că aranjorii preferă echipele din ţări sărace, fotbalişti plătiţi prost, iar Africa se potriveşte cel mai bine în acest scenariu. Microbiştii îşi amintesc desigur că în timpul Cupei Mondiale din 2006, jucătorii din Togo au făcut grevă din cauza faptului că nu s-au înţeles cu oficialii federaţiei naţi- onale în privinţa recompenselor financiare. Selecţionerul Otto Pfister a demisionat în timpulcompetiţiei,apoiarevenitşialuatpar- te la toate cele 3 înfrângeri ale lui Adebayor, Nibombeşialecolegilorsăi.Probabilcăacolo a lucrat o altă grupare, întrucât Hill nu l-a au- zit niciodată pe Chin vorbind de Togo. Ţinta sa principală a rămas Ghana, ai cărei jucători au avut două întâlniri furtunoase cu preşe- dintele federaţiei pe marginea primelor de la Mondiale. Închidem paranteza. Pe timpul Cupei Mondiale, Hill s-a cazat la hotelul Maritim din Wurzburg, acelaşi în care stăteaşidelegaţiaGhanei.I-aurmăritpejucă- tori şi antrenori la antrenamente şi i-a văzut cât de determinaţi se pregăteau. I-a întâlnit la baza de cantonament şi a auzit cât de simpa- tici, decenţi şi cinstiţi erau. Nici urmă de tipul La 18 ianuarie, Curtea de Arbitraj pentru Sport a ratificat decizia UEFA de a-l exclude din viaţa sportivă pe arbitrul ucrainean Oleg Oriehov. Acesta a fost găsit vinovat de mai multe contacte cu grupuri criminale din mafia pariurilor, primind 50.000 de euro pentru manipularea meciului FC Basel – ŢSKA Sofia. Întâlnirea s-a disputat în noiembrie 2009 şi a contat pentru grupa E a Europa League. CAS a confirmat că Oriehov a violat în mod deliberat principiile de conduită sportivă şi nu a informatimediatUEFAdeexistenţaunor astfel de contacte. KAISERSLAUTERN - HANNOVER 1-5 FEBRUARIE 2011 25EUROSPORTEUROSPORT24 FEBRUARIE 2011 COVER STORY
  • 14. Germania, Appiah a mărturisit că s-a întâlnit cu malaezianul, însă a susţinut că l-a refuzat. Oare? Cu ajutorul lui Steven Appiah, Declan Hill a developat şi modul cum sunt atraşi jucătorii în această caracatiţă. Iniţial, li se promit bani pentru a câştiga un meci. Învăţaţi cu câştigu- rile facile, ei privesc aceşti bani ca pe o primă suplimentară de victorie. Appiah a povestit că în 1997, la Campionatul Mondial sub 20 ani din Malaezia, acelaşi tip l-a sunat şi i-a promis banipentrucaGhanasămarchezeprimulgol într-unul dintre meciuri. Mai târziu, la Jocurile Olimpice de la Atena din 2004, malaezianul i-a oferit 20.000 de dolari pentru a învinge Paraguayul în grupe. După ce sud-americanii au deschis scorul, Ghana a egalat în minutul 81 şi a marcat prin Appiah golul victoriei în minutul 84. După câteva plăţi făcute pentru astfel de acţiuni care nu afectează echipa, aranjorii fac următorul pas. La Appiah asta a însemnat că i s-a cerut la meciul cu Japonia, ultimul din grupe, ca adversarii să marcheze primul gol. Aşa s-a şi întâmplat, niponii câş- tigând până la urmă cu 1-0. Ajunşi în acest punct, jucătorii devin şantajabili. Când li se cere să şi piardă un meci, nu mai pot da în- apoi. Iar cererile de acest gen se înmulţesc pe finalul carierei, când şi fotbalistul are inte- resul să mai pună ceva deoparte înainte de retragere. În documentarea sa la Accra, Hill a aflat şi răspunsul la întrebarea de ce jucătorii gha- nezi au dat cu piciorul şansei de a se califi- ca în sferturile de finală ale Campionatului Mondial din Germania. Faptul că ei au reuşit să se califice dintr-o grupă cu Italia, Cehia şi Statele Unite a declanşat în ţară o mare săr- bătoare populară. Milioane de microbişti s-au bucurat pe străzi după victoriile cu Cehia şi SUA. Jucătorii erau priviţi ca nişte eroi, iar per- cepţia nu s-a schimbat nici după înfrângerea cu Brazilia, cea mai titrată echipă naţională din lume. Ce-şi puteau dori mai mult supor- terii unei selecţionate care participa la primul său turneu final mondial şi reuşea să treacă de grupe? După ce a adunat toate mărturiile, Declan Hill s-a dus la Zurich şi s-a întâlnit cu preşedin- tele FIFA. I-a pus povestea pe tavă lui Sepp Blatter. După ce l-a ascultat, septuagenarul şef al fotbalului mondial a dat o replică me- morabilă: „Dacă aşa s-a întâmplat, oricum nu a afectat rezultatul global al Mondialului. Dar dacă ar fi adevărat, toată munca noastră de 30 de ani e în zadar. Ar însemna că am dat greş”. Aceasta este singura reacţie oficială la cel mai mare scandal din fotbalul mondial. întâlnit în fast-food-ul asiatic. Hill povesteşte căerapepunctulsăaruncelagunoipovestea fabricată a lui Chin. În ajunul startului Cupei Mondiale, Hill a primit un telefon de la Chin. Asiaticul i-a livrat rezultatele a 4 meciuri îna- inte ca acestea să se dispute. Ghana urma să piardă cu Italia la cel puţin două goluri diferenţă şi să câştige cu Cehia şi Statele Unite. Hill ardea de nerăbdare să vadă meciurile. Ghana a debutat pe 12 iunie 2006, la Hanovra, contra Italiei, şi a pierdut cu 2-0 după un joc pe care Hill l-a caracterizat ca fi- ind ciudat. Apoi a învins cu 2-0 Cehia şi cu 2-1 Statele Unite, obţinând calificarea în optimile definalăşiîmplinind,totodată,pronosticurile lui Chin. Al patrulea meci era Anglia – Trinidad- Tobago, cu europenii urmând să câştige la diferenţă de două goluri. Dwight Yorke şi coechipierii săi primeau de la federaţia din Trinidad-Tobago câte 500 de dolari pentru drepturile de imagine în perioada Cupei Mondiale, o sumă care îi făcea vulnerabili la avansurile oamenilor lui Chin. Uluitul Hill a primit în Germania un nou telefon de la Chin cu două zile înaintea me- ciului Brazilia – Ghana din optimile de finală: „Ghanavapierdelacelpuţindouăgoluridife- renţă”. Eşti sigur?, a insistat jurnalistul. „Sută la sută. S-a bătut palma în cantonament acum câteva minute”. Din acel moment, Hill nu s-a mai mişcat de la hotelul ghanezilor, i-a supra- vegheat tot timpul, dar nici urmă de africanul de la Bangkok sau de vreun asiatic în preajma lui Appiah&comp. La fel de neîncrezător, Hill a luat loc în tri- buna stadionului din Dortmund. A văzut că pasele ghanezilor rareori ajungeau la vreun coechipier, că defensiva se plasa prost la fie- care atac brazilian şi că echipa a încasat trei goluri stupide. Cu lacrimi în ochi, Hill l-a sunat pe Chin la finalul meciului şi a recunoscut: „Eşti un geniu!” Tocmai asistase la cel mai im- portant meci din istoria fotbalului aranjat de sindicatele pariorilor. În vara lui 2007, la un an după acea Cupă Mondială,DeclanHills-adusînGhanapentru a încerca să verifice povestea şi din cealaltă parte. Norocul i-a surâs de cum a aterizat la Accra. De pe prima pagină a unui ziar local îi zâmbea larg africanul întâlnit la KFC-ul din Bangkok. Aşa a aflat că îl cheamă Abubakar Damba şi e un fost portar al naţionalei Ghanei din perioada când strălucea Abedi Pele. Damba tocmai fusese acuzat de truca- rea unui meci amical cu Iran la selecţionate sub 23 ani. Antrenor al naţionalei sub 17 ani, Damba fusese promovat ca secund la U 23. În faţa unei comisii de anchetă a federaţiei a recunoscut că le-a facilitat unor malaiezieni întâlnirea cu câţiva jucători ai selecţionatei deplasate în Iran. Hill a avut la Accra 4 întâlniri cu Damba în care acesta i-a confirmat că în timpul Campionatului Mondial stătuse în Germania într-un hotel aflat vizavi de cantonamentul Ghanei împreună cu unul dintre asiaticii de la KFC-ul din Bangkok. I-a povestit că pe finalul carierei sale de jucător a evoluat la o echipă din Malaezia şi acolo îl cunoscuse. Făcuseră multe împreună de-a lungul timpului. Şi, da, îi facilitase accesul la echipă, îl pusese în legă- tură cu căpitanul echipei, Steven Appiah, dar personal nu luase parte la nicio discuţie. Declan Hill a început apoi să caute jucăto- rii. A vorbit cu portarul Richard Kingson şi cu alţimembriailotuluidinGermaniapecarei-a găsit la Accra, dar toţi au fost circumspecţi şi i-au spus că Appiah era căpitanul echipei şi ar trebui să discute cu el. Întâlnirea lui Hill cu Appiah s-a produs într-o zonă industrială a capitalei ghane- ze. Convorbirea s-a derulat în maşină, fără martori. Appiah a recunoscut că a avut de-a face de-a lungul carierei de mai multe ori cu aranjorii de meciuri. Prima oară în 1997, la Campionatul Mondial de juniori sub 20 de ani – desfăşurat chiar în Malaezia! – dar şi la Jocurile Olimpice de la Atena din 2004. A recunoscut şi că a luat bani de la aceştia, dar numai pentru a câştiga meciuri, nu pentru a le pierde. Şi că, de fiecare dată, a privit câşti- gul ca pe o primă pe care a împărţit-o cu toţi coechipierii. Cât despre Cupa Mondială din Sex la Olimpiadă Declan Hill a relatat şi despre un alt meci aranjat, de această dată de la Jocurile Olimpice de la Atlanta din 1996. Este vorba chiar despre partida de des- chidere a turneului de fotbal, Portugalia – Tunisia (2-0). Lee Chin a contactat prin intermediari doi jucători tunisieni. Aceştia au refuzat să primească bani din motive religioase, dar au fost răsplătiţi cu serviciile unor prostituate mexicance. Frumuseţile latino şi-au făcut atât de bine treaba o noapte în- treagă încât tunisienii au bâjbâit pe teren şi în al doilea meci, disputat două zile mai târziu şi pierdut cu 2-0 în faţa Statelor Unite. Şi ultimul Mondial a fost pătat Pentru a preveni eventuale aranjamente de la Campionatul Mondial din Africa de Sud, FIFA a ape- latşilaunofiţerdinUnitateadeServiciiDisciplinare, responsabilă la UEFA cu investigarea partidelor tru- cate (forul european este mult mai bine organizat pentru astfel de cazuri decât cel mondial). Ofiţerul a devenit suspicios la adresa Nigeriei după ce i-a stu- diat parcursul din calificări şi a anunţat FIFA, chiar în dimineaţa primului lor meci de la Mondial, că jucătorii nigerieni sunt „vulnerabili la manipulări”. Totodată, jurnalistul german Christian Bergmann a primit un telefon de la o sursă din cadrul UEFA, care i-a spus că „unii jucători nigerieni sunt impli- caţi chiar acum în anumite forme de manipulare”. Nigeria a pierdut primul meci, 0-1 cu Argentina, apoi a început spectacolul. A condus cu 1-0 Grecia, dar în minutul 33 Sani Kaita a fost eliminat şi Grecia a întors rezultatul, învingând cu 2-1. Cine a pari- at live în minutul 30 că grecii vor obţine victoria, a câştigat de cel puţin 4 ori suma mizată. După ce Nigeria a părăsit Cupa Mondială, preşedintele ţării, Goodluck Jonathan, a desfiinţat echipa naţională. 100.000 de euro pentru 5 meciuri Rene Schnitzler, un fost jucător al lui Sankt Pauli, a recunoscut că a primit mită 100.000 de euro pentru ca echipa sa să piardă în perioada 2007- 2009 meciurile cu Mainz (de două ori), Augsburg, Duisburg şi Hansa Rostock. Schnitzler neagă că ar fi influenţat rezultatul vreunui meci, argumentând că într-un singur caz a rămas pe teren 90 de minute. Banii veneau de la olandezul Paul Rooij, unul dintre suspecţii din an- cheta procuraturii din Bochum, bănuit că ar fi aran- jat peste 30 de meciuri în întreaga Europă. În vârstă de25deani,Schnitzlerarecunoscutcăedependent de pariuri şi de aceea avea nevoie de bani: „De când am împlinit 18 ani nu cred că a trecut o zi în care să nu pariez”. GHANA - BRAZILIA 3-0 TRINIDADTOBAGO - ANGLIA 0-2 STEVEN APPIAH BLATTER FEBRUARIE 2011 27EUROSPORTEUROSPORT26 FEBRUARIE 2011
  • 15. Ordin de la preşedinte: un autogol Guangzhou FC şi Chengdu Blades, două echipe din primaligăaChinei,aufostretrogradateînainteastar- tului sezonului 2010. Ambele au fost găsite vinovate de a fi cumpărat meciuri pe când evoluau în divizia a doua.Guangzhouaplătit20.000deeuroîn2006pen- tru a-şi asigura o victorie pe teren propriu, în timp ce Chengdu Blades, o filială a clubului englez Sheffield United, a cumpărat două partide în 2007. Cel mai rău a păţit-o clubul care le-a cedat meciurile respective, Qingdao Hailifeng, care a fost exclus din fotbalul pro- fesionist. Poliţia chineză a relatat că preşedintele lui Hailifeng, Du Yunqi, era implicat şi în pariuri ilegale. Cu 5 minute înaintea finalului meciului cu Sichuan Meilianshu, preşedintele a pariat online că se va mai înscrie un gol. Cum jucătorii săi n-au reuşit în scurtul timprămassămarcheze,şi-audatunautogol.Meciul s-a încheiat cu scorul de 5-4. Peste 20 de persoane au fost arestate în urma acestui scandal: jucători, antrenori, preşedinţi de cluburi, preşedintele şi doi vicepreşedinţi ai Federaţiei Chineze de Fotbal, dar şi treiarbitri,unuldintreeifiindprezentlaCampionatul Mondialdin2002. Tenismene vulnerabile La începutul anului 2010, jucătoarea de tenis Ekaterina Bîcikova a fost amendată cu 5.000 de do- lari şi suspendată 30 de zile din circuitul WTA. Tennis IntegrityUnitasancţionat-opentrucănuaraportato tentativă de corupţie din partea unui gambler rus. Pe numelesău,DmitriAvilov,parioruli-atrimisrusoaicei pe contul său de pe o reţea de socializare o propune- re de a aranja meciuri pe care tenismena a refuzat-o. Într-un interviu dat publicaţiei Wall Street Journal, Avilov a mărturisit că jucătoarele slab clasate în ierar- hia WTA sunt o ţintă uşoară, acestea câştigând puţin din tenis, dar având cheltuieli mari cu antrenorii, pre- gătirea şi deplasarea la turnee. În momentul dictării sancţiunii, Bîcikova ocupa locul 122 în clasamentul WTA. Pentru patrie Antrenorul echipei olimpice de badminton a Chinei, Li Yongbo, a recunoscut că semifinala turne- ului olimpic feminin de la Atena 2004 a fost măsluită. Două jucătoare chineze, Zhou Mi şi Zhang Ning, tre- buiau să se întâlnească în această fază a competiţiei. Zhang a câştigat primul set şi părea mai în formă, de aceea stafful tehnic a decis ca ea să meargă în finala unde urma să înfrunte o olandeză de origine indone- ziană. „I-am spus lui Zhou să nu se întrebuinţeze prea tareşis-olasepeZhangînfinalăfiindcăaremaimulte şanse. A fost o decizie patriotică”, a sunat declaraţia stupefiantăaantrenoruluiLi.Dupăacelmeci,ZhouMi a părăsit echipa Chinei şi a decis să concureze pentru Hong Kong. Nu e prima oară când chinezii procedează astfel. Începutul a fost în 1987, la campionatele mondi- ale de tenis de masă. He Zhili a ignorat atunci ordinul de a ceda meciul din semifinale coechipierei sale Guan Jianhua.Deşiacucerittitlulmondial,HeZhiliafostpedepsităcuneincludereaînechipapentruJocurileOlimpice de la Seul din 1988. Ulterior, ea a părăsit China şi a concurat pentru duşmanul de moarte, Japonia, sub numele deKoyamaChire. Piesă de teatru Personajele: Gamblerul - un reporter sub acoperire; John Higgins – triplu campion mondial de snooker şi actualnumăr1mondial;PatMooney–managerulluiHiggins. Gamblerul:Deci,ambătutpalmapentrupatruframe-uripierdute.Darcemăintereseazăestemodulîncareo faci.Astamăinteresează,cumosăfacisăpierzi?Pentrucă,lanaiba,eşticampionulmondial... JohnHiggins:Împotrivacuiosăpierd? Gamblerul:Astatusă-mispui.Nupoţisăpierziîmpotrivaunuijucătorucraineanaici,laKiev,apoisăteducila Varşoviaşisăpierziîmpotrivaunuipolonez,apoisămergilaPragaşisăpierzicuunceh.Astaeoprostie.Trebuie săfiecineva... JohnHiggins:...împotrivaunuiamaibuneşimaisimplu. Gamblerul:Împotrivaunuiadinceilalţibăieţidincircuit.Darniciunulnutrebuiesăştie. JohnHiggins:Euşor. PatMooney:Faciosingurăgreşeală. JohnHiggins:Nicimăcarnutrebuiesăgreşeşti. Gamblerul:Trebuiesăfiifoartesigurşisănespui„osăpierdframe-ultrei”. JohnHiggins:Desigur.„Osăpierdframe-ultrei”. Gamblerul:Darcefacidacăprinziunbreakbun?Adicămăintereseazăsăştiucareeriscul? JohnHiggins:Niciunrisc.Oricinepoategreşi. S-a făcut şi moarte de om Pakistan este una dintre marile forţe ale cricketului mondial. Cu toate acestea, la Campionatul Mondial din 2007 din Indiile de Vest, echipa Pakistanului a fost învinsă de Irlanda, una din cele mai mari surprize din istoria acestui sport, comparabilă în fotbal cu victoria Coreei de Nord asupra Italiei la Mondialul din ’66 sau a Statelor Unite asupra Angliei în ’50. La câteva ore după înfrîngere, antrenorul englez al Pakistanului, renumitul Bob Woolmer,afostgăsitmortîncamerasadehotel.Poliţiaaoscilatîntremoartedincauzenaturaleşicrimă,iarun juriu local a lăsat verdictul deschis, nefiind convins nici de o teorie, nici de cealaltă. Lumea cricketului este însă convinsăcăWoolmeracăzutvictimămafieipariurilor.Legendacricketuluisudafrican,CliveRice,chiaraspus-o: „Acestesindicatenusedauînlăturidelanimicşinulepasăcineleieseîncale”. EUROSPORT28 FEBRUARIE 2011
  • 16. INTERVIU - Domnule McQuaid, prima întrebare pe care doresc să v-o adresez este: cât de mult are de suferit ciclismul de pe urma scandalului Contador? - Suferă doar din cauza incertitudinii. Odată ce decizia a fost luată, indiferent care va fi aceasta, fanii vor permite acestui sport să meargă mai departe. Suporterii şi mass- media ştiu foarte bine că ciclismul luptă împotriva dopajului mai mult decât oricare alt sport. - Aţi spus recent că cicliştii prinşi do- paţi cu substanţe nu foarte puternice ar trebui să primească o suspendare mai mică. Să înţelegem că sunt şanse ca Alberto Contador să fie prezent la startul Turului Franţei 2011? - Nu mă pot referi momentan la cazul Contador, deoarece verdictul nu s-a dat încă. - Rămân în sfera Turului Franţei şi vă întreb dacă v-a plăcut ediţia de anul acesta? - Sincer, da. A fost interesantă încă de la început. - Fanii au acuzat lipsa spectacolului, iar recent, Moreno Argentin a declarat că Alberto Contador şi Andy Schleck sunt roboţi, previzibili şi incapabili să ofere emoţie. Aşa este? - Turul Franţei este cea mai importantă cursă ciclistă din lume şi una dintre cele mai cunoscute competiţii sportive. Pentru a câştiga este nevoie de multe calităţi şi câte- odată asta înseamnă să lipsească puţin din strălucire. CICLISMUL în curs de globalizare moderată Ales în 2006 la conducerea forului suprem, irlandezul în vârstă de 61 de ani este adeptul globalizării ciclismului dar şi a reîntoarcerii acestuia la vremurile romantice, în care spectacolul şi dramatismul atingeau cote foarte ridicare. Preşedintele Uniunii Cicliste Internaţionale, Pat McQuaid, nu este de acord ca echipele mici să ia startul în competiţiile de anvergură, considerând că o astfel de hotărâre loveşte în interesele sponsorilor, şi în cele ale fanilor. - Aşa va arăta Turul Franţei în viitor? O luptă din ce în ce mai tactică, în care spectacolul va fi sacrificat pentru glorie? - Este foarte posibil, dar totul depinde de noii rutieri care vor veni din urmă. - Spuneti-mi, vă rog, cum vi se par tra- seele din Il Giro şi Le Tour în 2011? - Diferite şi servind unor cu totul alte obi- ective. Ca întotdeauna, ambele vor fi curse dificile. - Când au în faţă astfel de obstacole, dar şi presiunea venită din partea echi- pei sau a fanilor, rutierii nu sunt tentaţi să se dopeze? - Nu ar trebui să facă asta şi nici să se gândească la aşa ceva. Este posibil să con- cureze în aceste curse fără să recurgă la substanţe dopante. - Dacă tot am ajuns aici, ce este dopa- jul? Care ar fi definiţia dumneavoastră? - Folosirea unor mijloace artificiale, cu scopul îmbunătăţirii performanţei sau recuperării, pentru a obţine un avantaj faţă de ceilalţi concurenţi. - Să revenim un pic la sezonul următor: pe ce rutieri ar trebui să îi urmărim cu atenţie, care credeţi că vor fi cicliştii ce vor străluci în 2011? - Fraţii Schleck, Bradley Wiggins, Edvald Boasson Hagen, Mark Cavendish, Richie Porte şi Robert Gesink. - Să ne aşteptăm la spectacol în clasice şi în Marile Tururi? - Mi-ar plăcea să văd asta, dar nu avem nicio garanţie. Odată ce avem competitivi- tate în cursă, nu ne mai trebuie nimic. - Domnule McQuaid, Marele Premiu de la Montreal, Marele Premiu de la Quebec, Turul Beijing-ului. Se îndreaptă ciclismul spre globalizare? La ce să ne aş- teptăm în viitorul apropiat? - La mai mult interes pentru sportul nos- tru în părţi diferite ale lumii. Echipe care să se înfiinţeze pe fiecare continent şi apariţia rutierilor din întreaga lume în loturile echi- pelor de top. -Cepărereaveţidespreposibilitateaca unele etape din Marile Tururi să se desfă- şoare în ţări ca Statele Unite, Danemarca sau de pe continentul african? - Nu sunt de acord cu aşa ceva. Ar fi o ale- gere pur comercială, care nu ar lua în calcul timpul de care cicliştii au nevoie pentru a se recupera. Organizatorii ar trebuie să fie în- ţelegători în privinţa acestui aspect. - Măsura de a elimina comunicaţiile radio vine ca urmare a lipsei spectacolu- lui în curse? - Da. Sperăm să aducă înapoi dramatis- mul, să avem parte de mai mult suspans. - Ce se va întâmpla dacă rutierii se vor accidenta din cauză că nu vor avea idee ce îi aşteaptă pe traseu? Cum se va des- curca UCI în astfel de situaţii? - La fel ca până la introducerea comunicaţiilor radio. În ciclism au existat mereu accidente. - Cât de puternic a fost lovit ciclismul de criza financiară? - Categoric, a fost afectat. Cu toate aces- tea, sportul nostru le oferă sponsorilor va- lori mai ridicate decât majoritatea celorlalte sporturi şi tocmai de aceea a supravieţuit. - Geox şi Leopard-Trek sunt doar câ- teva dintre echipele nou-apărute. Ce impact au asupra ciclismului? Vă întreb asta, deoarece este din ce în ce mai greu de realizat o selecţie pentru marile tu- ruri. Pot rămâne pe dinafară ori echipe importante, care au investit mult, ori echipe autohtone, care ratează singura lor şansă de a se afla într-un mare tur. - Avem nevoie de cei mai buni rutieri şi de cele mai valoroase echipe în cele mai im- portante curse. Echipele locale nu au şi nici nu ar trebui să aibă dreptul de a participa în marile competiţii, doar pentru că sunt din ţara respectivă. Sponsorii importanţi, care se implică mult, ar trebui să primească şan- sa de a-şi recupera investiţiile. - În final, spuneţi-mi, vă rog, cei mai importanţi trei ciclişti care au avut un impact hotărător în dezvoltarea acestui sport. - Eddy Merckx, Fausto Coppi, Lance Armstrong. FEBRUARIE 2011 31EUROSPORTEUROSPORT30 FEBRUARIE 2011
  • 17. S EZONUL ACESTA va fi cel în care Lance Armstrong se va retrage. Revenit în activitate în 2009, americanul a concu- rat deja în Turul Down Under şi ia în calcul să mai participe la Turul Californiei şi la Quiznos Pro Challenge, însă decizia finală va fi luată în primăvară şi va depinde de ancheta federală al cărei principal suspect este. Cercetat pentru dopaj, Armstrong a negat constantacuzaţiilecarei-aufostadusedefostul său coechipier de la US Postal, Floyd Landis. De asemenea,elapussubsemnulîntrebăriianche- tacondusădeJeffNovitzky,pecareacatalogat- o ca fiind “o vânătoare de vrăjitoare”. Primăvara vine cu primele curse importante peetape,Paris-NisaşiTirreno-Adriatico,darmai alescusuperbelesaleclasice,Milano-SanRemo, TurulFlandrei,Paris-Roubaix,AmstelGoldRace, La Flèche Wallonne şi Liège-Bastogne-Liège. Dintre acestea, cele mai aşteptate sunt Turul Flandrei şi Paris-Roubaix, curse care au oferit întotdeauna dramatism, spectacol şi eroi, ale căror nume au rămas în istorie. În 2010, Fabian Cancellara a fost sinonim cu clasicele pe pavate; aflat pe atunci la echipa Saxo Bank, elveţianul a avut două evoluţii perfecte, care l-au făcut pe irlandezul Sean Kelly să îl declare drept unul dintre cei mai valoroşi rutieri ai tuturor timpurilor în cursele de o zi. Lafiecaredintreceledouămaritriumfurialesale, marele învins a fost Tom Boonen. Ajuns la 30 de ani, belgianul a trecut peste momentele mai puţin plă- cute din cariera sa şi este dornic de revanşă. În cazul unui nou triumf în Paris-Roubaix, el îl va egala pe compatriotul său, Roger De Vlaeminck, deţinătorul recordului de victorii în această cursă, patru. A doua jumătate a lunii aprilie va fi rezervată cla- sicelor din Ardeni. Învingător anul trecut în Amstel Gold Race, Philippe Gilbert visează la un succes în Liège-Bastogne-Liège. Belgianul născut în Valonia, un mare specialist al acestor clasice, va întâmpina o opoziţie puternică din partea unor alți regionali ai etapei, fraţii Schleck, care vor să facă uitate evo- luţiile slabe din urmă cu un an, când nu au obţinut nicio victorie. Din calculele pentru primul loc în “La Doyenne” nu poate fi exclus nici kazahul Alexandr Vinokourov, câştigătorul din 2010. Primul Mare Tur al anului, Il Giro, va fi şi cel mai dificil, din cauza traseului oferit de organizatori. Anul acesta, Italia va celebra un secol şi jumătate de la unificare, iar Angelo Zomegnan, directorul competiţiei, a dorit ca rutierii să treacă prin oraşe cu o semnificaţie istorică puternică, precum Torino, prima capitală a ţării, sau Castelfidardo, localitate în care „Cămăşile Roşii” conduse de Giuseppe Garibaldi au învins armata franceză. Pe lângă acest aspect, directorul Corsei Rosa le-a pregătit participanţilor un“meniu”cuşaptefinalurilaaltitudine.Şipentrua continuatradiţiaultimilorani,cucăţărăriredutabile, pe ciclişti îi aşteaptă şi ascensiuni pe Etna, cel mai mare vulcan activ al Europei şi pe legendarul Monte Zoncolan, acolo unde în 2010 au fost prezenţi peste 100 000 de spectatori. Învingător în La Vuelta sezonul trecut, Vincenzo Nibali este aşteptat de compatrioţii lui să triumfe şi în “cursa lui Coppi”, aşa cum mai este cunoscut Marele Tur din Peninsulă. Considerat viitorul ciclis- mului italian, Nibali va avea oponenţi redutabili în Il Giro: Michele Scarponi, Riccardo Riccò şi Carlos Sastre sunt pregătiţi să profite de căţărările abrup- te din cursă, ce li se potrivesc mai bine lor decât lui Nibali, un ciclist lipsit de explozie, care poate întâm- pinadificultăţiîncazulunoraccelerărinăucitoareale adversarilor. În aceste condiţii, aptitudinile lui Nibali la contratimp şi la coborâre, dar şi felul în care îşi va stăpâni nervii, vor juca un rol imens în stabilirea câştigătorului. La începutul lunii iulie, Passage Du Gois va fi gaz- da startului celei de-a 98-a ediţii a Turului Franţei. Printre cei care vor participa la cea mai prestigioa- să competiţie de ciclism din lume s-ar putea să nu fie chiar câştigătorul din 2010, Alberto Contador. Cercetat pentru dopaj cu clenbuterol, ibericul a ne- gat toate acuzaţiile, iar o primă decizie în cazul său va fi luată de Federaţia Spaniolă de Ciclism. Dacă verdictul acesteia nu va fi pe placul UCI, forul din Elveţia va face recurs la Tribunalul de Arbitraj Sportiv de la Lausanne, care poate dicta o suspendare ce îl poate scoate din lupta pentru un nou tricou galben. În aceste condiţii, AndySchleckvadeveniautomatmarelefavorit, nu doar prin prisma celor două clasări anteri- oare pe podium, ci şi a echipei, una care îi va cuprinde pe Frank Schleck, Jakob Fuglsang şi elvețianul Fabian Cancellara. Denis Menchov şi Ivan Basso par a fi cei mai redutabili adversari ai luxemburghezului, deşi nu vor beneficia de echipe la fel de puternice. Ajuns la 32 de ani, rusul are o şansă imensă să devină doar al şaselea ciclist din istorie care se impune în toate cele trei Mari Tururi. Dublu învingător în Vuelta şi câştigător al ediţiei centenare din Il Giro, Menchov, aflat acum la Team Geox, va avea oportunitatea să intre în- tr-un club select din care mai fac parte Jacques Anquetil, Felice Gimondi, Eddy Merckx, Bernard HinaultşiAlbertoContador.Înceeaceîlpriveşte pe Basso, acesta a hotărât să nu îşi apere tricoul roz în Giro, pentru a da totul în Le Tour. În 2006, italianul era cotat cu cele mai mari şanse la victorie, dar a fost suspendat pentru implicarea sa în “Operaţiunea Puerto”. Revenit la finalul lui 2008, Basso mai are un singur obiectiv în carieră, iar acesta e tricoul galben. Ca şi în cazul lui Menchov, o eventuală suspendare a lui Alberto Contador ar reprezenta o bună ocazie să câştige Marea Buclă, cursă pe care în două ocazii a încheiat- o pe podium. Aşacums-aîntâmplatînultimiiani,TurulSpaniei va fi folosit de mulţi rutieri ca antrenament pen- tru Campionatele Mondiale, ce se vor desfăşura în Copenhaga, între 19 şi 25 septembrie. Cu un traseu destinat sprinterilor, italianul Alessandro Petacchi şi britanicul Mark Cavendish şi-au anunţat deja ca obiectiv câştigarea medaliei de aur. Gazdele vor miza pe Matti Breschel, argintul de anul trecut, în timp ce spaniolii vor construi o strategie pentru veteranul Oscar Freire, care în cazul unui succes va deveni cel mai titrat rutier din istoria competiţiei, cu patru triumfuri, depăşindu-i pe Alfredo Binda, Rik Van Steenbergen şi Eddy Merckx, cu care acum se află la egalitate. Anul trecut, Fabian Cancellara a fost recunoscut ca fiind cel mai valoros rutier din pluton, prin prisma excelentelor rezultate obţinute. Cine îi va urma în 2011?TomBoonen,AndySchlecksauIvanBassosunt doarcâţivadintrerutieriicarevorluptapentrușansa de a rămâne în istorie, una care, invariabil, îşi aduce aminte mereu de învingători, dar aproape deloc de cei care au sosit pe locul secund, indiferent de întâr- zierea lor. Ce aduce anul în ciclism? O nouă luptă între Cancellara şi Boonen în clasicele pe pavate, un Tur al Italiei cu şapte finaluri la altitudine şi un Tur al Franţei la al cărui start nu se ştie încă dacă va fi prezent deţinătorul trofeului. Acestea sunt principalele atracţii din ciclism în 2011. Alexandru Hovco FEBRUARIE 2011 33EUROSPORT Vremea lui Vinokourov a trecut. De acum înainte, kazahul se poate bate pentru victorii în clasicele de o zi.
  • 18. În februarie, laWhitehouse, teritoriulYukon din Canada, se dă startul unei curse de 1600 km la care vor participa 27 de echipaje (un musher – conducătorul atelajului - și cei 14 câini cu care are dreptul să înceapă cursa). După 10 zile, fiecare dintre ei speră sa ajungă – și să ajungă primul, pentru a lua premiul cel mare de 28 395 dolari – la Fairbanks, în Alaska. Doar primele 15 echipaje sunt premiate (cel mai mic premiu fiind puțin peste 3000 dolari) dar toți cei care trec linia de sosire primesc o„îndemnizație”de 1000 de dolari, pentru cele 1000 de mile parcurse solitar. Dedicată excelenței în îngrijirea câinilor, cursa se desfășoară în fiecare lună februarie din 1984 încoace. Itinerarul cursei urmează traseele poștale din epoca Goanei dupa Aur de acum peste 100 de ani.Traversează patru masive muntoase, râuri înghețate, temperaturi chiar și de minus 40 de grade Celsius, prevede o singură oprire de 36 de ore la Dawson City – iată de ceYukon Quest este considerată o cursa mai dură decit„sora”ei, Iditarod. YUKON QUEST (5 - 15 februarie)
  • 19. PelângăIoniţăsauDeac,fotbalulromânescmaiareunreprezentantînBundesliga,chiardacă acum vorbim de un jucător doar născut în România, nu şi crescut în fotbalul nostru. Ralph Gunesch s-a născut la Sighişoara, dar a plecat de mic în Germania, alături de întreaga familie. Acum, la 27 de ani, este titular ca fundaş central la FC Sankt Pauli, în prima ligă germană. Nu este doar un fotbalist bun, ci şi un interlocutor extrem de amabil. Cu alte cuvinte a meritat aşteptarea de câteva zile şi zecile de telefoane date până am reuşit să intrăm în contact cu el şi să realizăm interviul de mai jos, unul în care vorbeşte extrem de sincer despre alegerile sale de viaţă şi despre fotbal. Gunesch de Sighişoara Castelul, Dracula şi bunicii rămaşi la Sighişoara - Salut, Ralph. De la Eurosport România te căutăm. - Hello! - În ce limbă preferi să vorbim? - Engleză este OK. - Româneşte nu mai ştii deloc? - Nu mai ştiu, pentru că am plecat de mic de la Sighişoara, cu toată familia. Adică tata, mama, eu şi sora mea, care e mai mare decât mine. - Câţi ani aveai când ai părăsit România? - Şase ani, aproape am terminat clasa întâi acolo. Noi am plecat în mai 1990. - Şase ani nu este chiar o vârstă foarte mică, cîteva cuvinte cred că este imposibil să nu-ţi aminteşti. - Îmi pare rău, chiar nu–mi amintesc. Asta şi pentru faptul că noi şi în casă, la Sighişoara fiind, vorbeam tot în ger- mană. Normal, atât timp cât şi mama şi tata provin din familii de şvabi. - Ce-ţi aminteşti de Sighişoara? - (pauză câteva secunde, apoi...) Îmi amintesc Castelul, care e deasupra oraşului şi îmi mai amintesc de legen- da care circula în jurul său, legată de Dracula, despre care se spunea că s-a născut acolo. - Ţi-au mai rămas rude la Sighişoara? - Da, bunicii mei sunt în continuare acolo. Bunicii din partea mamei. - N-ai mai revenit deloc în ţară de când ai plecat? - Am venit odată în 1995, împreună cu părinţii, dar de atunci nu. Însă mi- am planificat pentru vara aceasta sau cel târziu pentru vacanţa din 2012 să vin din nou la Sighişoara, pentru că mi-e foarte dor de bunicii mei şi vreau să-i revăd. „În 1994 mă sculam noaptea să văd România la Campionatul Mondial!” - Cum de ai ales această carieră, de fotbalist? - Mi-a plăcut de mic fotbalul. Primele mele amintiri ca şi copil sunt legate de mingea de fotbal. Peste tot unde mer- geam aveam mingea cu mine. Poate că l-am moştenit pe tata, care a jucat şi el, la Sighişoara, în liga a patra. Ajuns în Germania, la 7 ani m-am înscris la un club de fotbal, iar de acolo lucrurile au curs firesc. - Despre fotbalul românesc ce ştii? - În ce priveşte actualitatea nu foarte multe, trebuie să recunosc. Mai degra- bă ştiu despre jucătorii români de aici. De pildă, am schimbat câteva vorbe la un meci cu Cottbus cu Sergiu Radu, în- tr-o combinaţie de engleză şi germană. Mai ştiu despre Marcel Răducanu, care a jucat la Borussia Dortmund. Eu eram mic pe atunci, dar am citit despre el şi ştiu că a fost un foarte bun fotbalist. - Despre Naţionala României? - Despre naţionala de acum mai ni- mic, dar vă fac o confidenţă. Ştiu multe despre Naţionala din 1994, cea care a participat la Campionatul Mondial din Statele Unite. Atunci, meciurile erau la ore nocturne în Europa, iar eu şi cu tatăl meu ne trezeam noaptea ca să vedem partidele României! Îl ţin minte pe Hagi, un fotbalist fabulos, incredi- bil ce putrea să facă atunci când avea mingea la picior. „Simt şi gândesc nemţeşte, deci sunt neamţ!” -Sincer, din punct de vede- re al omului Ralph Gunesch, eşti mai apropiat de România sau de Germania? - Foarte sincer, mă simt mai degra- bă neamţ, deci simt mai mult pentru Germania. Nici n-are cum să fie altfel, atât timp cât acolo am trăit şase ani, iar restul vieţii l-am petrecut şi îl voi petrece în Germania. - Dar din punct de vedere fotbalistic? - Cu toate că au existat acele INTERVIU RALPH GUNESCH Născut:2septembrie1983,laSighişoara Post:fundaşcentral Înălţime:1.90metri Carieră de profesionist: Alemania Aachen (2001-2003), FC Sankt Pauli (2003-2006), FSV Mainz (2006-2007), FC Sankt Pauli (2007-prezent). 8 meciuri la Naţionala sub 20deaniaGermaniei,înperioada2002-2003 FEBRUARIE 2011 37EUROSPORTEUROSPORT36 FEBRUARIE 2011
  • 20. momente din 1994, de care v-am po- vestit şi din punct de vedere fotbalis- tic tot pentru Germania simt mai mult. Aici am crescut şi m-am format ca fot- balist, acestei ţări îi datorez totul în ceea ce priveşte cariera mea de jucător de fotbal. Ai jucat opt meciuri pentru naţio- nala sub 20 de ani a Germaniei, dar n-ai făcut pasul spre prima repre- zentativă. Dacă ai fi solicitat să joci pentru România, ai face-o? Oh, nu prea ştiu ce să spun acum că m-aţi luat repede. N-am fost nicio- dată căutat de cineva de la Federaţia Română de Fotbal, n-am vorbit vreoda- tă cu cineva din conducerea fotbalului românesc sau de la echipa naţională. Cred că ar trebui întâi să fiu căutat şi abia apoi voi vedea ce voi face. Poate că ei nici nu ştiu de mine! Însă, de dra- gul răspunsului, de ce nu? - Ce o să faci după încheierea acti- vităţii de jucător? - Încă nu m-am gândit serios la asta, am doar douăzeci şi şapte de ani şi sper să mai joc vreo zece! Poate voi ră- mâne în fotbal, ca antrenor sau în cine ştie ce altă funcţie, poate mă reprofi- lez ca dealer de maşini! - Cam stranie alegere. - De ce? Mi-ar plăcea să fac asta, simt că mi s-ar potrivi. Aşa lua-o ca pe hob- by şi chiar cred că aş face-o nu doar cu plăcere, ci şi bine. „Să fiţi fericiţi şi să veniţi la meciurile lui Sankt Pauli” - Joci la Sankt Pauli, al cărei obiec- tiv este evitarea retrogradării. Nu aspiri spre un club mai puternic? - Eu sunt mulţumit de actualul meu club şi cred că şi antrenorul e mulţumit de mine. Sunt fericit, de ce ar trebui să schimb? Mă simt bine la Hamburg, sunt de şapte ani aici, am venit singur şi m-am adaptat. Părinţii au rămas la Aachen. - Aveţi nişte suporteri fantas- tici, poate cei mai simpatici din Bundesliga. - Da, aşa e, fanii noştri aproape că fac parte din patrimoniul clubului. Nu ştiu dacă se mai găsesc în Germania supor- teri calzi ca ai noştri. În final, două vorbe pentru su- porterii români care urmăresc Bundesliga pe Eurosport. Le doresc multă sănătate şi să fie fe- riciţi, iar dacă ajung pe la Hamburg, care este unul dintre cele mai frumoa- se oraşe ale Germaniei, să nu ocoleas- că stadionul nostru, al celor de la Sankt Pauli şi să vină să urmărească un meci pe viu pentru că nu vor regreta. EUROSPORT38 FEBRUARIE 2011
  • 21. TROFEUL ANDROS (4 decembrie - 5 martie) Ceea ce părea un simplu exerciţiu de imagine la startul sezonului anterior s-a dovedit a fi un angajament pe cât de serios, pe atât de măgulitor pentru reprezentarea românească în motorsport. Pentru că dincolo de cooptarea lui Alain Prost înTeam Dacia angajată înTrofeul Andros, participa- rea lui Duster într-o competiţie în care îşi joacă imaginea mărci precum BMW,Toyota şi Skoda reprezintă o sursă de emulaţie. Şi, cu Alain Prost lider la jumătatea stagiunii (două victorii şi 6 podiumuri), Dacia poate spera la un prim titlu într-o competiţie internaţională. Răspunsul îl vom avea însă abia în primul weekend din februarie, pe Stade de France.
  • 22. Aoferi oraşului Oslo organiza- rea unui Mondial de schi nordic este ca şi cum i-ai da Braziliei un turneu final al Cupei Mondiale la fot- bal sau Noii Zeelande Mondialul de rug- by. Norvegienii sunt înnebuniţi după tot ce înseamnă sport pe zăpadă sau gheaţă. Schiul fond se practică de la vârsta preşco- lară în spaţiul scandinav şi nu întâmplător țara gazdă, Norvegia, este naţiunea de top la această disciplină. Locuitorilor din Oslo le place să spună că trăiesc în capitala iernii – o sintagmă logică ţinând cont că cel mai apropiat traseu de schi se află la numai 30 de minute de mers cu metroul din centrul oraşului. Punctul de atracţie îl reprezintă însă noua trambulină de la Holmenkollen, o bijuterie arhitectura- lă care a costat pe măsură: peste 115 milioa- ne de euro. Nu mai puţin de 170 de firme de proiectare din 27 de ţări s-au luptat pentru a câştiga lucrarea, acontată de nişte danezi Spectacol norvegianCampionatul Mondial de schi nordic se va desfăşura la Oslo în perioada 23 februarie – 6 martie. Elitele din sărituri cu schiurile, combinată nordică şi schi fond se vor lupta pentru glorie într-o locaţie de legendă pentru sporturile albe. Peste 400.000 de spectatori sunt aşteptaţi în cele 12 zile de întreceri. În anii impari, este competiţia majoră a iernii. care au avut ingenioasa idee de a dota trambulina cu pereţi protectori pentru vân- tul lateral. Designul lui „Nye Holmenkollen Fyr” aminteşte de cel al vechii trambuline, demolată în 2008 bucată cu bucată pentru a nu periclita fundaţia Muzeului de Schi aflat în apropiere. Ridicată pe o structu- ră futuristă din beton şi oţel importat din Polonia, baza de sărituri a fost gata în ianu- arie 2010, iar organizatorii s-au grăbit să o declare „cea mai modernă trambulină din lume”. Lungimea ei este de 134 de metri, iar punctul K se află la 120 de metri, fiind ast- fel respectată cerinţa de bază a Federaţiei Internaţionale (vechea trambulină era mai scurtă). În afară de protecţia anti-vânt, baza este dotată cu un sistem artificial de înghe- ţare a porţiunii de elan şi nocturnă de ulti- mă generaţie pentru sesiunile de seară. Pentru a nu strica designul întregului complex de la Holmenkollen – spectacu- loasă este şi arena care înconjoară zona de aterizare, unde pot încăpea peste 50.000 de oameni – gazdele au preferat să ridi- ce în apropiere, la Midtstulbakken, o a doua trambulină cu lungimea de 106 m şi dacă tot au făcut-o, au construit lângă ea încă patru trambuline mici pentru copii şi juniori... Mai mult decât sport Exceptând anul 2008, când vechea trambulină a fost demolată, şi perioa- da celui de-al doilea război mondial, FEBRUARIE 2011 43EUROSPORTEUROSPORT42 FEBRUARIE 2011
  • 23. Oslo-Holmenkollen organizează în fiecare sezon, încă din 1892, întreceri la sporturile de iarnă, grupate sub titulatura „Festivalul de schi”. La cinci dintre aceste ediţii, com- petiţia a coincis cu Mondialul de schi nor- dic, prima dată în 1930, ultima, în 1982. Indiferent de perioadă, festivalul a inclus şi o componentă culturală, iar ediţia 2011 nu face excepţie. De fapt, gazdele pregătesc printre altele o festivitate de deschide- re maiestuoasă. Nu mai puţin de 1500 de copii şi membri ai gărzii regale vor defila prin centrul capitalei, ansambluri artistice, trupe rock, prezentări de modă şi, evident, focuri de artificii vor completa un show ce se vrea electrizant şi memorabil. Apoi, pe durata competiţiei, zecile de mii de turişti au ocazia să aprofundeze cultura nordică. Oslo ştie să-şi vândă imaginea, iar tentaţiile vor exista sub forma invitaţiilor la muzee, expoziţii, sculpturi în gheaţă, degustări etc. Peste 2000 de voluntari vor presta în timpul acestei adevărate olimpiade în miniatură. Starurile Vedetele celor trei discipline din progra- mul CM de schi nordic şi-au gândit progra- mul de pregătire şi pe cel competiţional astfel încât să atingă un vârf de formă la Oslo. Până la urmă, secretul câştigării unei medalii de aur la un eveniment major pro- gramat în finalul sezonului ţine nu numai de valoarea individuală, ci şi de reţeta de antrenament. Încă din noiembrie anul tre- cut, au fost sportivi de top care au anunţat că vor sacrifica sezonul Cupei Mondiale în speranţa că vor da lovitura exact unde tre- buie, în Norvegia. La sărituri cu schiurile, multiplul cam- pion olimpic Simon Ammann, dar şi prin- cipalul său rival de anul trecut, Gregor Schlierenzauer, au aplicat această strate- gie, mai mult sau mai puţin forţaţi de îm- prejurări (accidentări). În schimb, Thomas Morgenstern a avut un parcurs excelent în Cupa Mondială, iar austriecii mizează pe el la Oslo, la fel ca şi pe Andreas Kofler. Gazdele îşi pun mari speranţe în tripleta Hilde - Evensen - Bardal, oameni care cu- nosc mai bine noua trambulină, dar n-ar fi exclus ca în lupta la medalii să intre şi doi dintre veterani, polonezul Adam Malysz, într-o formă bună şi în acest sezon, alături de finlandezul Mati Hautamaeki, care tră- ieşte o a doua tinereţe în lumea săritorilor. Probele de schi fond vor avea, după toate probabilităţile, audienţe mai mari ca oriunde. În afară de arena din complexul Holmenkollen, de unde vor pleca şi vor sosi sportivii, fanii norvegieni sunt gata să ia cu asalt fiecare metru pătrat disponibil pe traseu, pentru a savura cursele, indife- rent de distanţe. Rivalitatea dintre Justyna Kowalczyk şi Marit Bjoergen îşi poate scrie un nou episod, deşi n-ar fi exclus să strălu- cească oricare dintre celelalte vedete ale fondului feminin – Majdic, Kalla, Saarinen, Folis ş.a. La masculin, Petter Northug este omul pe care toată suflarea norvegiană îl va susţine în probele individuale de fond, sportivii gazdă fiind favoriţi de altfel şi în întrecerile de ştafetă. În fine, combinata nordică aduce şi ea la start destui competitori de excepţie, pre- cum francezul născut în Statele Unite Jason Lamy-Chapuis, austriacul Mario Stecher sau noua senzaţie din lotul Norvegiei, Mikko Kokslien, racolat din echipa vecini- lor finlandezi. Veteranii Felix Gottwald şi Hannu Manninen s-ar putea afla la ultimul concurs al carierei, una de excepţie pentru amândoi sportivii. Indiferent de ceea ce va fi la Oslo, învin- gători sau perdanţi, rezultate scontate sau surprize, pasionaţii genului au privilegiul să asiste la o sărbătoare a sportului. Pentru cine simte dorul Olimpiadei Albe, Oslo este surogatul perfect. Regele Harald alV-lea al Norvegiei (în stânga în fotografie) împreună cu întreaga familie regală nu ratează ocazia de ai vedea pe cei mai buni sportivi și de a-și susține conaționalii Miercuri 23 februarie 12:00 Schi fond: calificări 5 km clasic femi- nin/10 km clasic masculin 18:00 Ceremonia de deschidere Joi 24 februarie 13:30 Schi fond: calificări sprint feminin şi masculin 15:00 Schi fond: finale sprint feminin şi masculin Vineri 25 februarie 12:30Sărituricuschiurile:calificărimasculin trambulina normală (HS 106) 15:00 Sărituri cu schiurile: calificări feminin trambulina normală Sâmbătă 26 februarie 10:00 Combinată nordică: sărituri trambuli- na normală 11:30 Schi fond: 15 km pursuit feminin 13:00 Combinată nordică: schi fond 10 km 15:00 Sărituri cu schiurile: individual mascu- lin, trambulina normală Duminică 27 februarie 12:00 Schi fond: 30 km pursuit masculin 15:00Sărituricuschiurile:concursulpeechi- pe, trambulina normală Luni 28 februarie 11:30 Combinată nordică: echipe, trambuli- na normală 13:00 Schi fond: 10 km clasic feminin 15:00 Combinată nordică: ştafeta 4 x 5 km Marţi 1 martie 13:00 Schi fond: 15 km clasic individual masculin Miercuri 2 martie 11:00 Combinată nordică: sărituri trambuli- na mare (HS 134) 12:15Schifond:calificărisprintclasicechipe, feminin şi masculin 14:15 Schi fond: finale sprint clasic echipe, feminin şi masculin 16:00 Combinată nordică: schi fond 10 km 18:00 Sărituri cu schiurile: calificări mascu- lin, trambulina mare Joi 3 martie 14:00 Schi fond: ştafetă feminin 4 x 5 km 17:00 Sărituri cu schiurile: masculin, tram- bulina mare. Vineri 4 martie 11:30 Combinată nordică: echipe, sărituri trambulina mare 12:45 Schi fond: ştafeta masculin 4 x 10 km 16:00 Combinată nordică: ştafeta 4 x 5 km Sâmbătă 5 martie 12:00 Schi fond: 30 km feminin mass start 15:30 Sărituri cu schiurile: echipe, tram- bulina mare Duminică 6 martie 13:00 Schi fond: 50 km masculin, mass start EUROSPORT44 FEBRUARIE 2011
  • 24. Rivalităţile vechiului continent se tre- zesc la viaţă de la începutul lui februarie, cu o miză mai mare ca în alţi ani. Turneul celor Şase Naţiuni va desemna practic favorita eu- ropeană la Cupa Mondială din Noua Zeelandă, fi- ind totodată un prilej de revanşă pentru echipele britanice, după ce Franţa a reuşit la ediţia prece- dentă Marele Şlem. Barometrul şanselor a fost dat de meciurile test de la finalul lui 2010, meciuri din care cea mai şifo- nată a ieşit tocmai Franţa, învinsă de Australia cu 59-16, chiar la Paris. Anglia, pe de altă parte, învin- sese Australia cu două săptămâni înainte cu 35-18. Alături de Scoţia-Africa de Sud 21-17, acesta a fost singurul succes european contra celor trei mari din Emisfera Sudică, în testele din noiembrie. Înfrângerea Franţei a provocat un mic cutremur la nivelul corpului tehnic, antrenorul principal Marc Lievremont anunţând că va fi singurul care va mai face declaraţii presei şi că va coordona şi antrena- mentele fundaşilor. “Am fost înaintaş şi de aceea l-am lăsat pe Emile Ntamack (antrenor secund al Franţei) să antreneze fundaşii, singur, exclusiv, eu fiind doar observator. De acum mă voi implica mai mult”, declara Lievremont, după o discuţie deloc Turneul celor Şase Naţiuni este competiţia care va arăta cu exactitate nivelul celor mai mari echipe europene înaintea Cupei Mondiale din septembrie. Toate au însă serioase probleme din cauza accidentărilor. repetiȚie prietenoasă cu şefii federaţiei. Este foarte posibil ca de rezultatul din Turneul celor Şase Naţiuni să de- pindă chiar scaunul tehnicianului francez, care, în cazul unui eşec, ar putea fi demis tocmai înaintea Cupei Mondiale. Neozeelandezul Warren Gatland şi-a prelungit contractul de selecţi- oner al Ţării Galilor cu încă 4 ani şi vaconduceechipapânădupăCupa Mondială din 2015. Dar Gatland are şi el probleme, cea mai importan- tă fiind absenţa de la Turneul ce- lor Şase Naţiuni a mijlocaşului la grămadă Richie Rees, suspendat pe 6 ianuarie pentru 12 săptămâni, după ce a lovit în ochi, inten- ţionat, un adversar, într-un meci cu echipa de club, Cardiff Blues, din Heineken Cup. O altă pierdere importantă pentru galezi este flancherul Dafydd Jones, care, la 31 de ani, a fost nevoit să se retragă la începutul lui ianuarie din cauza unei accidentări la umăr. În plus, la începutul lui decembrie s-a acci- dentat şi aripa de doar 18 ani George North, preconizându-se că va reveni pe teren cel mai devreme la începutul lunii mar- tie. Totuşi, va reveni pe teren, după o absenţă de jumătate de an, aripa Leigh Halfpenny, apt pentru primul meci din februarie. Probleme cu accidentările au şi irlan- dezii, taloneurul Jerry Flannery fiind indisponibil şase săptămâni şi urmând să rateze primele două meciuri din fe- bruarie, cu Italia şi cu Franţa. Irlanda are o mare problemă cu accidentările, după ce, pe 9 ianuarie, o comisie de an- chetă din cadrul Federaţiei de la Dublin a descoperit că 40% dintre jucătorii profesi- onişti irlandezi se simt obligaţi de cluburile lor să joace accidentaţi. Scandalul a plecat după ce taloneurii John Fogarty şi Bernard Jackman, forţaţi să intre pe teren incomplet refăcuţi, au ajuns până la urmă să-şi anunţe retragerea, fiind de nerecuperat la capaci- tate maximă. Ancheta e posibil să-l afecte- ze pe selecţionerul Declan Kidney, care va fi nevoit să cheme la lot doar jucători apţi în proporție de 100%. Şi englezii vor fi nevoiţi să se descurce fără câţiva oameni importanţi, Courtney Lawes şi Chris Ashton accidentându-se chiar la începutul anului şi fiind indisponi- bili pentru o perioadă nedeterminata. Mai mult, Federaţia de la Londra a decis ca în acest an să fie chemaţi la lot doar jucători din campionatul intern, astfel că Jonny Wilkinson, James Haskell şi Tom Palmer, care evoluează în campionatul francez, nu vor fi selecţionaţi. Şi apropos de selec- ţionaţi, englezii ar putea provoca un mic scandal cu irlandezii, după ce au anunţat că intenţionează să-l selecţioneze Gareth Steenson. Născut în Irlanda de Nord şi se- lecţionat în echipele sub 19 şi sub 21 de ani ale Irlandei, Steenson joacă la Exter de un an, în Anglia, fiind eligibil pentru prima re- prezentativă a Trandafirului. Scoţienii nu sunt feriţi de absenţe impor- tante... Graeme Morrison s-a accidentat pe 27 decembrie la ligamentele încrucişate şi centrul în vârstă de 28 de ani va rata tot Turneul. Italienii, care se vor lupta, ca de obicei, să evite „lingura de lemn” (ultimul loc), suferă la rândul lor o pierdere importantă. Craig Gower, mijlocaşul la deschidere australian naturalizat în peninsulă, s-a accidentat în decembrie, a fost operat la genunchi şi e indisponibil 180 de zile. TURNEUL CELOR ŞASE NAŢIUNI 2011: 4 februarie:Ţara Galilor - Anglia 5 februarie: Italia - Irlanda, Franţa - Scoţia 12 februarie: Anglia - Italia, Scoţia -Ţara Galilor 13 februarie: Irlanda - Franţa 26 februarie: Italia -Ţara Galilor, Anglia - Franţa 27 februarie: Scoţia - Irlanda 12 martie: Italia - Franţa,Ţara Galilor - Irlanda 13 martie: Anglia - Scoţia 19 martie: Scoţia - Italia, Irlanda - Anglia, Franţa -Ţara Galilor FEBRUARIE 2011 47EUROSPORTEUROSPORT46 FEBRUARIE 2011 GARETH STEENSON PrințulWilliam și antrenorul galezWarren Gatland