SlideShare a Scribd company logo
1 of 6
Download to read offline
77-Z
‫לא גבה לבי ולא רמו עיני‬               ЛО ГАВА ЛИБИ
     ‫ולא הילכתי בגדולות‬               ВЭЛО РАМУ ЭЙНАЙ
                                   ВЭЛО hИЛАХТИ БИГДОЛОТ
       ‫ובנפלאות ממני‬                УВ’НИФЛАОТ МИМЭНИ
     ‫ולא הילכתי בגדולות‬            ВЭЛО hИЛАХТИ БИГДОЛОТ
       ‫ובנפלאות ממני‬                УВ’НИФЛАОТ МИМЭНИ
ГОСПОДЬ, ТЫ БЛАГ И ТАК СТРОГ. СВОЮ ТЫ ДАРУЕШЬ МНЕ МИЛОСТЬ
  ЛИШЬ ПОТОМУ, ЧТО СЕРДЦЕ МОЕ НИ ПЕРЕД КЕМ НЕ ГОРДИЛОСЬ.
 ЛИШЬ ПОТОМУ, ЧТО ОЧИ МОИ В НАДМЕННОСТИ НЕ ВОЗНОСИЛИСЬ

                                    MY HEART IS NOT HAUGHTY,
 LO GAVA LIBI VE’LO RAMU EINAI          NOR MY EYES LOFTY:
  VE’LO HILACHTO BI’GDULOT         NEITHER DO I EXERCISE MYSELF
      U’VNIFLA’OT MIMENI               WITH GREAT MATTERS,
  VE’LO HILACHTO BI’GDULOT       NOR WITH THINGS TOO HIGH FOR ME
      U’VNIFLA’OT MIMENI
‫הנה שוויתי‬            hИНЭ ШИВИТИ
     ‫ודוממתי נפשי‬         В’ДОМАМТИ НАФШИ
           ֵ
     ‫כגמול עלי אמו‬        КЭГАМУЛЬ АЛЭЙ ИМО
             ַ
    ‫כגמול עלי נפשי‬          КЭГАМУЛЬ АЛАЙ
                                НАФШИ
          И КАК МЛАДЕНЦА, КОГДА МАТЬ ЕГО
      СИЛКОМ ОТ ГРУДИ ОТОРВЕТ, Я ПОРЫВЫ ДУШИ
                      УТЕШАЛ
                            SEE I HAVE STILLED AND QUIETED
    HINEH SHIVITI                        MY SOUL
 VE’DOMAMTI NAFSHI           LIKE A WEANED CHILD WITH HIS
                                         MOTHER
 KE’GAMUL ALEI IMO                LIKE A WEANED CHILD
GE’GAMUL ALAI NAFSHI             IS MY SOUL WITHIN ME
‫לא גבה לבי ולא רמו עיני‬               ЛО ГАВА ЛИБИ
                                      ВЭЛО РАМУ ЭЙНАЙ
     ‫ולא הילכתי בגדולות‬
                                   ВЭЛО hИЛАХТИ БИГДОЛОТ
       ‫ובנפלאות ממני‬                УВ’НИФЛАОТ МИМЭНИ
     ‫ולא הילכתי בגדולות‬            ВЭЛО hИЛАХТИ БИГДОЛОТ
       ‫ובנפלאות ממני‬                УВ’НИФЛАОТ МИМЭНИ
ГОСПОДЬ, ТЫ БЛАГ И ТАК СТРОГ СВОЮ ТЫ ДАРУЕШЬ МНЕ МИЛОСТЬ
  ЛИШЬ ПОТОМУ, ЧТО СЕРДЦЕ МОЕ НИ ПЕРЕД КЕМ НЕ ГОРДИЛОСЬ
ЛИШЬ ПОТОМУ, ЧТО ОЧИ МОИ В НАДМЕННОСТИ НЕ ВОЗНОСИЛИСЬ.


 LO GAVA LIBI VE’LO RAMU EINAI    MY HEART IS NOT HAUGHTY,
  VE’LO HILACHTO BI’GDULOT            NOR MY EYES LOFTY:
      U’VNIFLA’OT MIMENI         NEITHER DO I EXERCISE MYSELF
                                     WITH GREAT MATTERS,
  VE’LO HILACHTO BI’GDULOT
                               NOR WITH THINGS TOO HIGH FOR ME
      U’VNIFLA’OT MIMENI
‫יחל ישראל אל אדוני‬        ЯХЭЛЬ ИСРАЭЛЬ
    ‫מעתה ועד עולם‬           ЭЛЬ АДОНАЙ
    ‫מעתה ועד עולם‬         МЭАТА ВЭАД ОЛАМ
ИЗРАИЛЬ, НА ГОСПОДА ЛИШЬ УПОВАЙ. С НИМ ОТНЫНЕ ВСЕГДА
                      ПРЕБЫВАЙ,
             С НИМ ОТНЫНЕ ВСЕГДА ПРЕБЫВАЙ



                              O ISRAEL, HOPE IN THE LORD
YACHEL ISRAEL EL ADONAI       FROM THIS TIME FORTH AND
  ME’ATA VE’AD OLAM                 FOREVERMORE.
  ME’ATA VE’AD OLAM
‫לא גבה לבי ולא רמו עיני‬            ЛО ГАВА ЛИБИ
      ‫ולא הילכתי בגדולות‬            ВЭЛО РАМУ ЭЙНАЙ
        ‫ובנפלאות ממני‬            ВЭЛО hИЛАХТИ БИГДОЛОТ
                                  УВ’НИФЛАОТ МИМЭНИ
      ‫ולא הילכתי בגדולות‬         ВЭЛО hИЛАХТИ БИГДОЛОТ
        ‫ובנפלאות ממני‬             УВ’НИФЛАОТ МИМЭНИ

   ГОСПОДЬ, ТЫ БЛАГ И ТАК СТРОГ . СВОЮ ТЫ ДАРУЕШЬ МНЕ
                        МИЛОСТЬ
 ЛИШЬ ПОТОМУ, ЧТО СЕРДЦЕ МОЕ НИ ПЕРЕД КЕМ НЕ ГОРДИЛОСЬ,
ЛИШЬ ПОТОМУ, ЧТО ОЧИ МОИ В НАДМЕННОСТИ НЕ ВОЗНОСИЛИСЬ.
 LO GAVA LIBI VE’LO RAMU EINAI      MY HEART IS NOT HAUGHTY,
                                        NOR MY EYES LOFTY:
   VE’LO HILACHTO BI’GDULOT
                                   NEITHER DO I EXERCISE MYSELF
      U’VNIFLA’OT MIMENI               WITH GREAT MATTERS,
   VE’LO HILACHTO BI’GDULOT      NOR WITH THINGS TOO HIGH FOR ME
      U’VNIFLA’OT MIMENI

More Related Content

More from Zoya Sladek

пурим по русски
пурим по русскипурим по русски
пурим по русскиZoya Sladek
 
Shirei пурим17.03.2011
Shirei пурим17.03.2011Shirei пурим17.03.2011
Shirei пурим17.03.2011Zoya Sladek
 
2008 13 mi ya'amod+en
2008 13 mi ya'amod+en2008 13 mi ya'amod+en
2008 13 mi ya'amod+enZoya Sladek
 
2008 12 hine ma tov
2008 12 hine ma tov2008 12 hine ma tov
2008 12 hine ma tovZoya Sladek
 
2008 11 sha'arei ha'shamaim+en
2008 11 sha'arei ha'shamaim+en2008 11 sha'arei ha'shamaim+en
2008 11 sha'arei ha'shamaim+enZoya Sladek
 
2008 10 elei beitcha
2008 10 elei beitcha 2008 10 elei beitcha
2008 10 elei beitcha Zoya Sladek
 
2008 09 adonai cheili
2008 09 adonai cheili2008 09 adonai cheili
2008 09 adonai cheiliZoya Sladek
 
2008 07 ma adir shimcha+en
2008 07 ma adir shimcha+en2008 07 ma adir shimcha+en
2008 07 ma adir shimcha+enZoya Sladek
 
2008 06 kes harachamim+en
2008 06 kes harachamim+en2008 06 kes harachamim+en
2008 06 kes harachamim+enZoya Sladek
 
2008 02 ahavatcha+en
2008 02 ahavatcha+en2008 02 ahavatcha+en
2008 02 ahavatcha+enZoya Sladek
 
2008 07 ruma adonai
2008 07 ruma adonai2008 07 ruma adonai
2008 07 ruma adonaiZoya Sladek
 
2008 01 mi ya'amod+en
2008 01 mi ya'amod+en2008 01 mi ya'amod+en
2008 01 mi ya'amod+enZoya Sladek
 
2004 05 koli el adonai+en
2004 05 koli el adonai+en2004 05 koli el adonai+en
2004 05 koli el adonai+enZoya Sladek
 
2004 04 h-aroe bashoshanim+en
2004 04 h-aroe bashoshanim+en2004 04 h-aroe bashoshanim+en
2004 04 h-aroe bashoshanim+enZoya Sladek
 
2004 03 ein bor amok+en
2004 03 ein bor amok+en2004 03 ein bor amok+en
2004 03 ein bor amok+enZoya Sladek
 
2004 02 ma edidot+en
2004 02 ma edidot+en2004 02 ma edidot+en
2004 02 ma edidot+enZoya Sladek
 
2004 01 pele-yoetz+en
2004 01 pele-yoetz+en2004 01 pele-yoetz+en
2004 01 pele-yoetz+enZoya Sladek
 
2002 lefanecha ani mishtachave
2002 lefanecha ani mishtachave2002 lefanecha ani mishtachave
2002 lefanecha ani mishtachaveZoya Sladek
 

More from Zoya Sladek (20)

Pesach part2
Pesach part2Pesach part2
Pesach part2
 
Pesach part1
Pesach part1Pesach part1
Pesach part1
 
пурим по русски
пурим по русскипурим по русски
пурим по русски
 
Shirei пурим17.03.2011
Shirei пурим17.03.2011Shirei пурим17.03.2011
Shirei пурим17.03.2011
 
2008 13 mi ya'amod+en
2008 13 mi ya'amod+en2008 13 mi ya'amod+en
2008 13 mi ya'amod+en
 
2008 12 hine ma tov
2008 12 hine ma tov2008 12 hine ma tov
2008 12 hine ma tov
 
2008 11 sha'arei ha'shamaim+en
2008 11 sha'arei ha'shamaim+en2008 11 sha'arei ha'shamaim+en
2008 11 sha'arei ha'shamaim+en
 
2008 10 elei beitcha
2008 10 elei beitcha 2008 10 elei beitcha
2008 10 elei beitcha
 
2008 09 adonai cheili
2008 09 adonai cheili2008 09 adonai cheili
2008 09 adonai cheili
 
2008 07 ma adir shimcha+en
2008 07 ma adir shimcha+en2008 07 ma adir shimcha+en
2008 07 ma adir shimcha+en
 
2008 06 kes harachamim+en
2008 06 kes harachamim+en2008 06 kes harachamim+en
2008 06 kes harachamim+en
 
2008 02 ahavatcha+en
2008 02 ahavatcha+en2008 02 ahavatcha+en
2008 02 ahavatcha+en
 
2008 07 ruma adonai
2008 07 ruma adonai2008 07 ruma adonai
2008 07 ruma adonai
 
2008 01 mi ya'amod+en
2008 01 mi ya'amod+en2008 01 mi ya'amod+en
2008 01 mi ya'amod+en
 
2004 05 koli el adonai+en
2004 05 koli el adonai+en2004 05 koli el adonai+en
2004 05 koli el adonai+en
 
2004 04 h-aroe bashoshanim+en
2004 04 h-aroe bashoshanim+en2004 04 h-aroe bashoshanim+en
2004 04 h-aroe bashoshanim+en
 
2004 03 ein bor amok+en
2004 03 ein bor amok+en2004 03 ein bor amok+en
2004 03 ein bor amok+en
 
2004 02 ma edidot+en
2004 02 ma edidot+en2004 02 ma edidot+en
2004 02 ma edidot+en
 
2004 01 pele-yoetz+en
2004 01 pele-yoetz+en2004 01 pele-yoetz+en
2004 01 pele-yoetz+en
 
2002 lefanecha ani mishtachave
2002 lefanecha ani mishtachave2002 lefanecha ani mishtachave
2002 lefanecha ani mishtachave
 

77 z lo gava libi+en

  • 2. ‫לא גבה לבי ולא רמו עיני‬ ЛО ГАВА ЛИБИ ‫ולא הילכתי בגדולות‬ ВЭЛО РАМУ ЭЙНАЙ ВЭЛО hИЛАХТИ БИГДОЛОТ ‫ובנפלאות ממני‬ УВ’НИФЛАОТ МИМЭНИ ‫ולא הילכתי בגדולות‬ ВЭЛО hИЛАХТИ БИГДОЛОТ ‫ובנפלאות ממני‬ УВ’НИФЛАОТ МИМЭНИ ГОСПОДЬ, ТЫ БЛАГ И ТАК СТРОГ. СВОЮ ТЫ ДАРУЕШЬ МНЕ МИЛОСТЬ ЛИШЬ ПОТОМУ, ЧТО СЕРДЦЕ МОЕ НИ ПЕРЕД КЕМ НЕ ГОРДИЛОСЬ. ЛИШЬ ПОТОМУ, ЧТО ОЧИ МОИ В НАДМЕННОСТИ НЕ ВОЗНОСИЛИСЬ MY HEART IS NOT HAUGHTY, LO GAVA LIBI VE’LO RAMU EINAI NOR MY EYES LOFTY: VE’LO HILACHTO BI’GDULOT NEITHER DO I EXERCISE MYSELF U’VNIFLA’OT MIMENI WITH GREAT MATTERS, VE’LO HILACHTO BI’GDULOT NOR WITH THINGS TOO HIGH FOR ME U’VNIFLA’OT MIMENI
  • 3. ‫הנה שוויתי‬ hИНЭ ШИВИТИ ‫ודוממתי נפשי‬ В’ДОМАМТИ НАФШИ ֵ ‫כגמול עלי אמו‬ КЭГАМУЛЬ АЛЭЙ ИМО ַ ‫כגמול עלי נפשי‬ КЭГАМУЛЬ АЛАЙ НАФШИ И КАК МЛАДЕНЦА, КОГДА МАТЬ ЕГО СИЛКОМ ОТ ГРУДИ ОТОРВЕТ, Я ПОРЫВЫ ДУШИ УТЕШАЛ SEE I HAVE STILLED AND QUIETED HINEH SHIVITI MY SOUL VE’DOMAMTI NAFSHI LIKE A WEANED CHILD WITH HIS MOTHER KE’GAMUL ALEI IMO LIKE A WEANED CHILD GE’GAMUL ALAI NAFSHI IS MY SOUL WITHIN ME
  • 4. ‫לא גבה לבי ולא רמו עיני‬ ЛО ГАВА ЛИБИ ВЭЛО РАМУ ЭЙНАЙ ‫ולא הילכתי בגדולות‬ ВЭЛО hИЛАХТИ БИГДОЛОТ ‫ובנפלאות ממני‬ УВ’НИФЛАОТ МИМЭНИ ‫ולא הילכתי בגדולות‬ ВЭЛО hИЛАХТИ БИГДОЛОТ ‫ובנפלאות ממני‬ УВ’НИФЛАОТ МИМЭНИ ГОСПОДЬ, ТЫ БЛАГ И ТАК СТРОГ СВОЮ ТЫ ДАРУЕШЬ МНЕ МИЛОСТЬ ЛИШЬ ПОТОМУ, ЧТО СЕРДЦЕ МОЕ НИ ПЕРЕД КЕМ НЕ ГОРДИЛОСЬ ЛИШЬ ПОТОМУ, ЧТО ОЧИ МОИ В НАДМЕННОСТИ НЕ ВОЗНОСИЛИСЬ. LO GAVA LIBI VE’LO RAMU EINAI MY HEART IS NOT HAUGHTY, VE’LO HILACHTO BI’GDULOT NOR MY EYES LOFTY: U’VNIFLA’OT MIMENI NEITHER DO I EXERCISE MYSELF WITH GREAT MATTERS, VE’LO HILACHTO BI’GDULOT NOR WITH THINGS TOO HIGH FOR ME U’VNIFLA’OT MIMENI
  • 5. ‫יחל ישראל אל אדוני‬ ЯХЭЛЬ ИСРАЭЛЬ ‫מעתה ועד עולם‬ ЭЛЬ АДОНАЙ ‫מעתה ועד עולם‬ МЭАТА ВЭАД ОЛАМ ИЗРАИЛЬ, НА ГОСПОДА ЛИШЬ УПОВАЙ. С НИМ ОТНЫНЕ ВСЕГДА ПРЕБЫВАЙ, С НИМ ОТНЫНЕ ВСЕГДА ПРЕБЫВАЙ O ISRAEL, HOPE IN THE LORD YACHEL ISRAEL EL ADONAI FROM THIS TIME FORTH AND ME’ATA VE’AD OLAM FOREVERMORE. ME’ATA VE’AD OLAM
  • 6. ‫לא גבה לבי ולא רמו עיני‬ ЛО ГАВА ЛИБИ ‫ולא הילכתי בגדולות‬ ВЭЛО РАМУ ЭЙНАЙ ‫ובנפלאות ממני‬ ВЭЛО hИЛАХТИ БИГДОЛОТ УВ’НИФЛАОТ МИМЭНИ ‫ולא הילכתי בגדולות‬ ВЭЛО hИЛАХТИ БИГДОЛОТ ‫ובנפלאות ממני‬ УВ’НИФЛАОТ МИМЭНИ ГОСПОДЬ, ТЫ БЛАГ И ТАК СТРОГ . СВОЮ ТЫ ДАРУЕШЬ МНЕ МИЛОСТЬ ЛИШЬ ПОТОМУ, ЧТО СЕРДЦЕ МОЕ НИ ПЕРЕД КЕМ НЕ ГОРДИЛОСЬ, ЛИШЬ ПОТОМУ, ЧТО ОЧИ МОИ В НАДМЕННОСТИ НЕ ВОЗНОСИЛИСЬ. LO GAVA LIBI VE’LO RAMU EINAI MY HEART IS NOT HAUGHTY, NOR MY EYES LOFTY: VE’LO HILACHTO BI’GDULOT NEITHER DO I EXERCISE MYSELF U’VNIFLA’OT MIMENI WITH GREAT MATTERS, VE’LO HILACHTO BI’GDULOT NOR WITH THINGS TOO HIGH FOR ME U’VNIFLA’OT MIMENI