SlideShare a Scribd company logo
1 of 7
Download to read offline
BEFORE THE THRONE
    OF GOD ABOVE
ПЕРЕД ПРЕСТОЛОМ, В НЕБЕСАХ

‫לפני כס אל שבמרום‬
‫לפני כס אל שבמרום קיים יסוד איתן, מושלם‬
 ‫כוהן גדול עליון, פודי אוהב ומתפלל בעדי‬

Я ОПРАВДАНЬЕ ПОЛУЧИЛ ПЕРЕД ПРЕСТОЛОМ, В НЕБЕСАХ!
         БОГ ЕСТЬ ЛЮБОВЬ, ОН ВЕЧНО ЖИВ,
          ЗАСТУПНИК МОЙ ВЕЗДЕ, ВСЕГДА.


        BEFORE THE THRONE OF GOD ABOVE
        I HAVE A STRONG AND PERFECT PLEA.
     A GREAT HIGH PRIEST WHOSE NAME IS LOVE
        WHO EVER LIVES AND PLEADS FOR ME.
‫שמי חרוט על כך ידו ושמי שמור גם בליבו‬
 ‫בחן חסדו אדע אני: אתמיד לשכון לפני אלי‬
           ‫אתמיד לשכון לפני אלי‬

МЕНЯ НАВЕЧНО ЗАПИСАЛ ОН В СЕРДЦЕ, НА РУКАХ СВОИХ.
  ПОКУДА ЖИВ ОН В НЕБЕСАХ, Я ОТ НЕГО НЕОТДЕЛИМ!
              Я ОТ НЕГО НЕОТДЕЛИМ!

             My name is graven on His hands,
              My name is written on His heart.
          I know that while in Heaven He stands
           No tongue can bid me thence depart.
           No tongue can bid me thence depart.
‫שטן שואף הוא להדביר: אשמת חטאי תמיד מזכיר‬
    ‫אך אתבונן אל כוהני בדם חסדו ניקה אותי‬

НАПРАСНЫ КОВЫ САТАНЫ! ОН, ВНОВЬ ЖЕЛАЯ ИСКУСИТЬ,
        ТВЕРДИТ: «МОЙ ДРУГ, ВИНОВЕН ТЫ!
           И ГРЕХ В ТЕБЕ НЕИСТРЕБИМ!»

           When Satan tempts me to despair
            And tells me of the guilt within,
           Upward I look and see Him there
            Who made an end of all my sin.
‫כולו טהור, על אף זאת מת. לכן חופשי אני כעת‬
 ‫כי אל צדיק בו אתבונן על אף חטאי אותי חונן‬
            ‫על אף חטאי אותי חונן‬

Я К НЕБУ ПОДНИМУ ГЛАЗА, К ТОМУ, КТО УМЕР ЗА МЕНЯ,
             ОЧИСТИЛ ДУШУ ОТ ГРЕХА.
          В НЕМ БОГ ОТЕЦ ПРОСТИЛ МЕНЯ
          В НЕМ БОГ ОТЕЦ ПРОСТИЛ МЕНЯ
           Because the sinless Savior died
            My sinful soul is counted free
             For God the just is satisfied
           To look on Him and pardon me
           To look on Him and pardon me
‫הנה הוא שם, השה שקם, צדקת חיי, כולו מושלם‬
  ‫היום, אתמול, לעולמים ריבון כבוד ורחמים‬

ВОСКРЕСШИЙ АГНЕЦ В НЕБЕСАХ ОН ЧИСТ, ПРЕКРАСЕН,
                  ЖИВ В ВЕКАХ!
БОГ, БЛАГОДАТИ ВЛАСТЕЛИН, Я НЕ УМРУ, ПОКА Я С НИМ

            Behold Him there the risen Lamb,
            My perfect spotless righteousness,
             The great unchangeable I AM,
             The King of glory and of grace,
‫לעד אחיה, אחיה איתו נפשי קנה בדם נפשו‬
    ‫במשיח אל חיי שמורים מושיע לי ואלוהים‬
                ‫מושיע לי ואלוהים‬
ОН КРОВЬЮ ИСКУПИЛ МЕНЯ, С НИМ В ВЫШИНЕ СОКРОЮСЬ Я!
         МЕНЯ ОН СПАС, СМЕРТЬ ПРЕВОЗМОГ
          ХРИСТОС СПАСИТЕЛЬ, ВЕЧНЫЙ БОГ
          ХРИСТОС СПАСИТЕЛЬ, ВЕЧНЫЙ БОГ

            One in Himself I cannot die.
         My soul is purchased by His blood,
          My life is hid with Christ on high,
         With Christ my Savior and my God!
         With Christ my Savior and my God!

More Related Content

Similar to 1 0021 before the throne

152 h shalva ki tatzif+en
152 h shalva ki tatzif+en152 h shalva ki tatzif+en
152 h shalva ki tatzif+enZoya Sladek
 
142 h maayan bracha va-chesed+en
142 h maayan bracha va-chesed+en142 h maayan bracha va-chesed+en
142 h maayan bracha va-chesed+enZoya Sladek
 
156 h tov li haboker+en
156 h tov li haboker+en156 h tov li haboker+en
156 h tov li haboker+enZoya Sladek
 
115 h niftach makor+en
115 h niftach makor+en115 h niftach makor+en
115 h niftach makor+enZoya Sladek
 
1 0032 in christ alone + en
1 0032 in christ alone + en1 0032 in christ alone + en
1 0032 in christ alone + enZoya Sladek
 
99 h al ha-tzlav karev oti+en
99 h al ha-tzlav karev oti+en99 h al ha-tzlav karev oti+en
99 h al ha-tzlav karev oti+enZoya Sladek
 
92 h ki еtbonen ba tzlav+en
92 h ki еtbonen ba tzlav+en92 h ki еtbonen ba tzlav+en
92 h ki еtbonen ba tzlav+enZoya Sladek
 
151 h esh li moshia+en
151 h esh li moshia+en151 h esh li moshia+en
151 h esh li moshia+enZoya Sladek
 

Similar to 1 0021 before the throne (13)

152 h shalva ki tatzif+en
152 h shalva ki tatzif+en152 h shalva ki tatzif+en
152 h shalva ki tatzif+en
 
142 h maayan bracha va-chesed+en
142 h maayan bracha va-chesed+en142 h maayan bracha va-chesed+en
142 h maayan bracha va-chesed+en
 
156 h tov li haboker+en
156 h tov li haboker+en156 h tov li haboker+en
156 h tov li haboker+en
 
5.06.2010
5.06.20105.06.2010
5.06.2010
 
24.07.2010
24.07.201024.07.2010
24.07.2010
 
115 h niftach makor+en
115 h niftach makor+en115 h niftach makor+en
115 h niftach makor+en
 
1 0032 in christ alone + en
1 0032 in christ alone + en1 0032 in christ alone + en
1 0032 in christ alone + en
 
99 h al ha-tzlav karev oti+en
99 h al ha-tzlav karev oti+en99 h al ha-tzlav karev oti+en
99 h al ha-tzlav karev oti+en
 
92 h ki еtbonen ba tzlav+en
92 h ki еtbonen ba tzlav+en92 h ki еtbonen ba tzlav+en
92 h ki еtbonen ba tzlav+en
 
151 h esh li moshia+en
151 h esh li moshia+en151 h esh li moshia+en
151 h esh li moshia+en
 
7.08.2010
7.08.20107.08.2010
7.08.2010
 
7.01.2012
7.01.20127.01.2012
7.01.2012
 
14.08.2010
14.08.201014.08.2010
14.08.2010
 

More from Zoya Sladek

пурим по русски
пурим по русскипурим по русски
пурим по русскиZoya Sladek
 
Shirei пурим17.03.2011
Shirei пурим17.03.2011Shirei пурим17.03.2011
Shirei пурим17.03.2011Zoya Sladek
 
2008 13 mi ya'amod+en
2008 13 mi ya'amod+en2008 13 mi ya'amod+en
2008 13 mi ya'amod+enZoya Sladek
 
2008 12 hine ma tov
2008 12 hine ma tov2008 12 hine ma tov
2008 12 hine ma tovZoya Sladek
 
2008 11 sha'arei ha'shamaim+en
2008 11 sha'arei ha'shamaim+en2008 11 sha'arei ha'shamaim+en
2008 11 sha'arei ha'shamaim+enZoya Sladek
 
2008 10 elei beitcha
2008 10 elei beitcha 2008 10 elei beitcha
2008 10 elei beitcha Zoya Sladek
 
2008 09 adonai cheili
2008 09 adonai cheili2008 09 adonai cheili
2008 09 adonai cheiliZoya Sladek
 
2008 07 ma adir shimcha+en
2008 07 ma adir shimcha+en2008 07 ma adir shimcha+en
2008 07 ma adir shimcha+enZoya Sladek
 
2008 06 kes harachamim+en
2008 06 kes harachamim+en2008 06 kes harachamim+en
2008 06 kes harachamim+enZoya Sladek
 
2008 02 ahavatcha+en
2008 02 ahavatcha+en2008 02 ahavatcha+en
2008 02 ahavatcha+enZoya Sladek
 
2008 07 ruma adonai
2008 07 ruma adonai2008 07 ruma adonai
2008 07 ruma adonaiZoya Sladek
 
2008 01 mi ya'amod+en
2008 01 mi ya'amod+en2008 01 mi ya'amod+en
2008 01 mi ya'amod+enZoya Sladek
 
2004 05 koli el adonai+en
2004 05 koli el adonai+en2004 05 koli el adonai+en
2004 05 koli el adonai+enZoya Sladek
 
2004 04 h-aroe bashoshanim+en
2004 04 h-aroe bashoshanim+en2004 04 h-aroe bashoshanim+en
2004 04 h-aroe bashoshanim+enZoya Sladek
 
2004 03 ein bor amok+en
2004 03 ein bor amok+en2004 03 ein bor amok+en
2004 03 ein bor amok+enZoya Sladek
 
2004 02 ma edidot+en
2004 02 ma edidot+en2004 02 ma edidot+en
2004 02 ma edidot+enZoya Sladek
 
2004 01 pele-yoetz+en
2004 01 pele-yoetz+en2004 01 pele-yoetz+en
2004 01 pele-yoetz+enZoya Sladek
 

More from Zoya Sladek (20)

Rosettes2
Rosettes2Rosettes2
Rosettes2
 
Pesach part2
Pesach part2Pesach part2
Pesach part2
 
Pesach part1
Pesach part1Pesach part1
Pesach part1
 
пурим по русски
пурим по русскипурим по русски
пурим по русски
 
Shirei пурим17.03.2011
Shirei пурим17.03.2011Shirei пурим17.03.2011
Shirei пурим17.03.2011
 
2008 13 mi ya'amod+en
2008 13 mi ya'amod+en2008 13 mi ya'amod+en
2008 13 mi ya'amod+en
 
2008 12 hine ma tov
2008 12 hine ma tov2008 12 hine ma tov
2008 12 hine ma tov
 
2008 11 sha'arei ha'shamaim+en
2008 11 sha'arei ha'shamaim+en2008 11 sha'arei ha'shamaim+en
2008 11 sha'arei ha'shamaim+en
 
2008 10 elei beitcha
2008 10 elei beitcha 2008 10 elei beitcha
2008 10 elei beitcha
 
2008 09 adonai cheili
2008 09 adonai cheili2008 09 adonai cheili
2008 09 adonai cheili
 
2008 07 ma adir shimcha+en
2008 07 ma adir shimcha+en2008 07 ma adir shimcha+en
2008 07 ma adir shimcha+en
 
2008 06 kes harachamim+en
2008 06 kes harachamim+en2008 06 kes harachamim+en
2008 06 kes harachamim+en
 
2008 02 ahavatcha+en
2008 02 ahavatcha+en2008 02 ahavatcha+en
2008 02 ahavatcha+en
 
2008 07 ruma adonai
2008 07 ruma adonai2008 07 ruma adonai
2008 07 ruma adonai
 
2008 01 mi ya'amod+en
2008 01 mi ya'amod+en2008 01 mi ya'amod+en
2008 01 mi ya'amod+en
 
2004 05 koli el adonai+en
2004 05 koli el adonai+en2004 05 koli el adonai+en
2004 05 koli el adonai+en
 
2004 04 h-aroe bashoshanim+en
2004 04 h-aroe bashoshanim+en2004 04 h-aroe bashoshanim+en
2004 04 h-aroe bashoshanim+en
 
2004 03 ein bor amok+en
2004 03 ein bor amok+en2004 03 ein bor amok+en
2004 03 ein bor amok+en
 
2004 02 ma edidot+en
2004 02 ma edidot+en2004 02 ma edidot+en
2004 02 ma edidot+en
 
2004 01 pele-yoetz+en
2004 01 pele-yoetz+en2004 01 pele-yoetz+en
2004 01 pele-yoetz+en
 

1 0021 before the throne

  • 1. BEFORE THE THRONE OF GOD ABOVE ПЕРЕД ПРЕСТОЛОМ, В НЕБЕСАХ ‫לפני כס אל שבמרום‬
  • 2. ‫לפני כס אל שבמרום קיים יסוד איתן, מושלם‬ ‫כוהן גדול עליון, פודי אוהב ומתפלל בעדי‬ Я ОПРАВДАНЬЕ ПОЛУЧИЛ ПЕРЕД ПРЕСТОЛОМ, В НЕБЕСАХ! БОГ ЕСТЬ ЛЮБОВЬ, ОН ВЕЧНО ЖИВ, ЗАСТУПНИК МОЙ ВЕЗДЕ, ВСЕГДА. BEFORE THE THRONE OF GOD ABOVE I HAVE A STRONG AND PERFECT PLEA. A GREAT HIGH PRIEST WHOSE NAME IS LOVE WHO EVER LIVES AND PLEADS FOR ME.
  • 3. ‫שמי חרוט על כך ידו ושמי שמור גם בליבו‬ ‫בחן חסדו אדע אני: אתמיד לשכון לפני אלי‬ ‫אתמיד לשכון לפני אלי‬ МЕНЯ НАВЕЧНО ЗАПИСАЛ ОН В СЕРДЦЕ, НА РУКАХ СВОИХ. ПОКУДА ЖИВ ОН В НЕБЕСАХ, Я ОТ НЕГО НЕОТДЕЛИМ! Я ОТ НЕГО НЕОТДЕЛИМ! My name is graven on His hands, My name is written on His heart. I know that while in Heaven He stands No tongue can bid me thence depart. No tongue can bid me thence depart.
  • 4. ‫שטן שואף הוא להדביר: אשמת חטאי תמיד מזכיר‬ ‫אך אתבונן אל כוהני בדם חסדו ניקה אותי‬ НАПРАСНЫ КОВЫ САТАНЫ! ОН, ВНОВЬ ЖЕЛАЯ ИСКУСИТЬ, ТВЕРДИТ: «МОЙ ДРУГ, ВИНОВЕН ТЫ! И ГРЕХ В ТЕБЕ НЕИСТРЕБИМ!» When Satan tempts me to despair And tells me of the guilt within, Upward I look and see Him there Who made an end of all my sin.
  • 5. ‫כולו טהור, על אף זאת מת. לכן חופשי אני כעת‬ ‫כי אל צדיק בו אתבונן על אף חטאי אותי חונן‬ ‫על אף חטאי אותי חונן‬ Я К НЕБУ ПОДНИМУ ГЛАЗА, К ТОМУ, КТО УМЕР ЗА МЕНЯ, ОЧИСТИЛ ДУШУ ОТ ГРЕХА. В НЕМ БОГ ОТЕЦ ПРОСТИЛ МЕНЯ В НЕМ БОГ ОТЕЦ ПРОСТИЛ МЕНЯ Because the sinless Savior died My sinful soul is counted free For God the just is satisfied To look on Him and pardon me To look on Him and pardon me
  • 6. ‫הנה הוא שם, השה שקם, צדקת חיי, כולו מושלם‬ ‫היום, אתמול, לעולמים ריבון כבוד ורחמים‬ ВОСКРЕСШИЙ АГНЕЦ В НЕБЕСАХ ОН ЧИСТ, ПРЕКРАСЕН, ЖИВ В ВЕКАХ! БОГ, БЛАГОДАТИ ВЛАСТЕЛИН, Я НЕ УМРУ, ПОКА Я С НИМ Behold Him there the risen Lamb, My perfect spotless righteousness, The great unchangeable I AM, The King of glory and of grace,
  • 7. ‫לעד אחיה, אחיה איתו נפשי קנה בדם נפשו‬ ‫במשיח אל חיי שמורים מושיע לי ואלוהים‬ ‫מושיע לי ואלוהים‬ ОН КРОВЬЮ ИСКУПИЛ МЕНЯ, С НИМ В ВЫШИНЕ СОКРОЮСЬ Я! МЕНЯ ОН СПАС, СМЕРТЬ ПРЕВОЗМОГ ХРИСТОС СПАСИТЕЛЬ, ВЕЧНЫЙ БОГ ХРИСТОС СПАСИТЕЛЬ, ВЕЧНЫЙ БОГ One in Himself I cannot die. My soul is purchased by His blood, My life is hid with Christ on high, With Christ my Savior and my God! With Christ my Savior and my God!