17. Бамгила лэху тикрау במגילה לכו תקראו
Зэ сипур яфэ ватов
Ваани им ах тишмау
2 זה סיפור יפה וטוב
ואני אם אך תשמעו
Эсапэр рак эт hасоф אספר רק את הסוף
18. Раш, раш, раш-раш-раш רש, רש, רש-רש-רש
Эсапэр рак эт hасоф אספר רק את הסוף
Раш, раш, раш-раш-раш
Эсапэр рак эт hасоф
2 רש, רש, רש-רש-רש
אספר רק את הסוף
19. Соф сипур – Аман эйнэно ,סוף סיפור – המן איננו
шаалу анаф убад שאלו ענף ובד
Ах нишар лэзэхэр ману אך נישאר לזכר מנו רק אוזני
рак ознэй Аман бильвад המך בלבד
27. הנה מה טוב ומה נעים שבת אחים גם יחד
הנה מה טוב ומה נעים בעיני אלוהים
hИНЕ МА ТОВ У МА НАИМ ШЕВЕТ АХИМ ГАМ ЯХАД
hИНЕ МА ТОВ У МА НАИМ БЕЕЙНЕЙ ЭЛОhИМ
HINE MA TOV UMA NAIM SHEVET ACHIM GAM YACHAD
HINE MA TOV UMA NAIM BAEINEI ELOHIM
28. זה כשמן הטוב על הראש ירד
על הזקן אהרן
זה כשמן הטוב על זקן אהרן
שירד על פי מדותיו
ЗЭ КЭШЭМЭН hАТОВ АЛЬ hАРОШ ЙОРЭД
АЛЬ hАЗАКАН АhАРОН
ЗЭ КЭШЭМЭН hАТОВ АЛЬ ЗАКАН АhАРОН
ШЭ ЙОРЭД АЛЬ ПИ МИДОТАВ
ZE KE SHEMEN HA TOV AL HAROSH YORED
AL HAZAKAN AHARON
ZE KESHEMEN HATOV AL ZAKAN AHARON
SHEYORED AL PI MIDOTAV
29. כי שם צווה אדוני את הברכה חיים
חיים עד העולם
КИ ШАМ ЦИВА АДОНАЙ ЭТ hАБРАХА ХАИМ
ХАИМ АД hАОЛАМ
KI SHAM TZIVA ADONAI ET HABRACHA CHAIM
CHAIM AD HAOLAM
30. הנה מה טוב ומה נעים שבת אחים גם יחד
הנה מה טוב ומה נעים בעיני אלוהים
hИНЕ МА ТОВ У МА НАИМ ШЕВЕТ АХИМ ГАМ ЯХАД
hИНЕ МА ТОВ У МА НАИМ БЕЕЙНЕЙ ЭЛОhИМ
HINE MA TOV UMA NAIM SHEVET ACHIM GAM YACHAD
HINE MA TOV UMA NAIM BAEINEI ELOHIM
32. אהלל אותו, אהלל אותו
אשא עיניי אל אדוני עליון
ואהלל אותו
АhАЛЕЛЬ ОТО АhАЛЕЛЬ ОТО
ЭСА ЭЙНАЙ ЭЛЬ АДОНАЙ ЭЛЬОН
ВЭАhАЛЕЛЬ ОТО
AHALEL OTO, AHALEL OTO
ESA EINAI EL ADONAI ELYON
VE'AHALEL OTO
33. אשא עיני אל אדוני עוזי
אל אדוני עושי שמים
אהלל אותו בכל ליבי
אשתחווה לאדוני
2 ЭСА ЭЙНАЙ ЭЛЬ АДОНАЙ УЗИ
ЭЛЬ АДОНАЙ ОСЕ ШАМАИМ
ААЛЕЛЬ ОТО БЭХОЛЬ ЛИБИ
ЭШТАХАВЕ ЛААДОНАЙ
ESA EINAI EL ADONAI UZI
EL ADONAI OSE SHAMAIM
AHALEL OTO BECHOL LIBI
ESHTACHAVE LAADONAI
34. אהלל אותו, אהלל אותו
אשא עיניי אל אדוני עליון
ואהלל אותו
2 АhАЛЕЛЬ ОТО АhАЛЕЛЬ ОТО
ЭСА ЭЙНАЙ ЭЛЬ АДОНАЙ ЭЛЬОН
ВЭАhАЛЕЛЬ ОТО
AHALEL OTO, AHALEL OTO
ESA EINAI EL ADONAI ELYON
VE'AHALEL OTO
35. אשא עיני אל אדוני עוזי
אל אדוני עושי שמים
אהלל אותו בכל ליבי
אשתחווה לאדוני
2 )2*(
ЭСА ЭЙНАЙ ЭЛЬ АДОНАЙ УЗИ
ЭЛЬ АДОНАЙ ОСЕ ШАМАИМ
ААЛЕЛЬ ОТО БЭХОЛЬ ЛИБИ
ЭШТАХАВЕ ЛААДОНАЙ
(*2)
ESA EINAI EL ADONAI UZI
EL ADONAI OSE SHAMAIM
AHALEL OTO BECHOL LIBI
ESHTACHAVE LAADONAI
36. אהלל אותו, אהלל אותו
אשא עיניי אל אדוני עליון
ואהלל אותו
3 АhАЛЕЛЬ ОТО АhАЛЕЛЬ ОТО
ЭСА ЭЙНАЙ ЭЛЬ АДОНАЙ ЭЛЬОН
ВЭАhАЛЕЛЬ ОТО
AHALEL OTO, AHALEL OTO
ESA EINAI EL ADONAI ELYON
VE'AHALEL OTO
41. שמך לא נשכח ЛИШЬ ИМЯ ТВОЕ ШИМХА ЛО НИШКАХ
ПРОНЕСУ СКВОЗЬ
ש מך ייזכר לדור ודור
ִ ШИМХА ЙИЗАХЭР
ВЕКА, О, МОЙ
,שמך הקדוש ГОСПОДЬ ЛЕ ДОР ВА ДОР
КАК СВЯТО ОНО, ШИМХА hАКАДОШ,
שמך היקר КАК ДОРОГО МНЕ ШИМХА hАЯКАР
לא נשכח מעמךБУДУТ ПОМНИТЬ ЕГО, ЛО НИШКАХ МЕ’АМХА
БУДУТ ПОМНИТЬ
לעולם יעמוד ВОВЕК ЛЕ’ОЛАМ ЯАМОД
לא נשכח מעמךТЕ, КОГО ТЫ ИЗБРАЛ, ЛО НИШКАХ МЕ’АМХА
ТЕ, КОГО ОПРАВДАЛ ЛЕ’ОЛАМ ЯАМОД
לעולם יעמוד
SHIMCHA LO NISHKACH YOUR NAME HAS NOT BEEN FORGOTTEN
SHIMCHA YIZACHER LE’DOR VA’DOR YOUR NAME WILL BE REMEMBERED
SHIMCHA HA’KADOSH THROUGHOUT EVERY GENERATION
SHIMACH HA’YAKAR YOUR HOLY NAME,
LO NISHKACH ME’AMCHA, YOUR PRECIOUS NAME
LE’OLAM YA’AMOD HAS NOT BEEN FORGOTTEN
LO NISHKACH ME’AMCHA, BY YOUR PEOPLE
LE’OLAM YA’AMOD IT WILL STAND FOREVER
42. השם ישועИИСУС, СЫН БОЖИЙ hАШЭМ ЕШУА
השם ישוע ИИСУС, МЕССИЯ hАШЭМ ЕШУА
СО СТЕН СВЯТЫХ БИ ИСРАЭЛЬ
בישראל ИЕРУСАЛИМА
БИРУШАЛАИМ
בירושליםУСЛЫШЬ ВСЯ ЗЕМЛЯ НАЗКИР ЭТ ШИМХА
נזכיר את שמך
HA’SHEM YESHUA THE NAME YESHUA
THE NAME YESHUA
HA’SHEM YESHUA IN ISRAEL, IN JERUSALEM
BE’ISRAEL, WE WILL MAKE MENTION
OF YOUR NAME
BI’YRUSHALAIM
NAZKIR ET SHIMCHA YESHUA
YESHUA
43. השם ישועИИСУС, СЫН БОЖИЙ hАШЭМ ЕШУА
ИИСУС, МЕССИЯ hАШЭМ ЕШУА
השם ישוע СО СТЕН СВЯТЫХ БИ ИСРАЭЛЬ
בישראל ИЕРУСАЛИМА
БИРУШАЛАИМ
בירושלים УСЛЫШЬ ВСЯ ЗЕМЛЯ
СПАСЕНЬЯ ГЛАС! НАЗКИР ЭТ ШИМХА
נזכיר את שמך ЕШУА
ישוע
HA’SHEM YESHUA THE NAME YESHUA
THE NAME YESHUA
HA’SHEM YESHUA IN ISRAEL, IN JERUSALEM
BE’ISRAEL, WE WILL MAKE MENTION
OF YOUR NAME
BI’YRUSHALAIM
NAZKIR ET SHIMCHA YESHUA
YESHUA
44. שמך לא נשכח ЛИШЬ ИМЯ ТВОЕ ШИМХА ЛО НИШКАХ
ПРОНЕСУ СКВОЗЬ
ש מך ייזכר לדור ודור
ִ ШИМХА ЙИЗАХЭР
ВЕКА, О, МОЙ
,שמך הקדוש ГОСПОДЬ ЛЕ ДОР ВА ДОР
КАК СВЯТО ОНО, ШИМХА hАКАДОШ,
שמך היקר КАК ДОРОГО МНЕ ШИМХА hАЯКАР
לא נשכח מעמךБУДУТ ПОМНИТЬ ЕГО, ЛО НИШКАХ МЕ’АМХА
БУДУТ ПОМНИТЬ
לעולם יעמוד ВОВЕК ЛЕ’ОЛАМ ЯАМОД
לא נשכח מעמךТЕ, КОГО ТЫ ИЗБРАЛ, ЛО НИШКАХ МЕ’АМХА
ТЕ, КОГО ОПРАВДАЛ ЛЕ’ОЛАМ ЯАМОД
לעולם יעמוד
SHIMCHA LO NISHKACH YOUR NAME HAS NOT BEEN FORGOTTEN
SHIMCHA YIZACHER LE’DOR VA’DOR YOUR NAME WILL BE REMEMBERED
SHIMCHA HA’KADOSH THROUGHOUT EVERY GENERATION
SHIMACH HA’YAKAR YOUR HOLY NAME,
LO NISHKACH ME’AMCHA, YOUR PRECIOUS NAME
LE’OLAM YA’AMOD HAS NOT BEEN FORGOTTEN
LO NISHKACH ME’AMCHA, BY YOUR PEOPLE
LE’OLAM YA’AMOD IT WILL STAND FOREVER
45. השם ישועИИСУС, СЫН БОЖИЙ hАШЭМ ЕШУА
השם ישוע ИИСУС, МЕССИЯ hАШЭМ ЕШУА
СО СТЕН СВЯТЫХ БИ ИСРАЭЛЬ
בישראל ИЕРУСАЛИМА
БИРУШАЛАИМ
בירושליםУСЛЫШЬ ВСЯ ЗЕМЛЯ НАЗКИР ЭТ ШИМХА
נזכיר את שמך
HA’SHEM YESHUA THE NAME YESHUA
THE NAME YESHUA
HA’SHEM YESHUA IN ISRAEL, IN JERUSALEM
BE’ISRAEL, WE WILL MAKE MENTION
OF YOUR NAME
BI’YRUSHALAIM
NAZKIR ET SHIMCHA
46. השם ישועИИСУС, СЫН БОЖИЙ hАШЭМ ЕШУА
השם ישוע ИИСУС, МЕССИЯ hАШЭМ ЕШУА
СО СТЕН СВЯТЫХ БИ ИСРАЭЛЬ
בישראל ИЕРУСАЛИМА БИРУШАЛАИМ
בירושליםУСЛЫШЬ ВСЯ ЗЕМЛЯ НАЗКИР ЭТ ШИМХА
נזכיר את שמךСПАСЕНЬЯ ГЛАС! ЕШУА
ישוע
HA’SHEM YESHUA THE NAME YESHUA
HA’SHEM YESHUA THE NAME YESHUA
IN ISRAEL, IN JERUSALEM
BE’ISRAEL, WE WILL MAKE MENTION
BI’YRUSHALAIM OF YOUR NAME
NAZKIR ET SHIMCHA YESHUA
YESHUA
47. !כל ישראל ייוושע БУДЕТ ИЗРАИЛЬ КОЛЬ ИСРАЭЛЬ
СПАСЕН! ЙИВАША
!כל ישראל ייוושע БУДЕТ ИЗРАИЛЬ
,אני מאמין СПАСЕН!
КОЛЬ ИСРАЭЛЬ
Я ВЕРЮ ВСЕГДА, ЙИВАША
אני מאמין כי
ВЕДЬ БОГ ТАК АНИ МААМИН АНИ
!כל ישראל ייוושע СКАЗАЛ, ЧТО МААМИН КИ
БУДЕТ ИЗРАИЛЬ КОЛЬ ИСРАЭЛЬ
СПАСЕН! ЙИВАША
KOL ISRAEL IVASHA! ALL ISRAEL WILL BE SAVED!
ALL ISRAEL WILL BE SAVED!
KOL ISRAEL IVASHA! I BELIEVE, I BELIEVE THAT
ANI MA’AMIN, ALL ISRAEL WILL BE SAVED!
ANI MA’AMIN KI 2
KOL ISRAEL IVASHA!
48. השם ישועИИСУС, СЫН БОЖИЙ hАШЭМ ЕШУА
ИИСУС, МЕССИЯ
השם ישועСО СТЕН СВЯТЫХ hАШЭМ ЕШУА
БИ ИСРАЭЛЬ
בישראל ИЕРУСАЛИМА
БИРУШАЛАИМ
בירושליםУСЛЫШЬ ВСЯ ЗЕМЛЯ НАЗКИР ЭТ ШИМХА
נזכיר את שמך
HA’SHEM YESHUA THE NAME YESHUA
THE NAME YESHUA
HA’SHEM YESHUA IN ISRAEL, IN JERUSALEM
BE’ISRAEL, WE WILL MAKE MENTION
OF YOUR NAME
BI’YRUSHALAIM
NAZKIR ET SHIMCHA
49. השם ישועИИСУС, СЫН БОЖИЙ hАШЭМ ЕШУА
ИИСУС, МЕССИЯ
השם ישועСО СТЕН СВЯТЫХ hАШЭМ ЕШУА
בישראל БИ ИСРАЭЛЬ
ИЕРУСАЛИМА
בירושלים УСЛЫШЬ ВСЯ ЗЕМЛЯ БИРУШАЛАИМ
СПАСЕНЬЯ ГЛАС! НАЗКИР ЭТ ШИМХА
נזכיר את שמך ЕШУА
ישוע
HA’SHEM YESHUA THE NAME YESHUA
THE NAME YESHUA
HA’SHEM YESHUA IN ISRAEL, IN JERUSALEM
BE’ISRAEL, WE WILL MAKE MENTION
OF YOUR NAME
BI’YRUSHALAIM YESHUA
NAZKIR ET SHIMCHA
YESHUA