1. Министерство образования и науки Республики Бурятия
Селенгинское районное управление образованием
МОУ средняя общеобразовательная школа № 4 г. Гусиноозерска
г. Гусиноозерск
2009 г.
2. Бурятская народная игра
«Шагай наадан»
Цель:
• Приобщить учащихся к духовной культуре, возрождению бурятской
народной игры «Шагай наадан».
Задачи:
• Развивать мелкую моторику рук, ловкость и интерес к бурятским
народным играм;
• Воспитывать чувство товарищества, взаимовыручку.
Оформление: Зал украшен изображениями 12 годов животных.
Плакат с надписью «Сагаан һараар! Сагаалганаар! Амар мэндэ!».
Оборудование: Шагай, музыкальное оформление.
Ход игры:
1 ведущий: Сайн байна, хүндэтэ һурагшад, багшанар ба айлшад!
Таанадаа морилжо ерэһэн Сагаан һараар амаршалнаб.
Арюун нангин сэдьхэлтэй,
Амгалан тэнюун байдалтай
Буряад оронойм арад зон,
Сагаалганай амар мэндэ!
2 ведущий:
Буряад һайхан заншалнай
Бүгэдэ зоноо нэгэдүүлжэ байг!
Буряад аялга дуунууднай
Бусад холуур зэдэлжэ байг!
1 ведущий: Туяна Чагдурова ба Алтана Цыденова хоер «Миһэрэн»
гэжэ дуу гүйсэдхэхэнь. Халуун альга ташалгаар угтагты!!!
3. Песня «Миһэрэн».
1 Ведущий: Сегодня мы будем играть в игру «Шагай наадан», что в
переводе означает «Игра в бараньи косточки». Это один из популярных
домашних игр бурятского народа.
2 Ведущий: Варианты игр были разнообразны. В некоторых из них
придавалось значение тому, какой стороной выпадает шагай при
подбрасывании его вверх.
4. Первый этап:
«Шагай няһалха»
Описание: Каждый игрок берет определенное количество «шагай», и
все по очереди подбрасывают свои «шагай» вверх и смотрят, в каком они
положении упали: бугорком (бүхэ) или углублением (хонхо) вверх или
иначе. У кого «шагай» в положении бүхэ окажется больше, тот начинает
игру.
Он собирает все шагай и бросает их на пол так, чтобы они упали в
разброс. Затем щелчком среднего пальца по одному из шагай направляет
его в следующий, который лежит в одинаковом положении, стараясь при
этом не задеть другие. Если он не попадает в намеченный шагай или
заденет другие, а также если среди шагай больше останется одинаково
лежащих, то в игру вступает второй и т.д. При каждом удачном щелчке
играющий откладывает в сторону битый шагай. После того как все шагай
будут выбиты, определяют, у кого самое меньшее количество шагай.
Приняв это за норму, каждый выставляет шагай.
Игра продолжается до тех пор, пока все шагай не окажутся в руках
одного человека.
5. Второй этап
«Хонгордоохо»
2 ведущий:
Наадан, наадан, наадан даа!
Наадан гээшэнь һайхан даа!
Наашаа булта ерыт даа
Наадаял даа «Шагайгаа»!
1 ведущий: Вторая разновидность игры «Шагай наадан» - это
«Хонгордоохо».
Описание: Один из участников берет полную горсть шагай,
подбрасывает их и ловит тыльной стороной правой кисти, заново
подбрасывает и на этот раз ловит ладонью. Пойманные шагай
складываются в сторону. Не пойманные шагай подбирают следующим
образом: подбрасывают один альчик, который называют «шүүрэгшэн», и
пока он летит играющий схватывает с пола столько шагай, сколько было
поймано в первый раз и ловит падающий шүүрэгшэн. В противном случае
игра переходит к следующему игроку. У кого больше всех окажется шагай,
тот победитель.
6. Третий этап
«Мори урилдаан»
2 Ведущий:
Морин, морин, морин даа,
Морин гээшэнь хурдан даа!
Хэнэй морин хурдан бэ?
Булта харан элирүүлэел даа!
1 Ведущий: Третий этап нашего конкурса «Мори урилдаан».
Описание: Играют 4 команды. Расставляют в ряд 10 шагай.
Играющие выбирают по одному бегунцу, затем подбрасывают 3 альчика.
Если среди упавших окажется шагай – морин, то игрок передвигает свой
бегунец ко второму альчику. Сколько упадет морин – шагай, на столько
альчиков и передвигается. Выигрывает та команда, чей бегунец проходит
все 10 альчиков ряда.
2 Ведущий: Ямар наадан һайхан бэ?
1 Ведущий: Ёохор наадан һайхан даа!!! Пока жюри подводит итоги,
вы можете насладится зрелищным танцем «Современный ёхор»!
Ёохор