Народився Еріх Кестнер 23 лютого 1899 року у славному німецькому місті Дрездені. Його батьки були людьми незаможними: батько був робітником на одній із дрезденських фабрик, а мати не відмовлялася від будь-якої роботи, аби заробити гроші на освіту єдиному синові.
2. Народився Еріх Кестнер 23 лютого 1899 року у славному німецькому місті
Дрездені. Його батьки були людьми незаможними: батько був робітником на
одній із дрезденських фабрик, а мати не відмовлялася від будь-якої роботи, аби
заробити гроші на освіту єдиному синові.
З малечку Еріх готувався стати вчителем, але його плани зруйнувала
Перша світова війна – юнака призвали до армії. Після війни він зрозумів, що
бути вчителем – не його призначення. Він став писати книжки для дітей та
дорослих. «Еміль і детективи», «Кнопка і Антон» були написані та надруковані
до того як до влади в Німеччині прийшли фашисти, а «Еміль та три близнюки»
вперше побачила світ за кордоном. Фашисти не тільки спалили книги Кестнера,
а й заборонили йому писати нові.
Більшість своїх дитячих книг Еріх Кестнер написав у період з кінця 20-х до
50-х років минулого століття, але вони анітрохи не застаріли. Зараз його
читають більш ніж на ста мовах світу, а найвідоміші його твори були багато
разів екранізовані. Це, в першу чергу, «Еміль і детективи», «Кнопка і Антон» та
«Подвійна Лоттхен».
Обидві книги про Еміля цікаво трансформують жанр детективної повісті і
розповідають про начебто неймовірні, але достовірні пригоди хлопчика.
Головними для Кестнера є діти, їхні характери, їхнє прагнення вселенської
справедливості. Тому герої його книг часто діють без дорослих, вони
недовірливі до світу дорослих, яким не вистачає ні часу, ні сил, ні бажання. Діти
беруть на себе їх функцію і замість них борються за добро та справедливість.
Книги Кестнера завжди сучасні: і коли вони описують реальність («Антон і
Кнопка», «Еміль та детективи»), і коли події неймовірні («35 Травня»,
«Зачарований телефон», «Літаючий клас», «Хлопчик із сірникової коробки»).
Кестнер створив новий для літератури того часу тип дитини. Герої його
книг не лагідні і слухняні діти, що живуть у стерильному світі казок, а розумні,
впевнені в собі, небайдужі маленькі люди. Його кредо — «Діти живуть по
сусідству з добром. Треба тільки навчити їх з розумом відчиняти ці двері».
Письменник робив це у своїх книгах.
Цікавими є авторські передмови, у яких він пояснює виникнення того чи
іншого твору. Наприклад, у передмові до твору «Кнопка та Антон» автор
розмірковує у цікавій та доступній для дітей формі про роль письменницької
уяви у створенні художнього тексту: «Якщо маленький хлопчик знайшов біля
пічки поліно і говорить поліну: «Но!», тоді це вже не поліно, а кінь,
справжнісінький кінь… Приблизно так і з тією заміткою, що я знайшов у газеті.
Інші люди казали: «Подумаєш, якась замітка на двадцять рядків! А я шепотів:
«Фокус-покус» і ось вийшла ціла книжка!»
3. Або ж передмова до «Еміля і детективів»: «І от коли я взявся лічити ніжки
стільців і стола, щоб з’ясувати, скільки, власне, негренят або школярів стоїть тут
у мене на килимі, мені спала на думку історія з Емілем. Може, через те, що я
саме думав про школярів у коричневих гольфах. Чи тому, що прізвище в Еміля
— Тішбайн» (у перекладі українською це прізвище означає «ніжка стола»).
Цікаво автор пояснює маленьким читачам обов’язкову цілісність будь-якого
твору: «Повість, роман, казка — усі вони схожі на живих істот, а може, вони і є
живими істотами. Вони мають голови, ноги, кровообіг і вбрання, як живі люди. І
коли їм бракує носа на обличчі або вони взуті в різні черевики, це відразу всім
упадає в око».
____________________________________________________________________
ТВОРИ Е. КЕСТНЕРА
____________________________________________________________________
Кестнер Э. Кнопка и Антон / Эрих Кестнер ; пер. с нем. Екатерина Вильмонт ;
худож. Елизавета Лысенко. – Одесса : Два Слона, 1994. – 160 с. : ил. – (В кругу
семьи)
Кестнер Э. Когда я был маленьким. Эмиль и сыщики: Повести / Эрих Кестнер ;
пер. с нем. ; рис. В. Иванюка. – М. : Дет. лит., 1999. – 350 с. : ил. – (Библ. Серия)
Кестнер Э. Мальчик из спичечной коробки: Повесть / Эрих Кестнер ; пер. с
нем. – Минск : БелЭн., 1993. – 253 с. : ил.
Кестнер Э. Повести / Эрих Кестнер ; пер. с нем. ; сост. Н. Бунина ; худож. Х.
Лемке. – М. : Правда, 1985. – 480 с. : ил.
Кестнер Э. Проделки близнецов: Повесть / Эрих Кестнер ; пер. с нем.
Екатерина Вильмонт ; худож. Владимир Юдин. – Одесса-Москва. : Два Слона-
Дуэт, 1993. – 128 с. : ил. – (В кругу семьи)
Кестнер Э. 35 мая / Эрих Кестнер ; пер. с нем. Екатерина Вильмонт ; рис.
Надежда Богатова. – Одесса : Два Слона, 1996. – 112 с. – (Литературная сказка)
Кестнер Е. Еміль і детективи. Еміль і троє близнюків. Повість про Чоловічка:
Повісті / Еріх Кестнер ; пер. з нім. Катерини Гловацької ; мал. Ніни Котел, Ігоря
Вишинського. – К. : Веселка, 1997. – 335 с. : іл.
4. __________________________________________________________________
ЛІТЕРАТУРА ПРО ЖИТТЯ І ТВОРЧІСТЬ
____________________________________________________________________
Вильмонт Е. Несколько слов об этой книге и ее авторе / Екатерина Вильмонт //
Кестнер Э. Проделки близнецов: Повесть / Эрих Кестнер ; пер. с нем. Екатерина
Вильмонт ; худож. Владимир Юдин. – Одесса-Москва. : Два Слона-Дуэт, 1993. –
с. 5-6. – (В кругу семьи)
Кестнер Э. Когда я был маленьким. Эмиль и сыщики: Повести / Эрих Кестнер ;
пер. с нем. ; рис. В. Иванюка. – М. : Дет. лит., 1999. – 350 с. : ил. – (Библ. Серия)
Костецький А. Не забувайте незабутнє!... / Анатолій Костецький // Костецький
А. Пригоди славнозвісних книг / Анатолій Костецький. – К. : Початкова школа,
2005. – с. 166-175
Эрих Кестнер // Я познаю мир. Литература: Энциклопедия / авт-сост. Н.В.
Чудакова, худож. Е.В. Гальдяева. – М. : ООО «Издательство АСТ»: ООО
«Издательство Астрель», 2002. – с. 205-208
Памятник Е. Кестнеру
Зав. відділу довідково-бібліографічних
та інформаційних послуг Н.В. Кавун