SlideShare a Scribd company logo
1 of 1
Verbal Constructions
– Verbs and Support Verb Constructions
EN - I watched two playing tag [...] just outside my study window: spiralling up a trunk...
EP - Estive a observar da janela do meu escritório dois esquilos a brincarem à apanhada
[...]: subiram o tronco em espiral...
BP - Fiquei observando os dois esquilos que brincavam de pegapega [...] em frente à
janela do meu estúdio: espiralando pelo tronco...
– EP [estar a + V–Inf] versus BP [ficar + V–Ger] Constructions
EN - I watched two playing tag [...] just outside my study window:
EP - Estive a observar da janela do meu escritório dois esquilos a brincarem à apanhada
[...]:
BP - Fiquei observando os dois esquilos que brincavam de pegapega [...] em frente à
janela do meu estúdio:
Word Order – Placement of Clitic Pronouns: V–Pro versus Pro V
EN - My Mum and Dad sent me to Sunday school when I was a nipper...
EP - Os meus pais puseram-me na [em + a] catequese quando ainda era pequeno...
BP - Minha mãe e meu pai me mandaram para a Escola Dominical quando eu era
pequeno...
Lexical versus non-Lexical Realization in Nominal Constructions
– Determiners and Zero Determiners
EN - I gather from Busby that you’ll probably be taking over my tutorial groups.
EP - Soube pelo Busby que vai ficar com os meus grupos.
BP - Pelo que Busby me contou, o senhor vai ser o orientador de meus grupos de
estudos.
– Subject Pronoun Drop
EN - He was in fact a keen sportsman
EP - Ø Era de facto um desportista hábil
BP - Ele era de fato um esportista aplicado
Forms of Address – 2nd versus 3rd Person
EN - You’re sure [Ø] you don’t mind?
EP - Tens a certeza de que não te importas?
BP - Tem certeza de que não se importas?
Variety Differences
4
Paraphrastic Variance between European and Brazilian Portuguese
Anabela Barreiro, Cristina Mota
L2F – INESC-ID Lisboa
anabela.barreiro@inesc-id.pt, cmota@ist.ul.pt
Goal
– Methodology to extract a paraphrase database for the European and
Brazilian varieties of Portuguese
– Discuss a set of paraphrastic categories of multiwords and phrasal units
• toda a gente vs todo o mundo "everybody”
• gerundive constructions [estar a + V-Inf] vs [ficar + V-Ger] (e.g., estive a
observar vs fiquei observando "I was observing”
Motivation
– Relevant to high quality paraphrasing
The eSPERTo project
Introduction Examples
1
– Short paraphrastic variants can contribute to the development of a paraphraser that handles variety adaptation
– Translation corpora may be a rich source of paraphrases, but not all paraphrases might be reliable, and some of them are not indicative of language variance
– Phenomena currently being revisited:
• alignment of MWU when they involve contractions (Barreiro and Batista, 2018)
• alignment of verbal constructions involving clitic pronouns (Rebelo, Barreiro and Quaresma 2018)
• paraphrasing and conversion of Portuguese constructions typical of informal or spoken language into a formal written language (Barreiro et al. 2018)
– Future work: create grammars that use semantico-syntactic knowledge and apply to a larger number of contrastive cases
Conclusions
3
5
This work was supported by Fundação para a Ciência e a Tecnologia under project eSPERTo, with references EXPL/MHC-LIN/2260/2013 and UID/CEC/50021/2013.
Anabela Barreiro was also funded by FCT through post-doctoral grant SFRH/BPD/91446 /2012.
Corpus
– e-PACT Corpus: monolingual parallel sentences corresponding to the EP and BP
translations sampled from 2 books by David Lodge, Therapy and Changing Places
– Annotated following CLUE4Paraphrasing Alignment Guidelines
– The alignment task was performed with the CLUE-Aligner tool
Alignment task
2
evel beyond thelexicon. Early work on EP–BP standard and technical language lexical distinctions has
een compiled in a contrastive lexicon (Barreiro et al., 1996) that led to INESC’s Lusolex and Brasilex
ctionaries (Wittmann et al., 2000), but no alignment methods have been used. Despite meagre initial
esources, manually annotated paraphrastic alignments represent an important step in the development
paraphrasing systems.
TheeSPERTo Project
ariety adaptation isan important feature of theeSPERTo project, whosemain focusisthedevelopment
aparaphrasing system with capacity to producesemantically equivalent sentencesand waysof expres-
on, also when thesearecontrasting, asin thecaseof varietiesof thesamelanguage. Figure1 illustrates
heusefulnessof paraphrases in eSPERTo’svariety adaptation capability, wherefor asentencewritten in
P, the system offers suggestions to paraphrase and rewrite it in BP (and vice-versa). For example, for
heBPsentence Todo mundo emPlotino tem a mesma vista "Everybody in Plotinus has thesameview",
SPERTopresentstoda a genteastheEPsuggestion for theBPphrasetodo mundo and theEPsuggestion
em a mesma vista for the BP phrase tem vista igual. This adaptation is extremely useful when the user
antsto reach an audience that speaks the variety that he/she isless familiar with.
gure1: EP–BPparaphrastic variantstoda a gente| todo mundo and tema mesma vista | temvista igual
eSPERTo uses semantico-syntactic knowledge to identify multiwords and other phrasal units, and ap-
ies local grammars to transform them into semantically equivalent phrases, expressions, or sentences.
he quantity and quality of the resources have been increasing considerably with the integration of
ables developed within the lexicon-grammar theoretical and methodological framework (cf. (Gross,
984) and (Gross, 1987)), based on the transformational operator grammar (cf. (Harris, 1952), (Harris,
965), (Harris, 1991), among others). Lexicon-grammar tables contain distributional and transforma-
onal properties of nominal predicates that can be used in paraphrasing tasks with successful results.
everal lexicon-grammar research workshavebeen describing thesepredicates in great detail, establish-
ng relations between different types of predicate, and defining properties in tables that can be adapted
nd converted into dictionary entries, becoming a useful resource for paraphrasing. Predicates are not
ecessarily verbal, they can benominal too, and they are often used interchangeably without any signif-
ant difference in meaning. There are nominal predicates, both nouns and adjectives, which, likeverbs,
ave a linguistic motivation or contrastive analysis lying behind them. Even though they represent an efficient intermediate
presentation developed for engineering purposesinnatural languageprocessing and machinetranslation systems, they present
ortcomings from a linguistic point-of-view. In "n-grams in search of theories", (Maia et al., 2008) raised the question of the
eed to create linguistically more robust n-gram tools, which imply a supporting theoretical or practical framework for the
search on word alignment.
ples of EP–BP ContrastiveParaphrasing Phenomena
tion, we will illustrate several types of EP–BP paraphrases, which constitute real examples
PACT corpus. WeprovidetheEnglish sourcesentencefor each EP–BPparaphrasecase. Lack
ecludes a detailed description of most of the paraphrasing phenomena found in the corpus.
elected a few examples of paraphrastic alignments. All multiwords, phrases and expressions,
discontinuous ones, have been aligned as illustrated in Figure 2. Due to space limitation
only this illustrative image, which represents the paraphrastic alignment pair highlighted in
). Thealignment refersto theEP–BPvariety contrast between thediscontinuous support verb
n subiram [] emespiral, literally "climbed [] in a spiral" in EP and the BP prepositional verb
o "spiraling up". In EP the predicate noun espiral "spiral" is placed apart from the support
"climb". The direct object noun phrase insertion in the support verb construction, o tronco
h", aligns independently (not highlighted in thisimage).
gure 2: Paraphrastic S-alignment EP - subiram[ ] emespiral | BP - espiralando (por)
LG of
Predicate
Nouns with
fazer
2017
LG of
Human
Intransitive
Adjectives
2015
LG of
Predicate
Nouns with
ser de
2018
eSPERTo Resources
Port4NooJ
Genesis 2009: OpenLogos
 Bilingual PT-EN
 Morpho-syntactic Relations
 Semantico-Syntactic (SAL) properties
 Derivational Relations
 Support Verb Constructions
 Semantic Relations
 SentiLex 2016
 Stencil NER 2016
Examples of EP–BP contrasts of a syntactic nature
Examples of EP–BP contrasts with insertions or SAL categories
Examples of stylistic variants = paraphrases both possible in EP and BP
EP–BP lexical contrasts

More Related Content

What's hot

Simonovic arsenijevic - in and out of paradigms - bcn2013
Simonovic arsenijevic - in and out of paradigms - bcn2013Simonovic arsenijevic - in and out of paradigms - bcn2013
Simonovic arsenijevic - in and out of paradigms - bcn2013barsenijevic
 
STRUCTURAL- MORPHOLOGICAL CHARACTERISTICS OF BINARY TAUTOLOGISMS
STRUCTURAL- MORPHOLOGICAL CHARACTERISTICS OF BINARY TAUTOLOGISMSSTRUCTURAL- MORPHOLOGICAL CHARACTERISTICS OF BINARY TAUTOLOGISMS
STRUCTURAL- MORPHOLOGICAL CHARACTERISTICS OF BINARY TAUTOLOGISMSSubmissionResearchpa
 
Stemming algorithms
Stemming algorithmsStemming algorithms
Stemming algorithmsRaghu nath
 
morphology and syntax
morphology and syntaxmorphology and syntax
morphology and syntaxguest39e240
 
Setswana Tokenisation and Computational Verb Morphology: Facing the Challenge...
Setswana Tokenisation and Computational Verb Morphology: Facing the Challenge...Setswana Tokenisation and Computational Verb Morphology: Facing the Challenge...
Setswana Tokenisation and Computational Verb Morphology: Facing the Challenge...Guy De Pauw
 
Word level language identification in code-switched texts
Word level language identification in code-switched textsWord level language identification in code-switched texts
Word level language identification in code-switched textsHarsh Jhamtani
 
7. ku gr.sem 2013: Syntax
7. ku gr.sem 2013: Syntax7. ku gr.sem 2013: Syntax
7. ku gr.sem 2013: SyntaxTikaram Poudel
 
Syntax
SyntaxSyntax
SyntaxMae
 
Principles and Parameters in Syntax
Principles and Parameters in SyntaxPrinciples and Parameters in Syntax
Principles and Parameters in SyntaxOusama Bziker
 
Principles and parameters of grammar report
Principles and parameters of grammar reportPrinciples and parameters of grammar report
Principles and parameters of grammar reportAubrey Expressionista
 
Glue Semantics for Proof Theorists
Glue Semantics for Proof TheoristsGlue Semantics for Proof Theorists
Glue Semantics for Proof TheoristsValeria de Paiva
 
Principles And Parameter Of Universal Grammar
Principles And Parameter Of Universal GrammarPrinciples And Parameter Of Universal Grammar
Principles And Parameter Of Universal GrammarDr. Cupid Lucid
 
Sadia Qamar (Assignment)
Sadia Qamar (Assignment)Sadia Qamar (Assignment)
Sadia Qamar (Assignment)Dr. Cupid Lucid
 
Context Free Grammar
Context Free GrammarContext Free Grammar
Context Free GrammarAkhil Kaushik
 
sentence patterns
sentence patternssentence patterns
sentence patternsJack Tony
 
Mba ebooks ! Edhole
Mba ebooks ! EdholeMba ebooks ! Edhole
Mba ebooks ! EdholeEdhole.com
 
Intro. to Linguistics_11 Syntax
Intro. to Linguistics_11 SyntaxIntro. to Linguistics_11 Syntax
Intro. to Linguistics_11 SyntaxEdi Brata
 
Prosodic Morphology
Prosodic Morphology Prosodic Morphology
Prosodic Morphology Maroua Harrif
 
Deverbal nouns and historical development
Deverbal nouns and historical developmentDeverbal nouns and historical development
Deverbal nouns and historical developmentØivin Andersen
 

What's hot (20)

Simonovic arsenijevic - in and out of paradigms - bcn2013
Simonovic arsenijevic - in and out of paradigms - bcn2013Simonovic arsenijevic - in and out of paradigms - bcn2013
Simonovic arsenijevic - in and out of paradigms - bcn2013
 
STRUCTURAL- MORPHOLOGICAL CHARACTERISTICS OF BINARY TAUTOLOGISMS
STRUCTURAL- MORPHOLOGICAL CHARACTERISTICS OF BINARY TAUTOLOGISMSSTRUCTURAL- MORPHOLOGICAL CHARACTERISTICS OF BINARY TAUTOLOGISMS
STRUCTURAL- MORPHOLOGICAL CHARACTERISTICS OF BINARY TAUTOLOGISMS
 
Stemming algorithms
Stemming algorithmsStemming algorithms
Stemming algorithms
 
morphology and syntax
morphology and syntaxmorphology and syntax
morphology and syntax
 
ACTIVIDAD 7
ACTIVIDAD 7ACTIVIDAD 7
ACTIVIDAD 7
 
Setswana Tokenisation and Computational Verb Morphology: Facing the Challenge...
Setswana Tokenisation and Computational Verb Morphology: Facing the Challenge...Setswana Tokenisation and Computational Verb Morphology: Facing the Challenge...
Setswana Tokenisation and Computational Verb Morphology: Facing the Challenge...
 
Word level language identification in code-switched texts
Word level language identification in code-switched textsWord level language identification in code-switched texts
Word level language identification in code-switched texts
 
7. ku gr.sem 2013: Syntax
7. ku gr.sem 2013: Syntax7. ku gr.sem 2013: Syntax
7. ku gr.sem 2013: Syntax
 
Syntax
SyntaxSyntax
Syntax
 
Principles and Parameters in Syntax
Principles and Parameters in SyntaxPrinciples and Parameters in Syntax
Principles and Parameters in Syntax
 
Principles and parameters of grammar report
Principles and parameters of grammar reportPrinciples and parameters of grammar report
Principles and parameters of grammar report
 
Glue Semantics for Proof Theorists
Glue Semantics for Proof TheoristsGlue Semantics for Proof Theorists
Glue Semantics for Proof Theorists
 
Principles And Parameter Of Universal Grammar
Principles And Parameter Of Universal GrammarPrinciples And Parameter Of Universal Grammar
Principles And Parameter Of Universal Grammar
 
Sadia Qamar (Assignment)
Sadia Qamar (Assignment)Sadia Qamar (Assignment)
Sadia Qamar (Assignment)
 
Context Free Grammar
Context Free GrammarContext Free Grammar
Context Free Grammar
 
sentence patterns
sentence patternssentence patterns
sentence patterns
 
Mba ebooks ! Edhole
Mba ebooks ! EdholeMba ebooks ! Edhole
Mba ebooks ! Edhole
 
Intro. to Linguistics_11 Syntax
Intro. to Linguistics_11 SyntaxIntro. to Linguistics_11 Syntax
Intro. to Linguistics_11 Syntax
 
Prosodic Morphology
Prosodic Morphology Prosodic Morphology
Prosodic Morphology
 
Deverbal nouns and historical development
Deverbal nouns and historical developmentDeverbal nouns and historical development
Deverbal nouns and historical development
 

Similar to Barreiro-Mota-VarDial@Coling2018-poster

Principles of parameters
Principles of parametersPrinciples of parameters
Principles of parametersVelnar
 
Corpus-based part-of-speech disambiguation of Persian
Corpus-based part-of-speech disambiguation of PersianCorpus-based part-of-speech disambiguation of Persian
Corpus-based part-of-speech disambiguation of PersianIDES Editor
 
International Refereed Journal of Engineering and Science (IRJES)
International Refereed Journal of Engineering and Science (IRJES)International Refereed Journal of Engineering and Science (IRJES)
International Refereed Journal of Engineering and Science (IRJES)irjes
 
Natural Language Processing - English Grammar
 Natural Language Processing- English Grammar  Natural Language Processing- English Grammar
Natural Language Processing - English Grammar shakeelAsghar6
 
5a use of annotated corpus
5a use of annotated corpus5a use of annotated corpus
5a use of annotated corpusThennarasuSakkan
 
Learner Language
Learner LanguageLearner Language
Learner LanguageUTPL UTPL
 
Linguistics Notes - 10/7/09
Linguistics Notes - 10/7/09Linguistics Notes - 10/7/09
Linguistics Notes - 10/7/09Daniel
 
A Research Of English Article Errors In Writings By Chinese ESL Learners
A Research Of English Article Errors In Writings By Chinese ESL LearnersA Research Of English Article Errors In Writings By Chinese ESL Learners
A Research Of English Article Errors In Writings By Chinese ESL LearnersScott Donald
 
TALC 2008 - What do annotators annotate? An analysis of language teachers’ co...
TALC 2008 - What do annotators annotate? An analysis of language teachers’ co...TALC 2008 - What do annotators annotate? An analysis of language teachers’ co...
TALC 2008 - What do annotators annotate? An analysis of language teachers’ co...Pascual Pérez-Paredes
 

Similar to Barreiro-Mota-VarDial@Coling2018-poster (20)

Poster @ enetCollect CA MC meeting in Iasi, Romania
Poster @ enetCollect CA MC meeting in Iasi, Romania Poster @ enetCollect CA MC meeting in Iasi, Romania
Poster @ enetCollect CA MC meeting in Iasi, Romania
 
Grammar Syntax(1).pptx
Grammar Syntax(1).pptxGrammar Syntax(1).pptx
Grammar Syntax(1).pptx
 
Barreiro-Batista-LR4NLP@Coling2018-presentation
Barreiro-Batista-LR4NLP@Coling2018-presentationBarreiro-Batista-LR4NLP@Coling2018-presentation
Barreiro-Batista-LR4NLP@Coling2018-presentation
 
6
66
6
 
Principles of parameters
Principles of parametersPrinciples of parameters
Principles of parameters
 
eSPERTo’s Paraphrastic Knowledge Applied to Question-Answering and Summarization
eSPERTo’s Paraphrastic Knowledge Applied to Question-Answering and SummarizationeSPERTo’s Paraphrastic Knowledge Applied to Question-Answering and Summarization
eSPERTo’s Paraphrastic Knowledge Applied to Question-Answering and Summarization
 
Corpus-based part-of-speech disambiguation of Persian
Corpus-based part-of-speech disambiguation of PersianCorpus-based part-of-speech disambiguation of Persian
Corpus-based part-of-speech disambiguation of Persian
 
Syntax turn paper
Syntax turn paperSyntax turn paper
Syntax turn paper
 
International Refereed Journal of Engineering and Science (IRJES)
International Refereed Journal of Engineering and Science (IRJES)International Refereed Journal of Engineering and Science (IRJES)
International Refereed Journal of Engineering and Science (IRJES)
 
Natural Language Processing - English Grammar
 Natural Language Processing- English Grammar  Natural Language Processing- English Grammar
Natural Language Processing - English Grammar
 
5a use of annotated corpus
5a use of annotated corpus5a use of annotated corpus
5a use of annotated corpus
 
Learner Language
Learner LanguageLearner Language
Learner Language
 
Parafraseo-Chenggang.pdf
Parafraseo-Chenggang.pdfParafraseo-Chenggang.pdf
Parafraseo-Chenggang.pdf
 
Automatic Paraphrasing of Human Intransitive Adjectives in Portuguese
Automatic Paraphrasing of Human Intransitive Adjectives in PortugueseAutomatic Paraphrasing of Human Intransitive Adjectives in Portuguese
Automatic Paraphrasing of Human Intransitive Adjectives in Portuguese
 
Linguistics Notes - 10/7/09
Linguistics Notes - 10/7/09Linguistics Notes - 10/7/09
Linguistics Notes - 10/7/09
 
Sacodeyl Birmingham 2007
Sacodeyl Birmingham 2007Sacodeyl Birmingham 2007
Sacodeyl Birmingham 2007
 
A Research Of English Article Errors In Writings By Chinese ESL Learners
A Research Of English Article Errors In Writings By Chinese ESL LearnersA Research Of English Article Errors In Writings By Chinese ESL Learners
A Research Of English Article Errors In Writings By Chinese ESL Learners
 
Morphology
MorphologyMorphology
Morphology
 
Syntax
SyntaxSyntax
Syntax
 
TALC 2008 - What do annotators annotate? An analysis of language teachers’ co...
TALC 2008 - What do annotators annotate? An analysis of language teachers’ co...TALC 2008 - What do annotators annotate? An analysis of language teachers’ co...
TALC 2008 - What do annotators annotate? An analysis of language teachers’ co...
 

More from INESC-ID (Spoken Language Systems Laboratory - L2F)

More from INESC-ID (Spoken Language Systems Laboratory - L2F) (20)

Multi3Generation@INGL2020
Multi3Generation@INGL2020Multi3Generation@INGL2020
Multi3Generation@INGL2020
 
NooJ 2020 presentation
NooJ 2020 presentationNooJ 2020 presentation
NooJ 2020 presentation
 
Análise comparativa das edições portuguesa e brasileira de Os livros que dev...
Análise comparativa das edições portuguesa e brasileira de  Os livros que dev...Análise comparativa das edições portuguesa e brasileira de  Os livros que dev...
Análise comparativa das edições portuguesa e brasileira de Os livros que dev...
 
Welcome session 3rd Annual MC Meeting - enetCollect COST Action
Welcome session 3rd Annual MC Meeting - enetCollect COST ActionWelcome session 3rd Annual MC Meeting - enetCollect COST Action
Welcome session 3rd Annual MC Meeting - enetCollect COST Action
 
Syntactic-semantic analysis for information extraction in biomedicine
Syntactic-semantic analysis for information extraction in biomedicineSyntactic-semantic analysis for information extraction in biomedicine
Syntactic-semantic analysis for information extraction in biomedicine
 
Cross language semantic relations between English and Portuguese
Cross language semantic relations between English and PortugueseCross language semantic relations between English and Portuguese
Cross language semantic relations between English and Portuguese
 
Paraphrasing biomedical support verb constructions for machine translation
Paraphrasing biomedical support verb constructions for machine translationParaphrasing biomedical support verb constructions for machine translation
Paraphrasing biomedical support verb constructions for machine translation
 
ReWriter for legal text
ReWriter for legal textReWriter for legal text
ReWriter for legal text
 
Chatbots for Language Learning
Chatbots for Language LearningChatbots for Language Learning
Chatbots for Language Learning
 
Barreiro et al POP@PROPOR2018-informal2formal-language
Barreiro et al POP@PROPOR2018-informal2formal-languageBarreiro et al POP@PROPOR2018-informal2formal-language
Barreiro et al POP@PROPOR2018-informal2formal-language
 
Rebelo-Arnold et al POP@PROPOR2018-EP-BP-alignments
Rebelo-Arnold et al POP@PROPOR2018-EP-BP-alignmentsRebelo-Arnold et al POP@PROPOR2018-EP-BP-alignments
Rebelo-Arnold et al POP@PROPOR2018-EP-BP-alignments
 
NooJ-2018-Palermo
NooJ-2018-PalermoNooJ-2018-Palermo
NooJ-2018-Palermo
 
projeto-eSPERTo
projeto-eSPERToprojeto-eSPERTo
projeto-eSPERTo
 
ReEscreve: A Translator-Friendly Multi-Purpose Paraphrasing Software Tool
ReEscreve: A Translator-Friendly Multi-Purpose Paraphrasing Software ToolReEscreve: A Translator-Friendly Multi-Purpose Paraphrasing Software Tool
ReEscreve: A Translator-Friendly Multi-Purpose Paraphrasing Software Tool
 
Poster l2f 2017
Poster l2f 2017Poster l2f 2017
Poster l2f 2017
 
Nooj2017 cmota-etal
Nooj2017 cmota-etalNooj2017 cmota-etal
Nooj2017 cmota-etal
 
Machine Translation of Discontinuous Multiword Units
Machine Translation of Discontinuous Multiword UnitsMachine Translation of Discontinuous Multiword Units
Machine Translation of Discontinuous Multiword Units
 
CLUE-Aligner: An Alignment Tool to Annotate Pairs of Paraphrastic and Transla...
CLUE-Aligner: An Alignment Tool to Annotate Pairs of Paraphrastic and Transla...CLUE-Aligner: An Alignment Tool to Annotate Pairs of Paraphrastic and Transla...
CLUE-Aligner: An Alignment Tool to Annotate Pairs of Paraphrastic and Transla...
 
OpenLogos Semantico-Syntactic Knowledge-Rich Bilingual Dictionaries
OpenLogos Semantico-Syntactic Knowledge-Rich Bilingual DictionariesOpenLogos Semantico-Syntactic Knowledge-Rich Bilingual Dictionaries
OpenLogos Semantico-Syntactic Knowledge-Rich Bilingual Dictionaries
 
Linguistic Evaluation of Support Verb Construction Translations by OpenLogos ...
Linguistic Evaluation of Support Verb Construction Translations by OpenLogos ...Linguistic Evaluation of Support Verb Construction Translations by OpenLogos ...
Linguistic Evaluation of Support Verb Construction Translations by OpenLogos ...
 

Recently uploaded

Kotlin Multiplatform & Compose Multiplatform - Starter kit for pragmatics
Kotlin Multiplatform & Compose Multiplatform - Starter kit for pragmaticsKotlin Multiplatform & Compose Multiplatform - Starter kit for pragmatics
Kotlin Multiplatform & Compose Multiplatform - Starter kit for pragmaticscarlostorres15106
 
My Hashitalk Indonesia April 2024 Presentation
My Hashitalk Indonesia April 2024 PresentationMy Hashitalk Indonesia April 2024 Presentation
My Hashitalk Indonesia April 2024 PresentationRidwan Fadjar
 
APIForce Zurich 5 April Automation LPDG
APIForce Zurich 5 April  Automation LPDGAPIForce Zurich 5 April  Automation LPDG
APIForce Zurich 5 April Automation LPDGMarianaLemus7
 
Gen AI in Business - Global Trends Report 2024.pdf
Gen AI in Business - Global Trends Report 2024.pdfGen AI in Business - Global Trends Report 2024.pdf
Gen AI in Business - Global Trends Report 2024.pdfAddepto
 
Unleash Your Potential - Namagunga Girls Coding Club
Unleash Your Potential - Namagunga Girls Coding ClubUnleash Your Potential - Namagunga Girls Coding Club
Unleash Your Potential - Namagunga Girls Coding ClubKalema Edgar
 
Designing IA for AI - Information Architecture Conference 2024
Designing IA for AI - Information Architecture Conference 2024Designing IA for AI - Information Architecture Conference 2024
Designing IA for AI - Information Architecture Conference 2024Enterprise Knowledge
 
"ML in Production",Oleksandr Bagan
"ML in Production",Oleksandr Bagan"ML in Production",Oleksandr Bagan
"ML in Production",Oleksandr BaganFwdays
 
New from BookNet Canada for 2024: BNC BiblioShare - Tech Forum 2024
New from BookNet Canada for 2024: BNC BiblioShare - Tech Forum 2024New from BookNet Canada for 2024: BNC BiblioShare - Tech Forum 2024
New from BookNet Canada for 2024: BNC BiblioShare - Tech Forum 2024BookNet Canada
 
Human Factors of XR: Using Human Factors to Design XR Systems
Human Factors of XR: Using Human Factors to Design XR SystemsHuman Factors of XR: Using Human Factors to Design XR Systems
Human Factors of XR: Using Human Factors to Design XR SystemsMark Billinghurst
 
CloudStudio User manual (basic edition):
CloudStudio User manual (basic edition):CloudStudio User manual (basic edition):
CloudStudio User manual (basic edition):comworks
 
Pigging Solutions Piggable Sweeping Elbows
Pigging Solutions Piggable Sweeping ElbowsPigging Solutions Piggable Sweeping Elbows
Pigging Solutions Piggable Sweeping ElbowsPigging Solutions
 
Bluetooth Controlled Car with Arduino.pdf
Bluetooth Controlled Car with Arduino.pdfBluetooth Controlled Car with Arduino.pdf
Bluetooth Controlled Car with Arduino.pdfngoud9212
 
"Federated learning: out of reach no matter how close",Oleksandr Lapshyn
"Federated learning: out of reach no matter how close",Oleksandr Lapshyn"Federated learning: out of reach no matter how close",Oleksandr Lapshyn
"Federated learning: out of reach no matter how close",Oleksandr LapshynFwdays
 
costume and set research powerpoint presentation
costume and set research powerpoint presentationcostume and set research powerpoint presentation
costume and set research powerpoint presentationphoebematthew05
 
Build your next Gen AI Breakthrough - April 2024
Build your next Gen AI Breakthrough - April 2024Build your next Gen AI Breakthrough - April 2024
Build your next Gen AI Breakthrough - April 2024Neo4j
 
Dev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio Web
Dev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio WebDev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio Web
Dev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio WebUiPathCommunity
 
Unblocking The Main Thread Solving ANRs and Frozen Frames
Unblocking The Main Thread Solving ANRs and Frozen FramesUnblocking The Main Thread Solving ANRs and Frozen Frames
Unblocking The Main Thread Solving ANRs and Frozen FramesSinan KOZAK
 
Tampa BSides - Chef's Tour of Microsoft Security Adoption Framework (SAF)
Tampa BSides - Chef's Tour of Microsoft Security Adoption Framework (SAF)Tampa BSides - Chef's Tour of Microsoft Security Adoption Framework (SAF)
Tampa BSides - Chef's Tour of Microsoft Security Adoption Framework (SAF)Mark Simos
 
Artificial intelligence in the post-deep learning era
Artificial intelligence in the post-deep learning eraArtificial intelligence in the post-deep learning era
Artificial intelligence in the post-deep learning eraDeakin University
 
Unraveling Multimodality with Large Language Models.pdf
Unraveling Multimodality with Large Language Models.pdfUnraveling Multimodality with Large Language Models.pdf
Unraveling Multimodality with Large Language Models.pdfAlex Barbosa Coqueiro
 

Recently uploaded (20)

Kotlin Multiplatform & Compose Multiplatform - Starter kit for pragmatics
Kotlin Multiplatform & Compose Multiplatform - Starter kit for pragmaticsKotlin Multiplatform & Compose Multiplatform - Starter kit for pragmatics
Kotlin Multiplatform & Compose Multiplatform - Starter kit for pragmatics
 
My Hashitalk Indonesia April 2024 Presentation
My Hashitalk Indonesia April 2024 PresentationMy Hashitalk Indonesia April 2024 Presentation
My Hashitalk Indonesia April 2024 Presentation
 
APIForce Zurich 5 April Automation LPDG
APIForce Zurich 5 April  Automation LPDGAPIForce Zurich 5 April  Automation LPDG
APIForce Zurich 5 April Automation LPDG
 
Gen AI in Business - Global Trends Report 2024.pdf
Gen AI in Business - Global Trends Report 2024.pdfGen AI in Business - Global Trends Report 2024.pdf
Gen AI in Business - Global Trends Report 2024.pdf
 
Unleash Your Potential - Namagunga Girls Coding Club
Unleash Your Potential - Namagunga Girls Coding ClubUnleash Your Potential - Namagunga Girls Coding Club
Unleash Your Potential - Namagunga Girls Coding Club
 
Designing IA for AI - Information Architecture Conference 2024
Designing IA for AI - Information Architecture Conference 2024Designing IA for AI - Information Architecture Conference 2024
Designing IA for AI - Information Architecture Conference 2024
 
"ML in Production",Oleksandr Bagan
"ML in Production",Oleksandr Bagan"ML in Production",Oleksandr Bagan
"ML in Production",Oleksandr Bagan
 
New from BookNet Canada for 2024: BNC BiblioShare - Tech Forum 2024
New from BookNet Canada for 2024: BNC BiblioShare - Tech Forum 2024New from BookNet Canada for 2024: BNC BiblioShare - Tech Forum 2024
New from BookNet Canada for 2024: BNC BiblioShare - Tech Forum 2024
 
Human Factors of XR: Using Human Factors to Design XR Systems
Human Factors of XR: Using Human Factors to Design XR SystemsHuman Factors of XR: Using Human Factors to Design XR Systems
Human Factors of XR: Using Human Factors to Design XR Systems
 
CloudStudio User manual (basic edition):
CloudStudio User manual (basic edition):CloudStudio User manual (basic edition):
CloudStudio User manual (basic edition):
 
Pigging Solutions Piggable Sweeping Elbows
Pigging Solutions Piggable Sweeping ElbowsPigging Solutions Piggable Sweeping Elbows
Pigging Solutions Piggable Sweeping Elbows
 
Bluetooth Controlled Car with Arduino.pdf
Bluetooth Controlled Car with Arduino.pdfBluetooth Controlled Car with Arduino.pdf
Bluetooth Controlled Car with Arduino.pdf
 
"Federated learning: out of reach no matter how close",Oleksandr Lapshyn
"Federated learning: out of reach no matter how close",Oleksandr Lapshyn"Federated learning: out of reach no matter how close",Oleksandr Lapshyn
"Federated learning: out of reach no matter how close",Oleksandr Lapshyn
 
costume and set research powerpoint presentation
costume and set research powerpoint presentationcostume and set research powerpoint presentation
costume and set research powerpoint presentation
 
Build your next Gen AI Breakthrough - April 2024
Build your next Gen AI Breakthrough - April 2024Build your next Gen AI Breakthrough - April 2024
Build your next Gen AI Breakthrough - April 2024
 
Dev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio Web
Dev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio WebDev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio Web
Dev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio Web
 
Unblocking The Main Thread Solving ANRs and Frozen Frames
Unblocking The Main Thread Solving ANRs and Frozen FramesUnblocking The Main Thread Solving ANRs and Frozen Frames
Unblocking The Main Thread Solving ANRs and Frozen Frames
 
Tampa BSides - Chef's Tour of Microsoft Security Adoption Framework (SAF)
Tampa BSides - Chef's Tour of Microsoft Security Adoption Framework (SAF)Tampa BSides - Chef's Tour of Microsoft Security Adoption Framework (SAF)
Tampa BSides - Chef's Tour of Microsoft Security Adoption Framework (SAF)
 
Artificial intelligence in the post-deep learning era
Artificial intelligence in the post-deep learning eraArtificial intelligence in the post-deep learning era
Artificial intelligence in the post-deep learning era
 
Unraveling Multimodality with Large Language Models.pdf
Unraveling Multimodality with Large Language Models.pdfUnraveling Multimodality with Large Language Models.pdf
Unraveling Multimodality with Large Language Models.pdf
 

Barreiro-Mota-VarDial@Coling2018-poster

  • 1. Verbal Constructions – Verbs and Support Verb Constructions EN - I watched two playing tag [...] just outside my study window: spiralling up a trunk... EP - Estive a observar da janela do meu escritório dois esquilos a brincarem à apanhada [...]: subiram o tronco em espiral... BP - Fiquei observando os dois esquilos que brincavam de pegapega [...] em frente à janela do meu estúdio: espiralando pelo tronco... – EP [estar a + V–Inf] versus BP [ficar + V–Ger] Constructions EN - I watched two playing tag [...] just outside my study window: EP - Estive a observar da janela do meu escritório dois esquilos a brincarem à apanhada [...]: BP - Fiquei observando os dois esquilos que brincavam de pegapega [...] em frente à janela do meu estúdio: Word Order – Placement of Clitic Pronouns: V–Pro versus Pro V EN - My Mum and Dad sent me to Sunday school when I was a nipper... EP - Os meus pais puseram-me na [em + a] catequese quando ainda era pequeno... BP - Minha mãe e meu pai me mandaram para a Escola Dominical quando eu era pequeno... Lexical versus non-Lexical Realization in Nominal Constructions – Determiners and Zero Determiners EN - I gather from Busby that you’ll probably be taking over my tutorial groups. EP - Soube pelo Busby que vai ficar com os meus grupos. BP - Pelo que Busby me contou, o senhor vai ser o orientador de meus grupos de estudos. – Subject Pronoun Drop EN - He was in fact a keen sportsman EP - Ø Era de facto um desportista hábil BP - Ele era de fato um esportista aplicado Forms of Address – 2nd versus 3rd Person EN - You’re sure [Ø] you don’t mind? EP - Tens a certeza de que não te importas? BP - Tem certeza de que não se importas? Variety Differences 4 Paraphrastic Variance between European and Brazilian Portuguese Anabela Barreiro, Cristina Mota L2F – INESC-ID Lisboa anabela.barreiro@inesc-id.pt, cmota@ist.ul.pt Goal – Methodology to extract a paraphrase database for the European and Brazilian varieties of Portuguese – Discuss a set of paraphrastic categories of multiwords and phrasal units • toda a gente vs todo o mundo "everybody” • gerundive constructions [estar a + V-Inf] vs [ficar + V-Ger] (e.g., estive a observar vs fiquei observando "I was observing” Motivation – Relevant to high quality paraphrasing The eSPERTo project Introduction Examples 1 – Short paraphrastic variants can contribute to the development of a paraphraser that handles variety adaptation – Translation corpora may be a rich source of paraphrases, but not all paraphrases might be reliable, and some of them are not indicative of language variance – Phenomena currently being revisited: • alignment of MWU when they involve contractions (Barreiro and Batista, 2018) • alignment of verbal constructions involving clitic pronouns (Rebelo, Barreiro and Quaresma 2018) • paraphrasing and conversion of Portuguese constructions typical of informal or spoken language into a formal written language (Barreiro et al. 2018) – Future work: create grammars that use semantico-syntactic knowledge and apply to a larger number of contrastive cases Conclusions 3 5 This work was supported by Fundação para a Ciência e a Tecnologia under project eSPERTo, with references EXPL/MHC-LIN/2260/2013 and UID/CEC/50021/2013. Anabela Barreiro was also funded by FCT through post-doctoral grant SFRH/BPD/91446 /2012. Corpus – e-PACT Corpus: monolingual parallel sentences corresponding to the EP and BP translations sampled from 2 books by David Lodge, Therapy and Changing Places – Annotated following CLUE4Paraphrasing Alignment Guidelines – The alignment task was performed with the CLUE-Aligner tool Alignment task 2 evel beyond thelexicon. Early work on EP–BP standard and technical language lexical distinctions has een compiled in a contrastive lexicon (Barreiro et al., 1996) that led to INESC’s Lusolex and Brasilex ctionaries (Wittmann et al., 2000), but no alignment methods have been used. Despite meagre initial esources, manually annotated paraphrastic alignments represent an important step in the development paraphrasing systems. TheeSPERTo Project ariety adaptation isan important feature of theeSPERTo project, whosemain focusisthedevelopment aparaphrasing system with capacity to producesemantically equivalent sentencesand waysof expres- on, also when thesearecontrasting, asin thecaseof varietiesof thesamelanguage. Figure1 illustrates heusefulnessof paraphrases in eSPERTo’svariety adaptation capability, wherefor asentencewritten in P, the system offers suggestions to paraphrase and rewrite it in BP (and vice-versa). For example, for heBPsentence Todo mundo emPlotino tem a mesma vista "Everybody in Plotinus has thesameview", SPERTopresentstoda a genteastheEPsuggestion for theBPphrasetodo mundo and theEPsuggestion em a mesma vista for the BP phrase tem vista igual. This adaptation is extremely useful when the user antsto reach an audience that speaks the variety that he/she isless familiar with. gure1: EP–BPparaphrastic variantstoda a gente| todo mundo and tema mesma vista | temvista igual eSPERTo uses semantico-syntactic knowledge to identify multiwords and other phrasal units, and ap- ies local grammars to transform them into semantically equivalent phrases, expressions, or sentences. he quantity and quality of the resources have been increasing considerably with the integration of ables developed within the lexicon-grammar theoretical and methodological framework (cf. (Gross, 984) and (Gross, 1987)), based on the transformational operator grammar (cf. (Harris, 1952), (Harris, 965), (Harris, 1991), among others). Lexicon-grammar tables contain distributional and transforma- onal properties of nominal predicates that can be used in paraphrasing tasks with successful results. everal lexicon-grammar research workshavebeen describing thesepredicates in great detail, establish- ng relations between different types of predicate, and defining properties in tables that can be adapted nd converted into dictionary entries, becoming a useful resource for paraphrasing. Predicates are not ecessarily verbal, they can benominal too, and they are often used interchangeably without any signif- ant difference in meaning. There are nominal predicates, both nouns and adjectives, which, likeverbs, ave a linguistic motivation or contrastive analysis lying behind them. Even though they represent an efficient intermediate presentation developed for engineering purposesinnatural languageprocessing and machinetranslation systems, they present ortcomings from a linguistic point-of-view. In "n-grams in search of theories", (Maia et al., 2008) raised the question of the eed to create linguistically more robust n-gram tools, which imply a supporting theoretical or practical framework for the search on word alignment. ples of EP–BP ContrastiveParaphrasing Phenomena tion, we will illustrate several types of EP–BP paraphrases, which constitute real examples PACT corpus. WeprovidetheEnglish sourcesentencefor each EP–BPparaphrasecase. Lack ecludes a detailed description of most of the paraphrasing phenomena found in the corpus. elected a few examples of paraphrastic alignments. All multiwords, phrases and expressions, discontinuous ones, have been aligned as illustrated in Figure 2. Due to space limitation only this illustrative image, which represents the paraphrastic alignment pair highlighted in ). Thealignment refersto theEP–BPvariety contrast between thediscontinuous support verb n subiram [] emespiral, literally "climbed [] in a spiral" in EP and the BP prepositional verb o "spiraling up". In EP the predicate noun espiral "spiral" is placed apart from the support "climb". The direct object noun phrase insertion in the support verb construction, o tronco h", aligns independently (not highlighted in thisimage). gure 2: Paraphrastic S-alignment EP - subiram[ ] emespiral | BP - espiralando (por) LG of Predicate Nouns with fazer 2017 LG of Human Intransitive Adjectives 2015 LG of Predicate Nouns with ser de 2018 eSPERTo Resources Port4NooJ Genesis 2009: OpenLogos  Bilingual PT-EN  Morpho-syntactic Relations  Semantico-Syntactic (SAL) properties  Derivational Relations  Support Verb Constructions  Semantic Relations  SentiLex 2016  Stencil NER 2016 Examples of EP–BP contrasts of a syntactic nature Examples of EP–BP contrasts with insertions or SAL categories Examples of stylistic variants = paraphrases both possible in EP and BP EP–BP lexical contrasts