SlideShare a Scribd company logo
1 of 2
Download to read offline
‫رسمی‬ ‫دارالترجمه‬
book translation
‫کتاب‬ ‫ترجمه‬
‫کتاب‬ ‫ترجمه‬‫باشد‬ ‫داستانی‬ ‫موضوع‬ ‫با‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫کتابها‬ , ‫شود‬ ‫می‬ ‫انجام‬ ‫خاص‬ ‫مترجمان‬ ‫توسط‬‫داستانی‬ ‫,کتابهای‬ ‫داستانی‬ ‫غیر‬ ‫یا‬ ‫و‬
‫فرهنگ‬ , ‫مرجع‬ ‫کتابهای‬ ‫قالب‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫اطالعات‬ ‫غیرداستانی‬ ‫های‬ ‫کتاب‬ ‫اما‬ ‫باشد‬ ‫شده‬ ‫گرفته‬ ‫مستدل‬ ‫غیر‬ ‫منابعی‬ ‫از‬ ‫است‬ ‫ممکن‬, ‫لغت‬
‫داد‬ ‫خواهد‬ ‫شناخته‬ ‫دانشگاهی‬ ‫و‬ ‫درسی‬ ‫های‬ ‫کتاب‬ ‫طور‬ ‫همین‬ ‫و‬ ‫راهنما‬ ‫های‬ ‫کتابچه‬ .
‫جهت‬‫کتاب‬ ‫ترجمه‬‫باشند‬ ‫می‬ ‫مقصد‬ ‫زبان‬ ‫در‬ ‫خوبی‬ ‫نویسندگان‬ ‫و‬ ‫میکنند‬ ‫درک‬ ‫خوبی‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫منبع‬ ‫زبان‬ ‫ای‬ ‫حرفه‬ ‫مترجمین‬ ‫تنها‬‫می‬ ‫انتخاب‬
‫شوند‬ .
‫باشد‬ ‫داشته‬ ‫کافی‬ ‫اطالعات‬ ‫متن‬ ‫موضوع‬ ‫در‬ ‫باید‬ ‫کتاب‬ ‫مترجم‬‫فرد‬ ‫به‬ ‫منحصر‬ ‫فرهنگی‬ ‫لحاظ‬ ‫از‬ ‫کتاب‬ ‫ترجمه‬ ‫فرآیند‬ ‫هنگام‬ ‫در‬ ‫مترجم‬ ‫یک‬ ,
‫کند‬ ‫مقصد‬ ‫زبان‬ ‫از‬ ‫خوبی‬ ‫تفسیر‬ ‫بتواند‬ ‫تا‬ ‫باشد‬ ‫داشته‬ ‫مرتبط‬ ‫مسائل‬ ‫از‬ ‫خوبی‬ ‫درک‬ ‫باید‬ ‫که‬ ‫ای‬ ‫گونه‬ ‫به‬ ‫بوده‬ .
‫که‬ ‫بدانید‬ ‫است‬ ‫جالب‬‫کتاب‬ ‫مترجمین‬‫باش‬ ‫مقصد‬ ‫زبان‬ ‫به‬ ‫نیز‬ ‫کتاب‬ ‫نویسنده‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫خود‬ ‫اصل‬ ‫در‬ ‫باید‬‫ند‬ .
‫فرایند‬ ‫در‬‫کتاب‬ ‫ترجمه‬‫دقیق‬ ‫سلیس‬ ‫باید‬ ‫آنچنان‬ ‫بلکه‬ , ‫شود‬ ‫دانسته‬ ‫کتاب‬ ‫دستوری‬ ‫های‬ ‫کنوانسیون‬ ‫و‬ ‫اصطالحات‬ ‫اصلی‬ ‫معنی‬ ‫باید‬ ‫تنها‬ ‫نه‬
‫پذیرد‬ ‫انجام‬ ‫خطا‬ ‫بدون‬ ‫ای‬ ‫ترجمه‬ ‫که‬ ‫باشد‬ .
‫دیگر‬ ‫زبان‬ ‫به‬ ‫زبان‬ ‫یک‬ ‫از‬ ‫اطالعات‬ ‫انتقال‬ ‫شامل‬ ‫زیرا‬ ‫دارد‬ ‫باالیی‬ ‫دانش‬ ‫به‬ ‫نیاز‬ ‫کتاب‬ ‫ترجمه‬ ‫تخصص‬‫اشتباه‬ ‫بدون‬ ‫ترجمه‬ ‫دقیق‬ ‫مهارت‬ ‫با‬
‫است‬ .
‫کتاب‬ ‫ترجمه‬ ‫قیمت‬
‫متون‬ ‫ترجمه‬ , ‫مانند‬ ‫ها‬ ‫ترجمه‬ ‫سایر‬ ‫از‬ ‫متفاوت‬ ‫کامال‬ ‫کتاب‬ ‫ترجمه‬ ‫هزینه‬ ‫و‬ ‫قیمت‬ , ‫حقوقی‬ ‫ترجمه‬ , , ‫است‬ ‫دانشجویی‬ ‫های‬ ‫ترجمه‬ ‫یا‬ ‫و‬
‫میگردد‬ ‫محاسبه‬ ‫متن‬ ‫موضوع‬ ‫و‬ ‫حجم‬ ‫مبنای‬ ‫بر‬ ‫دقیق‬ ‫نرخ‬ ‫کتاب‬ ‫دقیق‬ ‫ترجمه‬ ‫برای‬ .
‫نزدیکی‬ ‫پیوند‬ ‫و‬ ‫ارتباط‬ ‫مترجم‬ ‫و‬ ‫نویسنده‬ ‫میان‬ ‫شد‬ ‫خواهد‬ ‫باعث‬ ‫این‬ ‫که‬ ‫کنند‬ ‫درک‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫مفاهیم‬ ‫و‬ ‫مطالعه‬ ‫را‬ ‫کتاب‬ ‫کل‬ ‫باید‬ ‫مترجمین‬
‫برق‬‫رار‬‫شود‬ .
‫است‬ ‫شما‬ ‫مقصد‬ ‫زبان‬ ‫آنها‬ ‫استفاده‬ ‫مورد‬ ‫زبان‬ ‫یعنی‬ , ‫هستند‬ ‫دانشگاه‬ ‫در‬ ‫کرده‬ ‫تحصیل‬ ‫مادری‬ ‫زبان‬ ‫همگی‬ ‫ما‬ ‫مترجمین‬ ‫برخی‬ .
‫؟‬ ‫است‬ ‫چگونه‬ ‫کتاب‬ ‫ترجمه‬
‫رسمی‬ ‫دارالترجمه‬
‫ت‬ , ‫باشند‬ ‫می‬ ‫محصول‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫امروز‬ ‫خود‬ ‫ها‬ ‫کتاب‬ , ‫ببرد‬ ‫لذت‬ ‫آن‬ ‫خواندن‬ ‫از‬ ‫خاص‬ ‫مخاطب‬ ‫که‬ ‫باشد‬ ‫ای‬ ‫بگونه‬ ‫باید‬ ‫کتاب‬ ‫ترجمه‬‫رجمه‬
‫شد‬ ‫خواهد‬ ) ‫جدید‬ ‫مخاطب‬ ( ‫خواننده‬ ‫کردن‬ ‫پیدا‬ ‫برای‬ ‫بیشتر‬ ‫شناخت‬ ‫افزایش‬ ‫باعث‬ ‫دیگر‬ ‫زبان‬ ‫به‬ ‫کتاب‬ .
‫کتاب‬ ‫مترجمان‬ ‫حال‬ ‫شرح‬
‫ترجمه‬ ‫جنوبی‬ ‫آسیایی,آمریکای‬ , ‫اروپایی‬ ‫چون‬ ‫مقصد‬ ‫های‬ ‫زبان‬ ‫به‬ ‫انگلیسی‬ ‫مثال‬ ‫مبدا‬ ‫زبان‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫مختلفی‬ ‫مقاالت‬ ‫همواره‬ ‫کتاب‬ ‫مترجمان‬
‫اند‬ ‫.کرده‬
‫این‬ ‫همیشه‬‫تصور‬‫سراسر‬ ‫در‬ ‫شما‬ ‫صدای‬ ‫امروزه‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ , ‫کرد‬ ‫محدود‬ ‫خاصی‬ ‫قشر‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫مخاطبان‬ ‫باید‬ ‫چرا‬ ‫که‬ , ‫دارد‬ ‫وجود‬ ‫تصدیق‬ ‫و‬
‫آی‬ ‫باشد‬ ‫می‬ ‫آن‬ ‫مطالعه‬ ‫به‬ ‫مند‬ ‫عالقه‬ ‫خاص‬ ‫مخاطبین‬ ‫که‬ ‫دارید‬ ‫ای‬ ‫نوشته‬ ‫هر‬ ‫یا‬ ‫و‬ ‫مجله‬ , ‫رمان‬ , ‫کتاب‬ ‫اگر‬ ‫شما‬ ‫که‬ ‫این‬ , ‫شود‬ ‫می‬ ‫شنیده‬ ‫دنیا‬‫ا‬
‫منطقی‬ ‫ترجمه‬ ‫خدمات‬ ‫از‬ ‫استفاده‬‫نیست‬ .
‫کار‬ ‫از‬ ‫نتوانند‬ ‫جهان‬ ‫سراسر‬ ‫مردم‬ ‫که‬ , ‫ندارد‬ ‫وجود‬ ‫مانعی‬ ‫هیچ‬ ‫بنابراین‬ , ‫باشند‬ ‫می‬ ‫سرگرمی‬ ‫و‬ ‫دانش‬ ‫برای‬ ‫خوبی‬ ‫منابع‬ ‫همواره‬ ‫ها‬ ‫کتاب‬
‫شوند‬ ‫مند‬ ‫بهره‬ ‫نویسندگان‬ .
‫شو‬ ‫متنوع‬ ‫و‬ ‫مختلف‬ ‫احساسات‬ ‫با‬ ‫خوانندگان‬ ‫قشر‬ ‫از‬ ‫جدیدی‬ ‫دنیای‬ ‫وارد‬ ‫کتاب‬ ‫صفحات‬ ‫تا‬ , ‫شود‬ ‫می‬ ‫باعث‬ ‫کتاب‬ ‫ترجمه‬‫ند‬ .
‫است‬ ‫بزرگ‬ ‫تعهد‬ ‫یک‬ ‫دیگر‬ ‫زبان‬ ‫به‬ ‫کتاب‬ ‫ترجمه‬ ‫است‬ ‫نظر‬ ‫مد‬ ‫شعار‬ ‫این‬ ‫همیشه‬
‫منتشر‬ ‫و‬ ‫شود‬ ‫ترجمه‬ ‫دیگر‬ ‫زبان‬ ‫به‬ ‫اگر‬ ‫پس‬ , ‫آید‬ ‫می‬ ‫وجود‬ ‫به‬ ‫تالش‬ ‫از‬ ‫ناشی‬ ‫موفقیت‬ ‫حس‬ , ‫شود‬ ‫انجام‬ ‫دقیق‬ ‫کامال‬ ‫اگر‬ ‫طوریکه‬ ‫به‬
‫گردد‬‫دارد‬ ‫وجود‬ ‫به‬ ‫کشور‬ ‫از‬ ‫خارج‬ ‫در‬ ‫ای‬ ‫بالقوه‬ ‫بازار‬ ‫واقع‬ ‫در‬ , .
‫معموال‬‫بازار‬ ‫به‬ ‫درامدی‬ ‫امکانات‬ ‫دلیل‬ ‫به‬ ‫بخواهید‬ ‫شما‬ ‫شاید‬ , ‫بشناسند‬ ‫خوبی‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫هدف‬ ‫بازار‬ ‫که‬ ‫دارند‬ ‫کتاب‬ ‫ترجمه‬ ‫به‬ ‫نیاز‬ ‫کسانی‬
‫گسترده‬ ‫پیام‬ ‫یک‬ ‫بخواهید‬ ‫یا‬ ‫کنید‬ ‫پیدا‬ ‫دسترسی‬ ‫خاصی‬ ‫هدف‬‫شروع‬ ‫از‬ ‫قبل‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫ضروری‬ ‫لذا‬ , ‫کنید‬ ‫منتشر‬ ‫جهان‬ ‫مدرم‬ ‫عموم‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫ای‬
‫انگیز‬ ‫خوبی‬ ‫به‬ ‫ترجمه‬‫باشد‬ ‫روشن‬ ‫کتب‬ ‫ترجمه‬ ‫برای‬ ‫شما‬ ‫ه‬ .
‫ترجمه‬ ‫افزار‬ ‫نر‬
‫مانند‬ ‫کتاب‬ ‫ترجمه‬ ‫افزار‬ ‫نرم‬ ‫امروزه‬ google translat ‫استفاده‬ ‫زیرا‬ , ‫نمیکنند‬ ‫کمکی‬ ‫اصال‬ ‫کتاب‬ ‫ترجمه‬ ‫به‬ ‫دیگر‬ ‫های‬ ‫افزار‬ ‫نرم‬ ‫یا‬ ‫و‬
‫است‬ ‫آور‬ ‫شرم‬ ‫بالقوه‬ ‫و‬ ‫نادرست‬ ‫طور‬ ‫به‬ ‫کتاب‬ ‫کلی‬ ‫ترجمه‬ ‫برای‬ ‫ماشینی‬ ‫ترجمه‬ ‫موتور‬ ‫نوع‬ ‫این‬ ‫از‬ .
‫باشد‬ ‫می‬ ‫ها‬ ‫زبان‬ ‫سایر‬ ‫در‬ ‫خاص‬ ‫اصطالحات‬ ‫و‬ ‫متن‬ ‫درک‬ ‫برای‬ ‫مفید‬ ‫ابزار‬ ‫یک‬ ‫ماشینی‬ ‫های‬ ‫ترجمه‬ ‫که‬ ‫حالی‬ ‫در‬ .
‫بود‬ ‫نخواهد‬ ‫متون‬ ‫کلی‬ ‫ترجمه‬ ‫برای‬ ‫گزینه‬ ‫یک‬ ‫سادگی‬ ‫به‬ ‫اما‬
‫است‬ ‫ای‬ ‫ترجمه‬ ‫چگونه‬ ‫کتاب‬ ‫ترجمه‬
‫کتاب‬ ‫ترجمه‬ , ‫تخصصی‬ ‫ترجمه‬ ‫شرط‬ ‫یک‬ ‫این‬ , ‫مینویسد‬ ‫خود‬ ‫نظر‬ ‫مورد‬ ‫زبان‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫مادری‬ ‫زبان‬ ‫که‬ ‫دارد‬ ‫کسی‬ ‫به‬ ‫نیاز‬ ‫و‬ ‫است‬
‫است‬ ‫مطلق‬ .
‫عالو‬ . ‫کند‬ ‫ترجمه‬ ‫نخورده‬ ‫دست‬ ‫معانی‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫کتاب‬ ‫تا‬ ‫بود‬ ‫خواهد‬ ‫قادر‬ ‫زبانه‬ ‫دو‬ ‫مادری‬ ‫زبان‬ ‫مترجم‬ ‫یک‬‫زبان‬ ‫یک‬ ‫گرفتن‬ ‫این‬ ‫بر‬ ‫ه‬
‫ت‬ ‫برای‬ ‫مادری‬‫کتاب‬ ‫رجمه‬ , ‫کرد‬ ‫خواهد‬ ‫جویی‬ ‫صرفه‬ ‫را‬ ‫بیشتری‬ ‫منابع‬ ‫غیره‬ ‫و‬ ‫رمان‬ ‫ترجمه‬ .

More Related Content

More from alighobyshavi

ترجمه گواهی ایزو
ترجمه گواهی ایزوترجمه گواهی ایزو
ترجمه گواهی ایزوalighobyshavi
 
دارالترجمه رسمی در تهران
دارالترجمه رسمی در تهراندارالترجمه رسمی در تهران
دارالترجمه رسمی در تهرانalighobyshavi
 
ترجمه ترکی
ترجمه ترکی ترجمه ترکی
ترجمه ترکی alighobyshavi
 
ترجمه روسی
ترجمه روسی ترجمه روسی
ترجمه روسی alighobyshavi
 
ترجمه آلمانی
ترجمه آلمانیترجمه آلمانی
ترجمه آلمانیalighobyshavi
 
خدمات ترجمه رمان
خدمات ترجمه رمانخدمات ترجمه رمان
خدمات ترجمه رمانalighobyshavi
 
ترجمه مقاله انگلیسی
ترجمه مقاله انگلیسیترجمه مقاله انگلیسی
ترجمه مقاله انگلیسیalighobyshavi
 
ترجمه مقاله فرانسوی
ترجمه مقاله فرانسویترجمه مقاله فرانسوی
ترجمه مقاله فرانسویalighobyshavi
 
ترجمه مقاله ترکی
ترجمه مقاله ترکی ترجمه مقاله ترکی
ترجمه مقاله ترکی alighobyshavi
 
ترجمه مقاله انگلیسی
ترجمه مقاله انگلیسیترجمه مقاله انگلیسی
ترجمه مقاله انگلیسیalighobyshavi
 
ترجمه آنلاین
ترجمه آنلاینترجمه آنلاین
ترجمه آنلاینalighobyshavi
 
ترجمه فیلم
ترجمه فیلم ترجمه فیلم
ترجمه فیلم alighobyshavi
 
استخدام کارآموز دارالترجمه
استخدام کارآموز دارالترجمهاستخدام کارآموز دارالترجمه
استخدام کارآموز دارالترجمهalighobyshavi
 
ترجمه مقاله انگلیسی مهاجرت
ترجمه مقاله انگلیسی مهاجرت ترجمه مقاله انگلیسی مهاجرت
ترجمه مقاله انگلیسی مهاجرت alighobyshavi
 
ترجمه تخصصی اسپانیایی
ترجمه تخصصی اسپانیایی ترجمه تخصصی اسپانیایی
ترجمه تخصصی اسپانیایی alighobyshavi
 
ترجمه تخصصی آلمانی
ترجمه تخصصی آلمانی ترجمه تخصصی آلمانی
ترجمه تخصصی آلمانی alighobyshavi
 
ترجمه ترکی اساسنامه
ترجمه ترکی اساسنامه ترجمه ترکی اساسنامه
ترجمه ترکی اساسنامه alighobyshavi
 
ترجمه دانشنامه پزشکی
ترجمه دانشنامه پزشکی ترجمه دانشنامه پزشکی
ترجمه دانشنامه پزشکی alighobyshavi
 
ترجمه تخصصی
ترجمه تخصصیترجمه تخصصی
ترجمه تخصصیalighobyshavi
 

More from alighobyshavi (20)

ترجمه گواهی ایزو
ترجمه گواهی ایزوترجمه گواهی ایزو
ترجمه گواهی ایزو
 
ترجمه فیلم
ترجمه فیلمترجمه فیلم
ترجمه فیلم
 
دارالترجمه رسمی در تهران
دارالترجمه رسمی در تهراندارالترجمه رسمی در تهران
دارالترجمه رسمی در تهران
 
ترجمه ترکی
ترجمه ترکی ترجمه ترکی
ترجمه ترکی
 
ترجمه روسی
ترجمه روسی ترجمه روسی
ترجمه روسی
 
ترجمه آلمانی
ترجمه آلمانیترجمه آلمانی
ترجمه آلمانی
 
خدمات ترجمه رمان
خدمات ترجمه رمانخدمات ترجمه رمان
خدمات ترجمه رمان
 
ترجمه مقاله انگلیسی
ترجمه مقاله انگلیسیترجمه مقاله انگلیسی
ترجمه مقاله انگلیسی
 
ترجمه مقاله فرانسوی
ترجمه مقاله فرانسویترجمه مقاله فرانسوی
ترجمه مقاله فرانسوی
 
ترجمه مقاله ترکی
ترجمه مقاله ترکی ترجمه مقاله ترکی
ترجمه مقاله ترکی
 
ترجمه مقاله انگلیسی
ترجمه مقاله انگلیسیترجمه مقاله انگلیسی
ترجمه مقاله انگلیسی
 
ترجمه آنلاین
ترجمه آنلاینترجمه آنلاین
ترجمه آنلاین
 
ترجمه فیلم
ترجمه فیلم ترجمه فیلم
ترجمه فیلم
 
استخدام کارآموز دارالترجمه
استخدام کارآموز دارالترجمهاستخدام کارآموز دارالترجمه
استخدام کارآموز دارالترجمه
 
ترجمه مقاله انگلیسی مهاجرت
ترجمه مقاله انگلیسی مهاجرت ترجمه مقاله انگلیسی مهاجرت
ترجمه مقاله انگلیسی مهاجرت
 
ترجمه تخصصی اسپانیایی
ترجمه تخصصی اسپانیایی ترجمه تخصصی اسپانیایی
ترجمه تخصصی اسپانیایی
 
ترجمه تخصصی آلمانی
ترجمه تخصصی آلمانی ترجمه تخصصی آلمانی
ترجمه تخصصی آلمانی
 
ترجمه ترکی اساسنامه
ترجمه ترکی اساسنامه ترجمه ترکی اساسنامه
ترجمه ترکی اساسنامه
 
ترجمه دانشنامه پزشکی
ترجمه دانشنامه پزشکی ترجمه دانشنامه پزشکی
ترجمه دانشنامه پزشکی
 
ترجمه تخصصی
ترجمه تخصصیترجمه تخصصی
ترجمه تخصصی
 

ترجمه کتاب

  • 1. ‫رسمی‬ ‫دارالترجمه‬ book translation ‫کتاب‬ ‫ترجمه‬ ‫کتاب‬ ‫ترجمه‬‫باشد‬ ‫داستانی‬ ‫موضوع‬ ‫با‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫کتابها‬ , ‫شود‬ ‫می‬ ‫انجام‬ ‫خاص‬ ‫مترجمان‬ ‫توسط‬‫داستانی‬ ‫,کتابهای‬ ‫داستانی‬ ‫غیر‬ ‫یا‬ ‫و‬ ‫فرهنگ‬ , ‫مرجع‬ ‫کتابهای‬ ‫قالب‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫اطالعات‬ ‫غیرداستانی‬ ‫های‬ ‫کتاب‬ ‫اما‬ ‫باشد‬ ‫شده‬ ‫گرفته‬ ‫مستدل‬ ‫غیر‬ ‫منابعی‬ ‫از‬ ‫است‬ ‫ممکن‬, ‫لغت‬ ‫داد‬ ‫خواهد‬ ‫شناخته‬ ‫دانشگاهی‬ ‫و‬ ‫درسی‬ ‫های‬ ‫کتاب‬ ‫طور‬ ‫همین‬ ‫و‬ ‫راهنما‬ ‫های‬ ‫کتابچه‬ . ‫جهت‬‫کتاب‬ ‫ترجمه‬‫باشند‬ ‫می‬ ‫مقصد‬ ‫زبان‬ ‫در‬ ‫خوبی‬ ‫نویسندگان‬ ‫و‬ ‫میکنند‬ ‫درک‬ ‫خوبی‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫منبع‬ ‫زبان‬ ‫ای‬ ‫حرفه‬ ‫مترجمین‬ ‫تنها‬‫می‬ ‫انتخاب‬ ‫شوند‬ . ‫باشد‬ ‫داشته‬ ‫کافی‬ ‫اطالعات‬ ‫متن‬ ‫موضوع‬ ‫در‬ ‫باید‬ ‫کتاب‬ ‫مترجم‬‫فرد‬ ‫به‬ ‫منحصر‬ ‫فرهنگی‬ ‫لحاظ‬ ‫از‬ ‫کتاب‬ ‫ترجمه‬ ‫فرآیند‬ ‫هنگام‬ ‫در‬ ‫مترجم‬ ‫یک‬ , ‫کند‬ ‫مقصد‬ ‫زبان‬ ‫از‬ ‫خوبی‬ ‫تفسیر‬ ‫بتواند‬ ‫تا‬ ‫باشد‬ ‫داشته‬ ‫مرتبط‬ ‫مسائل‬ ‫از‬ ‫خوبی‬ ‫درک‬ ‫باید‬ ‫که‬ ‫ای‬ ‫گونه‬ ‫به‬ ‫بوده‬ . ‫که‬ ‫بدانید‬ ‫است‬ ‫جالب‬‫کتاب‬ ‫مترجمین‬‫باش‬ ‫مقصد‬ ‫زبان‬ ‫به‬ ‫نیز‬ ‫کتاب‬ ‫نویسنده‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫خود‬ ‫اصل‬ ‫در‬ ‫باید‬‫ند‬ . ‫فرایند‬ ‫در‬‫کتاب‬ ‫ترجمه‬‫دقیق‬ ‫سلیس‬ ‫باید‬ ‫آنچنان‬ ‫بلکه‬ , ‫شود‬ ‫دانسته‬ ‫کتاب‬ ‫دستوری‬ ‫های‬ ‫کنوانسیون‬ ‫و‬ ‫اصطالحات‬ ‫اصلی‬ ‫معنی‬ ‫باید‬ ‫تنها‬ ‫نه‬ ‫پذیرد‬ ‫انجام‬ ‫خطا‬ ‫بدون‬ ‫ای‬ ‫ترجمه‬ ‫که‬ ‫باشد‬ . ‫دیگر‬ ‫زبان‬ ‫به‬ ‫زبان‬ ‫یک‬ ‫از‬ ‫اطالعات‬ ‫انتقال‬ ‫شامل‬ ‫زیرا‬ ‫دارد‬ ‫باالیی‬ ‫دانش‬ ‫به‬ ‫نیاز‬ ‫کتاب‬ ‫ترجمه‬ ‫تخصص‬‫اشتباه‬ ‫بدون‬ ‫ترجمه‬ ‫دقیق‬ ‫مهارت‬ ‫با‬ ‫است‬ . ‫کتاب‬ ‫ترجمه‬ ‫قیمت‬ ‫متون‬ ‫ترجمه‬ , ‫مانند‬ ‫ها‬ ‫ترجمه‬ ‫سایر‬ ‫از‬ ‫متفاوت‬ ‫کامال‬ ‫کتاب‬ ‫ترجمه‬ ‫هزینه‬ ‫و‬ ‫قیمت‬ , ‫حقوقی‬ ‫ترجمه‬ , , ‫است‬ ‫دانشجویی‬ ‫های‬ ‫ترجمه‬ ‫یا‬ ‫و‬ ‫میگردد‬ ‫محاسبه‬ ‫متن‬ ‫موضوع‬ ‫و‬ ‫حجم‬ ‫مبنای‬ ‫بر‬ ‫دقیق‬ ‫نرخ‬ ‫کتاب‬ ‫دقیق‬ ‫ترجمه‬ ‫برای‬ . ‫نزدیکی‬ ‫پیوند‬ ‫و‬ ‫ارتباط‬ ‫مترجم‬ ‫و‬ ‫نویسنده‬ ‫میان‬ ‫شد‬ ‫خواهد‬ ‫باعث‬ ‫این‬ ‫که‬ ‫کنند‬ ‫درک‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫مفاهیم‬ ‫و‬ ‫مطالعه‬ ‫را‬ ‫کتاب‬ ‫کل‬ ‫باید‬ ‫مترجمین‬ ‫برق‬‫رار‬‫شود‬ . ‫است‬ ‫شما‬ ‫مقصد‬ ‫زبان‬ ‫آنها‬ ‫استفاده‬ ‫مورد‬ ‫زبان‬ ‫یعنی‬ , ‫هستند‬ ‫دانشگاه‬ ‫در‬ ‫کرده‬ ‫تحصیل‬ ‫مادری‬ ‫زبان‬ ‫همگی‬ ‫ما‬ ‫مترجمین‬ ‫برخی‬ . ‫؟‬ ‫است‬ ‫چگونه‬ ‫کتاب‬ ‫ترجمه‬
  • 2. ‫رسمی‬ ‫دارالترجمه‬ ‫ت‬ , ‫باشند‬ ‫می‬ ‫محصول‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫امروز‬ ‫خود‬ ‫ها‬ ‫کتاب‬ , ‫ببرد‬ ‫لذت‬ ‫آن‬ ‫خواندن‬ ‫از‬ ‫خاص‬ ‫مخاطب‬ ‫که‬ ‫باشد‬ ‫ای‬ ‫بگونه‬ ‫باید‬ ‫کتاب‬ ‫ترجمه‬‫رجمه‬ ‫شد‬ ‫خواهد‬ ) ‫جدید‬ ‫مخاطب‬ ( ‫خواننده‬ ‫کردن‬ ‫پیدا‬ ‫برای‬ ‫بیشتر‬ ‫شناخت‬ ‫افزایش‬ ‫باعث‬ ‫دیگر‬ ‫زبان‬ ‫به‬ ‫کتاب‬ . ‫کتاب‬ ‫مترجمان‬ ‫حال‬ ‫شرح‬ ‫ترجمه‬ ‫جنوبی‬ ‫آسیایی,آمریکای‬ , ‫اروپایی‬ ‫چون‬ ‫مقصد‬ ‫های‬ ‫زبان‬ ‫به‬ ‫انگلیسی‬ ‫مثال‬ ‫مبدا‬ ‫زبان‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫مختلفی‬ ‫مقاالت‬ ‫همواره‬ ‫کتاب‬ ‫مترجمان‬ ‫اند‬ ‫.کرده‬ ‫این‬ ‫همیشه‬‫تصور‬‫سراسر‬ ‫در‬ ‫شما‬ ‫صدای‬ ‫امروزه‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ , ‫کرد‬ ‫محدود‬ ‫خاصی‬ ‫قشر‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫مخاطبان‬ ‫باید‬ ‫چرا‬ ‫که‬ , ‫دارد‬ ‫وجود‬ ‫تصدیق‬ ‫و‬ ‫آی‬ ‫باشد‬ ‫می‬ ‫آن‬ ‫مطالعه‬ ‫به‬ ‫مند‬ ‫عالقه‬ ‫خاص‬ ‫مخاطبین‬ ‫که‬ ‫دارید‬ ‫ای‬ ‫نوشته‬ ‫هر‬ ‫یا‬ ‫و‬ ‫مجله‬ , ‫رمان‬ , ‫کتاب‬ ‫اگر‬ ‫شما‬ ‫که‬ ‫این‬ , ‫شود‬ ‫می‬ ‫شنیده‬ ‫دنیا‬‫ا‬ ‫منطقی‬ ‫ترجمه‬ ‫خدمات‬ ‫از‬ ‫استفاده‬‫نیست‬ . ‫کار‬ ‫از‬ ‫نتوانند‬ ‫جهان‬ ‫سراسر‬ ‫مردم‬ ‫که‬ , ‫ندارد‬ ‫وجود‬ ‫مانعی‬ ‫هیچ‬ ‫بنابراین‬ , ‫باشند‬ ‫می‬ ‫سرگرمی‬ ‫و‬ ‫دانش‬ ‫برای‬ ‫خوبی‬ ‫منابع‬ ‫همواره‬ ‫ها‬ ‫کتاب‬ ‫شوند‬ ‫مند‬ ‫بهره‬ ‫نویسندگان‬ . ‫شو‬ ‫متنوع‬ ‫و‬ ‫مختلف‬ ‫احساسات‬ ‫با‬ ‫خوانندگان‬ ‫قشر‬ ‫از‬ ‫جدیدی‬ ‫دنیای‬ ‫وارد‬ ‫کتاب‬ ‫صفحات‬ ‫تا‬ , ‫شود‬ ‫می‬ ‫باعث‬ ‫کتاب‬ ‫ترجمه‬‫ند‬ . ‫است‬ ‫بزرگ‬ ‫تعهد‬ ‫یک‬ ‫دیگر‬ ‫زبان‬ ‫به‬ ‫کتاب‬ ‫ترجمه‬ ‫است‬ ‫نظر‬ ‫مد‬ ‫شعار‬ ‫این‬ ‫همیشه‬ ‫منتشر‬ ‫و‬ ‫شود‬ ‫ترجمه‬ ‫دیگر‬ ‫زبان‬ ‫به‬ ‫اگر‬ ‫پس‬ , ‫آید‬ ‫می‬ ‫وجود‬ ‫به‬ ‫تالش‬ ‫از‬ ‫ناشی‬ ‫موفقیت‬ ‫حس‬ , ‫شود‬ ‫انجام‬ ‫دقیق‬ ‫کامال‬ ‫اگر‬ ‫طوریکه‬ ‫به‬ ‫گردد‬‫دارد‬ ‫وجود‬ ‫به‬ ‫کشور‬ ‫از‬ ‫خارج‬ ‫در‬ ‫ای‬ ‫بالقوه‬ ‫بازار‬ ‫واقع‬ ‫در‬ , . ‫معموال‬‫بازار‬ ‫به‬ ‫درامدی‬ ‫امکانات‬ ‫دلیل‬ ‫به‬ ‫بخواهید‬ ‫شما‬ ‫شاید‬ , ‫بشناسند‬ ‫خوبی‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫هدف‬ ‫بازار‬ ‫که‬ ‫دارند‬ ‫کتاب‬ ‫ترجمه‬ ‫به‬ ‫نیاز‬ ‫کسانی‬ ‫گسترده‬ ‫پیام‬ ‫یک‬ ‫بخواهید‬ ‫یا‬ ‫کنید‬ ‫پیدا‬ ‫دسترسی‬ ‫خاصی‬ ‫هدف‬‫شروع‬ ‫از‬ ‫قبل‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫ضروری‬ ‫لذا‬ , ‫کنید‬ ‫منتشر‬ ‫جهان‬ ‫مدرم‬ ‫عموم‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫ای‬ ‫انگیز‬ ‫خوبی‬ ‫به‬ ‫ترجمه‬‫باشد‬ ‫روشن‬ ‫کتب‬ ‫ترجمه‬ ‫برای‬ ‫شما‬ ‫ه‬ . ‫ترجمه‬ ‫افزار‬ ‫نر‬ ‫مانند‬ ‫کتاب‬ ‫ترجمه‬ ‫افزار‬ ‫نرم‬ ‫امروزه‬ google translat ‫استفاده‬ ‫زیرا‬ , ‫نمیکنند‬ ‫کمکی‬ ‫اصال‬ ‫کتاب‬ ‫ترجمه‬ ‫به‬ ‫دیگر‬ ‫های‬ ‫افزار‬ ‫نرم‬ ‫یا‬ ‫و‬ ‫است‬ ‫آور‬ ‫شرم‬ ‫بالقوه‬ ‫و‬ ‫نادرست‬ ‫طور‬ ‫به‬ ‫کتاب‬ ‫کلی‬ ‫ترجمه‬ ‫برای‬ ‫ماشینی‬ ‫ترجمه‬ ‫موتور‬ ‫نوع‬ ‫این‬ ‫از‬ . ‫باشد‬ ‫می‬ ‫ها‬ ‫زبان‬ ‫سایر‬ ‫در‬ ‫خاص‬ ‫اصطالحات‬ ‫و‬ ‫متن‬ ‫درک‬ ‫برای‬ ‫مفید‬ ‫ابزار‬ ‫یک‬ ‫ماشینی‬ ‫های‬ ‫ترجمه‬ ‫که‬ ‫حالی‬ ‫در‬ . ‫بود‬ ‫نخواهد‬ ‫متون‬ ‫کلی‬ ‫ترجمه‬ ‫برای‬ ‫گزینه‬ ‫یک‬ ‫سادگی‬ ‫به‬ ‫اما‬ ‫است‬ ‫ای‬ ‫ترجمه‬ ‫چگونه‬ ‫کتاب‬ ‫ترجمه‬ ‫کتاب‬ ‫ترجمه‬ , ‫تخصصی‬ ‫ترجمه‬ ‫شرط‬ ‫یک‬ ‫این‬ , ‫مینویسد‬ ‫خود‬ ‫نظر‬ ‫مورد‬ ‫زبان‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫مادری‬ ‫زبان‬ ‫که‬ ‫دارد‬ ‫کسی‬ ‫به‬ ‫نیاز‬ ‫و‬ ‫است‬ ‫است‬ ‫مطلق‬ . ‫عالو‬ . ‫کند‬ ‫ترجمه‬ ‫نخورده‬ ‫دست‬ ‫معانی‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫کتاب‬ ‫تا‬ ‫بود‬ ‫خواهد‬ ‫قادر‬ ‫زبانه‬ ‫دو‬ ‫مادری‬ ‫زبان‬ ‫مترجم‬ ‫یک‬‫زبان‬ ‫یک‬ ‫گرفتن‬ ‫این‬ ‫بر‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫برای‬ ‫مادری‬‫کتاب‬ ‫رجمه‬ , ‫کرد‬ ‫خواهد‬ ‫جویی‬ ‫صرفه‬ ‫را‬ ‫بیشتری‬ ‫منابع‬ ‫غیره‬ ‫و‬ ‫رمان‬ ‫ترجمه‬ .