SlideShare a Scribd company logo
1 of 6
Download to read offline
‫عرب‬ ‫ترجمه‬‫ی‬
]hide[Contents
1‫عربی‬ ‫ترجمه‬
2‫عربی‬ ‫ترجمه‬ ‫چرا‬
3‫فارسی‬ ‫به‬ ‫عربی‬ ‫ترجمه‬
4‫فا‬ ‫و‬ ‫فارسی‬ ‫به‬ ‫عربی‬ ‫ترجمه‬ ‫در‬ ‫مهم‬ ‫نکات‬‫عربی‬ ‫به‬ ‫رسی‬
5‫عربی‬ ‫رسمی‬ ‫ترجمه‬
o15.‫فنی‬ ‫ترجمه‬‫عربی‬
o25.‫عربی‬ ‫بومی‬ ‫ترجمه‬
o35.‫عربی‬ ‫سایت‬ ‫ترجمه‬
o45.‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫در‬ ‫فارسی‬ ‫زبان‬ ‫تاثیر‬
o55.‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫شناخت‬
‫زبان‬ ‫دیگر‬ ‫مانند‬ ،‫عربی‬ ‫ترجمه‬‫می‬ ‫باالیی‬ ‫و‬ ‫کافی‬ ‫تجربه‬ ‫داشتن‬ ‫نیازمند‬ ‫ها‬‫با‬ ‫و‬ ‫روان‬ ‫و‬ ‫خوب‬ ‫متن‬ ‫یک‬ ‫بتوان‬ ‫تا‬ ‫باشد‬‫را‬ ‫باال‬ ‫تاثیرگذاری‬
‫داد‬ ‫تحویل‬ ‫و‬ ‫کرده‬ ‫ترجمه‬.
‫زبان‬ ‫انواع‬ ‫به‬ ‫عربی‬ ‫ترجمه‬‫بود‬ ‫خواهید‬ ‫قادر‬ ‫شما‬ ‫و‬ ‫است‬ ‫پذیر‬ ‫امکان‬ ‫ها‬‫عربی‬ ‫زبان‬‫زبان‬ ‫تمام‬ ‫به‬ ‫را‬‫دنیا‬ ‫زنده‬ ‫های‬‫ترجمه‬‫اینکه‬ ‫یا‬ ‫و‬ ‫کنید‬
‫زبان‬‫حرفه‬ ‫صورت‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫قبول‬ ‫مورد‬ ‫و‬ ‫خوب‬ ‫متنی‬ ،‫باشید‬ ‫داشته‬ ‫نظر‬ ‫در‬ ‫باید‬ ‫اما‬ ،‫بازگردانید‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫دیگر‬ ‫های‬‫ترجمه‬ ‫ای‬
‫دس‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫باشد‬ ‫شده‬‫ت‬‫مترجمان‬‫ب‬ ،‫بودن‬ ‫نامفهوم‬ ‫نظیر‬ ‫مشکالتی‬ ‫تا‬ ‫باشد‬ ‫شده‬ ‫سپرده‬ ‫اعتبار‬ ‫دارای‬ ‫و‬ ‫اعتماد‬ ‫مورد‬‫و‬ ‫ریختگی‬ ‫هم‬ ‫ه‬…‫در‬
‫نشود‬ ‫دیده‬ ‫متن‬ ‫جمالت‬ ‫و‬ ‫کلمات‬.
‫شود‬ ‫می‬ ‫انجام‬ ‫صورت‬ ‫چه‬ ‫به‬ ‫عربی‬ ‫ترجمه‬‫؟‬
‫ثبت‬ ‫بخش‬ ‫اصلی‬ ‫صفحه‬ ‫سایت‬ ‫طریق‬ ‫از‬ ‫ما‬ ‫تخصصی‬ ‫مترجمین‬ ‫توسط‬ ‫عربی‬ ‫ترجمه‬ ‫سفارش‬ ‫درخواست‬ ‫جهت‬ ‫تواند‬ ‫می‬ ‫محترم‬ ‫کاربران‬
‫نماین‬ ‫اقدام‬ ‫ترجمه‬ ‫سفارش‬‫د‬
‫ترجمه‬ ‫سفارش‬ ‫ثبت‬
‫م‬ ‫عربی‬ ‫ترجمه‬ ‫خدمات‬‫ا‬
‫رس‬ ‫و‬ ‫تخصصی‬ ‫های‬ ‫ترجمه‬ ‫تمامی‬ ‫هستیم‬ ‫قادر‬ ‫بومی‬ ‫و‬ ‫زبان‬ ‫عرب‬ ‫مادری‬ ‫مترجم‬ ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫با‬ ‫خود‬ ‫عربی‬ ‫دارالترجمه‬ ‫در‬ ‫ما‬‫را‬ ‫شما‬ ‫می‬
‫از‬ ‫بیش‬ ‫ما‬ ‫است‬ ‫ذکر‬ ‫به‬ ‫الزم‬ ‫دهیم‬ ‫انجام‬15‫ایم‬ ‫کرده‬ ‫ترجمه‬ ‫را‬ ‫عربی‬ ‫متون‬ ‫انواع‬ ‫ترجمه‬ ‫تیم‬ ‫در‬ ‫سال‬
‫عرب‬ ‫فوری‬ ‫ترجمه‬‫ی‬
‫ای‬ ‫ترجمه‬ ‫افزار‬ ‫نرم‬ ‫هیچ‬ ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫بدون‬ ‫زبان‬ ‫عرب‬ ‫مترجم‬ ‫چندین‬ ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫با‬ ‫ما‬ ‫دارید‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫به‬ ‫فوری‬ ‫ترجمه‬ ‫خدمات‬ ‫به‬ ‫نیاز‬ ‫اگر‬
‫را‬ ‫شما‬ ‫محتوای‬‫از‬ ‫کمتر‬ ‫حجم‬ ‫میزان‬ ‫به‬ ‫توجه‬ ‫با‬24‫دهیم‬ ‫تحویل‬ ‫ساعت‬
‫عرب‬ ‫دارالترجمه‬ ‫با‬ ‫ارتباطی‬ ‫های‬ ‫راه‬‫ی‬
‫کنی‬ ‫برقرار‬ ‫تماس‬ ‫ما‬ ‫عربی‬ ‫کارشناسان‬ ‫با‬ ‫زیر‬ ‫ارتباطی‬ ‫های‬ ‫راه‬ ‫طریق‬ ‫از‬ ‫توانید‬ ‫می‬ ‫عزیزان‬ ‫شما‬‫د‬
‫رسم‬ ‫دارالترجمه‬ ‫های‬ ‫تلفن‬ ‫شماره‬‫ی‬
‫تهران‬ ‫شماره‬ ‫پیش‬ ‫با‬(021)
46017689 – 44879630 – 44878324 – 44878345-09100112835
‫صورت‬ ‫به‬ ‫اصلی‬ ‫صفحه‬ ‫گوشه‬ ‫در‬ ‫سایت‬ ‫آنالین‬ ‫چت‬ ‫بخش‬ ‫همچنین‬24‫بود‬ ‫خواهد‬ ‫شما‬ ‫پاسخگوی‬ ‫نیز‬ ‫کاری‬ ‫ساعات‬ ‫از‬ ‫خارج‬ ‫در‬ ‫ساعته‬
‫شود‬ ‫می‬ ‫انجام‬ ‫عربی‬ ‫رسمی‬ ‫ترجمه‬ ‫آیا‬‫؟‬
‫به‬ ‫را‬ ‫عربی‬ ‫رسمی‬ ‫ترجمه‬ ‫تا‬ ‫قادریم‬ ‫خود‬ ‫زبان‬ ‫عرب‬ ‫و‬ ‫رسمی‬ ‫خورده‬ ‫قسم‬ ‫مترجم‬ ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫با‬ ‫ما‬ ‫بله‬‫و‬ ‫مهر‬ ‫همراه‬ ‫به‬ ‫دقیق‬ ‫کامال‬ ‫صورت‬
‫دهیم‬ ‫ارائه‬ ‫عزیز‬ ‫مشتریان‬ ‫به‬ ‫تاییدات‬
‫عرب‬ ‫ترجمه‬ ‫چرا‬‫ی‬
‫از‬ ‫بسیاری‬ ‫و‬ ‫است‬ ‫عربستان‬ ‫کشور‬ ‫رسمی‬ ‫زبان‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫دارند‬ ‫اختیار‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫سخنوران‬ ‫ترین‬ ‫مخاطب‬ ‫پر‬ ‫از‬ ‫یکی‬ ‫امروزه‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬
‫باشند‬ ‫می‬ ‫آشنا‬ ‫زبان‬ ‫این‬ ‫به‬ ‫جهان‬ ‫مسلمانان‬
‫ترجمه‬ ‫دشوارترین‬ ‫از‬ ‫یکی‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫ترجمه‬‫می‬ ‫ها‬‫آموزش‬ ‫و‬ ‫اطالعات‬ ‫با‬ ‫باید‬ ‫که‬ ‫باشد‬‫متون‬ ‫ترجمه‬ ‫در‬ ‫تا‬ ‫شد‬ ‫عرصه‬ ‫این‬ ‫وارد‬ ‫کافی‬ ‫های‬
‫نکرد‬ ‫برخورد‬ ‫مشکل‬ ‫به‬.
‫مالزی‬ ‫تا‬ ‫آفریقا‬ ‫از‬ ‫جهان‬ ‫در‬ ‫اسالمی‬ ‫ادبیات‬ ‫و‬ ‫فرهنگ‬‫عر‬ ‫کشور‬ ‫در‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫سرزمین‬ ‫اما‬ , ‫دارد‬ ‫امتداد‬ ‫فلیپین‬ ‫تا‬ ‫اندونزی‬ ‫و‬‫بستان‬
‫است‬ ‫کرده‬ ‫پیدا‬ ‫توجهی‬ ‫قابل‬ ‫رشد‬ ‫جهان‬ ‫در‬ ‫اسالم‬ ‫گسترش‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫ویژه‬ ‫اقتدار‬ ‫و‬ ‫اهمیت‬ ‫و‬ ‫اولویت‬ ‫و‬ ‫است‬.
‫اسالمی‬ ‫های‬ ‫فرهنگ‬ ‫از‬ ‫بسیاری‬ ‫در‬ ‫امروزه‬ ‫عربی‬ ‫اشعار‬‫شاعرانه‬ ‫و‬‫اس‬ ‫کرده‬ ‫خوش‬ ‫جا‬ ‫عرب‬ ‫غیر‬ ‫ادبیات‬ ‫از‬ ‫بسیار‬ ‫در‬ ‫و‬‫ت‬
‫انس‬ ‫هدایت‬ ‫برای‬ ‫که‬ ) ‫قرآن‬ ( ‫خداوند‬ ‫مقدس‬ ‫کتاب‬‫جهت‬ ‫در‬ ‫است‬ ‫شده‬ ‫کتابت‬ ‫محمد‬ ‫وسیله‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫خداوند‬ ‫توسط‬ ‫زمین‬ ‫روی‬ ‫بر‬ ‫ها‬ ‫ان‬
‫است‬ ‫شده‬ ‫پذیرفته‬ ‫هللا‬ ‫کالم‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫آدمیان‬ ‫پرهیزگاری‬.
‫د‬‫ر‬‫قرآن‬ ‫کتاب‬‫کند‬ ‫پیدا‬ ‫آن‬ ‫به‬ ‫مانند‬ ‫به‬ ‫است‬ ‫نتوانسته‬ ‫کس‬ ‫هیچ‬ ‫حال‬ ‫به‬ ‫تا‬ ‫که‬ ‫بوده‬ ‫جهان‬ ‫در‬ ‫ادبی‬ ‫و‬ ‫کالمی‬ ‫های‬ ‫جلوه‬ ‫زیباترین‬ ‫از‬ ‫یکی‬
‫زب‬ ‫کامل‬ ‫ادبیات‬‫عربی‬ ‫ان‬‫است‬ ‫نظیر‬ ‫بین‬ ‫آنقدر‬ ‫قرآن‬ ‫کتاب‬ ‫در‬‫شود‬ ‫نمی‬ ‫یافت‬ ‫زبانی‬ ‫هیچ‬ ‫در‬ ‫تصور‬ ‫قابل‬ ‫غیر‬ ‫زیبای‬ ‫و‬.
‫و‬ ‫بوده‬ ‫دانشجویان‬ ‫و‬ ‫آموزان‬ ‫دانش‬ ‫بین‬ ‫در‬ ‫تخصصی‬ ‫رشته‬ ‫و‬ ‫رسمی‬ ‫درس‬ ‫یک‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫ایران‬ ‫کشور‬ ‫در‬ ‫قرآن‬ ‫کتاب‬ ‫امروزه‬
‫مطالعه‬‫عرب‬ ‫ادبیات‬‫عرب‬ ‫زبان‬ ‫سنت‬ ‫کالمی‬ ‫نثر‬ ‫و‬ ‫عرفانی‬ ‫مباحث‬ ‫در‬ ‫نیز‬‫است‬ ‫کرده‬ ‫تقویت‬ ‫پیش‬ ‫از‬ ‫بیش‬ ‫را‬.
‫وابسته‬ ‫نیز‬ ‫ترجمه‬ ‫اهمیت‬ ‫لذا‬ ‫دارد‬ ‫باالیی‬ ‫اولویت‬ ‫آفریقا‬ ‫یا‬ ‫و‬ ‫اروپا‬ ‫و‬ ‫خاورمیانه‬ ‫کشورهای‬ ‫سایر‬ ‫در‬ ‫بلکه‬ ‫ایران‬ ‫در‬ ‫تنها‬ ‫نه‬ ‫عربی‬ ‫ترجمه‬‫به‬
‫است‬ ‫موارد‬ ‫این‬
‫فارس‬ ‫به‬ ‫عربی‬ ‫ترجمه‬‫ی‬
‫قسمت‬ ‫که‬ ‫طور‬ ‫همان‬‫معنی‬ ‫اینکه‬ ‫بدون‬ ،‫مقصد‬ ‫متن‬ ‫به‬ ‫مبدأ‬ ‫متن‬ ‫برگرداندن‬ ‫یعنی‬ ‫ترجمه‬ ‫شد‬ ‫گفته‬ ‫قبل‬ ‫های‬‫نوع‬ ‫این‬ .‫کند‬ ‫تغییر‬ ‫مفهوم‬ ‫و‬
‫د‬ .‫داشت‬ ‫را‬ ‫الزم‬ ‫توجه‬ ‫آن‬ ‫به‬ ‫باید‬ ‫که‬ ‫دارد‬ ‫قواعدی‬ ‫و‬ ‫اصول‬ ‫ترجمه‬‫ر‬‫فارسی‬ ‫به‬ ‫عربی‬ ‫ترجمه‬‫داری‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫اینکه‬ ‫دلیل‬ ‫به‬ ،
‫پیچیدگی‬‫می‬ ‫زیادی‬ ‫های‬‫داشت‬ ‫کافی‬ ‫اطالعات‬ ‫نیز‬ ‫فارسی‬ ‫و‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫دو‬ ‫قواعد‬ ‫از‬ ‫ترجمه‬ ‫از‬ ‫غیر‬ ‫باید‬ ‫باشد‬.
‫کنید‬ ‫کلیک‬ ‫ترجمه‬ ‫مفهوم‬ ‫مطالعه‬ ‫برای‬
‫اصولی‬ ‫از‬ ‫یکی‬ ،‫نحو‬ ‫و‬ ‫صرف‬ ‫قوانین‬ ‫به‬ ‫کردن‬ ‫دقت‬ ‫فارسی‬ ‫به‬ ‫عربی‬ ‫ترجمه‬ ‫در‬‫مهم‬ ‫و‬ ‫ترین‬‫انجام‬ ‫باید‬ ‫مترجم‬ ‫یک‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫کارهایی‬ ‫ترین‬
‫می‬ ‫خبر‬ ‫بی‬ ‫اصلی‬ ‫ترجمه‬ ‫بر‬ ‫قوانین‬ ‫این‬ ‫گذاری‬ ‫تأثیر‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫نکرده‬ ‫دقت‬ ‫امر‬ ‫این‬ ‫به‬ ‫مترجمین‬ ‫از‬ ‫برخی‬ ‫متاسفانه‬ ‫ولی‬ ‫دهد‬‫رعایت‬ .‫باشند‬
‫عال‬ ،‫قوانین‬ ‫این‬ ‫نکردن‬‫نمی‬ ‫عربی‬ ‫متون‬ ‫ترجمه‬ ‫برای‬ ‫مناسبی‬ ‫روش‬ ‫اینکه‬ ‫بر‬ ‫وه‬‫ترجمه‬ ‫موفقیت‬ ‫عدم‬ ‫باعث‬ ‫بلکه‬ ‫باشد‬‫شد‬ ‫خواهد‬ ‫ها‬.
‫پارسی‬ ‫عربی‬ ‫دارالترجمه‬‫س‬‫به‬ ‫را‬ ‫شما‬ ‫عربی‬ ‫ترجمه‬ ‫اشتباه‬ ‫و‬ ‫خطا‬ ‫گونه‬ ‫هر‬ ‫بدون‬ ‫است‬ ‫قادر‬ ‫خود‬ ‫زبان‬ ‫عرب‬ ‫بومی‬ ‫مترجم‬ ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫با‬
‫دهد‬ ‫انجام‬ ‫عربی‬ ‫به‬ ‫فارسی‬ ‫از‬ ‫یا‬ ‫و‬ ‫فارسی‬
‫عرب‬ ‫به‬ ‫فارسی‬ ‫و‬ ‫فارسی‬ ‫به‬ ‫عربی‬ ‫ترجمه‬ ‫در‬ ‫مهم‬ ‫نکات‬‫ی‬
‫عربی‬ ‫به‬ ‫فارسی‬ ‫و‬ ‫فارسی‬ ‫به‬ ‫عربی‬ ‫ترجمه‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫نکاتی‬ ‫به‬‫می‬ ‫اشاره‬ ‫است‬ ‫مهم‬‫کنیم‬:
1.‫کلمات‬ ‫تلفظ‬:‫که‬ ‫متفاوت‬ ‫حروف‬ ‫با‬ ‫مشابه‬ ‫کلمات‬ ‫که‬ ‫چرا‬ ‫کرد‬ ‫زیادی‬ ‫دقت‬ ‫کلمات‬ ‫ترجمه‬ ‫به‬ ‫باید‬ ‫فارسی‬ ‫به‬ ‫عربی‬ ‫ترجمه‬ ‫در‬
‫می‬ ‫باعث‬ ‫که‬ ‫دارد‬ ‫وجود‬ ‫دارند‬ ‫متفاوتی‬ ‫معنای‬‫کند‬ ‫تغییر‬ ‫کامل‬ ‫طور‬ ‫به‬ ‫جمله‬ ‫معنای‬ ‫شود‬.
2.‫متن‬ ‫در‬ ‫اختالف‬‫عربی‬ ‫های‬:‫متن‬ ‫ترجمه‬ ‫در‬‫ا‬ ‫عربی‬ ‫های‬‫و‬ ‫مذهبی‬ ،‫ادبی‬ ،‫علمی‬ ‫مانند‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫به‬ ‫متون‬ ‫نواع‬…‫که‬ ‫دارد‬ ‫وجود‬
‫ترجمه‬ ‫تخصصی‬ ‫های‬ ‫زمینه‬ ‫مورد‬ ‫در‬ ‫کافی‬ ‫اطالعات‬ ‫بودن‬ ‫دارا‬ ‫با‬ ‫طرفی‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫باشد‬ ‫داشته‬ ‫موفق‬ ‫ترجمه‬ ‫باید‬ ‫عربی‬ ‫بومی‬ ‫مترجم‬
‫دهد‬ ‫ارائه‬ ‫را‬ ‫ترجمه‬ ‫کیفیت‬ ‫بهترین‬ ‫بتواند‬
3.‫بالغت‬:‫وجود‬ ‫زیادی‬ ‫ادبی‬ ‫های‬ ‫عربی،آرایه‬ ‫زبان‬ ‫در‬‫آن‬ ‫باید‬ ‫ترجمه‬ ‫هنگام‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫دارد‬‫ا‬ ‫قبل‬ .‫گرفت‬ ‫نظر‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫ها‬‫ز‬‫ترجمه‬
‫عربی‬ ‫زبان‬‫دهد‬ ‫تحویل‬ ‫را‬ ‫خوبی‬ ‫ترجمه‬ ‫بتواند‬ ‫تا‬ ‫باشد‬ ‫آشنا‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫از‬ ‫وجه‬ ‫این‬ ‫با‬ ‫مترجم‬ ‫باید‬.
4.‫گذاری‬ ‫اعراب‬:‫آن‬ ‫در‬ ‫معنا‬ ‫تغییر‬ ‫باعث‬ ‫که‬ ‫متشابه‬ ‫کلمات‬ ‫روی‬ ‫بر‬ ‫گذاری‬ ‫اعراب‬‫می‬ ‫ها‬‫عر‬ ‫زبان‬ ‫های‬ ‫پیچیدگی‬ ‫جز‬ ‫شود‬‫بی‬
‫می‬‫باشید‬ ‫داشته‬ ‫را‬ ‫الزم‬ ‫دقت‬ ‫آن‬ ‫به‬ ‫ترجمه‬ ‫در‬ ‫باید‬ ‫که‬ ‫باشد‬.
5.‫زبانی‬ ‫دستور‬ ‫قواعد‬:‫آن‬ ‫با‬ ‫باید‬ ‫که‬ ‫دارد‬ ‫وجود‬ ‫متعددی‬ ‫زبانی‬ ‫دستور‬ ‫قواعد‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫در‬‫عبارت‬ ‫که‬ ‫شوید‬ ‫آشنا‬ ‫ها‬‫نوع‬ :‫از‬ ‫اند‬
‫صیغه‬ ‫نوع‬ ‫و‬ ‫ضمیرها‬ ،‫نظر‬ ‫مورد‬ ‫صیغه‬ ‫و‬ ‫فعل‬‫اسم‬ ‫به‬ ‫کردن‬ ‫دقت‬ ،‫آن‬ ‫های‬‫تو‬ ،‫مفعول‬ ‫و‬ ‫فعل‬ ‫های‬‫فعل‬ ‫زمان‬ ‫به‬ ‫کردن‬ ‫جه‬‫ها‬.
‫عرب‬ ‫رسمی‬ ‫ترجمه‬‫ی‬
‫مدارک‬ , ‫قانونی‬ ‫اسناد‬‫ب‬ ‫نیاز‬ ‫دیگر‬ ‫های‬ ‫سازمان‬ ‫یا‬ ‫و‬ ‫ها‬ ‫شرکت‬ ‫به‬ ‫ارائه‬ ‫و‬ ‫خارجی‬ ‫شرکای‬ ‫برای‬ ‫ها‬ ‫گواهینامه‬ ‫و‬‫ه‬‫ترجمه‬ ‫اعتبار‬
‫رسمی‬‫دارند‬ ‫ایران‬ ‫جمله‬ ‫از‬ ‫مختلف‬ ‫های‬ ‫کشور‬ ‫در‬.
‫که‬ ‫بوده‬ ‫مدارک‬ ‫این‬ ‫ترجمه‬ ‫تمامی‬ ‫شامل‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫رسمی‬ ‫ترجمه‬‫تمامی‬ ‫لذا‬ , ‫شود‬ ‫می‬ ‫انجام‬ ‫خورده‬ ‫قسم‬ ‫مترجم‬ ‫توسط‬ ‫خاص‬ ‫شرایط‬ ‫در‬
‫بود‬ ‫خواهد‬ ‫تاییدات‬ ‫و‬ ‫رسمی‬ ‫مترجم‬ ‫مهر‬ ‫همراه‬ ‫به‬ ‫ها‬ ‫ترجمه‬.
‫کنید‬ ‫کلیک‬ ‫عربی‬ ‫رسمی‬ ‫ترجمه‬ ‫خدمات‬ ‫با‬ ‫بیشتر‬ ‫آشنایی‬ ‫برای‬
‫عربی‬ ‫فنی‬ ‫ترجمه‬
‫عرب‬ ‫فنی‬ ‫ترجمه‬‫ی‬
‫ما‬ , ‫آورد‬ ‫میان‬ ‫به‬ ‫ها‬ ‫زبان‬ ‫سایر‬ ‫یا‬ ‫و‬ ‫فارسی‬ ‫به‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫از‬ ‫راهنما‬ ‫های‬ ‫کتابچه‬ ‫ترجمه‬ ‫از‬ ‫مثالی‬ ‫میتوان‬ ‫آید‬ ‫می‬ ‫میان‬ ‫به‬ ‫فنی‬ ‫بحث‬ ‫وقتی‬
‫از‬ ‫بیش‬ ‫زیرا‬ ‫هستیم‬ ‫سرآمد‬ ‫عربی‬ ‫ترجمه‬ ‫در‬15‫بریم‬ ‫می‬ ‫بهره‬ ‫میباشد‬ ‫نیز‬ ‫زبان‬ ‫عرب‬ ‫خود‬ ‫که‬ ‫ایران‬ ‫در‬ ‫عربی‬ ‫مترجم‬ ‫از‬ ‫سال‬.
‫,بر‬ ‫راهنما‬ ‫برگه‬ ‫ترجمه‬‫دارند‬ ‫قرار‬ ‫بندی‬ ‫طبقه‬ ‫این‬ ‫در‬ ‫فنی‬ ‫اسناد‬ ‫مجموعه‬ ‫سایر‬ ‫و‬ ‫عملیات‬ ‫های‬ ‫دفترچه‬ , ‫اطالعات‬ ‫گه‬.
‫عرب‬ ‫بومی‬ ‫ترجمه‬‫ی‬
‫و‬ ‫کرده‬ ‫تدریس‬ ‫را‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫که‬ ‫مترجمی‬ ‫آیا‬ , ‫داند‬ ‫می‬ ‫خوبی‬ ‫به‬ ‫کشور‬ ‫از‬ ‫خارج‬ ‫یا‬ ‫و‬ ‫داخل‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫کسی‬ ‫چه‬ ‫شما‬ ‫نظر‬ ‫به‬
‫او‬ ‫مادری‬ ‫زبان‬ ‫که‬ ‫مترجمی‬ ‫یا‬ ‫و‬ ‫میکند‬ ‫ترجمه‬‫عربی‬‫است‬ ‫روشن‬ ‫کامال‬ ‫سوال‬ ‫این‬ ‫پاسخ‬ ‫مسلما‬ ‫میکند‬ ‫ترجمه‬ ‫به‬ ‫اقدام‬ ‫و‬.
‫بود‬ ‫خواهند‬ ‫موفق‬ ‫بسیار‬ ‫بومی‬ ‫ترجمه‬ ‫های‬ ‫پروژه‬ ‫در‬ ‫آید‬ ‫می‬ ‫حساب‬ ‫به‬ ‫بومی‬ ‫مترجمان‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫است‬ ‫عربی‬ ‫او‬ ‫مادری‬ ‫زبان‬ ‫که‬ ‫مترجمی‬.
‫د‬ ‫کیفیتی‬ ‫استانداردهای‬ , ‫شود‬ ‫می‬ ‫انجام‬ ‫نیز‬ ‫تخصصی‬ ‫کامال‬ ‫ها‬ ‫ترجمه‬ ‫گونه‬ ‫این‬ ‫لذا‬‫ر‬‫تخصصی‬ ‫های‬ ‫ترجمه‬‫اصلی‬ ‫مهارت‬ ‫به‬ ‫وابسته‬
‫است‬ ‫زبان‬ ‫عرب‬ ‫مترجم‬.
‫ادبی‬ ‫های‬ ‫ترجمه‬ , ‫فنی‬ ‫های‬ ‫ترجمه‬‫جمله‬ ‫از‬ ‫هنر‬ ‫و‬‫عرب‬ ‫کتاب‬ ‫ترجمه‬‫ی‬‫و‬‫های‬ ‫دسته‬ ‫در‬ ‫همگی‬ ‫عربی‬ ‫های‬ ‫رمان‬ ‫یا‬‫ترجمه‬
‫تخصص‬‫ی‬‫دارند‬ ‫قرار‬.
‫بوده‬ ‫واالیی‬ ‫فرهنگی‬ ‫پیشینه‬ ‫دارای‬ ‫میکنند‬ ‫صحبت‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫جهان‬ ‫سراسر‬ ‫مسلمانان‬ ‫و‬ ‫عرب‬ ‫مردمان‬‫حساب‬ ‫یک‬ ‫بخواهیم‬ ‫اگر‬ ‫و‬
‫حدود‬ ‫چیزی‬ ‫دنیا‬ ‫در‬ ‫دهید‬ ‫انجام‬ ‫سخنوران‬ ‫جمعیتی‬ ‫آمار‬ ‫در‬ ‫سرانگشتی‬400‫دارد‬ ‫وجود‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫به‬ ‫سخنور‬ ‫میلیون‬
‫خدمات‬ ‫دنبال‬ ‫به‬ ‫اگر‬‫برد‬ ‫می‬ ‫بهره‬ ‫عربی‬ ‫و‬ ‫بومی‬ ‫مترجم‬ ‫از‬ ‫که‬ ‫کنید‬ ‫پیدا‬ ‫را‬ ‫های‬ ‫دارالترجمه‬ ‫باید‬ ‫هستید‬ ‫نیز‬ ‫عربی‬ ‫سایت‬ ‫ترجمه‬
‫عرب‬ ‫سایت‬ ‫ترجمه‬‫ی‬
‫سایت‬ ‫وب‬ ‫یک‬ ‫اگر‬ ‫مثال‬ ‫لذا‬ ‫گنجد‬ ‫می‬ ‫مختلف‬ ‫های‬ ‫زبان‬ ‫تخصصی‬ ‫های‬ ‫ترجمه‬ ‫بندی‬ ‫دسته‬ ‫در‬ ‫سایت‬ ‫وب‬ ‫یک‬ ‫ترجمه‬ ‫اصلی‬ ‫مدل‬100
‫ی‬ ‫فارسی‬ ‫به‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫از‬ ‫بخواهید‬ ‫را‬ ‫صفحه‬‫آفیس‬ ‫افزار‬ ‫نرم‬ ‫یک‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫ها‬ ‫محتوا‬ ‫تمامی‬ ‫توانید‬ ‫نمی‬ ‫کنید‬ ‫ترجمه‬ ‫عربی‬ ‫به‬ ‫فارسی‬ ‫ا‬(
)Word‫اختیار‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫داده‬ ‫انتقال‬‫رسم‬ ‫دارالترجمه‬‫ی‬‫تمامی‬ ‫است‬ ‫قادر‬ ‫روز‬ ‫ها‬ ‫فناوری‬ ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫با‬ ‫عربی‬ ‫مترجم‬ ‫یک‬ ‫لذا‬ ‫دهید‬ ‫قرار‬
‫محتوای‬‫و‬ ‫کرده‬ ‫استخراج‬ ‫نظر‬ ‫مورد‬ ‫سایت‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫شما‬ ‫متنی‬ ‫ها‬‫عرب‬ ‫تخصصی‬ ‫ترجمه‬‫ی‬‫کند‬ ‫شروع‬ ‫را‬ ‫خود‬
‫کنی‬ ‫کلیک‬ ‫دارید‬ ‫سایت‬ ‫ترجمه‬ ‫خدمات‬ ‫با‬ ‫بیشتر‬ ‫آشنایی‬ ‫به‬ ‫نیاز‬ ‫اگر‬‫د‬
‫عرب‬ ‫زبان‬ ‫در‬ ‫فارسی‬ ‫زبان‬ ‫تاثیر‬‫ی‬
‫به‬ ‫مسلمانان‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ ‫از‬‫قرن‬ ‫اوسط‬ ‫از‬ ‫ادبی‬ ‫زبان‬ ‫یک‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫فارسی‬ ‫زبان‬ , ‫کردند‬ ‫مهاجرت‬ ‫ایران‬ ‫کشور‬8‫آشکار‬ ‫عرب‬ ‫ادبیات‬ ‫در‬
‫شد‬.
‫تر‬ ‫شناخته‬ ‫رفته‬ ‫رفته‬ ‫فارسی‬ ‫زبان‬ ‫ادبیات‬ ‫و‬ ‫گردید‬ ‫منتقل‬ ‫غربی‬ ‫اروپای‬ ‫به‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫توسط‬ ‫فارسی‬ ‫زبان‬ ‫اشعار‬ ‫و‬ ‫های‬ ‫داستان‬ ‫رفته‬ ‫رفته‬
‫از‬ ‫فارسی‬ ‫ادبیات‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫ای‬ ‫گونه‬ ‫به‬ ‫شد‬‫رساند‬ ‫تصویب‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫رسمی‬ ‫قوانین‬ ‫از‬ ‫بسیاری‬ ‫محتوا‬ ‫نظر‬
‫عرب‬ ‫زبان‬ ‫شناخت‬‫ی‬
‫زبان‬ ‫از‬ ‫یکی‬ ،‫عربی‬ ‫زبان‬‫می‬ ‫حساب‬ ‫به‬ ‫دنیا‬ ‫در‬ ‫اهمیت‬ ‫با‬ ‫همچنین‬ ‫و‬ ‫طرفدار‬ ‫پر‬ ‫های‬‫زبان‬ ‫با‬ ‫که‬ ‫آید‬‫قرار‬ ‫گروه‬ ‫یک‬ ‫در‬ ‫آرامی‬ ‫و‬ ‫عبری‬ ‫های‬
‫ملل‬ ‫سازمان‬ ‫در‬ ‫رسمی‬ ‫زبان‬ ‫شش‬ ‫جز‬ ،‫زبان‬ ‫این‬ ‫امروزه‬ .‫است‬ ‫گرفته‬‫گویش‬ ‫از‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ .‫است‬ ‫شده‬ ‫شناخته‬ ‫متحد‬‫مختلفی‬ ‫های‬
‫بین‬ ‫این‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫برخوردار‬‫عربی‬ ‫استاندارد‬ ‫زبان‬‫کتاب‬ ‫در‬ ‫تنظیم‬ ‫و‬ ‫تألیف‬ ‫برای‬‫می‬ ‫قرار‬ ‫استفاده‬ ‫مورد‬ ‫ها‬‫از‬ ‫غیر‬ ‫به‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ .‫گیرد‬
‫استف‬ ‫مورد‬ ‫نیز‬ ‫اشغالی‬ ‫سرزمین‬ ‫همچنین‬ ‫و‬ ‫اریتره‬ ،‫چاد‬ ،‫کشورها‬ ‫مردم‬ ‫بین‬ ‫در‬ ‫عربی‬ ‫کشورهای‬‫می‬ ‫قرار‬ ‫اده‬‫گیرد‬.
‫عنوا‬ ‫به‬ ،‫عربی‬‫ن‬‫قرآن‬ ‫زبان‬‫گونه‬ ‫به‬ ‫است‬ ‫برخوردار‬ ‫واالیی‬ ‫اهمیت‬ ‫از‬ ‫مسلمان‬ ‫کشورهای‬ ‫مردم‬ ‫بین‬ ‫در‬‫به‬ ‫اسالم‬ ‫طالیی‬ ‫دوران‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫ای‬
‫تألیف‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫با‬ .‫بود‬ ‫اهمیت‬ ‫مورد‬ ‫اسالم‬ ‫جهان‬ ‫سطح‬ ‫در‬ ‫زبان‬ ‫اولین‬ ‫عنوان‬‫مهم‬ ‫از‬ ‫نشان‬ ‫که‬ ‫گرفته‬ ‫صورت‬ ‫زیادی‬ ‫های‬
‫بو‬‫می‬ ‫جامعه‬ ‫در‬ ‫زبان‬ ‫این‬ ‫دن‬‫زبان‬ ‫بر‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ .‫باشد‬‫نظی‬ ‫هایی‬‫ر‬‫فارسی‬‫زبان‬ ‫و‬ ‫دری‬ ،‫کردی‬ ،‫است‬ ‫داشته‬ ‫بسزایی‬ ‫تأثیر‬ ‫ترکی‬ ‫های‬.
‫عرب‬ ‫زبان‬ ‫در‬ ‫گویش‬ ‫انواع‬‫ی‬
‫بشناسید‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫انواع‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫نیاز‬ ‫زبان‬ ‫این‬ ‫ترجمه‬ ‫برای‬ ‫که‬ ‫دارد‬ ‫مختلفی‬ ‫انواع‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬.
‫محاوره‬ ‫عربی‬ ،‫قرانی/کالسیک‬ ‫عربی‬ ،‫مدرن‬ ‫استاندارد‬ ‫عربی‬ ‫به‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬‫ای‬”‫می‬ ‫بندی‬ ‫تقسیم‬‫شود‬.
‫مدرن‬ ‫استاندارد‬ ‫عربی‬:‫کتاب‬ ‫کتابت‬ ‫و‬ ‫نوشتن‬ ‫در‬ ،‫زبان‬ ‫نوع‬ ‫این‬ ‫از‬‫روزنامه‬ ،‫عربی‬ ‫های‬‫برنامه‬ ،‫ها‬‫تلویزیون‬ ‫های‬‫خبرها‬ ‫و‬ ‫ها‬
‫می‬ ‫استفاده‬‫شده‬ ‫شناخته‬ ‫دنیا‬ ‫در‬ ‫رسمی‬ ‫زبان‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫شود‬‫دارد‬ ‫کاربرد‬ ‫و‬.
‫قرآنی‬ ‫یا‬ ‫کالسیک‬ ‫عربی‬:‫کتاب‬ ‫در‬ ‫کردن‬ ‫مطالعه‬ ‫برای‬ ،‫قرآنی‬ ‫یا‬ ‫کالسیک‬ ‫عربی‬‫کتب‬ ‫مطالعات‬ ‫همچنین‬ ‫و‬ ‫وسطی‬ ‫قرون‬ ‫های‬
‫می‬ ‫قرار‬ ‫استفاده‬ ‫مورد‬ ‫است‬ ‫شده‬ ‫کتابت‬ ‫قرآن‬ ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫با‬ ‫که‬ ‫دینی‬ ‫و‬ ‫مذهبی‬ ،‫اسالمی‬‫گیرد‬.
‫محاوره‬ ‫عربی‬‫ای‬:‫با‬ ‫مختلف‬ ‫مناطق‬ ‫مردم‬ ،‫عربی‬ ‫کشورهای‬ ‫در‬‫گویش‬‫می‬ ‫صحبت‬ ‫متفاوتی‬ ‫های‬‫مخصوص‬ ‫نوع‬ ‫کدام‬ ‫هر‬ ‫که‬ ‫کنند‬
‫می‬ ‫زبان‬ ‫این‬ ‫انواع‬ ‫در‬ ‫دارند‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫به‬‫کرد‬ ‫اشاره‬ ‫ذیل‬ ‫موارد‬ ‫به‬ ‫توان‬:
‫خلیج‬ ‫عربی‬–‫النهرین‬ ‫بین‬ ‫عربی‬-‫شرقی‬ ‫عربی‬-‫غربی‬ ‫عربی‬-‫مصری‬ ‫عربی‬‫گویش‬ ‫از‬ ‫تعدادی‬ ‫این‬‫که‬ ‫است‬ ‫رایجی‬ ‫و‬ ‫مختلف‬ ‫های‬
‫شود‬ ‫می‬ ‫تکلم‬ ‫عرب‬ ‫مردم‬ ‫بین‬ ‫در‬.
ترجمه عربی

More Related Content

Similar to ترجمه عربی

ترجمه فوری
ترجمه فوری ترجمه فوری
ترجمه فوری alighobyshavi
 
ترجمه مقاله فرانسوی
ترجمه مقاله فرانسویترجمه مقاله فرانسوی
ترجمه مقاله فرانسویalighobyshavi
 
نکات ترجمه برای مترجمین و آنان که ترجمه را دوست دارند
نکات ترجمه برای مترجمین و آنان که ترجمه را دوست دارند نکات ترجمه برای مترجمین و آنان که ترجمه را دوست دارند
نکات ترجمه برای مترجمین و آنان که ترجمه را دوست دارند javad yahyavi
 
ترجمه آنلاین
ترجمه آنلاینترجمه آنلاین
ترجمه آنلاینalighobyshavi
 
ترجمه آلمانی
ترجمه آلمانیترجمه آلمانی
ترجمه آلمانیalighobyshavi
 
ترجمه مقاله ترکی
ترجمه مقاله ترکی ترجمه مقاله ترکی
ترجمه مقاله ترکی alighobyshavi
 
مستند باشگاه مخاطبان
مستند باشگاه مخاطبان مستند باشگاه مخاطبان
مستند باشگاه مخاطبان mohammad shahrabi
 

Similar to ترجمه عربی (9)

ترجمه فوری
ترجمه فوری ترجمه فوری
ترجمه فوری
 
ترجمه مقاله فرانسوی
ترجمه مقاله فرانسویترجمه مقاله فرانسوی
ترجمه مقاله فرانسوی
 
نکات ترجمه برای مترجمین و آنان که ترجمه را دوست دارند
نکات ترجمه برای مترجمین و آنان که ترجمه را دوست دارند نکات ترجمه برای مترجمین و آنان که ترجمه را دوست دارند
نکات ترجمه برای مترجمین و آنان که ترجمه را دوست دارند
 
ترجمه آنلاین
ترجمه آنلاینترجمه آنلاین
ترجمه آنلاین
 
ترجمه آلمانی
ترجمه آلمانیترجمه آلمانی
ترجمه آلمانی
 
ترجمه مقاله ترکی
ترجمه مقاله ترکی ترجمه مقاله ترکی
ترجمه مقاله ترکی
 
ترجمه رسمی
ترجمه رسمیترجمه رسمی
ترجمه رسمی
 
مستند باشگاه مخاطبان
مستند باشگاه مخاطبان مستند باشگاه مخاطبان
مستند باشگاه مخاطبان
 
Entrans.ir
Entrans.irEntrans.ir
Entrans.ir
 

More from alighobyshavi

ترجمه گواهی ایزو
ترجمه گواهی ایزوترجمه گواهی ایزو
ترجمه گواهی ایزوalighobyshavi
 
دارالترجمه رسمی در تهران
دارالترجمه رسمی در تهراندارالترجمه رسمی در تهران
دارالترجمه رسمی در تهرانalighobyshavi
 
خدمات ترجمه رمان
خدمات ترجمه رمانخدمات ترجمه رمان
خدمات ترجمه رمانalighobyshavi
 
ترجمه مقاله انگلیسی
ترجمه مقاله انگلیسیترجمه مقاله انگلیسی
ترجمه مقاله انگلیسیalighobyshavi
 
ترجمه فیلم
ترجمه فیلم ترجمه فیلم
ترجمه فیلم alighobyshavi
 
استخدام کارآموز دارالترجمه
استخدام کارآموز دارالترجمهاستخدام کارآموز دارالترجمه
استخدام کارآموز دارالترجمهalighobyshavi
 
ترجمه مقاله انگلیسی مهاجرت
ترجمه مقاله انگلیسی مهاجرت ترجمه مقاله انگلیسی مهاجرت
ترجمه مقاله انگلیسی مهاجرت alighobyshavi
 
ترجمه تخصصی اسپانیایی
ترجمه تخصصی اسپانیایی ترجمه تخصصی اسپانیایی
ترجمه تخصصی اسپانیایی alighobyshavi
 
ترجمه تخصصی آلمانی
ترجمه تخصصی آلمانی ترجمه تخصصی آلمانی
ترجمه تخصصی آلمانی alighobyshavi
 
ترجمه ترکی اساسنامه
ترجمه ترکی اساسنامه ترجمه ترکی اساسنامه
ترجمه ترکی اساسنامه alighobyshavi
 
ترجمه دانشنامه پزشکی
ترجمه دانشنامه پزشکی ترجمه دانشنامه پزشکی
ترجمه دانشنامه پزشکی alighobyshavi
 
ترجمه تخصصی
ترجمه تخصصیترجمه تخصصی
ترجمه تخصصیalighobyshavi
 
ترجمه رسمی سند ملک
ترجمه رسمی سند ملکترجمه رسمی سند ملک
ترجمه رسمی سند ملکalighobyshavi
 
ترجمه رسمی کارت سلامت
ترجمه رسمی کارت سلامت ترجمه رسمی کارت سلامت
ترجمه رسمی کارت سلامت alighobyshavi
 
فرم ترجمه رسمی
فرم ترجمه رسمی فرم ترجمه رسمی
فرم ترجمه رسمی alighobyshavi
 
دفتر ترجمه رسمی
دفتر ترجمه رسمیدفتر ترجمه رسمی
دفتر ترجمه رسمیalighobyshavi
 
ترجمه کارت بازرگانی
ترجمه کارت بازرگانی ترجمه کارت بازرگانی
ترجمه کارت بازرگانی alighobyshavi
 
ترجمه انگلیسی به فارسی مقاله ژورنال
ترجمه انگلیسی به فارسی مقاله ژورنالترجمه انگلیسی به فارسی مقاله ژورنال
ترجمه انگلیسی به فارسی مقاله ژورنالalighobyshavi
 

More from alighobyshavi (19)

ترجمه گواهی ایزو
ترجمه گواهی ایزوترجمه گواهی ایزو
ترجمه گواهی ایزو
 
ترجمه فیلم
ترجمه فیلمترجمه فیلم
ترجمه فیلم
 
دارالترجمه رسمی در تهران
دارالترجمه رسمی در تهراندارالترجمه رسمی در تهران
دارالترجمه رسمی در تهران
 
خدمات ترجمه رمان
خدمات ترجمه رمانخدمات ترجمه رمان
خدمات ترجمه رمان
 
ترجمه مقاله انگلیسی
ترجمه مقاله انگلیسیترجمه مقاله انگلیسی
ترجمه مقاله انگلیسی
 
ترجمه فیلم
ترجمه فیلم ترجمه فیلم
ترجمه فیلم
 
استخدام کارآموز دارالترجمه
استخدام کارآموز دارالترجمهاستخدام کارآموز دارالترجمه
استخدام کارآموز دارالترجمه
 
ترجمه مقاله انگلیسی مهاجرت
ترجمه مقاله انگلیسی مهاجرت ترجمه مقاله انگلیسی مهاجرت
ترجمه مقاله انگلیسی مهاجرت
 
ترجمه تخصصی اسپانیایی
ترجمه تخصصی اسپانیایی ترجمه تخصصی اسپانیایی
ترجمه تخصصی اسپانیایی
 
ترجمه تخصصی آلمانی
ترجمه تخصصی آلمانی ترجمه تخصصی آلمانی
ترجمه تخصصی آلمانی
 
ترجمه ترکی اساسنامه
ترجمه ترکی اساسنامه ترجمه ترکی اساسنامه
ترجمه ترکی اساسنامه
 
ترجمه دانشنامه پزشکی
ترجمه دانشنامه پزشکی ترجمه دانشنامه پزشکی
ترجمه دانشنامه پزشکی
 
ترجمه تخصصی
ترجمه تخصصیترجمه تخصصی
ترجمه تخصصی
 
ترجمه رسمی سند ملک
ترجمه رسمی سند ملکترجمه رسمی سند ملک
ترجمه رسمی سند ملک
 
ترجمه رسمی کارت سلامت
ترجمه رسمی کارت سلامت ترجمه رسمی کارت سلامت
ترجمه رسمی کارت سلامت
 
فرم ترجمه رسمی
فرم ترجمه رسمی فرم ترجمه رسمی
فرم ترجمه رسمی
 
دفتر ترجمه رسمی
دفتر ترجمه رسمیدفتر ترجمه رسمی
دفتر ترجمه رسمی
 
ترجمه کارت بازرگانی
ترجمه کارت بازرگانی ترجمه کارت بازرگانی
ترجمه کارت بازرگانی
 
ترجمه انگلیسی به فارسی مقاله ژورنال
ترجمه انگلیسی به فارسی مقاله ژورنالترجمه انگلیسی به فارسی مقاله ژورنال
ترجمه انگلیسی به فارسی مقاله ژورنال
 

ترجمه عربی

  • 1. ‫عرب‬ ‫ترجمه‬‫ی‬ ]hide[Contents 1‫عربی‬ ‫ترجمه‬ 2‫عربی‬ ‫ترجمه‬ ‫چرا‬ 3‫فارسی‬ ‫به‬ ‫عربی‬ ‫ترجمه‬ 4‫فا‬ ‫و‬ ‫فارسی‬ ‫به‬ ‫عربی‬ ‫ترجمه‬ ‫در‬ ‫مهم‬ ‫نکات‬‫عربی‬ ‫به‬ ‫رسی‬ 5‫عربی‬ ‫رسمی‬ ‫ترجمه‬ o15.‫فنی‬ ‫ترجمه‬‫عربی‬ o25.‫عربی‬ ‫بومی‬ ‫ترجمه‬ o35.‫عربی‬ ‫سایت‬ ‫ترجمه‬ o45.‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫در‬ ‫فارسی‬ ‫زبان‬ ‫تاثیر‬ o55.‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫شناخت‬ ‫زبان‬ ‫دیگر‬ ‫مانند‬ ،‫عربی‬ ‫ترجمه‬‫می‬ ‫باالیی‬ ‫و‬ ‫کافی‬ ‫تجربه‬ ‫داشتن‬ ‫نیازمند‬ ‫ها‬‫با‬ ‫و‬ ‫روان‬ ‫و‬ ‫خوب‬ ‫متن‬ ‫یک‬ ‫بتوان‬ ‫تا‬ ‫باشد‬‫را‬ ‫باال‬ ‫تاثیرگذاری‬ ‫داد‬ ‫تحویل‬ ‫و‬ ‫کرده‬ ‫ترجمه‬. ‫زبان‬ ‫انواع‬ ‫به‬ ‫عربی‬ ‫ترجمه‬‫بود‬ ‫خواهید‬ ‫قادر‬ ‫شما‬ ‫و‬ ‫است‬ ‫پذیر‬ ‫امکان‬ ‫ها‬‫عربی‬ ‫زبان‬‫زبان‬ ‫تمام‬ ‫به‬ ‫را‬‫دنیا‬ ‫زنده‬ ‫های‬‫ترجمه‬‫اینکه‬ ‫یا‬ ‫و‬ ‫کنید‬ ‫زبان‬‫حرفه‬ ‫صورت‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫قبول‬ ‫مورد‬ ‫و‬ ‫خوب‬ ‫متنی‬ ،‫باشید‬ ‫داشته‬ ‫نظر‬ ‫در‬ ‫باید‬ ‫اما‬ ،‫بازگردانید‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫دیگر‬ ‫های‬‫ترجمه‬ ‫ای‬ ‫دس‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫باشد‬ ‫شده‬‫ت‬‫مترجمان‬‫ب‬ ،‫بودن‬ ‫نامفهوم‬ ‫نظیر‬ ‫مشکالتی‬ ‫تا‬ ‫باشد‬ ‫شده‬ ‫سپرده‬ ‫اعتبار‬ ‫دارای‬ ‫و‬ ‫اعتماد‬ ‫مورد‬‫و‬ ‫ریختگی‬ ‫هم‬ ‫ه‬…‫در‬ ‫نشود‬ ‫دیده‬ ‫متن‬ ‫جمالت‬ ‫و‬ ‫کلمات‬. ‫شود‬ ‫می‬ ‫انجام‬ ‫صورت‬ ‫چه‬ ‫به‬ ‫عربی‬ ‫ترجمه‬‫؟‬ ‫ثبت‬ ‫بخش‬ ‫اصلی‬ ‫صفحه‬ ‫سایت‬ ‫طریق‬ ‫از‬ ‫ما‬ ‫تخصصی‬ ‫مترجمین‬ ‫توسط‬ ‫عربی‬ ‫ترجمه‬ ‫سفارش‬ ‫درخواست‬ ‫جهت‬ ‫تواند‬ ‫می‬ ‫محترم‬ ‫کاربران‬ ‫نماین‬ ‫اقدام‬ ‫ترجمه‬ ‫سفارش‬‫د‬ ‫ترجمه‬ ‫سفارش‬ ‫ثبت‬ ‫م‬ ‫عربی‬ ‫ترجمه‬ ‫خدمات‬‫ا‬ ‫رس‬ ‫و‬ ‫تخصصی‬ ‫های‬ ‫ترجمه‬ ‫تمامی‬ ‫هستیم‬ ‫قادر‬ ‫بومی‬ ‫و‬ ‫زبان‬ ‫عرب‬ ‫مادری‬ ‫مترجم‬ ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫با‬ ‫خود‬ ‫عربی‬ ‫دارالترجمه‬ ‫در‬ ‫ما‬‫را‬ ‫شما‬ ‫می‬ ‫از‬ ‫بیش‬ ‫ما‬ ‫است‬ ‫ذکر‬ ‫به‬ ‫الزم‬ ‫دهیم‬ ‫انجام‬15‫ایم‬ ‫کرده‬ ‫ترجمه‬ ‫را‬ ‫عربی‬ ‫متون‬ ‫انواع‬ ‫ترجمه‬ ‫تیم‬ ‫در‬ ‫سال‬ ‫عرب‬ ‫فوری‬ ‫ترجمه‬‫ی‬ ‫ای‬ ‫ترجمه‬ ‫افزار‬ ‫نرم‬ ‫هیچ‬ ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫بدون‬ ‫زبان‬ ‫عرب‬ ‫مترجم‬ ‫چندین‬ ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫با‬ ‫ما‬ ‫دارید‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫به‬ ‫فوری‬ ‫ترجمه‬ ‫خدمات‬ ‫به‬ ‫نیاز‬ ‫اگر‬ ‫را‬ ‫شما‬ ‫محتوای‬‫از‬ ‫کمتر‬ ‫حجم‬ ‫میزان‬ ‫به‬ ‫توجه‬ ‫با‬24‫دهیم‬ ‫تحویل‬ ‫ساعت‬ ‫عرب‬ ‫دارالترجمه‬ ‫با‬ ‫ارتباطی‬ ‫های‬ ‫راه‬‫ی‬ ‫کنی‬ ‫برقرار‬ ‫تماس‬ ‫ما‬ ‫عربی‬ ‫کارشناسان‬ ‫با‬ ‫زیر‬ ‫ارتباطی‬ ‫های‬ ‫راه‬ ‫طریق‬ ‫از‬ ‫توانید‬ ‫می‬ ‫عزیزان‬ ‫شما‬‫د‬ ‫رسم‬ ‫دارالترجمه‬ ‫های‬ ‫تلفن‬ ‫شماره‬‫ی‬ ‫تهران‬ ‫شماره‬ ‫پیش‬ ‫با‬(021) 46017689 – 44879630 – 44878324 – 44878345-09100112835 ‫صورت‬ ‫به‬ ‫اصلی‬ ‫صفحه‬ ‫گوشه‬ ‫در‬ ‫سایت‬ ‫آنالین‬ ‫چت‬ ‫بخش‬ ‫همچنین‬24‫بود‬ ‫خواهد‬ ‫شما‬ ‫پاسخگوی‬ ‫نیز‬ ‫کاری‬ ‫ساعات‬ ‫از‬ ‫خارج‬ ‫در‬ ‫ساعته‬ ‫شود‬ ‫می‬ ‫انجام‬ ‫عربی‬ ‫رسمی‬ ‫ترجمه‬ ‫آیا‬‫؟‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫عربی‬ ‫رسمی‬ ‫ترجمه‬ ‫تا‬ ‫قادریم‬ ‫خود‬ ‫زبان‬ ‫عرب‬ ‫و‬ ‫رسمی‬ ‫خورده‬ ‫قسم‬ ‫مترجم‬ ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫با‬ ‫ما‬ ‫بله‬‫و‬ ‫مهر‬ ‫همراه‬ ‫به‬ ‫دقیق‬ ‫کامال‬ ‫صورت‬ ‫دهیم‬ ‫ارائه‬ ‫عزیز‬ ‫مشتریان‬ ‫به‬ ‫تاییدات‬
  • 2. ‫عرب‬ ‫ترجمه‬ ‫چرا‬‫ی‬ ‫از‬ ‫بسیاری‬ ‫و‬ ‫است‬ ‫عربستان‬ ‫کشور‬ ‫رسمی‬ ‫زبان‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫دارند‬ ‫اختیار‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫سخنوران‬ ‫ترین‬ ‫مخاطب‬ ‫پر‬ ‫از‬ ‫یکی‬ ‫امروزه‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫باشند‬ ‫می‬ ‫آشنا‬ ‫زبان‬ ‫این‬ ‫به‬ ‫جهان‬ ‫مسلمانان‬ ‫ترجمه‬ ‫دشوارترین‬ ‫از‬ ‫یکی‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫ترجمه‬‫می‬ ‫ها‬‫آموزش‬ ‫و‬ ‫اطالعات‬ ‫با‬ ‫باید‬ ‫که‬ ‫باشد‬‫متون‬ ‫ترجمه‬ ‫در‬ ‫تا‬ ‫شد‬ ‫عرصه‬ ‫این‬ ‫وارد‬ ‫کافی‬ ‫های‬ ‫نکرد‬ ‫برخورد‬ ‫مشکل‬ ‫به‬. ‫مالزی‬ ‫تا‬ ‫آفریقا‬ ‫از‬ ‫جهان‬ ‫در‬ ‫اسالمی‬ ‫ادبیات‬ ‫و‬ ‫فرهنگ‬‫عر‬ ‫کشور‬ ‫در‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫سرزمین‬ ‫اما‬ , ‫دارد‬ ‫امتداد‬ ‫فلیپین‬ ‫تا‬ ‫اندونزی‬ ‫و‬‫بستان‬ ‫است‬ ‫کرده‬ ‫پیدا‬ ‫توجهی‬ ‫قابل‬ ‫رشد‬ ‫جهان‬ ‫در‬ ‫اسالم‬ ‫گسترش‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫ویژه‬ ‫اقتدار‬ ‫و‬ ‫اهمیت‬ ‫و‬ ‫اولویت‬ ‫و‬ ‫است‬. ‫اسالمی‬ ‫های‬ ‫فرهنگ‬ ‫از‬ ‫بسیاری‬ ‫در‬ ‫امروزه‬ ‫عربی‬ ‫اشعار‬‫شاعرانه‬ ‫و‬‫اس‬ ‫کرده‬ ‫خوش‬ ‫جا‬ ‫عرب‬ ‫غیر‬ ‫ادبیات‬ ‫از‬ ‫بسیار‬ ‫در‬ ‫و‬‫ت‬ ‫انس‬ ‫هدایت‬ ‫برای‬ ‫که‬ ) ‫قرآن‬ ( ‫خداوند‬ ‫مقدس‬ ‫کتاب‬‫جهت‬ ‫در‬ ‫است‬ ‫شده‬ ‫کتابت‬ ‫محمد‬ ‫وسیله‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫خداوند‬ ‫توسط‬ ‫زمین‬ ‫روی‬ ‫بر‬ ‫ها‬ ‫ان‬ ‫است‬ ‫شده‬ ‫پذیرفته‬ ‫هللا‬ ‫کالم‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫آدمیان‬ ‫پرهیزگاری‬. ‫د‬‫ر‬‫قرآن‬ ‫کتاب‬‫کند‬ ‫پیدا‬ ‫آن‬ ‫به‬ ‫مانند‬ ‫به‬ ‫است‬ ‫نتوانسته‬ ‫کس‬ ‫هیچ‬ ‫حال‬ ‫به‬ ‫تا‬ ‫که‬ ‫بوده‬ ‫جهان‬ ‫در‬ ‫ادبی‬ ‫و‬ ‫کالمی‬ ‫های‬ ‫جلوه‬ ‫زیباترین‬ ‫از‬ ‫یکی‬ ‫زب‬ ‫کامل‬ ‫ادبیات‬‫عربی‬ ‫ان‬‫است‬ ‫نظیر‬ ‫بین‬ ‫آنقدر‬ ‫قرآن‬ ‫کتاب‬ ‫در‬‫شود‬ ‫نمی‬ ‫یافت‬ ‫زبانی‬ ‫هیچ‬ ‫در‬ ‫تصور‬ ‫قابل‬ ‫غیر‬ ‫زیبای‬ ‫و‬. ‫و‬ ‫بوده‬ ‫دانشجویان‬ ‫و‬ ‫آموزان‬ ‫دانش‬ ‫بین‬ ‫در‬ ‫تخصصی‬ ‫رشته‬ ‫و‬ ‫رسمی‬ ‫درس‬ ‫یک‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫ایران‬ ‫کشور‬ ‫در‬ ‫قرآن‬ ‫کتاب‬ ‫امروزه‬ ‫مطالعه‬‫عرب‬ ‫ادبیات‬‫عرب‬ ‫زبان‬ ‫سنت‬ ‫کالمی‬ ‫نثر‬ ‫و‬ ‫عرفانی‬ ‫مباحث‬ ‫در‬ ‫نیز‬‫است‬ ‫کرده‬ ‫تقویت‬ ‫پیش‬ ‫از‬ ‫بیش‬ ‫را‬. ‫وابسته‬ ‫نیز‬ ‫ترجمه‬ ‫اهمیت‬ ‫لذا‬ ‫دارد‬ ‫باالیی‬ ‫اولویت‬ ‫آفریقا‬ ‫یا‬ ‫و‬ ‫اروپا‬ ‫و‬ ‫خاورمیانه‬ ‫کشورهای‬ ‫سایر‬ ‫در‬ ‫بلکه‬ ‫ایران‬ ‫در‬ ‫تنها‬ ‫نه‬ ‫عربی‬ ‫ترجمه‬‫به‬ ‫است‬ ‫موارد‬ ‫این‬
  • 3. ‫فارس‬ ‫به‬ ‫عربی‬ ‫ترجمه‬‫ی‬ ‫قسمت‬ ‫که‬ ‫طور‬ ‫همان‬‫معنی‬ ‫اینکه‬ ‫بدون‬ ،‫مقصد‬ ‫متن‬ ‫به‬ ‫مبدأ‬ ‫متن‬ ‫برگرداندن‬ ‫یعنی‬ ‫ترجمه‬ ‫شد‬ ‫گفته‬ ‫قبل‬ ‫های‬‫نوع‬ ‫این‬ .‫کند‬ ‫تغییر‬ ‫مفهوم‬ ‫و‬ ‫د‬ .‫داشت‬ ‫را‬ ‫الزم‬ ‫توجه‬ ‫آن‬ ‫به‬ ‫باید‬ ‫که‬ ‫دارد‬ ‫قواعدی‬ ‫و‬ ‫اصول‬ ‫ترجمه‬‫ر‬‫فارسی‬ ‫به‬ ‫عربی‬ ‫ترجمه‬‫داری‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫اینکه‬ ‫دلیل‬ ‫به‬ ، ‫پیچیدگی‬‫می‬ ‫زیادی‬ ‫های‬‫داشت‬ ‫کافی‬ ‫اطالعات‬ ‫نیز‬ ‫فارسی‬ ‫و‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫دو‬ ‫قواعد‬ ‫از‬ ‫ترجمه‬ ‫از‬ ‫غیر‬ ‫باید‬ ‫باشد‬. ‫کنید‬ ‫کلیک‬ ‫ترجمه‬ ‫مفهوم‬ ‫مطالعه‬ ‫برای‬ ‫اصولی‬ ‫از‬ ‫یکی‬ ،‫نحو‬ ‫و‬ ‫صرف‬ ‫قوانین‬ ‫به‬ ‫کردن‬ ‫دقت‬ ‫فارسی‬ ‫به‬ ‫عربی‬ ‫ترجمه‬ ‫در‬‫مهم‬ ‫و‬ ‫ترین‬‫انجام‬ ‫باید‬ ‫مترجم‬ ‫یک‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫کارهایی‬ ‫ترین‬ ‫می‬ ‫خبر‬ ‫بی‬ ‫اصلی‬ ‫ترجمه‬ ‫بر‬ ‫قوانین‬ ‫این‬ ‫گذاری‬ ‫تأثیر‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫نکرده‬ ‫دقت‬ ‫امر‬ ‫این‬ ‫به‬ ‫مترجمین‬ ‫از‬ ‫برخی‬ ‫متاسفانه‬ ‫ولی‬ ‫دهد‬‫رعایت‬ .‫باشند‬ ‫عال‬ ،‫قوانین‬ ‫این‬ ‫نکردن‬‫نمی‬ ‫عربی‬ ‫متون‬ ‫ترجمه‬ ‫برای‬ ‫مناسبی‬ ‫روش‬ ‫اینکه‬ ‫بر‬ ‫وه‬‫ترجمه‬ ‫موفقیت‬ ‫عدم‬ ‫باعث‬ ‫بلکه‬ ‫باشد‬‫شد‬ ‫خواهد‬ ‫ها‬. ‫پارسی‬ ‫عربی‬ ‫دارالترجمه‬‫س‬‫به‬ ‫را‬ ‫شما‬ ‫عربی‬ ‫ترجمه‬ ‫اشتباه‬ ‫و‬ ‫خطا‬ ‫گونه‬ ‫هر‬ ‫بدون‬ ‫است‬ ‫قادر‬ ‫خود‬ ‫زبان‬ ‫عرب‬ ‫بومی‬ ‫مترجم‬ ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫با‬ ‫دهد‬ ‫انجام‬ ‫عربی‬ ‫به‬ ‫فارسی‬ ‫از‬ ‫یا‬ ‫و‬ ‫فارسی‬ ‫عرب‬ ‫به‬ ‫فارسی‬ ‫و‬ ‫فارسی‬ ‫به‬ ‫عربی‬ ‫ترجمه‬ ‫در‬ ‫مهم‬ ‫نکات‬‫ی‬ ‫عربی‬ ‫به‬ ‫فارسی‬ ‫و‬ ‫فارسی‬ ‫به‬ ‫عربی‬ ‫ترجمه‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫نکاتی‬ ‫به‬‫می‬ ‫اشاره‬ ‫است‬ ‫مهم‬‫کنیم‬: 1.‫کلمات‬ ‫تلفظ‬:‫که‬ ‫متفاوت‬ ‫حروف‬ ‫با‬ ‫مشابه‬ ‫کلمات‬ ‫که‬ ‫چرا‬ ‫کرد‬ ‫زیادی‬ ‫دقت‬ ‫کلمات‬ ‫ترجمه‬ ‫به‬ ‫باید‬ ‫فارسی‬ ‫به‬ ‫عربی‬ ‫ترجمه‬ ‫در‬ ‫می‬ ‫باعث‬ ‫که‬ ‫دارد‬ ‫وجود‬ ‫دارند‬ ‫متفاوتی‬ ‫معنای‬‫کند‬ ‫تغییر‬ ‫کامل‬ ‫طور‬ ‫به‬ ‫جمله‬ ‫معنای‬ ‫شود‬. 2.‫متن‬ ‫در‬ ‫اختالف‬‫عربی‬ ‫های‬:‫متن‬ ‫ترجمه‬ ‫در‬‫ا‬ ‫عربی‬ ‫های‬‫و‬ ‫مذهبی‬ ،‫ادبی‬ ،‫علمی‬ ‫مانند‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫به‬ ‫متون‬ ‫نواع‬…‫که‬ ‫دارد‬ ‫وجود‬ ‫ترجمه‬ ‫تخصصی‬ ‫های‬ ‫زمینه‬ ‫مورد‬ ‫در‬ ‫کافی‬ ‫اطالعات‬ ‫بودن‬ ‫دارا‬ ‫با‬ ‫طرفی‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫باشد‬ ‫داشته‬ ‫موفق‬ ‫ترجمه‬ ‫باید‬ ‫عربی‬ ‫بومی‬ ‫مترجم‬ ‫دهد‬ ‫ارائه‬ ‫را‬ ‫ترجمه‬ ‫کیفیت‬ ‫بهترین‬ ‫بتواند‬ 3.‫بالغت‬:‫وجود‬ ‫زیادی‬ ‫ادبی‬ ‫های‬ ‫عربی،آرایه‬ ‫زبان‬ ‫در‬‫آن‬ ‫باید‬ ‫ترجمه‬ ‫هنگام‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫دارد‬‫ا‬ ‫قبل‬ .‫گرفت‬ ‫نظر‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫ها‬‫ز‬‫ترجمه‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬‫دهد‬ ‫تحویل‬ ‫را‬ ‫خوبی‬ ‫ترجمه‬ ‫بتواند‬ ‫تا‬ ‫باشد‬ ‫آشنا‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫از‬ ‫وجه‬ ‫این‬ ‫با‬ ‫مترجم‬ ‫باید‬. 4.‫گذاری‬ ‫اعراب‬:‫آن‬ ‫در‬ ‫معنا‬ ‫تغییر‬ ‫باعث‬ ‫که‬ ‫متشابه‬ ‫کلمات‬ ‫روی‬ ‫بر‬ ‫گذاری‬ ‫اعراب‬‫می‬ ‫ها‬‫عر‬ ‫زبان‬ ‫های‬ ‫پیچیدگی‬ ‫جز‬ ‫شود‬‫بی‬ ‫می‬‫باشید‬ ‫داشته‬ ‫را‬ ‫الزم‬ ‫دقت‬ ‫آن‬ ‫به‬ ‫ترجمه‬ ‫در‬ ‫باید‬ ‫که‬ ‫باشد‬. 5.‫زبانی‬ ‫دستور‬ ‫قواعد‬:‫آن‬ ‫با‬ ‫باید‬ ‫که‬ ‫دارد‬ ‫وجود‬ ‫متعددی‬ ‫زبانی‬ ‫دستور‬ ‫قواعد‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫در‬‫عبارت‬ ‫که‬ ‫شوید‬ ‫آشنا‬ ‫ها‬‫نوع‬ :‫از‬ ‫اند‬ ‫صیغه‬ ‫نوع‬ ‫و‬ ‫ضمیرها‬ ،‫نظر‬ ‫مورد‬ ‫صیغه‬ ‫و‬ ‫فعل‬‫اسم‬ ‫به‬ ‫کردن‬ ‫دقت‬ ،‫آن‬ ‫های‬‫تو‬ ،‫مفعول‬ ‫و‬ ‫فعل‬ ‫های‬‫فعل‬ ‫زمان‬ ‫به‬ ‫کردن‬ ‫جه‬‫ها‬. ‫عرب‬ ‫رسمی‬ ‫ترجمه‬‫ی‬ ‫مدارک‬ , ‫قانونی‬ ‫اسناد‬‫ب‬ ‫نیاز‬ ‫دیگر‬ ‫های‬ ‫سازمان‬ ‫یا‬ ‫و‬ ‫ها‬ ‫شرکت‬ ‫به‬ ‫ارائه‬ ‫و‬ ‫خارجی‬ ‫شرکای‬ ‫برای‬ ‫ها‬ ‫گواهینامه‬ ‫و‬‫ه‬‫ترجمه‬ ‫اعتبار‬ ‫رسمی‬‫دارند‬ ‫ایران‬ ‫جمله‬ ‫از‬ ‫مختلف‬ ‫های‬ ‫کشور‬ ‫در‬. ‫که‬ ‫بوده‬ ‫مدارک‬ ‫این‬ ‫ترجمه‬ ‫تمامی‬ ‫شامل‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫رسمی‬ ‫ترجمه‬‫تمامی‬ ‫لذا‬ , ‫شود‬ ‫می‬ ‫انجام‬ ‫خورده‬ ‫قسم‬ ‫مترجم‬ ‫توسط‬ ‫خاص‬ ‫شرایط‬ ‫در‬ ‫بود‬ ‫خواهد‬ ‫تاییدات‬ ‫و‬ ‫رسمی‬ ‫مترجم‬ ‫مهر‬ ‫همراه‬ ‫به‬ ‫ها‬ ‫ترجمه‬. ‫کنید‬ ‫کلیک‬ ‫عربی‬ ‫رسمی‬ ‫ترجمه‬ ‫خدمات‬ ‫با‬ ‫بیشتر‬ ‫آشنایی‬ ‫برای‬
  • 4. ‫عربی‬ ‫فنی‬ ‫ترجمه‬ ‫عرب‬ ‫فنی‬ ‫ترجمه‬‫ی‬ ‫ما‬ , ‫آورد‬ ‫میان‬ ‫به‬ ‫ها‬ ‫زبان‬ ‫سایر‬ ‫یا‬ ‫و‬ ‫فارسی‬ ‫به‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫از‬ ‫راهنما‬ ‫های‬ ‫کتابچه‬ ‫ترجمه‬ ‫از‬ ‫مثالی‬ ‫میتوان‬ ‫آید‬ ‫می‬ ‫میان‬ ‫به‬ ‫فنی‬ ‫بحث‬ ‫وقتی‬ ‫از‬ ‫بیش‬ ‫زیرا‬ ‫هستیم‬ ‫سرآمد‬ ‫عربی‬ ‫ترجمه‬ ‫در‬15‫بریم‬ ‫می‬ ‫بهره‬ ‫میباشد‬ ‫نیز‬ ‫زبان‬ ‫عرب‬ ‫خود‬ ‫که‬ ‫ایران‬ ‫در‬ ‫عربی‬ ‫مترجم‬ ‫از‬ ‫سال‬. ‫,بر‬ ‫راهنما‬ ‫برگه‬ ‫ترجمه‬‫دارند‬ ‫قرار‬ ‫بندی‬ ‫طبقه‬ ‫این‬ ‫در‬ ‫فنی‬ ‫اسناد‬ ‫مجموعه‬ ‫سایر‬ ‫و‬ ‫عملیات‬ ‫های‬ ‫دفترچه‬ , ‫اطالعات‬ ‫گه‬. ‫عرب‬ ‫بومی‬ ‫ترجمه‬‫ی‬ ‫و‬ ‫کرده‬ ‫تدریس‬ ‫را‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫که‬ ‫مترجمی‬ ‫آیا‬ , ‫داند‬ ‫می‬ ‫خوبی‬ ‫به‬ ‫کشور‬ ‫از‬ ‫خارج‬ ‫یا‬ ‫و‬ ‫داخل‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫کسی‬ ‫چه‬ ‫شما‬ ‫نظر‬ ‫به‬ ‫او‬ ‫مادری‬ ‫زبان‬ ‫که‬ ‫مترجمی‬ ‫یا‬ ‫و‬ ‫میکند‬ ‫ترجمه‬‫عربی‬‫است‬ ‫روشن‬ ‫کامال‬ ‫سوال‬ ‫این‬ ‫پاسخ‬ ‫مسلما‬ ‫میکند‬ ‫ترجمه‬ ‫به‬ ‫اقدام‬ ‫و‬. ‫بود‬ ‫خواهند‬ ‫موفق‬ ‫بسیار‬ ‫بومی‬ ‫ترجمه‬ ‫های‬ ‫پروژه‬ ‫در‬ ‫آید‬ ‫می‬ ‫حساب‬ ‫به‬ ‫بومی‬ ‫مترجمان‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫است‬ ‫عربی‬ ‫او‬ ‫مادری‬ ‫زبان‬ ‫که‬ ‫مترجمی‬. ‫د‬ ‫کیفیتی‬ ‫استانداردهای‬ , ‫شود‬ ‫می‬ ‫انجام‬ ‫نیز‬ ‫تخصصی‬ ‫کامال‬ ‫ها‬ ‫ترجمه‬ ‫گونه‬ ‫این‬ ‫لذا‬‫ر‬‫تخصصی‬ ‫های‬ ‫ترجمه‬‫اصلی‬ ‫مهارت‬ ‫به‬ ‫وابسته‬ ‫است‬ ‫زبان‬ ‫عرب‬ ‫مترجم‬. ‫ادبی‬ ‫های‬ ‫ترجمه‬ , ‫فنی‬ ‫های‬ ‫ترجمه‬‫جمله‬ ‫از‬ ‫هنر‬ ‫و‬‫عرب‬ ‫کتاب‬ ‫ترجمه‬‫ی‬‫و‬‫های‬ ‫دسته‬ ‫در‬ ‫همگی‬ ‫عربی‬ ‫های‬ ‫رمان‬ ‫یا‬‫ترجمه‬ ‫تخصص‬‫ی‬‫دارند‬ ‫قرار‬. ‫بوده‬ ‫واالیی‬ ‫فرهنگی‬ ‫پیشینه‬ ‫دارای‬ ‫میکنند‬ ‫صحبت‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫جهان‬ ‫سراسر‬ ‫مسلمانان‬ ‫و‬ ‫عرب‬ ‫مردمان‬‫حساب‬ ‫یک‬ ‫بخواهیم‬ ‫اگر‬ ‫و‬ ‫حدود‬ ‫چیزی‬ ‫دنیا‬ ‫در‬ ‫دهید‬ ‫انجام‬ ‫سخنوران‬ ‫جمعیتی‬ ‫آمار‬ ‫در‬ ‫سرانگشتی‬400‫دارد‬ ‫وجود‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫به‬ ‫سخنور‬ ‫میلیون‬ ‫خدمات‬ ‫دنبال‬ ‫به‬ ‫اگر‬‫برد‬ ‫می‬ ‫بهره‬ ‫عربی‬ ‫و‬ ‫بومی‬ ‫مترجم‬ ‫از‬ ‫که‬ ‫کنید‬ ‫پیدا‬ ‫را‬ ‫های‬ ‫دارالترجمه‬ ‫باید‬ ‫هستید‬ ‫نیز‬ ‫عربی‬ ‫سایت‬ ‫ترجمه‬
  • 5. ‫عرب‬ ‫سایت‬ ‫ترجمه‬‫ی‬ ‫سایت‬ ‫وب‬ ‫یک‬ ‫اگر‬ ‫مثال‬ ‫لذا‬ ‫گنجد‬ ‫می‬ ‫مختلف‬ ‫های‬ ‫زبان‬ ‫تخصصی‬ ‫های‬ ‫ترجمه‬ ‫بندی‬ ‫دسته‬ ‫در‬ ‫سایت‬ ‫وب‬ ‫یک‬ ‫ترجمه‬ ‫اصلی‬ ‫مدل‬100 ‫ی‬ ‫فارسی‬ ‫به‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫از‬ ‫بخواهید‬ ‫را‬ ‫صفحه‬‫آفیس‬ ‫افزار‬ ‫نرم‬ ‫یک‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫ها‬ ‫محتوا‬ ‫تمامی‬ ‫توانید‬ ‫نمی‬ ‫کنید‬ ‫ترجمه‬ ‫عربی‬ ‫به‬ ‫فارسی‬ ‫ا‬( )Word‫اختیار‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫داده‬ ‫انتقال‬‫رسم‬ ‫دارالترجمه‬‫ی‬‫تمامی‬ ‫است‬ ‫قادر‬ ‫روز‬ ‫ها‬ ‫فناوری‬ ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫با‬ ‫عربی‬ ‫مترجم‬ ‫یک‬ ‫لذا‬ ‫دهید‬ ‫قرار‬ ‫محتوای‬‫و‬ ‫کرده‬ ‫استخراج‬ ‫نظر‬ ‫مورد‬ ‫سایت‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫شما‬ ‫متنی‬ ‫ها‬‫عرب‬ ‫تخصصی‬ ‫ترجمه‬‫ی‬‫کند‬ ‫شروع‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫کنی‬ ‫کلیک‬ ‫دارید‬ ‫سایت‬ ‫ترجمه‬ ‫خدمات‬ ‫با‬ ‫بیشتر‬ ‫آشنایی‬ ‫به‬ ‫نیاز‬ ‫اگر‬‫د‬ ‫عرب‬ ‫زبان‬ ‫در‬ ‫فارسی‬ ‫زبان‬ ‫تاثیر‬‫ی‬ ‫به‬ ‫مسلمانان‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ ‫از‬‫قرن‬ ‫اوسط‬ ‫از‬ ‫ادبی‬ ‫زبان‬ ‫یک‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫فارسی‬ ‫زبان‬ , ‫کردند‬ ‫مهاجرت‬ ‫ایران‬ ‫کشور‬8‫آشکار‬ ‫عرب‬ ‫ادبیات‬ ‫در‬ ‫شد‬. ‫تر‬ ‫شناخته‬ ‫رفته‬ ‫رفته‬ ‫فارسی‬ ‫زبان‬ ‫ادبیات‬ ‫و‬ ‫گردید‬ ‫منتقل‬ ‫غربی‬ ‫اروپای‬ ‫به‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫توسط‬ ‫فارسی‬ ‫زبان‬ ‫اشعار‬ ‫و‬ ‫های‬ ‫داستان‬ ‫رفته‬ ‫رفته‬ ‫از‬ ‫فارسی‬ ‫ادبیات‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫ای‬ ‫گونه‬ ‫به‬ ‫شد‬‫رساند‬ ‫تصویب‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫رسمی‬ ‫قوانین‬ ‫از‬ ‫بسیاری‬ ‫محتوا‬ ‫نظر‬ ‫عرب‬ ‫زبان‬ ‫شناخت‬‫ی‬ ‫زبان‬ ‫از‬ ‫یکی‬ ،‫عربی‬ ‫زبان‬‫می‬ ‫حساب‬ ‫به‬ ‫دنیا‬ ‫در‬ ‫اهمیت‬ ‫با‬ ‫همچنین‬ ‫و‬ ‫طرفدار‬ ‫پر‬ ‫های‬‫زبان‬ ‫با‬ ‫که‬ ‫آید‬‫قرار‬ ‫گروه‬ ‫یک‬ ‫در‬ ‫آرامی‬ ‫و‬ ‫عبری‬ ‫های‬ ‫ملل‬ ‫سازمان‬ ‫در‬ ‫رسمی‬ ‫زبان‬ ‫شش‬ ‫جز‬ ،‫زبان‬ ‫این‬ ‫امروزه‬ .‫است‬ ‫گرفته‬‫گویش‬ ‫از‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ .‫است‬ ‫شده‬ ‫شناخته‬ ‫متحد‬‫مختلفی‬ ‫های‬ ‫بین‬ ‫این‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫برخوردار‬‫عربی‬ ‫استاندارد‬ ‫زبان‬‫کتاب‬ ‫در‬ ‫تنظیم‬ ‫و‬ ‫تألیف‬ ‫برای‬‫می‬ ‫قرار‬ ‫استفاده‬ ‫مورد‬ ‫ها‬‫از‬ ‫غیر‬ ‫به‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ .‫گیرد‬ ‫استف‬ ‫مورد‬ ‫نیز‬ ‫اشغالی‬ ‫سرزمین‬ ‫همچنین‬ ‫و‬ ‫اریتره‬ ،‫چاد‬ ،‫کشورها‬ ‫مردم‬ ‫بین‬ ‫در‬ ‫عربی‬ ‫کشورهای‬‫می‬ ‫قرار‬ ‫اده‬‫گیرد‬. ‫عنوا‬ ‫به‬ ،‫عربی‬‫ن‬‫قرآن‬ ‫زبان‬‫گونه‬ ‫به‬ ‫است‬ ‫برخوردار‬ ‫واالیی‬ ‫اهمیت‬ ‫از‬ ‫مسلمان‬ ‫کشورهای‬ ‫مردم‬ ‫بین‬ ‫در‬‫به‬ ‫اسالم‬ ‫طالیی‬ ‫دوران‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫ای‬ ‫تألیف‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫با‬ .‫بود‬ ‫اهمیت‬ ‫مورد‬ ‫اسالم‬ ‫جهان‬ ‫سطح‬ ‫در‬ ‫زبان‬ ‫اولین‬ ‫عنوان‬‫مهم‬ ‫از‬ ‫نشان‬ ‫که‬ ‫گرفته‬ ‫صورت‬ ‫زیادی‬ ‫های‬ ‫بو‬‫می‬ ‫جامعه‬ ‫در‬ ‫زبان‬ ‫این‬ ‫دن‬‫زبان‬ ‫بر‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬ .‫باشد‬‫نظی‬ ‫هایی‬‫ر‬‫فارسی‬‫زبان‬ ‫و‬ ‫دری‬ ،‫کردی‬ ،‫است‬ ‫داشته‬ ‫بسزایی‬ ‫تأثیر‬ ‫ترکی‬ ‫های‬. ‫عرب‬ ‫زبان‬ ‫در‬ ‫گویش‬ ‫انواع‬‫ی‬ ‫بشناسید‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫انواع‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫نیاز‬ ‫زبان‬ ‫این‬ ‫ترجمه‬ ‫برای‬ ‫که‬ ‫دارد‬ ‫مختلفی‬ ‫انواع‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬. ‫محاوره‬ ‫عربی‬ ،‫قرانی/کالسیک‬ ‫عربی‬ ،‫مدرن‬ ‫استاندارد‬ ‫عربی‬ ‫به‬ ‫عربی‬ ‫زبان‬‫ای‬”‫می‬ ‫بندی‬ ‫تقسیم‬‫شود‬. ‫مدرن‬ ‫استاندارد‬ ‫عربی‬:‫کتاب‬ ‫کتابت‬ ‫و‬ ‫نوشتن‬ ‫در‬ ،‫زبان‬ ‫نوع‬ ‫این‬ ‫از‬‫روزنامه‬ ،‫عربی‬ ‫های‬‫برنامه‬ ،‫ها‬‫تلویزیون‬ ‫های‬‫خبرها‬ ‫و‬ ‫ها‬ ‫می‬ ‫استفاده‬‫شده‬ ‫شناخته‬ ‫دنیا‬ ‫در‬ ‫رسمی‬ ‫زبان‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫شود‬‫دارد‬ ‫کاربرد‬ ‫و‬. ‫قرآنی‬ ‫یا‬ ‫کالسیک‬ ‫عربی‬:‫کتاب‬ ‫در‬ ‫کردن‬ ‫مطالعه‬ ‫برای‬ ،‫قرآنی‬ ‫یا‬ ‫کالسیک‬ ‫عربی‬‫کتب‬ ‫مطالعات‬ ‫همچنین‬ ‫و‬ ‫وسطی‬ ‫قرون‬ ‫های‬ ‫می‬ ‫قرار‬ ‫استفاده‬ ‫مورد‬ ‫است‬ ‫شده‬ ‫کتابت‬ ‫قرآن‬ ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫با‬ ‫که‬ ‫دینی‬ ‫و‬ ‫مذهبی‬ ،‫اسالمی‬‫گیرد‬. ‫محاوره‬ ‫عربی‬‫ای‬:‫با‬ ‫مختلف‬ ‫مناطق‬ ‫مردم‬ ،‫عربی‬ ‫کشورهای‬ ‫در‬‫گویش‬‫می‬ ‫صحبت‬ ‫متفاوتی‬ ‫های‬‫مخصوص‬ ‫نوع‬ ‫کدام‬ ‫هر‬ ‫که‬ ‫کنند‬ ‫می‬ ‫زبان‬ ‫این‬ ‫انواع‬ ‫در‬ ‫دارند‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫به‬‫کرد‬ ‫اشاره‬ ‫ذیل‬ ‫موارد‬ ‫به‬ ‫توان‬: ‫خلیج‬ ‫عربی‬–‫النهرین‬ ‫بین‬ ‫عربی‬-‫شرقی‬ ‫عربی‬-‫غربی‬ ‫عربی‬-‫مصری‬ ‫عربی‬‫گویش‬ ‫از‬ ‫تعدادی‬ ‫این‬‫که‬ ‫است‬ ‫رایجی‬ ‫و‬ ‫مختلف‬ ‫های‬ ‫شود‬ ‫می‬ ‫تکلم‬ ‫عرب‬ ‫مردم‬ ‫بین‬ ‫در‬.