Panevėžio pedagogų švietimo centro metodininkės Birutės Šinkūnaitės pranešimas „Užsieniečių integracija: paprastai ir kasdieniškai. Panevėžio pedagogų švietimo centro patirtis“, skaitytas Ketvirtajame nacionaliniame švietimo lyderystės forume 2018 m. kovo 1 d.
Birutė Šinkūnaitė. Užsieniečių integracija: paprastai ir kasdieniškai
1. Page 1
Užsieniečių integracija:
paprastai ir kasdieniškai
Panevėžio
švietimo centro
patirtis
Forumas „Lietuvos mokykla − atvira pasauliui“
2018 m. vasario 28 d. − kovo 1 d.
Vilnius
2. Page 2
Idėją pagelbėti atvykusiems į Panevėžį gyventi
užsieniečiams iniciavo pokalbis su jauna gruzinų
šeima. 2009 metų vasarą jie užsuko į mūsų centrą
pasiteirauti, kas juos galėtų mokyti lietuvių kalbos.
Iš jų sužinojome, kad tokių mokymų reikėtų bent
keliems jų pažįstamiems. Bandėme surasti mokytojus,
kurie sutiktų mokyti kalbos privačiai, tačiau mūsų
paieškos nebuvo sėkmingos.
Taip gimė pirminė projekto idėja
3. Page 3
Tuo metu buvo paskelbtas projektų konkursas pagal
Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijos
Lietuvoje 2009 m. metinę programą
Pasinaudojome šia galimybe: parengėme projektą
„Trečiųjų šalių piliečių, gyvenančių Panevėžio regione,
ekonominė-socialinė ir kultūrinė integracija“
Po metų pagal Europos fondo trečiųjų šalių piliečių
integracijos Lietuvoje 2010 m. metinę programą laimėjome
antrąjį projektą „Informacinis- konsultacinis ir tikslinių
paslaugų centras „Ateik, klausk, pažink, bendradarbiauk“
4. Page 4
Kaip veikėme?
Surinkome informaciją apie Panevėžyje ir jo apylinkėse
gyvenančius užsienio (ne ES šalių) piliečius. Pagelbėjo
migracijos tarnyba, darbo birža, tautinių mažumų
bendrijos, asmeniniai kontaktai.
Kiekvienam užsieniečiui/šeimai išsiuntėme laišką,
kuriame įvardijome, kokią pagalbą galėtume suteikti bei
klausėme, kokia pagalba jiems būtų reikalingiausia. Iš viso
buvo išsiųsta apie 60 laiškų. Į 21 iš jų negavome jokio
atsakymo, su kitais pradėjome bendrauti tiesiogiai ar
telefonu.
5. Page 5
Kaip veikėme?
Visus mokymus, renginius, susitikimus,
konsultacijas organizavome dalyviams patogiu laiku:
vakarais ir savaitgaliais.
Veiklos vyko įvairiose aplinkose: auditorijose,
išvykose, žygiuose, muziejuose, mokyklose, kavinėse
ir t. t.
Visuose renginiuose aktyviai dalyvavo projekto
dalyvių šeimos.
6. Page 6
Ką mes veikėme?
Remdamiesi projektų dalyvių poreikiais, parengėme 6
teorinio ir praktinio mokymo programas, metodinę
medžiagą, surinkome ir apmokėme mokytojų ir lektorių
bei konsultantų grupę.
Lietuvių kalbos pradedantiesiems mokymo programa (120
val.)
Lietuvių kalbos mokymo pažengusiems mokymo
programa (120 val.)
Istorinė-kultūrinė ir tolerancijos ugdymo edukacinė
programa (66 val.)
Teisinio ir socialinio ugdymo pagrindų programa (24 val.)
Smulkaus verslo organizavimo ir vykdymo sąlygos
Lietuvoje (18 val.)
Lietuvių kalbos naudojimas taikant IKT (48 val.)
7. Page 7
Ką mes veikėme?
Organizavome virš 30 susitikimų/klausimų-atsakymų
vakarų /diskusijų su viešųjų ir privačių paslaugų teikėjais.
Suteikėme apie 2000 individualių konsultacijų,
pasitelkdami migracijos tarnybos, ligonių kasų, „Sodros“
darbo biržos, savivaldybės skyrių, mokyklų specialistus,
darbdavių atstovus ir kt.
Kartą per savaitę individualias konsultacijas teikė
teisininkas.
Nuolat individualias konsultacijas ir individualų kalbos
mokymą teikė lietuvių kalbos mokytojai.
Konsultacijos vyko ir telefonu bei interneto svetainėje.
8. Page 8
Ko pasiekėme?
18 dalyvių išlaikė I-ojo lygio valstybinės lietuvių kalbos
egzaminą.
16 dalyvių išlaikė I-ojo ir II-ojo lygio valstybinės lietuvių
kalbos egzaminą.
8 dalyviai išlaikė III-ojo lygio valstybinės lietuvių kalbos
egzaminą.
38 dalyviai išlaikė LR Konstitucijos egzaminą.
Dalyvavusiųjų teigimu, ženkliai prisidėjome prie jų
galimybių įsidarbinti. Prieš metus apklausėme dalyvius −
visi dirbo arba pagal darbo sutartis arba sukūrė savo
verslus.
9. Page 9
Ko pasiekėme?
padėjome spręsti daugelį kasdienių problemų, išplėtėme
supratimą apie bendruomenės socialinį gyvenimą,
kultūrines tradicijas;
tiek atvykusiems, tiek vietos žmonėms padėjome geriau
pažinti ir suprasti vieni kitus.
dirbdami projekte, įgyjome vertingos patirties bendrauti ir
bendradarbiauti su kitų kultūrų žmonėmis.
11. Page 11
Ką turėtume spręsti, kad
integracijos procesas vyktų
sėkmingiau?
Valstybinės lietuvių kalbos mokymas
Dvigubos LR pilietybės įteisinimas