SlideShare a Scribd company logo
1 of 13
BILINGUALISM
SAHLA ABDURAHMAN
– A bilingual speaker is a person who uses two languages that differ in
speech sounds, vocabulary, and syntax.
– The term multilingual refers to someone who uses more than two
languages – but psycholinguists often use the term bilingual
– The bilingual’s native language is referred as the first language or L1
and the non-native language is the second language or L2.
– Research on Bilingualism By Wallace Lambert – Received the
1990 Distinguished Scientific Award for the Applications of
Psychology – given by APA
– Lambert introduced an important distinction between additive and
subtractive bilingualism
– Additive bilingualism – Individual acquires proficiency in a second
language with no loss in his/her first language.
– For example – English speakers in Quebec usually learn French if
they run a business.
– Subtractive bilingualism – the new language replaces the first
language.
– Bilingualism has important political and social psychological
implications, especially when educators and politicians make
statements about various ethnic groups
– Important predictors in acquiring a second language is a person’s
attitude toward the people who speak that language.
– Researchers predicted ability of English Canadian high-school
students in learning French.
– Student’s attitude toward French Canadians was just important as
their cognitive, language learning aptitude.
– The relationship between attitudes and language proficiency also
works in the reverse -----; elementary school English Canadians
who learn French develop a positive attitudes toward French
Canadians than do children in a control group.
Three cognitive issues:
– The advantages and disadvantages of bilingualism
– Code switching
– An in-depth consideration of the relationship between age
of acquisition and proficiency in the second language
1. Advantages and Disadvantages of Bilingualism
– In addition to gaining fluency in second language, bilinguals seem to have a no. of advantages
over monolinguals.
1) Bilinguals acquire more expertise in their native (first) language. For e.g. English-speaking
Canadian children whose classes are taught in French gain greater understanding of English
language structure.
2) Bilinguals are more aware that the name assigned to concepts are arbitrary. For e.g.
monolingual children cannot imagine that a cow could just as easily have been assigned the
name, dog.
3) Bilingual children are more sensitive to some pragmatic aspects of language. For e.g.
English-speaking children whose classes are taught in French are more aware that when
they speak to a blindfolded child, they need to supply additional information.
4) Bilingual children are more likely to show cognitive flexibility on
tests of creativity, such as thinking of a wide variety of different uses
for s paper clip.
5) Bilinguals also perform better on tests of nonverbal intelligence
that require reorganization of visual patterns, and on concept
formation tasks that require mental flexibility.
Disadvantages
– Bilingual who use two languages extensively may subtly alter their
pronunciation of some speech sounds in both languages.
– Bilinguals are also slightly slower in making some kinds of
decisions about language, though these are unlikely to hamper
communication. For e.g. an English-French bilingual may be
momentarily uncertain whether a passage is written in English or in
French.
– Bilinguals may also take somewhat longer to decide whether a string
of letters (either a nonsense word or an English word) is actually an
English word.
– As Insup Tylor – a multilingual who speaks Korean, Japanese and
English – concludes in her psycholinguistics textbook, “Bilinguals may
experience a slight disadvantages in language-processing speed over
monolinguals, but this disadvantages is far outweighed by the advantages
of being able to function in two languages.
2. Code Switching
– Code switching refers to a bilingual’s tendency to switch from one
language to another when speaking to other bilinguals.
– To quote the title of an article on code switching, “sometimes I’ll start a
sentence in English y termino en español”.
– A bilingual is especially likely to switch to another language for a phrase
that is overwhelmed or better expressed in that language.
– People may prefer to switch codes to their second language when they
need to talk about something embarrassing.
– Code switching involves social factors as well as linguistic factors.
References
Matlin M.W., Cognitive Psychology
THANK YOU… 

More Related Content

What's hot

Characteristics of human language
Characteristics of human languageCharacteristics of human language
Characteristics of human language
Alan Bessette
 
Language, culture and thought
Language, culture and thoughtLanguage, culture and thought
Language, culture and thought
zhian fadhil
 
Limitations Of Traditional Grammar
Limitations Of Traditional GrammarLimitations Of Traditional Grammar
Limitations Of Traditional Grammar
Dr. Cupid Lucid
 

What's hot (20)

Language planning
Language planningLanguage planning
Language planning
 
Wardhaugh & Fuller (2015 ): Ch. 1
Wardhaugh & Fuller (2015 ): Ch. 1Wardhaugh & Fuller (2015 ): Ch. 1
Wardhaugh & Fuller (2015 ): Ch. 1
 
Multilingualism and bilingualism
Multilingualism and bilingualismMultilingualism and bilingualism
Multilingualism and bilingualism
 
competence vs performance elt
competence vs performance eltcompetence vs performance elt
competence vs performance elt
 
Code switching &; code mixing
Code switching &; code mixingCode switching &; code mixing
Code switching &; code mixing
 
Systemic Functional Linguistics
Systemic Functional LinguisticsSystemic Functional Linguistics
Systemic Functional Linguistics
 
Linguistics levels of foregrounding in stylistics
Linguistics levels of foregrounding in stylisticsLinguistics levels of foregrounding in stylistics
Linguistics levels of foregrounding in stylistics
 
Characteristics of human language
Characteristics of human languageCharacteristics of human language
Characteristics of human language
 
CODES in Sociolinguistics
CODES in SociolinguisticsCODES in Sociolinguistics
CODES in Sociolinguistics
 
speech production in psycholinguistics
speech production in psycholinguistics speech production in psycholinguistics
speech production in psycholinguistics
 
Transformational Generative Grammar
Transformational Generative GrammarTransformational Generative Grammar
Transformational Generative Grammar
 
Language, culture and thought
Language, culture and thoughtLanguage, culture and thought
Language, culture and thought
 
Chapter 5.sociolinguisitcs
Chapter 5.sociolinguisitcsChapter 5.sociolinguisitcs
Chapter 5.sociolinguisitcs
 
Limitations Of Traditional Grammar
Limitations Of Traditional GrammarLimitations Of Traditional Grammar
Limitations Of Traditional Grammar
 
Multilingualism
MultilingualismMultilingualism
Multilingualism
 
Linguistic oriented theories
Linguistic oriented theoriesLinguistic oriented theories
Linguistic oriented theories
 
Critical period hypothesis
Critical period hypothesisCritical period hypothesis
Critical period hypothesis
 
Diglossia
DiglossiaDiglossia
Diglossia
 
Acculturation model
Acculturation modelAcculturation model
Acculturation model
 
Contrastive analysis
Contrastive analysisContrastive analysis
Contrastive analysis
 

Viewers also liked (10)

Bilingual education
Bilingual educationBilingual education
Bilingual education
 
4 learner error analysis
4 learner error analysis4 learner error analysis
4 learner error analysis
 
Chapter 2 (the nature of learners language:Rod Ellis)
Chapter 2 (the nature of learners language:Rod Ellis)Chapter 2 (the nature of learners language:Rod Ellis)
Chapter 2 (the nature of learners language:Rod Ellis)
 
The nature of learner language (rod ellis
The nature of learner language (rod ellisThe nature of learner language (rod ellis
The nature of learner language (rod ellis
 
World Englishes
World Englishes World Englishes
World Englishes
 
World Englishes Final
World Englishes FinalWorld Englishes Final
World Englishes Final
 
Types of errors
Types of errorsTypes of errors
Types of errors
 
Research proposal 1
Research proposal 1Research proposal 1
Research proposal 1
 
8 Elements In A Research Proposal
8 Elements In A Research Proposal8 Elements In A Research Proposal
8 Elements In A Research Proposal
 
My research proposal.ppt
My research proposal.pptMy research proposal.ppt
My research proposal.ppt
 

Similar to BILINGUALISM

Bilingualism in Children: Learning a Second Language in the Home vs. Acquirin...
Bilingualism in Children: Learning a Second Language in the Home vs. Acquirin...Bilingualism in Children: Learning a Second Language in the Home vs. Acquirin...
Bilingualism in Children: Learning a Second Language in the Home vs. Acquirin...
Jessie Mason
 
13 ling-122-15---bilingualism-and-code-switching
13 ling-122-15---bilingualism-and-code-switching13 ling-122-15---bilingualism-and-code-switching
13 ling-122-15---bilingualism-and-code-switching
sanjar sattarov
 
Who Speaks English
Who Speaks English Who Speaks English
Who Speaks English
Aiden Yeh
 
Language Programs and Policies in Multilingual Societies.pptx
Language Programs and Policies in Multilingual Societies.pptxLanguage Programs and Policies in Multilingual Societies.pptx
Language Programs and Policies in Multilingual Societies.pptx
SyedNadeemAbbas6
 

Similar to BILINGUALISM (20)

Second language acquisition
Second language acquisitionSecond language acquisition
Second language acquisition
 
Bilingualism
Bilingualism Bilingualism
Bilingualism
 
Bilinguals and Bilingualism
Bilinguals and BilingualismBilinguals and Bilingualism
Bilinguals and Bilingualism
 
Bilingualism in Children: Learning a Second Language in the Home vs. Acquirin...
Bilingualism in Children: Learning a Second Language in the Home vs. Acquirin...Bilingualism in Children: Learning a Second Language in the Home vs. Acquirin...
Bilingualism in Children: Learning a Second Language in the Home vs. Acquirin...
 
Esl definitions
Esl definitionsEsl definitions
Esl definitions
 
Language variation
Language  variationLanguage  variation
Language variation
 
13 ling-122-15---bilingualism-and-code-switching
13 ling-122-15---bilingualism-and-code-switching13 ling-122-15---bilingualism-and-code-switching
13 ling-122-15---bilingualism-and-code-switching
 
Who Speaks English
Who Speaks English Who Speaks English
Who Speaks English
 
Second language acquisition
Second language acquisitionSecond language acquisition
Second language acquisition
 
Applied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdf
Applied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdfApplied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdf
Applied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdf
 
bilingualism
bilingualism bilingualism
bilingualism
 
Language Programs and Policies in Multilingual Societies.pptx
Language Programs and Policies in Multilingual Societies.pptxLanguage Programs and Policies in Multilingual Societies.pptx
Language Programs and Policies in Multilingual Societies.pptx
 
Second language acquisition and learning ppt.pptx
Second language acquisition and learning ppt.pptxSecond language acquisition and learning ppt.pptx
Second language acquisition and learning ppt.pptx
 
Socio samenvatting
Socio samenvattingSocio samenvatting
Socio samenvatting
 
The development of bilingualism: a power point presentation
The development of bilingualism: a power point presentationThe development of bilingualism: a power point presentation
The development of bilingualism: a power point presentation
 
SOCIO-LINGUISTIC CONCEPTS.pptx
SOCIO-LINGUISTIC CONCEPTS.pptxSOCIO-LINGUISTIC CONCEPTS.pptx
SOCIO-LINGUISTIC CONCEPTS.pptx
 
Second Language Acquisition (SLA)
Second Language Acquisition (SLA) Second Language Acquisition (SLA)
Second Language Acquisition (SLA)
 
SLA Week 6 2021.pptx
SLA Week 6 2021.pptxSLA Week 6 2021.pptx
SLA Week 6 2021.pptx
 
Tt sociolinguistics
Tt   sociolinguisticsTt   sociolinguistics
Tt sociolinguistics
 
Slide 2
Slide 2Slide 2
Slide 2
 

Recently uploaded

Transparency, Recognition and the role of eSealing - Ildiko Mazar and Koen No...
Transparency, Recognition and the role of eSealing - Ildiko Mazar and Koen No...Transparency, Recognition and the role of eSealing - Ildiko Mazar and Koen No...
Transparency, Recognition and the role of eSealing - Ildiko Mazar and Koen No...
EADTU
 

Recently uploaded (20)

REMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptx
REMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptxREMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptx
REMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptx
 
Transparency, Recognition and the role of eSealing - Ildiko Mazar and Koen No...
Transparency, Recognition and the role of eSealing - Ildiko Mazar and Koen No...Transparency, Recognition and the role of eSealing - Ildiko Mazar and Koen No...
Transparency, Recognition and the role of eSealing - Ildiko Mazar and Koen No...
 
dusjagr & nano talk on open tools for agriculture research and learning
dusjagr & nano talk on open tools for agriculture research and learningdusjagr & nano talk on open tools for agriculture research and learning
dusjagr & nano talk on open tools for agriculture research and learning
 
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan FellowsOn National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
 
FSB Advising Checklist - Orientation 2024
FSB Advising Checklist - Orientation 2024FSB Advising Checklist - Orientation 2024
FSB Advising Checklist - Orientation 2024
 
UGC NET Paper 1 Unit 7 DATA INTERPRETATION.pdf
UGC NET Paper 1 Unit 7 DATA INTERPRETATION.pdfUGC NET Paper 1 Unit 7 DATA INTERPRETATION.pdf
UGC NET Paper 1 Unit 7 DATA INTERPRETATION.pdf
 
COMMUNICATING NEGATIVE NEWS - APPROACHES .pptx
COMMUNICATING NEGATIVE NEWS - APPROACHES .pptxCOMMUNICATING NEGATIVE NEWS - APPROACHES .pptx
COMMUNICATING NEGATIVE NEWS - APPROACHES .pptx
 
FICTIONAL SALESMAN/SALESMAN SNSW 2024.pdf
FICTIONAL SALESMAN/SALESMAN SNSW 2024.pdfFICTIONAL SALESMAN/SALESMAN SNSW 2024.pdf
FICTIONAL SALESMAN/SALESMAN SNSW 2024.pdf
 
HMCS Max Bernays Pre-Deployment Brief (May 2024).pptx
HMCS Max Bernays Pre-Deployment Brief (May 2024).pptxHMCS Max Bernays Pre-Deployment Brief (May 2024).pptx
HMCS Max Bernays Pre-Deployment Brief (May 2024).pptx
 
NO1 Top Black Magic Specialist In Lahore Black magic In Pakistan Kala Ilam Ex...
NO1 Top Black Magic Specialist In Lahore Black magic In Pakistan Kala Ilam Ex...NO1 Top Black Magic Specialist In Lahore Black magic In Pakistan Kala Ilam Ex...
NO1 Top Black Magic Specialist In Lahore Black magic In Pakistan Kala Ilam Ex...
 
Graduate Outcomes Presentation Slides - English
Graduate Outcomes Presentation Slides - EnglishGraduate Outcomes Presentation Slides - English
Graduate Outcomes Presentation Slides - English
 
Jamworks pilot and AI at Jisc (20/03/2024)
Jamworks pilot and AI at Jisc (20/03/2024)Jamworks pilot and AI at Jisc (20/03/2024)
Jamworks pilot and AI at Jisc (20/03/2024)
 
Accessible Digital Futures project (20/03/2024)
Accessible Digital Futures project (20/03/2024)Accessible Digital Futures project (20/03/2024)
Accessible Digital Futures project (20/03/2024)
 
OS-operating systems- ch05 (CPU Scheduling) ...
OS-operating systems- ch05 (CPU Scheduling) ...OS-operating systems- ch05 (CPU Scheduling) ...
OS-operating systems- ch05 (CPU Scheduling) ...
 
Python Notes for mca i year students osmania university.docx
Python Notes for mca i year students osmania university.docxPython Notes for mca i year students osmania university.docx
Python Notes for mca i year students osmania university.docx
 
Towards a code of practice for AI in AT.pptx
Towards a code of practice for AI in AT.pptxTowards a code of practice for AI in AT.pptx
Towards a code of practice for AI in AT.pptx
 
Our Environment Class 10 Science Notes pdf
Our Environment Class 10 Science Notes pdfOur Environment Class 10 Science Notes pdf
Our Environment Class 10 Science Notes pdf
 
How to Create and Manage Wizard in Odoo 17
How to Create and Manage Wizard in Odoo 17How to Create and Manage Wizard in Odoo 17
How to Create and Manage Wizard in Odoo 17
 
Exploring_the_Narrative_Style_of_Amitav_Ghoshs_Gun_Island.pptx
Exploring_the_Narrative_Style_of_Amitav_Ghoshs_Gun_Island.pptxExploring_the_Narrative_Style_of_Amitav_Ghoshs_Gun_Island.pptx
Exploring_the_Narrative_Style_of_Amitav_Ghoshs_Gun_Island.pptx
 
How to setup Pycharm environment for Odoo 17.pptx
How to setup Pycharm environment for Odoo 17.pptxHow to setup Pycharm environment for Odoo 17.pptx
How to setup Pycharm environment for Odoo 17.pptx
 

BILINGUALISM

  • 2. – A bilingual speaker is a person who uses two languages that differ in speech sounds, vocabulary, and syntax. – The term multilingual refers to someone who uses more than two languages – but psycholinguists often use the term bilingual – The bilingual’s native language is referred as the first language or L1 and the non-native language is the second language or L2.
  • 3. – Research on Bilingualism By Wallace Lambert – Received the 1990 Distinguished Scientific Award for the Applications of Psychology – given by APA – Lambert introduced an important distinction between additive and subtractive bilingualism – Additive bilingualism – Individual acquires proficiency in a second language with no loss in his/her first language. – For example – English speakers in Quebec usually learn French if they run a business.
  • 4. – Subtractive bilingualism – the new language replaces the first language. – Bilingualism has important political and social psychological implications, especially when educators and politicians make statements about various ethnic groups – Important predictors in acquiring a second language is a person’s attitude toward the people who speak that language.
  • 5. – Researchers predicted ability of English Canadian high-school students in learning French. – Student’s attitude toward French Canadians was just important as their cognitive, language learning aptitude. – The relationship between attitudes and language proficiency also works in the reverse -----; elementary school English Canadians who learn French develop a positive attitudes toward French Canadians than do children in a control group.
  • 6. Three cognitive issues: – The advantages and disadvantages of bilingualism – Code switching – An in-depth consideration of the relationship between age of acquisition and proficiency in the second language
  • 7. 1. Advantages and Disadvantages of Bilingualism – In addition to gaining fluency in second language, bilinguals seem to have a no. of advantages over monolinguals. 1) Bilinguals acquire more expertise in their native (first) language. For e.g. English-speaking Canadian children whose classes are taught in French gain greater understanding of English language structure. 2) Bilinguals are more aware that the name assigned to concepts are arbitrary. For e.g. monolingual children cannot imagine that a cow could just as easily have been assigned the name, dog. 3) Bilingual children are more sensitive to some pragmatic aspects of language. For e.g. English-speaking children whose classes are taught in French are more aware that when they speak to a blindfolded child, they need to supply additional information.
  • 8. 4) Bilingual children are more likely to show cognitive flexibility on tests of creativity, such as thinking of a wide variety of different uses for s paper clip. 5) Bilinguals also perform better on tests of nonverbal intelligence that require reorganization of visual patterns, and on concept formation tasks that require mental flexibility.
  • 9. Disadvantages – Bilingual who use two languages extensively may subtly alter their pronunciation of some speech sounds in both languages. – Bilinguals are also slightly slower in making some kinds of decisions about language, though these are unlikely to hamper communication. For e.g. an English-French bilingual may be momentarily uncertain whether a passage is written in English or in French. – Bilinguals may also take somewhat longer to decide whether a string of letters (either a nonsense word or an English word) is actually an English word.
  • 10. – As Insup Tylor – a multilingual who speaks Korean, Japanese and English – concludes in her psycholinguistics textbook, “Bilinguals may experience a slight disadvantages in language-processing speed over monolinguals, but this disadvantages is far outweighed by the advantages of being able to function in two languages.
  • 11. 2. Code Switching – Code switching refers to a bilingual’s tendency to switch from one language to another when speaking to other bilinguals. – To quote the title of an article on code switching, “sometimes I’ll start a sentence in English y termino en español”. – A bilingual is especially likely to switch to another language for a phrase that is overwhelmed or better expressed in that language. – People may prefer to switch codes to their second language when they need to talk about something embarrassing. – Code switching involves social factors as well as linguistic factors.