SlideShare a Scribd company logo
1 of 20
HISTORICAL BACKGROUND
 It is accepted that the spanish colonization of the
philippines started in 1565 during the time of Miguel Lopez de
Legazpi.
 Changes in lives of filipino.
SPANISH INFLUENCES ON THE
PHILIPPINE LITERATURE
 The first Filipino alphabet callled ALIBATA was replaced by the
ROMAN ALPHABET.
 The Teaching of the Christian Doctrine became the basis of
religious pratices. EX. Novena,Rosary,Prayer every 6 o’clock
 The Spanish became the Literary Language.
 Our Periodicals during these times gained a religious tone.
SPANISH INFLUENCES ON THE
PHILIPPINE LITERATURE
 Many Grammar books are printed in Filipino
 Ancients literature was collected and translated to tagalog and
other dialects
THE FIRST BOOK
 Doctrina Christiana (1593), the first book to be printed in the Philippines, was a
prayerbook written in Spanish with an accompanying Tagalog translation. It was,
however, for the exclusive use of the missionaries who invariably read them aloud
to the unlettered Indio catechumens (Medina), who were to rely mainly on their
memory. But the task of translating religious instructional materials obliged the
Spanish missionaries to take a most practical step, that of employing native speakers
as translators. Eventually, the native translator learned to read and write both in
Spanish and his native language.
THE LADINO’S
 This development marked the beginning of Indio literacy and thus spurred the creation of
the first written literary native text by the native. These writers, called ladinos because of their
fluency in both Spanish and Tagalog (Medina, pp. 55-56), published their work, mainly
devotional poetry, in the first decade of the 17th century. Among the earliest writers of note
were Francisco de San Jose and Francisco Bagongbata (Medina). But by far the most gifted of
these native poet-translators was Gaspar Aquino de Belen (Lumbera, p.14). Mahal Na Pasion ni
Jesu Christo, a Tagalog poem based on Christ’s passion, was published in 1704. This long poem,
original and folksy in its rendition of a humanized, indeed, a nativized Jesus, is a milestone in the
history of Philippine letters. Ironically — and perhaps just because of its profound influence on
the popular imagination — as artifact it marks the beginning of the end of the old mythological
culture and a conversion to the new paradigm introduced by the colonial power.
THE LADINO’S
 Until the 19th century, the printing presses were owned and
managed by the religious orders (Lumbera, p.13). Thus, religious
themes dominated the culture of the Christianized majority. But the
native oral literature, whether secular or mythico-religious continued.
Even among the Christianized ethnic groups, the oral tradition
persisted in such forms as legends, sayings, wedding songs such as
the balayan and parlor theater such as theduplo (Medina, p. 32).
18TH CENTURY THE SECULAR
LITERATURE OF SPAIN
 18th century, secular literature from Spain in the form of medieval
ballads inspired the native poetic-drama form called the komedya, later
to be called moro-moro because these often dealt with the theme of
Christians triumphing over Moslems (Lumbera, p. 15).

 Jose de la Cruz (1746 – 1829) was the foremost exponent of
the komedya during his time. A poet of prodigious output and urbane style,
de la Cruz marks a turning point in that his elevated diction distinguishes
his work from folk idiom (as for instance, that of Gaspar Aquino de
Belen). Yet his appeal to the non-literate was universal. The popularity of
the dramatic form, of which he was a master, was due to it being
experienced as performance both by the lettered minority and the illiterate
but genuinely appreciative majority.
 Francisco Baltazar (1788 – 1862), popularly called Balagtas, is the
acknowledged master of traditional Tagalog poetry. Of peasant
origins, he left his hometown in Bigaa, Bulacan for Manila, with a
strong determination to improve his lot through education. To
support his studies, he worked as a domestic servant in Tondo. He
steeped himself in classical studies in schools of prestige in the
capital.
 Great social and political changes in the world worked together to make Balagtas’
career as poet possible. The industrial revolution had caused a great movement of
commerce in the globe, creating wealth and the opportunity for material improvement in
the life of the working classes. With these great material changes, social values were
transformed, allowing greater social mobility. In short, he was a child of the global
bourgeois revolution. Liberal ideas, in time, broke class — and, in the Philippines — even
racial barriers (Medina). The word Filipino, which used to refer to a restricted group (i.e.,
Spaniards born in the Philippines) expanded to include not only the acculturated wealthy
Chinese mestizo but also the acculturated Indio (Medina). Balagtas was one of the
first Indios to become a Filipino.
 But the crucial element in Balagtas’ unique genius is that, being caught
between two cultures (the native and the colonial/classical), he could
switch codes (or was perceived by his compatriot audience to be switching
codes), provide insight and information to his oppressed compatriots in
the very style and guise of a tradition provided him by a foreign (and
oppressive) culture. His narrative poem Florante at Laura written in
sublime Tagalog, is about tyranny in Albanya, but it is also perceived to be
about tyranny in his Filipino homeland (Lumbera).
 Despite the foreign influence, however, he remained true to his native traditions. His
verse plays were performed to the motley crowd. His poems were sung by the literate for
the benefit of the unlettered. The metrical regularity and rhyme performed their age-old
mnemonic function, despite and because of the introduction of printing.
 Printing overtook tradition. The printed page, by itself, became the mnemonic
device, the stage set for the development of prose. The first Filipino novel was Ninay,
written in Spanish by Pedro Paterno, a Philippine-bornilustrado (Medina p. 93). Following
the sentimental style of his first book Sampaguitas (a collection of poems in Spanish), the
novel endeavored to highlight the endearingly unique qualities of Filipinos.
THE LIFE OF RIZAL AND HIS
WORK’S
 National Hero Jose Rizal (1861 – 1896) chose the realistic novel as
his medium. Choosing Spanish over Tagalog meant challenging the
oppressors on the latter’s own turf. By writing in prose, Rizal also cut
his ties with the Balagtas tradition of the figurative indirection which
veiled the supposed subversiveness of many writings at that time.
 Rizal’s two novels, the Noli Me Tangere and its sequel El Filibusterismo,
chronicle the life and ultimate death of Ibarra, a Filipino educated abroad, who
attempts to reform his country through education. At the conclusion of the Noli,
his efforts end in near-death and exile from his country. In the Filibusterismo, he
returns after reinventing himself as Simoun, the wealthy jeweler, and hastens social
decay by further corrupting the social fabric till the oppressed react violently to
overthrow the system. But the insurrection is foiled and Simoun suffers a violent
death.
 In a sense, Rizal’s novels and patriotic poems were the
inevitable conclusion to the campaign for liberal reforms known as
the Propaganda Movement, waged by Graciano Lopez Jaena, and
M.H. del Pilar. The two novels so vividly portrayed corruption and
oppression that despite the lack of any clear advocacy, they served to
instill the conviction that there could be no solution to the social ills
but a violent one.
 Following closely on the failed reformist movement, and on Rizal’s novels, was the
Philippine revolution headed by Andres Bonifacio (1863 – 1897). His closest aide, the
college-bred Emilio Jacinto (1875 – 1899), was the revolutionary organization’s ideologue.
Both were admirers of Rizal, and like Rizal, both were writers and social critics
profoundly influenced by the liberal ideas of the French enlightenment, about human
dignity. Bonifacio’s most important work are his poems, the most well-known being Pag-
Ibig Sa Tinubuang Lupa. Jacinto wrote political essays expressed in the language of the folk.
Significantly, although either writer could have written in Spanish (Bonifacio, for instance,
wrote a Tagalog translation of Rizal’s Ultimo Adios), both chose to communicate to their
fellowmen in their own native language.
 The figure of Rizal dominates Philippine literature until the
present day. Liberalism led to education of the native and the
ascendancy of Spanish. But Spanish was undermined by the very
ideas of liberation that it helped spread, and its decline led to nativism
and a renaissance of literature in the native languages.
 The turn of the century witnessed not only the Philippine
revolution but a quieter though no less significant outbreak. The
educated women of the period produced significant poetry. Gregoria
de Jesus, wife of Andres Bonifacio, wrote notable Tagalog poetry.
Meanwhile, in Vigan of the Ilocano North, Leona Florentino, by her
poetry, became the foremost Ilocano writer of her time.
GROUP OF:
JHON VINCENT BALLARES
LEANDRO JUDE IMPOK
JULFAHAD KULAYAN
CEDRIC LEQUIGAN
PETER JOHN CASINILLO

More Related Content

What's hot

Spanish literature presentation
Spanish literature presentationSpanish literature presentation
Spanish literature presentation
jhampooth
 
Chapter 4 the period of enlightenment
Chapter 4    the period of enlightenmentChapter 4    the period of enlightenment
Chapter 4 the period of enlightenment
Zecran Francis
 
The First Filipino by Leon Ma. Guererro: Religion, Race, Rhetoric
The First Filipino by Leon Ma. Guererro: Religion, Race, RhetoricThe First Filipino by Leon Ma. Guererro: Religion, Race, Rhetoric
The First Filipino by Leon Ma. Guererro: Religion, Race, Rhetoric
Mia de Guzman
 
Philippine literature in english
Philippine literature in englishPhilippine literature in english
Philippine literature in english
Jesullyna Manuel
 

What's hot (20)

Literature in region 2
Literature in region 2Literature in region 2
Literature in region 2
 
Spanish literature presentation
Spanish literature presentationSpanish literature presentation
Spanish literature presentation
 
Timeline of Philippine Literature
Timeline of Philippine LiteratureTimeline of Philippine Literature
Timeline of Philippine Literature
 
Chapter 4 the period-of-enlightenment (philippine literature)
Chapter 4 the period-of-enlightenment (philippine literature)Chapter 4 the period-of-enlightenment (philippine literature)
Chapter 4 the period-of-enlightenment (philippine literature)
 
Fine Art And Literature
Fine Art And LiteratureFine Art And Literature
Fine Art And Literature
 
Philippine literature (under the republic)
Philippine literature (under the republic)Philippine literature (under the republic)
Philippine literature (under the republic)
 
The National Artists of the Philippines for Literature
The National Artists of the Philippines for LiteratureThe National Artists of the Philippines for Literature
The National Artists of the Philippines for Literature
 
Philippine literature (under the republic) FINAL
Philippine literature (under the republic) FINALPhilippine literature (under the republic) FINAL
Philippine literature (under the republic) FINAL
 
Chapter 4 the period of enlightenment
Chapter 4    the period of enlightenmentChapter 4    the period of enlightenment
Chapter 4 the period of enlightenment
 
The First Filipino by Leon Ma. Guererro: Religion, Race, Rhetoric
The First Filipino by Leon Ma. Guererro: Religion, Race, RhetoricThe First Filipino by Leon Ma. Guererro: Religion, Race, Rhetoric
The First Filipino by Leon Ma. Guererro: Religion, Race, Rhetoric
 
Philippine Literature During Spanish Colonization
Philippine  Literature During Spanish ColonizationPhilippine  Literature During Spanish Colonization
Philippine Literature During Spanish Colonization
 
Grade7philippinepre colonialliterature-140612000258-phpapp012
Grade7philippinepre colonialliterature-140612000258-phpapp012Grade7philippinepre colonialliterature-140612000258-phpapp012
Grade7philippinepre colonialliterature-140612000258-phpapp012
 
The period of enlightenment (1872 1898)
The period of enlightenment (1872 1898)The period of enlightenment (1872 1898)
The period of enlightenment (1872 1898)
 
c. proj (hum)
c. proj (hum)c. proj (hum)
c. proj (hum)
 
What are Filipinos like (#drewers_)
What are Filipinos like (#drewers_)What are Filipinos like (#drewers_)
What are Filipinos like (#drewers_)
 
Philippine literature in english
Philippine literature in englishPhilippine literature in english
Philippine literature in english
 
Spanish colonial and pre colonial text
Spanish colonial and pre colonial textSpanish colonial and pre colonial text
Spanish colonial and pre colonial text
 
Literature Under the Spanish Colonialism and Nationalistic/revolutionary Period
Literature Under the Spanish Colonialism and Nationalistic/revolutionary PeriodLiterature Under the Spanish Colonialism and Nationalistic/revolutionary Period
Literature Under the Spanish Colonialism and Nationalistic/revolutionary Period
 
Features of Philippine Literature
Features of Philippine LiteratureFeatures of Philippine Literature
Features of Philippine Literature
 
National Capital Region Philippines Literature
National Capital Region Philippines LiteratureNational Capital Region Philippines Literature
National Capital Region Philippines Literature
 

Similar to Spanish colonial-text

51208429 the-literary-forms-in-philippine-literature
51208429 the-literary-forms-in-philippine-literature51208429 the-literary-forms-in-philippine-literature
51208429 the-literary-forms-in-philippine-literature
Jahziel Emil Bravo
 
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
amplayomineheart143
 
Class Project (ninja moves)
Class Project (ninja moves)Class Project (ninja moves)
Class Project (ninja moves)
isaiah777
 
Queenie apaapenglish4
Queenie apaapenglish4Queenie apaapenglish4
Queenie apaapenglish4
kekay
 

Similar to Spanish colonial-text (20)

Manel phil lit
Manel phil litManel phil lit
Manel phil lit
 
51208429 the-literary-forms-in-philippine-literature
51208429 the-literary-forms-in-philippine-literature51208429 the-literary-forms-in-philippine-literature
51208429 the-literary-forms-in-philippine-literature
 
Panitikan sa Panahon ng mga Kastila
Panitikan sa Panahon ng mga KastilaPanitikan sa Panahon ng mga Kastila
Panitikan sa Panahon ng mga Kastila
 
Our mother tongue
Our mother tongueOur mother tongue
Our mother tongue
 
en12lit-lesson-1.pptx
en12lit-lesson-1.pptxen12lit-lesson-1.pptx
en12lit-lesson-1.pptx
 
Development-of-literary-period-1.pptx
Development-of-literary-period-1.pptxDevelopment-of-literary-period-1.pptx
Development-of-literary-period-1.pptx
 
National Artist of the Philippines for Literature
National Artist of the Philippines for LiteratureNational Artist of the Philippines for Literature
National Artist of the Philippines for Literature
 
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
 
LESSON-1-21ST-CENTURY-1.pptx
LESSON-1-21ST-CENTURY-1.pptxLESSON-1-21ST-CENTURY-1.pptx
LESSON-1-21ST-CENTURY-1.pptx
 
Class Project (ninja moves)
Class Project (ninja moves)Class Project (ninja moves)
Class Project (ninja moves)
 
Philippine literature during the spanish period
Philippine literature during the spanish periodPhilippine literature during the spanish period
Philippine literature during the spanish period
 
Literature During Spanish Era (Vinuya 2011)
Literature During Spanish Era (Vinuya 2011)Literature During Spanish Era (Vinuya 2011)
Literature During Spanish Era (Vinuya 2011)
 
21st Century Canonical Authors
21st Century Canonical Authors21st Century Canonical Authors
21st Century Canonical Authors
 
Spanish and Pre-Colonial Text
Spanish and Pre-Colonial TextSpanish and Pre-Colonial Text
Spanish and Pre-Colonial Text
 
Spanish colonial text and Pre-colonial text
Spanish colonial text and Pre-colonial textSpanish colonial text and Pre-colonial text
Spanish colonial text and Pre-colonial text
 
Q1-Week-1-STUDENTS.pptx
Q1-Week-1-STUDENTS.pptxQ1-Week-1-STUDENTS.pptx
Q1-Week-1-STUDENTS.pptx
 
Development-of-literary-period.pptx
Development-of-literary-period.pptxDevelopment-of-literary-period.pptx
Development-of-literary-period.pptx
 
21st century lesson.pptx
21st century lesson.pptx21st century lesson.pptx
21st century lesson.pptx
 
21st century lesson.pptx
21st century lesson.pptx21st century lesson.pptx
21st century lesson.pptx
 
Queenie apaapenglish4
Queenie apaapenglish4Queenie apaapenglish4
Queenie apaapenglish4
 

Recently uploaded

Call Girls in Uttam Nagar (delhi) call me [🔝9953056974🔝] escort service 24X7
Call Girls in  Uttam Nagar (delhi) call me [🔝9953056974🔝] escort service 24X7Call Girls in  Uttam Nagar (delhi) call me [🔝9953056974🔝] escort service 24X7
Call Girls in Uttam Nagar (delhi) call me [🔝9953056974🔝] escort service 24X7
9953056974 Low Rate Call Girls In Saket, Delhi NCR
 

Recently uploaded (20)

FICTIONAL SALESMAN/SALESMAN SNSW 2024.pdf
FICTIONAL SALESMAN/SALESMAN SNSW 2024.pdfFICTIONAL SALESMAN/SALESMAN SNSW 2024.pdf
FICTIONAL SALESMAN/SALESMAN SNSW 2024.pdf
 
Call Girls in Uttam Nagar (delhi) call me [🔝9953056974🔝] escort service 24X7
Call Girls in  Uttam Nagar (delhi) call me [🔝9953056974🔝] escort service 24X7Call Girls in  Uttam Nagar (delhi) call me [🔝9953056974🔝] escort service 24X7
Call Girls in Uttam Nagar (delhi) call me [🔝9953056974🔝] escort service 24X7
 
Beyond_Borders_Understanding_Anime_and_Manga_Fandom_A_Comprehensive_Audience_...
Beyond_Borders_Understanding_Anime_and_Manga_Fandom_A_Comprehensive_Audience_...Beyond_Borders_Understanding_Anime_and_Manga_Fandom_A_Comprehensive_Audience_...
Beyond_Borders_Understanding_Anime_and_Manga_Fandom_A_Comprehensive_Audience_...
 
latest AZ-104 Exam Questions and Answers
latest AZ-104 Exam Questions and Answerslatest AZ-104 Exam Questions and Answers
latest AZ-104 Exam Questions and Answers
 
Food safety_Challenges food safety laboratories_.pdf
Food safety_Challenges food safety laboratories_.pdfFood safety_Challenges food safety laboratories_.pdf
Food safety_Challenges food safety laboratories_.pdf
 
Understanding Accommodations and Modifications
Understanding  Accommodations and ModificationsUnderstanding  Accommodations and Modifications
Understanding Accommodations and Modifications
 
Sensory_Experience_and_Emotional_Resonance_in_Gabriel_Okaras_The_Piano_and_Th...
Sensory_Experience_and_Emotional_Resonance_in_Gabriel_Okaras_The_Piano_and_Th...Sensory_Experience_and_Emotional_Resonance_in_Gabriel_Okaras_The_Piano_and_Th...
Sensory_Experience_and_Emotional_Resonance_in_Gabriel_Okaras_The_Piano_and_Th...
 
General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual Proper...
General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual  Proper...General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual  Proper...
General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual Proper...
 
Towards a code of practice for AI in AT.pptx
Towards a code of practice for AI in AT.pptxTowards a code of practice for AI in AT.pptx
Towards a code of practice for AI in AT.pptx
 
Google Gemini An AI Revolution in Education.pptx
Google Gemini An AI Revolution in Education.pptxGoogle Gemini An AI Revolution in Education.pptx
Google Gemini An AI Revolution in Education.pptx
 
AIM of Education-Teachers Training-2024.ppt
AIM of Education-Teachers Training-2024.pptAIM of Education-Teachers Training-2024.ppt
AIM of Education-Teachers Training-2024.ppt
 
Basic Intentional Injuries Health Education
Basic Intentional Injuries Health EducationBasic Intentional Injuries Health Education
Basic Intentional Injuries Health Education
 
Graduate Outcomes Presentation Slides - English
Graduate Outcomes Presentation Slides - EnglishGraduate Outcomes Presentation Slides - English
Graduate Outcomes Presentation Slides - English
 
Mehran University Newsletter Vol-X, Issue-I, 2024
Mehran University Newsletter Vol-X, Issue-I, 2024Mehran University Newsletter Vol-X, Issue-I, 2024
Mehran University Newsletter Vol-X, Issue-I, 2024
 
Exploring_the_Narrative_Style_of_Amitav_Ghoshs_Gun_Island.pptx
Exploring_the_Narrative_Style_of_Amitav_Ghoshs_Gun_Island.pptxExploring_the_Narrative_Style_of_Amitav_Ghoshs_Gun_Island.pptx
Exploring_the_Narrative_Style_of_Amitav_Ghoshs_Gun_Island.pptx
 
REMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptx
REMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptxREMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptx
REMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptx
 
How to setup Pycharm environment for Odoo 17.pptx
How to setup Pycharm environment for Odoo 17.pptxHow to setup Pycharm environment for Odoo 17.pptx
How to setup Pycharm environment for Odoo 17.pptx
 
How to Create and Manage Wizard in Odoo 17
How to Create and Manage Wizard in Odoo 17How to Create and Manage Wizard in Odoo 17
How to Create and Manage Wizard in Odoo 17
 
Philosophy of china and it's charactistics
Philosophy of china and it's charactisticsPhilosophy of china and it's charactistics
Philosophy of china and it's charactistics
 
Details on CBSE Compartment Exam.pptx1111
Details on CBSE Compartment Exam.pptx1111Details on CBSE Compartment Exam.pptx1111
Details on CBSE Compartment Exam.pptx1111
 

Spanish colonial-text

  • 1.
  • 2. HISTORICAL BACKGROUND  It is accepted that the spanish colonization of the philippines started in 1565 during the time of Miguel Lopez de Legazpi.  Changes in lives of filipino.
  • 3. SPANISH INFLUENCES ON THE PHILIPPINE LITERATURE  The first Filipino alphabet callled ALIBATA was replaced by the ROMAN ALPHABET.  The Teaching of the Christian Doctrine became the basis of religious pratices. EX. Novena,Rosary,Prayer every 6 o’clock  The Spanish became the Literary Language.  Our Periodicals during these times gained a religious tone.
  • 4. SPANISH INFLUENCES ON THE PHILIPPINE LITERATURE  Many Grammar books are printed in Filipino  Ancients literature was collected and translated to tagalog and other dialects
  • 5. THE FIRST BOOK  Doctrina Christiana (1593), the first book to be printed in the Philippines, was a prayerbook written in Spanish with an accompanying Tagalog translation. It was, however, for the exclusive use of the missionaries who invariably read them aloud to the unlettered Indio catechumens (Medina), who were to rely mainly on their memory. But the task of translating religious instructional materials obliged the Spanish missionaries to take a most practical step, that of employing native speakers as translators. Eventually, the native translator learned to read and write both in Spanish and his native language.
  • 6. THE LADINO’S  This development marked the beginning of Indio literacy and thus spurred the creation of the first written literary native text by the native. These writers, called ladinos because of their fluency in both Spanish and Tagalog (Medina, pp. 55-56), published their work, mainly devotional poetry, in the first decade of the 17th century. Among the earliest writers of note were Francisco de San Jose and Francisco Bagongbata (Medina). But by far the most gifted of these native poet-translators was Gaspar Aquino de Belen (Lumbera, p.14). Mahal Na Pasion ni Jesu Christo, a Tagalog poem based on Christ’s passion, was published in 1704. This long poem, original and folksy in its rendition of a humanized, indeed, a nativized Jesus, is a milestone in the history of Philippine letters. Ironically — and perhaps just because of its profound influence on the popular imagination — as artifact it marks the beginning of the end of the old mythological culture and a conversion to the new paradigm introduced by the colonial power.
  • 7. THE LADINO’S  Until the 19th century, the printing presses were owned and managed by the religious orders (Lumbera, p.13). Thus, religious themes dominated the culture of the Christianized majority. But the native oral literature, whether secular or mythico-religious continued. Even among the Christianized ethnic groups, the oral tradition persisted in such forms as legends, sayings, wedding songs such as the balayan and parlor theater such as theduplo (Medina, p. 32).
  • 8. 18TH CENTURY THE SECULAR LITERATURE OF SPAIN  18th century, secular literature from Spain in the form of medieval ballads inspired the native poetic-drama form called the komedya, later to be called moro-moro because these often dealt with the theme of Christians triumphing over Moslems (Lumbera, p. 15). 
  • 9.  Jose de la Cruz (1746 – 1829) was the foremost exponent of the komedya during his time. A poet of prodigious output and urbane style, de la Cruz marks a turning point in that his elevated diction distinguishes his work from folk idiom (as for instance, that of Gaspar Aquino de Belen). Yet his appeal to the non-literate was universal. The popularity of the dramatic form, of which he was a master, was due to it being experienced as performance both by the lettered minority and the illiterate but genuinely appreciative majority.
  • 10.  Francisco Baltazar (1788 – 1862), popularly called Balagtas, is the acknowledged master of traditional Tagalog poetry. Of peasant origins, he left his hometown in Bigaa, Bulacan for Manila, with a strong determination to improve his lot through education. To support his studies, he worked as a domestic servant in Tondo. He steeped himself in classical studies in schools of prestige in the capital.
  • 11.  Great social and political changes in the world worked together to make Balagtas’ career as poet possible. The industrial revolution had caused a great movement of commerce in the globe, creating wealth and the opportunity for material improvement in the life of the working classes. With these great material changes, social values were transformed, allowing greater social mobility. In short, he was a child of the global bourgeois revolution. Liberal ideas, in time, broke class — and, in the Philippines — even racial barriers (Medina). The word Filipino, which used to refer to a restricted group (i.e., Spaniards born in the Philippines) expanded to include not only the acculturated wealthy Chinese mestizo but also the acculturated Indio (Medina). Balagtas was one of the first Indios to become a Filipino.
  • 12.  But the crucial element in Balagtas’ unique genius is that, being caught between two cultures (the native and the colonial/classical), he could switch codes (or was perceived by his compatriot audience to be switching codes), provide insight and information to his oppressed compatriots in the very style and guise of a tradition provided him by a foreign (and oppressive) culture. His narrative poem Florante at Laura written in sublime Tagalog, is about tyranny in Albanya, but it is also perceived to be about tyranny in his Filipino homeland (Lumbera).
  • 13.  Despite the foreign influence, however, he remained true to his native traditions. His verse plays were performed to the motley crowd. His poems were sung by the literate for the benefit of the unlettered. The metrical regularity and rhyme performed their age-old mnemonic function, despite and because of the introduction of printing.  Printing overtook tradition. The printed page, by itself, became the mnemonic device, the stage set for the development of prose. The first Filipino novel was Ninay, written in Spanish by Pedro Paterno, a Philippine-bornilustrado (Medina p. 93). Following the sentimental style of his first book Sampaguitas (a collection of poems in Spanish), the novel endeavored to highlight the endearingly unique qualities of Filipinos.
  • 14. THE LIFE OF RIZAL AND HIS WORK’S  National Hero Jose Rizal (1861 – 1896) chose the realistic novel as his medium. Choosing Spanish over Tagalog meant challenging the oppressors on the latter’s own turf. By writing in prose, Rizal also cut his ties with the Balagtas tradition of the figurative indirection which veiled the supposed subversiveness of many writings at that time.
  • 15.  Rizal’s two novels, the Noli Me Tangere and its sequel El Filibusterismo, chronicle the life and ultimate death of Ibarra, a Filipino educated abroad, who attempts to reform his country through education. At the conclusion of the Noli, his efforts end in near-death and exile from his country. In the Filibusterismo, he returns after reinventing himself as Simoun, the wealthy jeweler, and hastens social decay by further corrupting the social fabric till the oppressed react violently to overthrow the system. But the insurrection is foiled and Simoun suffers a violent death.
  • 16.  In a sense, Rizal’s novels and patriotic poems were the inevitable conclusion to the campaign for liberal reforms known as the Propaganda Movement, waged by Graciano Lopez Jaena, and M.H. del Pilar. The two novels so vividly portrayed corruption and oppression that despite the lack of any clear advocacy, they served to instill the conviction that there could be no solution to the social ills but a violent one.
  • 17.  Following closely on the failed reformist movement, and on Rizal’s novels, was the Philippine revolution headed by Andres Bonifacio (1863 – 1897). His closest aide, the college-bred Emilio Jacinto (1875 – 1899), was the revolutionary organization’s ideologue. Both were admirers of Rizal, and like Rizal, both were writers and social critics profoundly influenced by the liberal ideas of the French enlightenment, about human dignity. Bonifacio’s most important work are his poems, the most well-known being Pag- Ibig Sa Tinubuang Lupa. Jacinto wrote political essays expressed in the language of the folk. Significantly, although either writer could have written in Spanish (Bonifacio, for instance, wrote a Tagalog translation of Rizal’s Ultimo Adios), both chose to communicate to their fellowmen in their own native language.
  • 18.  The figure of Rizal dominates Philippine literature until the present day. Liberalism led to education of the native and the ascendancy of Spanish. But Spanish was undermined by the very ideas of liberation that it helped spread, and its decline led to nativism and a renaissance of literature in the native languages.
  • 19.  The turn of the century witnessed not only the Philippine revolution but a quieter though no less significant outbreak. The educated women of the period produced significant poetry. Gregoria de Jesus, wife of Andres Bonifacio, wrote notable Tagalog poetry. Meanwhile, in Vigan of the Ilocano North, Leona Florentino, by her poetry, became the foremost Ilocano writer of her time.
  • 20. GROUP OF: JHON VINCENT BALLARES LEANDRO JUDE IMPOK JULFAHAD KULAYAN CEDRIC LEQUIGAN PETER JOHN CASINILLO