2. A “tener idiom” is . . .
Not translated literally.
There is no “have” in English translation
of the idiom.
In Spanish, we are using nouns for
English adjectives.
This verb is considered irregular; it does
NOT follow the pattern as regular “-ER”
verbs.
It is best to memorize the conjugations
because there is no pattern to follow.
3. 1.Tengo- I have 4. Tenemos- We have
2. Tienes- You have (inf.) 5. Teneis- You (p.inf.)
3. Tiene- You have (form.) 6. Tienen- Y’all / They
have
4. Tener used instead of SER
or ESTAR
As you know, there are two verbs in
Spanish which mean “to be”- ser and
estar. The verb tener, although it means
“to have,” can also be translated as a
form of the verb “TO BE.” Here are a few
examples of tener idioms: