SlideShare a Scribd company logo
1 of 17
Download to read offline
1 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬
‫وتدريبهم‬ ‫وتمويلهم‬ ‫وأستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫لمناهضة‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬‫الد‬ ‫سعد‬ ‫مدحت‬‫مح‬ ‫ين‬‫مد‬
‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬
2 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬
‫وتدريبهم‬ ‫وتمويلهم‬ ‫واستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫لمناهضة‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬1989‫م‬
International Convention against the Recruitment, Use, Financing
and Training of Mercenaries 1989
،‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫في‬ ‫األطراف‬ ‫الدول‬ ‫إن‬
‫القان‬ ‫مبادئ‬ ‫إعالن‬ ‫وفي‬ ‫المتحدة‬ ‫األمم‬ ‫ميثاق‬ ‫في‬ ‫الواردة‬ ‫والمبادئ‬ ‫المقاصد‬ ‫تأكيد‬ ‫تعيد‬ ‫إذ‬‫ال‬ ‫ون‬‫الم‬ ‫دولي‬‫تصلة‬
‫لميث‬ ً‫ا‬‫وفق‬ ‫الدول‬ ‫بين‬ ‫والتعاون‬ ‫الودية‬ ‫بالعالقات‬،‫المتحدة‬ ‫األمم‬ ‫اق‬
‫م‬ ‫تنتهك‬ ‫بأنشطة‬ ‫للقيام‬ ‫وتدريبهم‬ ‫وتمويلهم‬ ‫واستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫يجري‬ ‫انه‬ ‫تدرك‬ ‫وإذ‬‫بادئ‬‫ا‬‫لقانون‬
‫الشع‬ ‫وحق‬ ‫للدول‬ ‫االقليمية‬ ‫والسالمة‬ ‫السياسي‬ ‫واالستقالل‬ ‫السيادة‬ ‫في‬ ‫المساواة‬ ‫مثل‬ ‫الدولي‬‫في‬ ‫وب‬‫تقرير‬
،‫المصير‬
‫و‬ ‫واستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫ان‬ ‫تؤكد‬ ‫وإذ‬‫ق‬ ‫موضع‬ ‫جرائم‬ ‫يعتبر‬ ‫ان‬ ‫ينبغي‬ ‫وتدريبهم‬ ‫تمويلهم‬‫با‬ ‫لق‬‫لجميع‬ ‫لغ‬
،‫م‬ّ‫ل‬‫س‬ُ‫ي‬ ‫أو‬ ‫َم‬‫ك‬‫حا‬ُ‫ي‬ ‫أن‬ ‫إما‬ ‫ينبغي‬ ‫الجرائم‬ ‫هذه‬ ‫من‬ ‫ا‬ّ‫ي‬‫ا‬ ‫يرتكب‬ ‫شخص‬ ‫أي‬ ‫وان‬ ،‫الدول‬
‫الجرائم‬ ‫هذه‬ ‫لمنع‬ ‫الدول‬ ‫بين‬ ‫فيما‬ ‫الدولي‬ ‫التعاون‬ ‫ز‬َ‫ي‬‫وتعز‬ ‫تنمية‬ ‫بضرورة‬ ‫منها‬ ً‫ا‬‫واقتناع‬‫و‬‫مالحق‬‫قضائ‬ ‫تها‬ً‫ا‬‫ي‬
،‫عليها‬ ‫والمعاقبة‬
‫وإذ‬‫المخدرات‬ ‫تجار‬ ‫اشتراك‬ ‫الى‬ ‫تشير‬ ‫مشروعة‬ ‫غير‬ ‫جديدة‬ ‫دولية‬ ‫أنشطة‬ ‫لظهور‬ ‫القلق‬ ‫عن‬ ‫تعرب‬
،‫للدول‬ ‫الدستوري‬ ‫النظام‬ ‫ض‬ِ‫و‬‫تق‬ ‫عنف‬ ‫أعمال‬ ‫ارتكاب‬ ‫في‬ ‫والمرتزقة‬
‫وتم‬ ‫واستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫لمناهضة‬ ‫اتفاقية‬ ‫اعتماد‬ ‫شأن‬ ‫من‬ ‫بأن‬ ‫أيضا‬ ‫منها‬ ً‫ا‬‫واقتناع‬‫ويلهم‬‫وتدريبه‬‫م‬
‫كبير‬ ‫مساهمة‬ ‫يساهم‬ ‫أن‬‫وا‬ ‫المقاصد‬ ‫مراعاة‬ ‫في‬ ‫ثم‬ ‫ومن‬ ،‫الشنعاء‬ ‫األنشطة‬ ‫هذه‬ ‫من‬ ‫التخلص‬ ‫في‬ ‫ة‬‫لمباد‬‫ئ‬
،‫المتحدة‬ ‫األمم‬ ‫ميثاق‬ ‫في‬ ‫الواردة‬
‫ال‬ ‫القانون‬ ‫ومبادئ‬ ‫قواعد‬ ‫تحكمها‬ ‫تظل‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫تنظمها‬ ‫ال‬ ‫التي‬ ‫المسائل‬ ‫أن‬ ‫تدرك‬ ‫وإذ‬،‫دولي‬
‫يلي‬ ‫ما‬ ‫على‬ ‫اتفقت‬ ‫قد‬:
‫وتدريبهم‬ ‫وتمويلهم‬ ‫وأستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫لمناهضة‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬‫الد‬ ‫سعد‬ ‫مدحت‬‫مح‬ ‫ين‬‫مد‬
‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬
3 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬
The States Parties to the present Convention,
Reaffirming the purposes and principles enshrined in the Charter of the
United Nations and in the Declaration on the Principles of International Law
concerning Friendly Relations and Co-operation among States in accordance
with the Charter of the United Nations,
Being aware of the recruitment, use, financing and training of mercenaries for
activities which violate principles of international law such as those of
sovereign equality, political independence, territorial integrity of States and
self-determination of peoples,
Affirming that the recruitment, use, financing and training of mercenaries
should be considered as offences of grave concern to all States and that any
person committing any of these offences should either be prosecuted or
extradited,
Convinced of the necessity to develop and enhance international co-operation
among States for the prevention, prosecution and punishment of such
offences,
Expressing concern at new unlawful international activities linking drug
traffickers and mercenaries in the perpetration of violent actions which
undermine the constitutional order of States,
Also convinced that the adoption of a convention against the recruitment, use,
financing and training of mercenaries would contribute to the eradication of
these nefarious activities and thereby to the observance of the purposes and
principles enshrined in the Charter of the United Nations,
Cognizant that matters not regulated by such a convention continue to be
governed by the rules and principles of international law,
Have agreed as follows:
‫وتدريبهم‬ ‫وتمويلهم‬ ‫وأستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫لمناهضة‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬‫الد‬ ‫سعد‬ ‫مدحت‬‫مح‬ ‫ين‬‫مد‬
‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬
4 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬
‫المادة‬(1)
‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫تطبيق‬ ‫ألغراض‬:
1-"‫المرتزق‬"‫شخص‬ ‫أي‬ ‫هو‬:
(‫مسلح‬ ‫نزاع‬ ‫في‬ ‫للقتال‬ ،‫الخارج‬ ‫في‬ ‫أو‬ ‫محليا‬ ،ً‫ا‬‫خصيص‬ ‫يجند‬ )‫أ‬.
)‫ب‬(‫ويكون‬،‫شخصي‬ ‫مغنم‬ ‫تحقيق‬ ‫في‬ ‫الرغبة‬ ‫هو‬ ‫العدائية‬ ‫األعمال‬ ‫في‬ ‫لالشتراك‬ ‫األساسي‬ ‫دافعه‬‫له‬ ‫بذل‬ُ‫ي‬‫و‬
‫ما‬ ‫على‬ ً‫ا‬‫َثير‬‫ك‬ ‫تزيد‬ ‫مادية‬ ‫بمكافأة‬ ‫وعد‬ ‫الطرف‬ ‫هذا‬ ‫بإسم‬ ‫أو‬ ‫النزاع‬ ‫في‬ ‫طرف‬ ‫ل‬َ‫ب‬‫ق‬ ‫من‬ ً‫ال‬‫فع‬‫يوعد‬‫المق‬ ‫به‬‫اتلون‬
‫له‬ ‫يدفع‬ ‫ما‬ ‫أو‬ ‫الطرف‬ ‫لذلك‬ ‫المسلحة‬ ‫القوات‬ ‫في‬ ‫المماثلة‬ ‫والوظائف‬ ‫الرتب‬ ‫ذوو‬‫م‬.
)‫الن‬ ‫في‬ ‫طرف‬ ‫لسيطرة‬ ‫خاضع‬ ‫اقليم‬ ‫في‬ ‫المقيمين‬ ‫من‬ ‫وال‬ ‫النزاع‬ ‫في‬ ‫طرف‬ ‫رعايا‬ ‫من‬ ‫يكون‬ ‫وال‬ )‫ج‬‫زاع‬.
)‫النزاع‬ ‫في‬ ‫لطرف‬ ‫المسلحة‬ ‫القوات‬ ‫أفراد‬ ‫من‬ ‫وليس‬ )‫د‬.
)‫المسلحة‬ ‫قواتها‬ ‫أفراد‬ ‫من‬ ‫بصفته‬ ‫رسمية‬ ‫مهمة‬ ‫في‬ ‫النزاع‬ ‫في‬ ‫طرفا‬ ‫ليست‬ ‫دولة‬ ‫توفده‬ ‫ولم‬ )‫هـ‬.
2-‫يكون‬ ،‫أخرى‬ ‫حال‬ ‫أية‬ ‫وفي‬‫شخص‬ ‫أي‬ ً‫ا‬‫أيض‬ ‫المرتزق‬:
(‫الى‬ ‫يرمي‬ ‫العنف‬ ‫أعمال‬ ‫من‬ ‫مدير‬ ‫عمل‬ ‫في‬ ‫لالشتراك‬ ،‫الخارج‬ ‫في‬ ‫أو‬ ً‫ا‬‫محلي‬ ،ً‫ا‬‫خصيص‬ ‫يجند‬ )‫أ‬:
(1)‫أو‬ ،‫أخرى‬ ‫بطريقة‬ ‫ما‬ ‫لدولة‬ ‫الدستوري‬ ‫النظام‬ ‫تقويض‬ ‫أو‬ ‫ما‬ ‫بحكومة‬ ‫اإلطاحة‬
(2)‫ما‬ ‫لدولة‬ ‫االقليمية‬ ‫السالمة‬ ‫تقويض‬.
(‫ب‬)‫ذلك‬ ‫في‬ ‫لالشتراك‬ ‫األساسي‬ ‫دافعه‬ ‫ويكون‬‫ويحفزه‬ ‫شأن‬ ‫ذي‬ ‫شخصي‬ ‫مغنم‬ ‫تحقيق‬ ‫في‬ ‫الرغبة‬ ‫هو‬‫ع‬‫لى‬
‫المكافأة‬ ‫تلك‬ ‫دفع‬ ‫أو‬ ‫مادية‬ ‫بمكافأة‬ ‫وعد‬ ‫ذلك‬.
(‫فيها‬ ‫المقيمين‬ ‫من‬ ‫وال‬ ‫العمل‬ ‫هذا‬ ‫ضدها‬ ‫يوجه‬ ‫التي‬ ‫الدولة‬ ‫رعايا‬ ‫من‬ ‫يكون‬ ‫وال‬ )‫ج‬.
(‫رسمية‬ ‫مهمة‬ ‫في‬ ‫دولة‬ ‫توفده‬ ‫ولم‬ )‫د‬.
(‫هذا‬ ‫ينفذ‬ ‫التي‬ ‫للدولة‬ ‫المسلحة‬ ‫القوات‬ ‫أفراد‬ ‫من‬ ‫وليس‬ )‫هـ‬‫اقليمها‬ ‫في‬ ‫العمل‬.
Article 1
For the purposes of the present Convention,
1. A mercenary is any person who:
(a) Is specially recruited locally or abroad in order to fight in an armed
conflict;
(b) Is motivated to take part in the hostilities essentially by the desire for
private gain and, in fact, is promised, by or on behalf of a party to the
conflict, material compensation substantially in excess of that promised
or paid to combatants of similar rank and functions in the armed forces
‫وتدريبهم‬ ‫وتمويلهم‬ ‫وأستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫لمناهضة‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬‫الد‬ ‫سعد‬ ‫مدحت‬‫مح‬ ‫ين‬‫مد‬
‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬
5 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬
of that party;
(c) Is neither a national of a party to the conflict nor a resident of territory
controlled by a party to the conflict;
(d) Is not a member of the armed forces of a party to the conflict; and
(e) Has not been sent by a State which is not a party to the conflict on
official duty as a member of its armed forces.
2. A mercenary is also any person who, in any other situation:
(a) Is specially recruited locally or abroad for the purpose of participating in
a concerted act of violence aimed at:
(i) Overthrowing a Government or otherwise undermining the
constitutional order of a State; or
(ii) Undermining the territorial integrity of a State;
(b) Is motivated to take part therein essentially by the desire for significant
private gain and is prompted by the promise or payment of material
compensation;
(c) Is neither a national nor a resident of the State against which such an act
is directed;
(d) Has not been sent by a State on official duty; and
(e) Is not a member of the armed forces of the State on whose territory the
act is undertaken.
‫المادة‬(2)
‫في‬ ‫الوارد‬ ‫لتعريفهم‬ ً‫ا‬‫وفق‬ ،‫المرتزقة‬ ‫تدريب‬ ‫أو‬ ‫تمويل‬ ‫أو‬ ‫استخدام‬ ‫أو‬ ‫بتجنيد‬ ‫يقوم‬ ‫شخص‬ ‫كل‬‫ا‬‫لمادة‬(1‫من‬ )
‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫حكم‬ ‫في‬ ‫جريمة‬ ‫يرتكب‬ ،‫االتفاقية‬ ‫هذه‬.
Article 2
Any person, who recruits, uses finances or trains mercenaries, as defined in
article 1 of the present Convention, commits an offence for the purposes of the
Convention.
‫وتدريبهم‬ ‫وتمويلهم‬ ‫وأستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫لمناهضة‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬‫الد‬ ‫سعد‬ ‫مدحت‬‫مح‬ ‫ين‬‫مد‬
‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬
6 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬
‫المادة‬(3)
1-( ‫المادة‬ ‫في‬ ‫معرف‬ ‫هو‬ ‫حسبما‬ ،‫مرتزق‬ ‫كل‬1‫عدائية‬ ‫أعمال‬ ‫في‬ ً‫ا‬‫مباشر‬ ً‫ا‬‫اشتراك‬ ‫يشترك‬ ،‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫من‬ )
‫في‬ ‫أو‬‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫حكم‬ ‫في‬ ‫جريمة‬ ‫يرتكب‬ ،‫للحالة‬ ً‫ا‬‫تبع‬ ،‫العنف‬ ‫أعمال‬ ‫من‬ ‫مدبر‬ ‫عمل‬.
2-( ‫المادة‬ ‫تطبيق‬ ‫نطاق‬ ‫من‬ ‫يحد‬ ‫ما‬ ‫المادة‬ ‫هذه‬ ‫في‬ ‫ليس‬4‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫من‬ ).
Article 3
1. A mercenary, as defined in article 1 of the present Convention, who
participates directly in hostilities or in a concerted act of violence, as the
case may be, commits an offence for the purposes of the Convention.
2. Nothing in this article limits the scope of application of article 4 of the present
Convention.
‫المادة‬(4)
‫شخص‬ ‫كل‬ ‫لجريمة‬ ً‫ا‬‫مرتكب‬ ‫يعتبر‬:
)‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫في‬ ‫عليها‬ ‫المنصوص‬ ‫الجرائم‬ ‫من‬ ‫أي‬ ‫ارتكاب‬ ‫في‬ ‫يشرع‬ )‫أ‬.
)‫هذه‬ ‫في‬ ‫عليها‬ ‫المنصوص‬ ‫الجرائم‬ ‫من‬ ‫أي‬ ‫ارتكاب‬ ‫في‬ ‫يشرع‬ ‫أو‬ ‫يرتكب‬ ‫لشخص‬ ً‫ا‬‫شريك‬ ‫يكون‬ )‫ب‬‫االت‬‫فاقية‬.
Article 4
An offence is committed by any person who:
a. Attempts to commit one of the offences set forth in the present
Convention;
b. Is the accomplice of a person who commits or attempts to commit any of the
offences set forth in the present Convention.
‫المادة‬(5)
1-ً‫ا‬‫وفق‬ ،‫تقوم‬ ‫أن‬ ‫وعليها‬ ،‫تدريبهم‬ ‫أو‬ ‫تمويلهم‬ ‫أو‬ ‫استخدامهم‬ ‫أو‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫األطراف‬ ‫للدول‬ ‫يجوز‬ ‫ال‬
،‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫ألحكام‬‫األنشطة‬ ‫هذه‬ ‫بحظر‬.
2-‫الممارسة‬ ‫مقاومة‬ ‫لغرض‬ ‫تدريبهم‬ ‫أو‬ ‫تمويلهم‬ ‫أو‬ ‫استخدامهم‬ ‫أو‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫األطراف‬ ‫للدول‬ ‫يجوز‬ ‫ال‬
‫وعليها‬ ،‫الدولي‬ ‫القانون‬ ‫به‬ ‫يعترف‬ ‫حسبما‬ ،‫المصير‬ ‫تقرير‬ ‫في‬ ‫للتصرف‬ ‫القابل‬ ‫غير‬ ‫الشعوب‬ ‫لحق‬ ‫الشرعية‬
،‫الدولي‬ ‫للقانون‬ ً‫ا‬‫وفق‬ ،‫المناسبة‬ ‫االجراءات‬ ‫تتخذ‬ ‫ان‬‫أو‬ ‫تمويلهم‬ ‫أو‬ ‫استخدامهم‬ ‫أو‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫لمنع‬
‫الغرض‬ ‫لذلك‬ ‫تدريبهم‬.
‫وتدريبهم‬ ‫وتمويلهم‬ ‫وأستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫لمناهضة‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬‫الد‬ ‫سعد‬ ‫مدحت‬‫مح‬ ‫ين‬‫مد‬
‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬
7 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬
3-‫االعتبار‬ ‫في‬ ‫تأخذ‬ ‫مناسبة‬ ‫بعقوبات‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫في‬ ‫عليها‬ ‫المنصوص‬ ‫الجرائم‬ ‫على‬ ‫األطراف‬ ‫الدول‬ ‫تعاقب‬
‫الجرائم‬ ‫لهذه‬ ‫الخطير‬ ‫الطابع‬.
Article 5
1. States Parties shall not recruit, use, finance or train mercenaries and shall
prohibit such activities in accordance with the provisions of the present
Convention.
2. States Parties shall not recruit, use, finance or train mercenaries for the purpose
of opposing the legitimate exercise of the inalienable right of peoples to self-
determination, as recognized by international law, and shall take, in conformity
with international law, the appropriate measures to prevent the recruitment,
use, financing or training of mercenaries for that purpose.
3. They shall make the offences set forth in the present Convention punishable by
appropriate penalties which take into account the grave nature of those
offences.
‫المادة‬(6)
‫الجرائم‬ ‫منع‬ ‫على‬ ‫األطراف‬ ‫الدول‬ ‫تتعاون‬‫بالقي‬ ‫سيما‬ ‫وال‬ ،‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫في‬ ‫عليها‬ ‫المنصوص‬‫بم‬ ‫ام‬‫يلي‬ ‫ا‬:
)‫أ‬(‫الجرا‬ ‫تلك‬ ‫الرتكاب‬ ‫التحضير‬ ‫لمنع‬ ،‫اقليمها‬ ‫في‬ ‫كل‬ ،‫عمليا‬ ‫الممكنة‬ ‫التدابير‬ ‫جميع‬ ‫اتخاذ‬‫داخ‬ ‫ئم‬‫اقاليم‬ ‫ل‬‫او‬ ‫ها‬
‫والمنظما‬ ‫والجماعات‬ ‫األشخاص‬ ‫يمارسها‬ ‫التي‬ ‫المشروعة‬ ‫غير‬ ‫األنشطة‬ ‫حظر‬ ‫ذلك‬ ‫في‬ ‫بما‬ ،‫خارجها‬‫ت‬
‫للتشجيع‬‫ار‬ ‫في‬ ‫االشتراك‬ ‫او‬ ‫تنظيمها‬ ‫أو‬ ‫ارتكابها‬ ‫على‬ ‫التحريض‬ ‫أو‬ ‫الجرائم‬ ‫هذه‬ ‫ارتكاب‬ ‫على‬‫تكابها‬.
)‫هذه‬ ‫ارتكاب‬ ‫لمنع‬ ،‫االقتضاء‬ ‫حسب‬ ،‫التدابير‬ ‫من‬ ‫وغيرها‬ ‫االدارية‬ ‫التدابير‬ ‫اتخاذ‬ ‫تنسيق‬ )‫ب‬‫الجر‬‫ائم‬.
Article 6
States Parties shall co-operate in the prevention of the offences set forth in the
present Convention, particularly by:
a. Taking all practicable measures to prevent preparations in their
respective territories for the commission of those offences within or
outside their territories, including the prohibition of illegal activities of
persons, groups and organizations that encourage, instigate, organize or
engage in the perpetration of such offences;
b. Co-ordinating the taking of administrative and other measures as appropriate to
prevent the commission of those offences.
‫وتدريبهم‬ ‫وتمويلهم‬ ‫وأستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫لمناهضة‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬‫الد‬ ‫سعد‬ ‫مدحت‬‫مح‬ ‫ين‬‫مد‬
‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬
8 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬
‫المادة‬(7)
‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫لتنفيذ‬ ‫الالزمة‬ ‫التدابير‬ ‫اتخاذ‬ ‫في‬ ‫األطراف‬ ‫الدول‬ ‫تتعاون‬.
Article 7
States Parties shall co-operate in taking the necessary measures for the
implementation of the present Convention.
‫المادة‬(8)
‫سبب‬ ‫لديها‬ ،‫طرف‬ ‫دولة‬ ‫كل‬ ‫على‬‫ف‬ ‫عليها‬ ‫المنصوص‬ ‫الجرائم‬ ‫من‬ ‫جريمة‬ ‫بأن‬ ‫االعتقاد‬ ‫على‬ ‫يحملها‬‫هذه‬ ‫ي‬
‫ذ‬ ‫المعلومات‬ ،‫الوطني‬ ‫لقانونها‬ ً‫ا‬‫وفق‬ ،‫تبلغ‬ ‫أن‬ ،‫سترتكب‬ ‫أو‬ ‫ترتكب‬ ‫أو‬ ‫ارتكبت‬ ‫قد‬ ‫االتفاقية‬‫ال‬ ‫ات‬‫حال‬ ‫صلة‬
‫لألمم‬ ‫العام‬ ‫األمين‬ ‫طريق‬ ‫عن‬ ‫أو‬ ‫مباشرة‬ ‫إما‬ ‫وذلك‬ ،‫المعنية‬ ‫األطراف‬ ‫الدول‬ ‫الى‬ ‫بها‬ ‫علمها‬‫ا‬‫لمتحد‬‫ة‬.
le 8Artic
Any State Party having reason to believe that one of the offences set forth in
the present Convention has been, is being or will be committed shall, in
accordance with its national law, communicate the relevant information, as
soon as it comes to its knowledge, directly or through the Secretary-General of
the United Nations, to the States Parties affected.
‫المادة‬(9)
1-‫المن‬ ‫الجرائم‬ ‫من‬ ‫أي‬ ‫على‬ ‫القضائية‬ ‫واليتها‬ ‫إلقامة‬ ‫تدابير‬ ‫من‬ ‫يلزم‬ ‫ما‬ ‫طرف‬ ‫دولة‬ ‫كل‬ ‫تتخذ‬‫ع‬ ‫صوص‬‫في‬ ‫ليها‬
‫ترتكب‬ ‫والتي‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬:
)‫في‬ )‫أ‬‫فيها‬ ‫مسجلة‬ ‫طائرة‬ ‫أو‬ ‫سفينة‬ ‫متن‬ ‫على‬ ‫أو‬ ‫الدولة‬ ‫تلك‬ ‫اقليم‬.
)‫ب‬(‫ال‬ ‫عديمي‬ ‫ألشخاص‬َ‫ا‬ ‫ل‬َ‫ب‬‫ق‬ ‫من‬ ،ً‫ا‬‫مناسب‬ ‫ذلك‬ ‫الدولة‬ ‫تلك‬ ‫رأت‬ ‫إذا‬ ،‫أو‬ ‫رعاياها‬ ‫أحد‬ ‫قبل‬ ‫من‬‫جنسية‬‫الذين‬
‫اقليمها‬ ‫ي‬َ‫ف‬ ‫المعتاد‬ ‫اقامتهم‬ ‫محل‬ ‫يكون‬.
2-‫ع‬ ‫القضائية‬ ‫واليتها‬ ‫القامة‬ ‫تدابير‬ ‫من‬ ‫يلزم‬ ‫ما‬ ‫كذلك‬ ‫طرف‬ ‫دولة‬ ‫كل‬ ‫تتخذ‬‫المنص‬ ‫الجرائم‬ ‫لى‬‫عل‬ ‫وص‬‫في‬ ‫يها‬
( ‫المواد‬2(‫و‬ )3(‫و‬ )4‫الجريم‬ ‫ارتكاب‬ ‫إليه‬ ‫المنسوب‬ ‫الشخص‬ ‫وجود‬ ‫حالة‬ ‫في‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫من‬ )‫اقليم‬ ‫في‬ ‫ة‬‫ها‬
( ‫الفقرة‬ ‫في‬ ‫المذكورة‬ ‫الدول‬ ‫من‬ ‫ألي‬ ‫بتسليمه‬ ‫قيامها‬ ‫وعدم‬1‫المادة‬ ‫هذه‬ ‫من‬ ).
3-‫لل‬ ً‫ا‬‫وفق‬ ‫جنائية‬ ‫والية‬ ‫أية‬ ‫ممارسة‬ ‫دون‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫تحول‬ ‫ال‬‫الوطني‬ ‫قانون‬.
‫وتدريبهم‬ ‫وتمويلهم‬ ‫وأستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫لمناهضة‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬‫الد‬ ‫سعد‬ ‫مدحت‬‫مح‬ ‫ين‬‫مد‬
‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬
9 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬
Article 9
1. Each State Party shall take such measures as may be necessary
to establish its jurisdiction over any of the offences set forth in
the present Convention which are committed:
(a) In its territory or on board a ship or aircraft registered in that
State;
(b) By any of its nationals or, if that State considers it appropriate,
by those stateless persons who have their habitual residence in
that territory.
2. Each State Party shall likewise take such measures as may be
necessary to establish its jurisdiction over the offences set forth in
articles 2, 3 and 4 of the present Convention in cases where the
alleged offender is present in its territory and it does not extradite
him to any of the States mentioned in paragraph 1 of this article.
3. The present Convention does not exclude any criminal jurisdiction
exercised in accordance with national law.
‫المادة‬(10)
1-‫اقتناعها‬ ‫لدى‬ ،‫الجريمة‬ ‫ارتكاب‬ ‫اليه‬ ‫المنسوب‬ ‫الشخص‬ ‫اقليمها‬ ‫في‬ ‫يوجد‬ ‫طرف‬ ‫دولة‬ ‫أي‬ ‫تقوم‬‫ب‬‫أن‬
ً‫ا‬‫وفق‬ ‫بحبسه‬ ،‫ذلك‬ ‫تبرر‬ ‫الظروف‬‫الال‬ ‫الفترة‬ ‫وجوده‬ ‫لضمان‬ ‫أخرى‬ ‫تدابير‬ ‫باتخاذ‬ ‫أو‬ ‫لقوانينها‬‫إل‬ ‫زمة‬‫ات‬ ‫تاحة‬‫خاذ‬
‫في‬ ‫أوليا‬ ً‫ا‬‫تحقيق‬ ً‫ا‬‫فور‬ ‫الطرف‬ ‫الدولة‬ ‫هذه‬ ‫ُجري‬‫ت‬‫و‬ ‫تسليم‬ ‫إجراءات‬ ‫أو‬ ‫جنائية‬ ‫اجراءات‬ ‫أية‬‫ا‬‫لوقائ‬‫ع‬.
2-‫األ‬ ‫التدابير‬ ‫باتخاذ‬ ‫أو‬ ‫االشخاص‬ ‫أحد‬ ‫بحبس‬ ،‫المادة‬ ‫بهذه‬ ً‫ال‬‫عم‬ ،‫طرف‬ ‫دولة‬ ‫أي‬ ‫تقوم‬ ‫عندما‬‫خرى‬‫ا‬‫لم‬‫شار‬
( ‫الفقرة‬ ‫في‬ ‫اليها‬1‫بوا‬ ‫أو‬ ‫مباشرة‬ ‫سواء‬ ،‫تأخير‬ ‫دون‬ ‫بذلك‬ ‫تخطر‬ ‫أن‬ ‫عليها‬ ،‫المادة‬ ‫هذه‬ ‫من‬ )‫األمين‬ ‫سطة‬
‫يلي‬ ‫ما‬ ،‫المتحدة‬ ‫لألمم‬ ‫العام‬:
)‫الجريمة‬ ‫فيها‬ ‫ُكبت‬‫ت‬‫ار‬ ‫التي‬ ‫الطرف‬ ‫الدولة‬ )‫أ‬.
)‫ضدها‬ ‫فيها‬ ‫شرع‬ ‫أو‬ ‫ضدها‬ ‫الجريمة‬ ‫ُكبت‬‫ت‬‫ار‬ ‫التي‬ ‫الطرف‬ ‫الدولة‬ )‫ب‬.
)‫ي‬ ‫التي‬ ‫الطرف‬ ‫الدولة‬ )‫ج‬‫شر‬ ‫أو‬ ‫ضده‬ ‫الجريمة‬ ‫ارتكبت‬ ‫الذي‬ ‫االعتباري‬ ‫أو‬ ‫الطبيعي‬ ‫الشخص‬ ‫كون‬‫فيه‬ ‫ع‬‫ا‬
‫مواطنيها‬ ‫من‬ ‫ضده‬.
)‫د‬(‫م‬ ‫يكون‬ ‫أو‬ ،‫مواطنيها‬ ‫من‬ ‫الجريمة‬ ‫إرتكاب‬ ‫اليه‬ ‫المنسوب‬ ‫الشخص‬ ‫يكون‬ ‫التي‬ ‫الطرف‬ ‫الدولة‬‫اقا‬ ‫حل‬‫مته‬
‫الجنسية‬ ‫عديم‬ ‫كان‬ ‫إن‬ ‫اقليمها‬ ‫في‬ ‫المعتاد‬.
)‫من‬ ‫ترى‬ ‫اخرى‬ ‫معنية‬ ‫طرف‬ ‫دولة‬ ‫أي‬ )‫هـ‬‫اخطارها‬ ‫المناسب‬.
‫وتدريبهم‬ ‫وتمويلهم‬ ‫وأستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫لمناهضة‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬‫الد‬ ‫سعد‬ ‫مدحت‬‫مح‬ ‫ين‬‫مد‬
‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬
10 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬
3-( ‫الفقرة‬ ‫في‬ ‫اليها‬ ‫المشار‬ ‫التدابير‬ ‫بشأنه‬ ‫تتخذ‬ ‫شخص‬ ‫لكل‬ ‫يحق‬1‫المادة‬ ‫هذه‬ ‫من‬ ):
)‫أ‬(‫او‬ ‫مواطنيها‬ ‫من‬ ‫يكون‬ ‫التي‬ ‫الدولة‬ ‫ممثلي‬ ‫من‬ ‫مناسب‬ ‫ممثل‬ ‫بأقرب‬ ،‫تأخير‬ ‫دون‬ ،‫يتصل‬ ‫أن‬‫ا‬‫لها‬ ‫لتي‬‫بأية‬
،‫الجنسية‬ ‫عديم‬ ً‫ا‬‫شخص‬ ‫كان‬ ‫إذا‬ ،‫أو‬ ،‫حقوقه‬ ‫حماية‬ ‫في‬ ‫الحق‬ ‫اخرى‬ ‫صورة‬‫محل‬ ‫يكون‬ ‫التي‬ ‫الدولة‬‫إقامت‬‫ه‬
‫اقليمها‬ ‫في‬ ‫المعتاد‬.
)‫الدولة‬ ‫لتلك‬ ‫ممثل‬ ‫يزوره‬ ‫ان‬ )‫ب‬.
4-( ‫الفقرة‬ ‫أحكام‬ ‫تخل‬ ‫ال‬3‫و‬ ‫القضائية‬ ‫الوالية‬ ‫حق‬ ‫لها‬ ،‫طرف‬ ‫دولة‬ ‫أية‬ ‫بحق‬ ‫المادة‬ ‫هذه‬ ‫من‬ )‫للفقرة‬ ً‫ا‬‫فق‬(1)‫ب‬
( ‫المادة‬ ‫من‬9‫الم‬ ‫بالشخص‬ ‫االتصال‬ ‫الى‬ ‫الدولية‬ ‫األحمر‬ ‫الصليب‬ ‫لجنة‬ ‫تدعو‬ ‫أن‬ ‫في‬ ،)‫اليه‬ ‫نسوب‬‫ارتكاب‬
‫زيارته‬ ‫وإلى‬ ‫الجريمة‬.
5-( ‫الفقرة‬ ‫في‬ ‫المتوخي‬ ‫األولى‬ ‫التحقيق‬ ‫تجري‬ ‫التي‬ ‫الدولة‬ ‫تبادر‬1‫تحقيقها‬ ‫نتائج‬ ‫بإبالغ‬ ،‫المادة‬ ‫هذه‬ ‫من‬ )
( ‫الفقرة‬ ‫في‬ ‫اليها‬ ‫المشار‬ ‫للدول‬2‫القضائية‬ ‫واليتها‬ ‫ممارسة‬ ‫تعتزم‬ ‫كانت‬ ‫إذا‬ ‫ما‬ ‫وتبين‬ ،‫المادة‬ ‫هذه‬ ‫من‬ ).
Article 10
1. Upon being satisfied that the circumstances so warrant, any State Party in
whose territory the alleged offender is present shall, in accordance with its
laws, take him into custody or take such other measures to ensure his
presence for such time as is necessary to enable any criminal or
extradition proceedings to be instituted. The State Party shall immediately
make a preliminary inquiry into the facts.
2. When a State Party, pursuant to this article, has taken a person into custody or
has taken such other measures referred to in paragraph 1 of this article, it shall
notify without delay either directly or through the Secretary-General of the
United Nations:
(a) The State Party where the offence was committed;
(b) The State Party against which the offence has been directed or
attempted;
(c) The State Party of which the natural or juridical person against whom the
offence has been directed or attempted is a national;
(d) The State Party of which the alleged offender is a national or, if he is a
stateless person, in whose territory he has his habitual residence;
(e) Any other interested State Party which it considers it appropriate to
notify.
‫وتدريبهم‬ ‫وتمويلهم‬ ‫وأستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫لمناهضة‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬‫الد‬ ‫سعد‬ ‫مدحت‬‫مح‬ ‫ين‬‫مد‬
‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬
11 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬
3. Any person regarding whom the measures referred to in paragraph 1 of this
article are being taken shall be entitled:
(a) To communicate without delay with the nearest appropriate
representative of the State of which he is a national or which is otherwise
entitled to protect his rights or, if he is a stateless person, the State in
whose territory he has his habitual residence;
(b) To be visited by a representative of that State.
4. The provisions of paragraph 3 of this article shall be without prejudice to the
right of any State Party having a claim to jurisdiction in accordance with article
9, paragraph 1 (b), to invite the International Committee of the Red Cross to
communicate with and visit the alleged offender.
5. The State which makes the preliminary inquiry contemplated in paragraph 1 of
this article shall promptly report its findings to the States referred to in
paragraph 2 of this article and indicate whether it intends to exercise
jurisdiction.
‫المادة‬(11)
‫اال‬ ‫هذه‬ ‫في‬ ‫عليها‬ ‫المنصوص‬ ‫الجرائم‬ ‫من‬ ‫بأي‬ ‫يتعلق‬ ‫فيما‬ ‫اجراءات‬ ‫بشأنه‬ ‫تتخذ‬ ‫شخص‬ ‫لكل‬ ‫ُكفل‬‫ت‬‫تفاقي‬،‫ة‬
‫ع‬ ‫المنصوص‬ ‫والضمانات‬ ‫الحقوق‬ ‫جميع‬ ‫وكذلك‬ ،‫االجراءات‬ ‫تلك‬ ‫مراحل‬ ‫جميع‬ ‫في‬ ‫العادلة‬ ‫المعاملة‬‫ليها‬‫ف‬‫ي‬
‫مراعاة‬ ‫وينبغي‬ .‫المعنية‬ ‫الدولة‬ ‫قانون‬‫المنطبقة‬ ‫الدولي‬ ‫القانون‬ ‫قواعد‬.
Article 11
Any person regarding whom proceedings are being carried out in connection
with any of the offences set forth in the present Convention shall be
guaranteed at all stages of the proceedings fair treatment and all the rights
and guarantees provided for in the law of the State in question. Applicable
norms of international law should be taken into account.
‫المادة‬(12)
‫ت‬ ‫لم‬ ‫إذا‬ ،‫الجريمة‬ ‫ارتكاب‬ ‫اليه‬ ‫المنسوب‬ ‫الشخص‬ ‫إقليمها‬ ‫في‬ ‫يوجد‬ ‫التي‬ ،‫الطرف‬ ‫الدولة‬ ‫تكون‬‫بت‬ ‫قم‬،‫سليمه‬
‫ارتكبت‬ ‫وسواء‬ ‫االطالق‬ ‫على‬ ‫استثناء‬ ‫دون‬ ،‫ملزمة‬‫تعر‬ ‫بأن‬ ،‫إقليمها‬ ‫في‬ ‫ترتكب‬ ‫لم‬ ‫أو‬ ‫الجريمة‬‫األم‬ ‫ض‬‫على‬ ‫ر‬
‫وتتخذ‬ .‫الدولة‬ ‫تلك‬ ‫لقوانين‬ ً‫ا‬‫وفق‬ ‫تتخذ‬ ‫إجراءات‬ ‫طريق‬ ‫عن‬ ،‫المحاكمة‬ ‫لغرض‬ ‫المختصة‬ ‫سلطاتها‬‫تلك‬
‫تلك‬ ‫قانون‬ ‫بموجب‬ ‫خطير‬ ‫طابع‬ ‫لها‬ ‫أخرى‬ ‫جريمة‬ ‫أية‬ ‫حالة‬ ‫في‬ ‫المتبع‬ ‫باألسلوب‬ ‫قرارها‬ ‫السلطات‬‫الدو‬‫لة‬.
‫وتدريبهم‬ ‫وتمويلهم‬ ‫وأستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫لمناهضة‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬‫الد‬ ‫سعد‬ ‫مدحت‬‫مح‬ ‫ين‬‫مد‬
‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬
12 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬
Article 12
The State Party in whose territory the alleged offender is found shall, if it does
not extradite him, be obliged, without exception whatsoever and whether or
not the offence was committed in its territory, to submit the case to its
competent authorities for the purpose of prosecution, through proceedings in
accordance with the laws of that State. Those authorities shall take their
decision in the same manner as in the case of any other offence of a grave
nature under the law of that State.
‫المادة‬(13)
1-‫الجرائم‬ ‫بشأن‬ ‫تتخذ‬ ‫التي‬ ‫الجنائية‬ ‫باالجراءات‬ ‫يتعلق‬ ‫فيما‬ ‫حد‬ ‫أقصى‬ ‫الى‬ ‫المساعدة‬ ‫األطراف‬ ‫الدول‬ ‫تتبادل‬
‫االجراءات‬ ‫لتلك‬ ‫الزمة‬ ‫أدلة‬ ‫من‬ ‫بحوزتها‬ ‫ما‬ ‫جميع‬ ‫تقديم‬ ‫ذلك‬ ‫في‬ ‫بما‬ ،‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫في‬ ‫عليها‬ ‫المنصوص‬.
‫مساعدتها‬ ‫المطلوب‬ ‫الدولة‬ ‫قانون‬ ‫الحاالت‬ ‫جميع‬ ‫في‬ ‫ويسري‬.
2-‫أح‬ ‫تمس‬ ‫ال‬( ‫الفقرة‬ ‫كام‬1)‫يتعلق‬ ‫فيما‬ ‫اخرى‬ ‫معاهدة‬ ‫اية‬ ‫في‬ ‫عليها‬ ‫المنصوص‬ ‫االلتزامات‬ ‫المادة‬ ‫هذه‬ ‫من‬
‫المتبادلة‬ ‫القضائية‬ ‫بالمساعدة‬.
Article 13
1. States Parties shall afford one another the greatest measure of assistance
in connection with criminal proceedings brought in respect of the offences
set forth in the present Convention, including the supply of all evidence at
their disposal necessary for the proceedings. The law of the State whose
assistance is requested shall apply in all cases.
2. The provisions of paragraph 1 of this article shall not affect obligations
concerning mutual judicial assistance embodied in any other treaty.
‫المادة‬(14)
‫النتيجة‬ ‫بإبالغ‬ ‫الجريمة‬ ‫ارتكاب‬ ‫اليه‬ ‫المنسوب‬ ‫الشخص‬ ‫فيها‬ ‫حاكم‬ُ‫ي‬ ‫التي‬ ‫الطرف‬ ‫الدولة‬ ‫تقوم‬‫النه‬‫ائية‬
ً‫ا‬‫وفق‬ ،‫المحاكمة‬ ‫الجراءات‬‫يح‬ ‫أن‬ ‫عليه‬ ‫الذي‬ ،‫المتحدة‬ ‫لألمم‬ ‫العام‬ ‫األمين‬ ‫الى‬ ،‫لقوانينها‬‫هذه‬ ‫يل‬‫المعلوم‬‫إلى‬ ‫ات‬
‫المعنية‬ ‫األخرى‬ ‫الدول‬.
Article 14
The State Party where the alleged offender is prosecuted shall in accordance
with its laws communicate the final outcome of the proceedings to the
‫وتدريبهم‬ ‫وتمويلهم‬ ‫وأستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫لمناهضة‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬‫الد‬ ‫سعد‬ ‫مدحت‬‫مح‬ ‫ين‬‫مد‬
‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬
13 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬
Secretary-General of the United Nations, who shall transmit the information
to the other States concerned.
‫ا‬‫لمادة‬(15)
1-( ‫المواد‬ ‫في‬ ‫عليها‬ ‫المنصوص‬ ‫الجرائم‬ ‫تعتبر‬2( ،)3( ،)4‫الجر‬ ‫عداد‬ ‫في‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫من‬ )‫التي‬ ‫ائم‬
‫وتتعهد‬ .‫األطراف‬ ‫الدول‬ ‫بين‬ ‫نافذة‬ ‫المجرمين‬ ‫لتسليم‬ ‫معاهدة‬ ‫أية‬ ‫في‬ ‫المجرمين‬ ‫تسليم‬ ‫تستدعي‬‫الدو‬‫ل‬
‫المجرمين‬ ‫تسليم‬ ‫تستدعي‬ ‫جرائم‬ ‫بوصفها‬ ‫الجرائم‬ ‫تلك‬ ‫بادراج‬ ‫األطراف‬‫ا‬ ‫لتسليم‬ ‫معاهدة‬ ‫كل‬ ‫في‬‫لمجرمي‬‫تعقد‬ ‫ن‬
‫بينها‬ ‫فيما‬.
2-‫طرف‬ ‫دولة‬ ‫من‬ ‫تسليم‬ ‫طلب‬ ،‫معاهدة‬ ‫بوجود‬ ً‫ا‬‫رهن‬ ‫المجرمين‬ ‫تسليم‬ ‫تجعل‬ ،‫طرف‬ ‫دولة‬ ‫تلقت‬ ‫إذا‬‫أ‬‫ال‬ ‫خرى‬
‫األسا‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫تعتبر‬ ‫أن‬ ،‫شاءت‬ ‫إذا‬ ،‫لها‬ ‫جاز‬ ،‫المجرمين‬ ‫لتسليم‬ ‫بمعاهدة‬ ‫معها‬ ‫ترتبط‬‫الق‬ ‫س‬‫انوني‬
‫بهذه‬ ‫يتعلق‬ ‫فيما‬ ‫للتسليم‬‫يقضي‬ ‫التي‬ ‫االخرى‬ ‫للشروط‬ ‫المجرمين‬ ‫تسليم‬ ‫عملية‬ ‫وتخضع‬ .‫الجرائم‬‫ق‬ ‫بها‬‫انون‬
‫الطلب‬ ‫اليها‬ ‫َم‬‫د‬‫ق‬ُ‫ي‬ ‫التي‬ ‫الدولة‬.
3-‫الج‬ ‫هذه‬ ‫تعتبر‬ ‫أن‬ ‫معاهدة‬ ‫بوجود‬ ً‫ا‬‫رهن‬ ‫المجرمين‬ ‫تسليم‬ ‫تجعل‬ ‫ال‬ ‫التي‬ ‫األطراف‬ ‫الدول‬ ‫على‬‫رائم‬‫م‬‫الجرائ‬ ‫ن‬‫م‬
‫الشرو‬ ‫مراعاة‬ ‫مع‬ ،‫بينها‬ ‫فيما‬ ‫المجرمين‬ ‫تسليم‬ ‫تستدعي‬ ‫التي‬‫الدولة‬ ‫قانون‬ ‫بها‬ ‫يقضي‬ ‫التي‬ ‫ط‬‫ا‬ُ‫ي‬ ‫لتي‬‫ال‬ ‫ّم‬‫د‬‫ق‬‫يها‬
‫الطلب‬.
4-‫وقعت‬ ‫الذي‬ ‫المكان‬ ‫في‬ ‫ال‬ ‫ارتكبت‬ ‫قد‬ ‫وكأنها‬ ،‫األطراف‬ ‫الدول‬ ‫بين‬ ‫المجرمين‬ ‫تسليم‬ ‫لغرض‬ ،‫الجرائم‬ ‫ُعامل‬‫ت‬
( ‫للمادة‬ ً‫ا‬‫وفق‬ ‫القضائية‬ ‫واليتها‬ ‫اقامة‬ ‫منها‬ ‫المطلوب‬ ‫الدول‬ ‫أقاليم‬ ‫في‬ ً‫ا‬‫ايض‬ ‫بل‬ ،‫فحسب‬ ‫فيه‬9‫هذه‬ ‫من‬ )
‫االتفاقية‬.
Article 15
1. The offences set forth in articles 2, 3 and 4 of the present Convention shall
be deemed to be included as extraditable offences in any extradition treaty
existing between States Parties. States Parties undertake to include such
offences as extraditable offences in every extradition treaty to be
concluded between them.
2. If a State Party which makes extradition conditional on the existence of a treaty
receives a request for extradition from another State Party with which it has no
extradition treaty, it may at its option consider the present Convention as the
legal basis for extradition in respect of those offences. Extradition shall be
subject to the other conditions provided by the law of the requested State.
3. States Parties which do not make extradition conditional on the existence of a
treaty shall recognize those offences as extraditable offences between
themselves, subject to the conditions provided by the law of the requested
State.
4. The offences shall be treated, for the purpose of extradition between States
‫وتدريبهم‬ ‫وتمويلهم‬ ‫وأستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫لمناهضة‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬‫الد‬ ‫سعد‬ ‫مدحت‬‫مح‬ ‫ين‬‫مد‬
‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬
14 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬
Parties, as if they had been committed not only in the place in which they
occurred but also in the territories of the States required to establish their
jurisdiction in accordance with article 9 of the present Convention.
‫المادة‬(16)
‫مساس‬ ‫دون‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫تطبق‬:
(‫بالمسؤولية‬ ‫المتعلقة‬ ‫بالقواعد‬ )‫أ‬‫للدول‬ ‫الدولية‬.
(‫المتعلقة‬ ‫األحكام‬ ‫ذلك‬ ‫في‬ ‫بما‬ ،‫الدولي‬ ‫اإلنساني‬ ‫والقانون‬ ‫المسلحة‬ ‫المنازعات‬ ‫بقانون‬ )‫ب‬‫ب‬‫مركز‬‫ا‬‫أ‬ ‫لمقاتل‬‫و‬
‫الحرب‬ ‫أسير‬.
Article 16
The present Convention shall be applied without prejudice to:
a. The rules relating to the international responsibility of States;
b. The law of armed conflict and international humanitarian law, including the
provisions relating to the status of combatant or of prisoner of war.
‫المادة‬(17)
1-‫أو‬ ‫تفسير‬ ‫حول‬ ‫األطراف‬ ‫الدول‬ ‫من‬ ‫أكثر‬ ‫أو‬ ‫دولتين‬ ‫بين‬ ‫ينشأ‬ ‫نزاع‬ ‫أي‬ ‫للتحكيم‬ ‫يعرض‬‫ه‬ ‫تطبيق‬‫ا‬ ‫ذه‬‫التفاقية‬
‫تتمكن‬ ‫لم‬ ‫وإذا‬ .‫الدول‬ ‫هذه‬ ‫من‬ ‫أي‬ ‫طلب‬ ‫على‬ ‫بناء‬ ‫وذلك‬ ،‫المفاوضات‬ ‫طريق‬ ‫عن‬ ‫تسويته‬ ‫يتم‬ ‫وال‬‫ا‬‫ألطرا‬،‫ف‬
‫أو‬ ‫من‬ ‫ألي‬ ‫جاز‬ ،‫التحكيم‬ ‫أمر‬ ‫تنظيم‬ ‫على‬ ‫االتفاق‬ ‫من‬ ،‫التحكيم‬ ‫طلب‬ ‫تاريخ‬ ‫من‬ ‫اشهر‬ ‫ستة‬ ‫خالل‬‫ا‬ ‫لئك‬‫ألطراف‬
َ‫د‬‫يق‬ ‫بطلب‬ ‫الدولية‬ ‫العدل‬ ‫محكمة‬ ‫الى‬ ‫النزاع‬ ‫يحيل‬ ‫أن‬‫للمحكمة‬ ‫األساسي‬ ‫للنظام‬ ً‫ا‬‫وفق‬ ‫م‬.
2-،‫إليها‬ ‫اإلنضمام‬ ‫أو‬ ‫عليها‬ ‫التصديق‬ ‫أو‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫توقيع‬ ‫لدى‬ ،‫تعلن‬ ‫أن‬ ‫طرف‬ ‫دولة‬ ‫ألي‬‫تعت‬ ‫ال‬ ‫أنها‬‫ب‬‫ر‬
( ‫بالفقرة‬ ‫ملزمة‬ ‫نفسها‬1‫بالفقرة‬ ‫ملزمة‬ ‫األخرى‬ ‫األطراف‬ ‫الدول‬ ‫تكون‬ ‫وال‬ .‫المادة‬ ‫هذه‬ ‫من‬ )(1‫هذه‬ ‫من‬ ).
3-ً‫ا‬‫تحفظ‬ ‫أبدت‬ ‫طرف‬ ‫دولة‬ ‫ألية‬( ‫للفقرة‬ ً‫ا‬‫وفق‬2)‫أي‬ ‫في‬ ‫التحفظ‬ ‫هذا‬ ‫تسحب‬ ‫أن‬ ‫المادة‬ ‫هذه‬ ‫من‬‫و‬‫باخطار‬ ‫قت‬
‫المتحدة‬ ‫لألمم‬ ‫العام‬ ‫األمين‬ ‫إلى‬ ‫توجهه‬.
Article 17
1. Any dispute between two or more States Parties concerning the
interpretation or application of the present Convention which is not settled
by negotiation shall, at the request of one of them, be submitted to
arbitration. If, within six months from the date of the request for
‫وتدريبهم‬ ‫وتمويلهم‬ ‫وأستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫لمناهضة‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬‫الد‬ ‫سعد‬ ‫مدحت‬‫مح‬ ‫ين‬‫مد‬
‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬
15 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬
arbitration, the parties are unable to agree on the organization of the
arbitration, any one of those parties may refer the dispute to the
International Court of Justice by a request in conformity with the Statute
of the Court.
2. Each State may, at the time of signature or ratification of the present
Convention or accession thereto, declare that it does not consider itself bound
by paragraph 1 of this article. The other States Parties shall not be bound by
paragraph 1 of this article with respect to any State Party which has made such
a reservation.
3. Any State Party which has made a reservation in accordance with paragraph 2
of this article may at any time withdraw that reservation by notification to the
Secretary-General of the United Nations.
‫المادة‬(18)
1-‫لجميع‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫على‬ ‫التوقيع‬ ‫باب‬ ‫يفتح‬‫حتى‬ ‫الدول‬31‫ديسمبر‬ /‫األول‬ ‫كانون‬1990‫األمم‬ ‫مقر‬ ‫في‬
‫بنيويورك‬ ‫المتحدة‬.
2-‫المتحدة‬ ‫لألمم‬ ‫العام‬ ‫األمين‬ ‫لدى‬ ‫التصديق‬ ‫وثائق‬ ‫وتودع‬ .‫للتصديق‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫تخضع‬.
3-‫لألمم‬ ‫العام‬ ‫األمين‬ ‫لدى‬ ‫االنضمام‬ ‫وثائق‬ ‫وتودع‬ .‫دولة‬ ‫ألية‬ ً‫ا‬‫مفتوح‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫إلى‬ ‫االنضمام‬ ‫باب‬ ‫يبقى‬
‫المتحدة‬.
Article 18
1. The present Convention shall be open for signature by all States until 31
December 1990 at United Nations Headquarters in New York.
2. The present Convention shall be subject to ratification. The instruments of
ratification shall be deposited with the Secretary-General of the United
Nations.
3. The present Convention shall remain open for accession by any State. The
instruments of accession shall be deposited with the Secretary-General of the
United Nations.
‫المادة‬(19)
1-‫الثانية‬ ‫اإلنضمام‬ ‫أو‬ ‫التصديق‬ ‫وثيقة‬ ‫إيداع‬ ‫لتاريخ‬ ‫التالي‬ ‫الثالثين‬ ‫اليوم‬ ‫في‬ ‫االتفاقية‬ ‫هـذه‬ ‫نفاذ‬ ‫يبدأ‬
‫المتحدة‬ ‫لألمم‬ ‫العام‬ ‫األمين‬ ‫لدى‬ ‫والعشرين‬.
2-‫أو‬ ‫التصديق‬ ‫وثيقة‬ ‫إيداع‬ ‫بعد‬ ‫اليها‬ ‫تنضم‬ ‫أو‬ ‫عليها‬ ‫تصدق‬ ‫دولة‬ ‫كل‬ ‫إلى‬ ‫بالنسبة‬ ،‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫نفاذ‬ ‫يبدأ‬
‫وتدريبهم‬ ‫وتمويلهم‬ ‫وأستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫لمناهضة‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬‫الد‬ ‫سعد‬ ‫مدحت‬‫مح‬ ‫ين‬‫مد‬
‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬
16 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬
‫إنضمامها‬ ‫أو‬ ‫تصديقها‬ ‫وثيقة‬ ‫بإيداع‬ ‫الدولة‬ ‫هذه‬ ‫لقيام‬ ‫التالي‬ ‫الثالثين‬ ‫اليوم‬ ‫في‬ ،‫والعشرين‬ ‫الثانية‬ ‫اإلنضمام‬.
Article 19
1. The present Convention shall enter into force on the thirtieth day
following the date of deposit of the twenty-second instrument of
ratification or accession with the Secretary-General of the United Nations.
2. For each State ratifying or acceding to the Convention after the deposit of the
twenty-second instrument of ratification or accession, the Convention shall
enter into force on the thirtieth day after deposit by such State of its instrument
of ratification or accession.
‫المادة‬(20)
1-‫بإخطا‬ ‫منها‬ ‫تنسحب‬ ‫أن‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫في‬ ‫طرف‬ ‫دولة‬ ‫ألي‬‫المتحدة‬ ‫لألمم‬ ‫العام‬ ‫األمين‬ ‫الى‬ ‫توجهه‬ ‫كتابي‬ ‫ر‬.
2-‫لالخطار‬ ‫المتحدة‬ ‫لألمم‬ ‫العام‬ ‫األمين‬ ‫استالم‬ ‫تاريخ‬ ‫من‬ ‫واحدة‬ ‫سنة‬ ‫بعد‬ ً‫ا‬‫نافذ‬ ‫االنسحاب‬ ‫يكون‬.
Article 20
1. Any State Party may denounce the present Convention by written
notification to the Secretary-General of the United Nations.
2. Denunciation shall take effect one year after the date on which the notification
is received by the Secretary-General of the United Nations.
‫المادة‬(21)
‫و‬ ‫والصينية‬ ‫والروسية‬ ‫واالنجليزية‬ ‫األسبانية‬ ‫نصوصه‬ ‫تتساوى‬ ‫الذي‬ ،‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫أصل‬ ‫يودع‬‫العرب‬‫ية‬
‫ج‬ ‫إلى‬ ‫مصدقة‬ ً‫ا‬‫نسخ‬ ‫منه‬ ‫يرسل‬ ‫الذي‬ ‫المتحدة‬ ‫لألمم‬ ‫العام‬ ‫األمين‬ ‫لدى‬ ،‫الحجية‬ ‫في‬ ‫والفرنسية‬‫ا‬ ‫ميع‬‫لدول‬.
‫ه‬ ‫بتوقيع‬ ،‫حكومته‬ ‫من‬ ‫كل‬ ،‫األصول‬ ‫حسب‬ ‫بذلك‬ ‫المفوضون‬ ،‫أدناه‬ ‫الموقعون‬ ‫قام‬ ،‫لذلك‬ ً‫ا‬‫وإثبات‬‫اال‬ ‫ذه‬‫تفاقية‬.
Article 21
The original of the present Convention, of which the Arabic, Chinese, English,
French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited
with the Secretary-General of the United Nations, who shall send certified
copies thereof to all States.
‫وتدريبهم‬ ‫وتمويلهم‬ ‫وأستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫لمناهضة‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬‫الد‬ ‫سعد‬ ‫مدحت‬‫مح‬ ‫ين‬‫مد‬
‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬
17 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬
In witness whereof the undersigned, being duly authorized thereto by their
respective Governments, have signed the present Convention.

More Related Content

What's hot

Lwn158 seminar 9 2016
Lwn158 seminar 9 2016Lwn158 seminar 9 2016
Lwn158 seminar 9 2016hollyranae
 
International treaties/ convention
International treaties/ conventionInternational treaties/ convention
International treaties/ conventionSnehaSahu20
 
termination of the operation of treaties
termination of the operation of treatiestermination of the operation of treaties
termination of the operation of treatiesCtasma Mohdnoor
 
Evolution of International Criminal Law
Evolution of International Criminal LawEvolution of International Criminal Law
Evolution of International Criminal LawNehaTripathi80
 
Take home test il
Take home test ilTake home test il
Take home test ilFAROUQ
 
Principle of Pacta Sunt Servada and the significance
Principle of Pacta Sunt Servada  and the significancePrinciple of Pacta Sunt Servada  and the significance
Principle of Pacta Sunt Servada and the significanceAndrea Hlongwane
 
International Humanitarian Law, (Lecture 15)- Distinction between internation...
International Humanitarian Law, (Lecture 15)- Distinction between internation...International Humanitarian Law, (Lecture 15)- Distinction between internation...
International Humanitarian Law, (Lecture 15)- Distinction between internation...Nilendra Kumar
 
THE APPLICABILITY OF THE WAR CRIMES AND GRAVE.PDF
THE APPLICABILITY OF THE WAR CRIMES AND GRAVE.PDFTHE APPLICABILITY OF THE WAR CRIMES AND GRAVE.PDF
THE APPLICABILITY OF THE WAR CRIMES AND GRAVE.PDFAugustine G. Eseagwu III
 
Defences under International Criminal Law
Defences under International Criminal LawDefences under International Criminal Law
Defences under International Criminal LawUniversity of Rajshahi
 
International Law in Times of Armed Conflict
International Law in Times of Armed ConflictInternational Law in Times of Armed Conflict
International Law in Times of Armed Conflictswissnex San Francisco
 
Vienna convention (treaties)
Vienna convention (treaties)Vienna convention (treaties)
Vienna convention (treaties)Nurul Hidayah
 
Vienna convention (1961) e
Vienna convention (1961)   eVienna convention (1961)   e
Vienna convention (1961) eOHEOKH K.HARIS
 
ELEMENTS OF INTERNATIONAL CRIMES AND MODES OF LIABILITY
ELEMENTS OF INTERNATIONAL CRIMES AND MODES OF LIABILITYELEMENTS OF INTERNATIONAL CRIMES AND MODES OF LIABILITY
ELEMENTS OF INTERNATIONAL CRIMES AND MODES OF LIABILITYTakeh Sendze
 
Lecture 4 & 5 the law of treaties
Lecture 4 & 5   the law of treatiesLecture 4 & 5   the law of treaties
Lecture 4 & 5 the law of treatiesKingnabalu
 
5. vienna convention on the law of treaties 1969
5. vienna convention on the law of treaties 19695. vienna convention on the law of treaties 1969
5. vienna convention on the law of treaties 1969Adi Kuntarto
 

What's hot (19)

Lwn158 seminar 9 2016
Lwn158 seminar 9 2016Lwn158 seminar 9 2016
Lwn158 seminar 9 2016
 
International treaties/ convention
International treaties/ conventionInternational treaties/ convention
International treaties/ convention
 
termination of the operation of treaties
termination of the operation of treatiestermination of the operation of treaties
termination of the operation of treaties
 
Evolution of International Criminal Law
Evolution of International Criminal LawEvolution of International Criminal Law
Evolution of International Criminal Law
 
Laibility in avaiation
Laibility in avaiation Laibility in avaiation
Laibility in avaiation
 
Mercenaries_Freedom_Fighters_and_Self_De
Mercenaries_Freedom_Fighters_and_Self_DeMercenaries_Freedom_Fighters_and_Self_De
Mercenaries_Freedom_Fighters_and_Self_De
 
Take home test il
Take home test ilTake home test il
Take home test il
 
Principle of Pacta Sunt Servada and the significance
Principle of Pacta Sunt Servada  and the significancePrinciple of Pacta Sunt Servada  and the significance
Principle of Pacta Sunt Servada and the significance
 
Cases in public international law
Cases in public international lawCases in public international law
Cases in public international law
 
International Humanitarian Law, (Lecture 15)- Distinction between internation...
International Humanitarian Law, (Lecture 15)- Distinction between internation...International Humanitarian Law, (Lecture 15)- Distinction between internation...
International Humanitarian Law, (Lecture 15)- Distinction between internation...
 
Extradition
ExtraditionExtradition
Extradition
 
THE APPLICABILITY OF THE WAR CRIMES AND GRAVE.PDF
THE APPLICABILITY OF THE WAR CRIMES AND GRAVE.PDFTHE APPLICABILITY OF THE WAR CRIMES AND GRAVE.PDF
THE APPLICABILITY OF THE WAR CRIMES AND GRAVE.PDF
 
Defences under International Criminal Law
Defences under International Criminal LawDefences under International Criminal Law
Defences under International Criminal Law
 
International Law in Times of Armed Conflict
International Law in Times of Armed ConflictInternational Law in Times of Armed Conflict
International Law in Times of Armed Conflict
 
Vienna convention (treaties)
Vienna convention (treaties)Vienna convention (treaties)
Vienna convention (treaties)
 
Vienna convention (1961) e
Vienna convention (1961)   eVienna convention (1961)   e
Vienna convention (1961) e
 
ELEMENTS OF INTERNATIONAL CRIMES AND MODES OF LIABILITY
ELEMENTS OF INTERNATIONAL CRIMES AND MODES OF LIABILITYELEMENTS OF INTERNATIONAL CRIMES AND MODES OF LIABILITY
ELEMENTS OF INTERNATIONAL CRIMES AND MODES OF LIABILITY
 
Lecture 4 & 5 the law of treaties
Lecture 4 & 5   the law of treatiesLecture 4 & 5   the law of treaties
Lecture 4 & 5 the law of treaties
 
5. vienna convention on the law of treaties 1969
5. vienna convention on the law of treaties 19695. vienna convention on the law of treaties 1969
5. vienna convention on the law of treaties 1969
 

Similar to International convention against the recruitment, use, financing and training of mercenaries 1989

我國擬加入之「聯合國打擊跨國有組織犯罪公約」(United Nations Convention against Transnational Organi...
我國擬加入之「聯合國打擊跨國有組織犯罪公約」(United Nations Convention against Transnational Organi...我國擬加入之「聯合國打擊跨國有組織犯罪公約」(United Nations Convention against Transnational Organi...
我國擬加入之「聯合國打擊跨國有組織犯罪公約」(United Nations Convention against Transnational Organi...R.O.C.Executive Yuan
 
Lwn158 seminar 6 2016
Lwn158 seminar 6 2016Lwn158 seminar 6 2016
Lwn158 seminar 6 2016hollyranae
 
Principles governing relation_of_states[2]
Principles governing relation_of_states[2]Principles governing relation_of_states[2]
Principles governing relation_of_states[2]AndremichelMwanaNgoi
 
Law of reservations under international law
Law of reservations under international lawLaw of reservations under international law
Law of reservations under international lawJowairiaSajid
 
111 DISSERTATION ON FOREIGN DIRECT INVESTMENT.pdf.pdf
111 DISSERTATION ON FOREIGN DIRECT INVESTMENT.pdf.pdf111 DISSERTATION ON FOREIGN DIRECT INVESTMENT.pdf.pdf
111 DISSERTATION ON FOREIGN DIRECT INVESTMENT.pdf.pdfAshley Smith
 
Coercive diplomacy, 26 11-2012 22h38
Coercive diplomacy, 26 11-2012 22h38Coercive diplomacy, 26 11-2012 22h38
Coercive diplomacy, 26 11-2012 22h38Paulina Méndez
 
general-principles-of-criminal-law-icrc-eng.pdf
general-principles-of-criminal-law-icrc-eng.pdfgeneral-principles-of-criminal-law-icrc-eng.pdf
general-principles-of-criminal-law-icrc-eng.pdfsmritiraghuvanshi
 
An appraisal of legal and administrative framework for combating terrorist fi...
An appraisal of legal and administrative framework for combating terrorist fi...An appraisal of legal and administrative framework for combating terrorist fi...
An appraisal of legal and administrative framework for combating terrorist fi...Alexander Decker
 
INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW ENGLISH-BURMESE VERSION
INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW ENGLISH-BURMESE VERSIONINTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW ENGLISH-BURMESE VERSION
INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW ENGLISH-BURMESE VERSIONMYO AUNG Myanmar
 
Difference between IHL and IHRL
Difference between IHL and IHRLDifference between IHL and IHRL
Difference between IHL and IHRLTabi Khan
 
Contract act----by sumit mukherjee
Contract act----by sumit  mukherjeeContract act----by sumit  mukherjee
Contract act----by sumit mukherjeesumit mukherjee
 
businesslawunit1-180116171912 (1).pptx
businesslawunit1-180116171912 (1).pptxbusinesslawunit1-180116171912 (1).pptx
businesslawunit1-180116171912 (1).pptxssuserde150e1
 
UNITED NATIONS CONVENTION AGAINST TORTURE.pptx
UNITED NATIONS CONVENTION AGAINST TORTURE.pptxUNITED NATIONS CONVENTION AGAINST TORTURE.pptx
UNITED NATIONS CONVENTION AGAINST TORTURE.pptxAnjana S Kumar
 

Similar to International convention against the recruitment, use, financing and training of mercenaries 1989 (20)

我國擬加入之「聯合國打擊跨國有組織犯罪公約」(United Nations Convention against Transnational Organi...
我國擬加入之「聯合國打擊跨國有組織犯罪公約」(United Nations Convention against Transnational Organi...我國擬加入之「聯合國打擊跨國有組織犯罪公約」(United Nations Convention against Transnational Organi...
我國擬加入之「聯合國打擊跨國有組織犯罪公約」(United Nations Convention against Transnational Organi...
 
Lwn158 seminar 6 2016
Lwn158 seminar 6 2016Lwn158 seminar 6 2016
Lwn158 seminar 6 2016
 
Principles governing relation_of_states[2]
Principles governing relation_of_states[2]Principles governing relation_of_states[2]
Principles governing relation_of_states[2]
 
Law of reservations under international law
Law of reservations under international lawLaw of reservations under international law
Law of reservations under international law
 
Cases in public international law
Cases in public international lawCases in public international law
Cases in public international law
 
111 DISSERTATION ON FOREIGN DIRECT INVESTMENT.pdf.pdf
111 DISSERTATION ON FOREIGN DIRECT INVESTMENT.pdf.pdf111 DISSERTATION ON FOREIGN DIRECT INVESTMENT.pdf.pdf
111 DISSERTATION ON FOREIGN DIRECT INVESTMENT.pdf.pdf
 
Presentation 1.pptx
Presentation 1.pptxPresentation 1.pptx
Presentation 1.pptx
 
Coercive diplomacy, 26 11-2012 22h38
Coercive diplomacy, 26 11-2012 22h38Coercive diplomacy, 26 11-2012 22h38
Coercive diplomacy, 26 11-2012 22h38
 
general-principles-of-criminal-law-icrc-eng.pdf
general-principles-of-criminal-law-icrc-eng.pdfgeneral-principles-of-criminal-law-icrc-eng.pdf
general-principles-of-criminal-law-icrc-eng.pdf
 
An appraisal of legal and administrative framework for combating terrorist fi...
An appraisal of legal and administrative framework for combating terrorist fi...An appraisal of legal and administrative framework for combating terrorist fi...
An appraisal of legal and administrative framework for combating terrorist fi...
 
INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW ENGLISH-BURMESE VERSION
INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW ENGLISH-BURMESE VERSIONINTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW ENGLISH-BURMESE VERSION
INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW ENGLISH-BURMESE VERSION
 
Free conscent
Free conscentFree conscent
Free conscent
 
Anti gang bill (silencing the saint lucian populace)
Anti gang bill (silencing the saint lucian populace)Anti gang bill (silencing the saint lucian populace)
Anti gang bill (silencing the saint lucian populace)
 
Difference between IHL and IHRL
Difference between IHL and IHRLDifference between IHL and IHRL
Difference between IHL and IHRL
 
Contract act----by sumit mukherjee
Contract act----by sumit  mukherjeeContract act----by sumit  mukherjee
Contract act----by sumit mukherjee
 
YR3_Paper_Legality of the use of force in Lybia under International Law
YR3_Paper_Legality of the use of force in Lybia under International LawYR3_Paper_Legality of the use of force in Lybia under International Law
YR3_Paper_Legality of the use of force in Lybia under International Law
 
businesslawunit1-180116171912 (1).pptx
businesslawunit1-180116171912 (1).pptxbusinesslawunit1-180116171912 (1).pptx
businesslawunit1-180116171912 (1).pptx
 
Conventions
ConventionsConventions
Conventions
 
alokit.pptx
alokit.pptxalokit.pptx
alokit.pptx
 
UNITED NATIONS CONVENTION AGAINST TORTURE.pptx
UNITED NATIONS CONVENTION AGAINST TORTURE.pptxUNITED NATIONS CONVENTION AGAINST TORTURE.pptx
UNITED NATIONS CONVENTION AGAINST TORTURE.pptx
 

More from Medhat Saad Eldin

فى مسألة القبض على المتهم بموجب الحكم الغيابى ولو كان غير قابل للتنفيذ فى ضوء...
فى مسألة القبض على المتهم بموجب الحكم الغيابى ولو كان غير قابل للتنفيذ فى ضوء...فى مسألة القبض على المتهم بموجب الحكم الغيابى ولو كان غير قابل للتنفيذ فى ضوء...
فى مسألة القبض على المتهم بموجب الحكم الغيابى ولو كان غير قابل للتنفيذ فى ضوء...Medhat Saad Eldin
 
Declaration on race and racial prejudice
Declaration on race and racial prejudiceDeclaration on race and racial prejudice
Declaration on race and racial prejudiceMedhat Saad Eldin
 
The universal declaration of human rights
The universal declaration of human rightsThe universal declaration of human rights
The universal declaration of human rightsMedhat Saad Eldin
 
الإجراءات الجمركية للإفراج عن الآلات والمعدات والأدوات والمهمات اللازمة لمزا...
الإجراءات الجمركية  للإفراج عن الآلات والمعدات والأدوات والمهمات اللازمة لمزا...الإجراءات الجمركية  للإفراج عن الآلات والمعدات والأدوات والمهمات اللازمة لمزا...
الإجراءات الجمركية للإفراج عن الآلات والمعدات والأدوات والمهمات اللازمة لمزا...Medhat Saad Eldin
 
إطلاله على الفقه المصرى فى موضوع التنفيذ الجبرى والسند التنفيذى
إطلاله على الفقه المصرى فى موضوع التنفيذ الجبرى والسند التنفيذىإطلاله على الفقه المصرى فى موضوع التنفيذ الجبرى والسند التنفيذى
إطلاله على الفقه المصرى فى موضوع التنفيذ الجبرى والسند التنفيذىMedhat Saad Eldin
 
قانون تنظيم الانتخابات الرئاسية المصرية رقم 22 لسنة 2014
قانون تنظيم الانتخابات الرئاسية المصرية رقم 22 لسنة 2014قانون تنظيم الانتخابات الرئاسية المصرية رقم 22 لسنة 2014
قانون تنظيم الانتخابات الرئاسية المصرية رقم 22 لسنة 2014Medhat Saad Eldin
 
قرارى الهيئة الوطنية للانتخابات بدعوة الناخبين والجدول الزمنى لانتخابات الرئا...
قرارى الهيئة الوطنية للانتخابات بدعوة الناخبين والجدول الزمنى لانتخابات الرئا...قرارى الهيئة الوطنية للانتخابات بدعوة الناخبين والجدول الزمنى لانتخابات الرئا...
قرارى الهيئة الوطنية للانتخابات بدعوة الناخبين والجدول الزمنى لانتخابات الرئا...Medhat Saad Eldin
 
الشروط والضوابط العامة لمزاولة الأنشطة المرتبطة بالنقل البحرى فى مصر
الشروط والضوابط العامة لمزاولة الأنشطة المرتبطة بالنقل البحرى فى مصرالشروط والضوابط العامة لمزاولة الأنشطة المرتبطة بالنقل البحرى فى مصر
الشروط والضوابط العامة لمزاولة الأنشطة المرتبطة بالنقل البحرى فى مصرMedhat Saad Eldin
 
نظام التعاقد الوظيفى للعمالة المؤقتة والموسمية بالمصالح الحكومية والعامة الم...
نظام التعاقد الوظيفى للعمالة المؤقتة والموسمية  بالمصالح الحكومية والعامة الم...نظام التعاقد الوظيفى للعمالة المؤقتة والموسمية  بالمصالح الحكومية والعامة الم...
نظام التعاقد الوظيفى للعمالة المؤقتة والموسمية بالمصالح الحكومية والعامة الم...Medhat Saad Eldin
 
شروط ومتطلبات التسجيل لدى الهيئة العامة للرقابة المالية للشركات والجهات الرا...
شروط ومتطلبات التسجيل لدى الهيئة العامة للرقابة المالية  للشركات والجهات الرا...شروط ومتطلبات التسجيل لدى الهيئة العامة للرقابة المالية  للشركات والجهات الرا...
شروط ومتطلبات التسجيل لدى الهيئة العامة للرقابة المالية للشركات والجهات الرا...Medhat Saad Eldin
 
أحكام لائحة الجزاءات الصادرة من الجهاز القومى لتنظيم الاتصالات للشركات المرخص...
أحكام لائحة الجزاءات الصادرة من الجهاز القومى لتنظيم الاتصالات للشركات المرخص...أحكام لائحة الجزاءات الصادرة من الجهاز القومى لتنظيم الاتصالات للشركات المرخص...
أحكام لائحة الجزاءات الصادرة من الجهاز القومى لتنظيم الاتصالات للشركات المرخص...Medhat Saad Eldin
 
الأنشطة الاستثمارية الخاضعة لأحكام قانون الاستثمار المصرى فى ضوء اللائحة التن...
الأنشطة الاستثمارية الخاضعة لأحكام قانون الاستثمار المصرى فى ضوء اللائحة التن...الأنشطة الاستثمارية الخاضعة لأحكام قانون الاستثمار المصرى فى ضوء اللائحة التن...
الأنشطة الاستثمارية الخاضعة لأحكام قانون الاستثمار المصرى فى ضوء اللائحة التن...Medhat Saad Eldin
 
قرار وزير المالية بتعديل بعض أحكام اللائحة التنفيذية لقانون الضريبة على القيم...
قرار وزير المالية بتعديل بعض أحكام اللائحة التنفيذية لقانون الضريبة على القيم...قرار وزير المالية بتعديل بعض أحكام اللائحة التنفيذية لقانون الضريبة على القيم...
قرار وزير المالية بتعديل بعض أحكام اللائحة التنفيذية لقانون الضريبة على القيم...Medhat Saad Eldin
 
International treaty on plant genetic resources for food and agriculture
International treaty on plant genetic resources for food and agricultureInternational treaty on plant genetic resources for food and agriculture
International treaty on plant genetic resources for food and agricultureMedhat Saad Eldin
 
القانون المصرى بشأن تفضيل المنتجات المصرية فى العقود الحكومية رقم 5 لسنة 2015
القانون المصرى بشأن تفضيل المنتجات المصرية فى العقود الحكومية رقم 5 لسنة 2015القانون المصرى بشأن تفضيل المنتجات المصرية فى العقود الحكومية رقم 5 لسنة 2015
القانون المصرى بشأن تفضيل المنتجات المصرية فى العقود الحكومية رقم 5 لسنة 2015Medhat Saad Eldin
 
الاتفاقية العربية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية
الاتفاقية العربية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنيةالاتفاقية العربية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية
الاتفاقية العربية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنيةMedhat Saad Eldin
 
الاتفاقية العربية لمكافحة جرائم تقنية المعلومات
الاتفاقية العربية لمكافحة جرائم تقنية المعلوماتالاتفاقية العربية لمكافحة جرائم تقنية المعلومات
الاتفاقية العربية لمكافحة جرائم تقنية المعلوماتMedhat Saad Eldin
 
اتفاقية منظمة الوحدة الافريقية لمنع ومكافحة الارهاب
اتفاقية منظمة الوحدة الافريقية لمنع ومكافحة الارهاباتفاقية منظمة الوحدة الافريقية لمنع ومكافحة الارهاب
اتفاقية منظمة الوحدة الافريقية لمنع ومكافحة الارهابMedhat Saad Eldin
 
اتفاقية نقل السجناء المحكوم عليهم بعقوبات سالبة للحرية بين حكومتى جمهورية مصر...
اتفاقية نقل السجناء المحكوم عليهم بعقوبات سالبة للحرية بين حكومتى جمهورية مصر...اتفاقية نقل السجناء المحكوم عليهم بعقوبات سالبة للحرية بين حكومتى جمهورية مصر...
اتفاقية نقل السجناء المحكوم عليهم بعقوبات سالبة للحرية بين حكومتى جمهورية مصر...Medhat Saad Eldin
 
الاتفاقية العربية لنقل نزلاء المؤسسات العقابية والإصلاحية في إطار تنفيذ الأحكام
الاتفاقية العربية لنقل نزلاء المؤسسات العقابية والإصلاحية في إطار تنفيذ الأحكامالاتفاقية العربية لنقل نزلاء المؤسسات العقابية والإصلاحية في إطار تنفيذ الأحكام
الاتفاقية العربية لنقل نزلاء المؤسسات العقابية والإصلاحية في إطار تنفيذ الأحكامMedhat Saad Eldin
 

More from Medhat Saad Eldin (20)

فى مسألة القبض على المتهم بموجب الحكم الغيابى ولو كان غير قابل للتنفيذ فى ضوء...
فى مسألة القبض على المتهم بموجب الحكم الغيابى ولو كان غير قابل للتنفيذ فى ضوء...فى مسألة القبض على المتهم بموجب الحكم الغيابى ولو كان غير قابل للتنفيذ فى ضوء...
فى مسألة القبض على المتهم بموجب الحكم الغيابى ولو كان غير قابل للتنفيذ فى ضوء...
 
Declaration on race and racial prejudice
Declaration on race and racial prejudiceDeclaration on race and racial prejudice
Declaration on race and racial prejudice
 
The universal declaration of human rights
The universal declaration of human rightsThe universal declaration of human rights
The universal declaration of human rights
 
الإجراءات الجمركية للإفراج عن الآلات والمعدات والأدوات والمهمات اللازمة لمزا...
الإجراءات الجمركية  للإفراج عن الآلات والمعدات والأدوات والمهمات اللازمة لمزا...الإجراءات الجمركية  للإفراج عن الآلات والمعدات والأدوات والمهمات اللازمة لمزا...
الإجراءات الجمركية للإفراج عن الآلات والمعدات والأدوات والمهمات اللازمة لمزا...
 
إطلاله على الفقه المصرى فى موضوع التنفيذ الجبرى والسند التنفيذى
إطلاله على الفقه المصرى فى موضوع التنفيذ الجبرى والسند التنفيذىإطلاله على الفقه المصرى فى موضوع التنفيذ الجبرى والسند التنفيذى
إطلاله على الفقه المصرى فى موضوع التنفيذ الجبرى والسند التنفيذى
 
قانون تنظيم الانتخابات الرئاسية المصرية رقم 22 لسنة 2014
قانون تنظيم الانتخابات الرئاسية المصرية رقم 22 لسنة 2014قانون تنظيم الانتخابات الرئاسية المصرية رقم 22 لسنة 2014
قانون تنظيم الانتخابات الرئاسية المصرية رقم 22 لسنة 2014
 
قرارى الهيئة الوطنية للانتخابات بدعوة الناخبين والجدول الزمنى لانتخابات الرئا...
قرارى الهيئة الوطنية للانتخابات بدعوة الناخبين والجدول الزمنى لانتخابات الرئا...قرارى الهيئة الوطنية للانتخابات بدعوة الناخبين والجدول الزمنى لانتخابات الرئا...
قرارى الهيئة الوطنية للانتخابات بدعوة الناخبين والجدول الزمنى لانتخابات الرئا...
 
الشروط والضوابط العامة لمزاولة الأنشطة المرتبطة بالنقل البحرى فى مصر
الشروط والضوابط العامة لمزاولة الأنشطة المرتبطة بالنقل البحرى فى مصرالشروط والضوابط العامة لمزاولة الأنشطة المرتبطة بالنقل البحرى فى مصر
الشروط والضوابط العامة لمزاولة الأنشطة المرتبطة بالنقل البحرى فى مصر
 
نظام التعاقد الوظيفى للعمالة المؤقتة والموسمية بالمصالح الحكومية والعامة الم...
نظام التعاقد الوظيفى للعمالة المؤقتة والموسمية  بالمصالح الحكومية والعامة الم...نظام التعاقد الوظيفى للعمالة المؤقتة والموسمية  بالمصالح الحكومية والعامة الم...
نظام التعاقد الوظيفى للعمالة المؤقتة والموسمية بالمصالح الحكومية والعامة الم...
 
شروط ومتطلبات التسجيل لدى الهيئة العامة للرقابة المالية للشركات والجهات الرا...
شروط ومتطلبات التسجيل لدى الهيئة العامة للرقابة المالية  للشركات والجهات الرا...شروط ومتطلبات التسجيل لدى الهيئة العامة للرقابة المالية  للشركات والجهات الرا...
شروط ومتطلبات التسجيل لدى الهيئة العامة للرقابة المالية للشركات والجهات الرا...
 
أحكام لائحة الجزاءات الصادرة من الجهاز القومى لتنظيم الاتصالات للشركات المرخص...
أحكام لائحة الجزاءات الصادرة من الجهاز القومى لتنظيم الاتصالات للشركات المرخص...أحكام لائحة الجزاءات الصادرة من الجهاز القومى لتنظيم الاتصالات للشركات المرخص...
أحكام لائحة الجزاءات الصادرة من الجهاز القومى لتنظيم الاتصالات للشركات المرخص...
 
الأنشطة الاستثمارية الخاضعة لأحكام قانون الاستثمار المصرى فى ضوء اللائحة التن...
الأنشطة الاستثمارية الخاضعة لأحكام قانون الاستثمار المصرى فى ضوء اللائحة التن...الأنشطة الاستثمارية الخاضعة لأحكام قانون الاستثمار المصرى فى ضوء اللائحة التن...
الأنشطة الاستثمارية الخاضعة لأحكام قانون الاستثمار المصرى فى ضوء اللائحة التن...
 
قرار وزير المالية بتعديل بعض أحكام اللائحة التنفيذية لقانون الضريبة على القيم...
قرار وزير المالية بتعديل بعض أحكام اللائحة التنفيذية لقانون الضريبة على القيم...قرار وزير المالية بتعديل بعض أحكام اللائحة التنفيذية لقانون الضريبة على القيم...
قرار وزير المالية بتعديل بعض أحكام اللائحة التنفيذية لقانون الضريبة على القيم...
 
International treaty on plant genetic resources for food and agriculture
International treaty on plant genetic resources for food and agricultureInternational treaty on plant genetic resources for food and agriculture
International treaty on plant genetic resources for food and agriculture
 
القانون المصرى بشأن تفضيل المنتجات المصرية فى العقود الحكومية رقم 5 لسنة 2015
القانون المصرى بشأن تفضيل المنتجات المصرية فى العقود الحكومية رقم 5 لسنة 2015القانون المصرى بشأن تفضيل المنتجات المصرية فى العقود الحكومية رقم 5 لسنة 2015
القانون المصرى بشأن تفضيل المنتجات المصرية فى العقود الحكومية رقم 5 لسنة 2015
 
الاتفاقية العربية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية
الاتفاقية العربية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنيةالاتفاقية العربية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية
الاتفاقية العربية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية
 
الاتفاقية العربية لمكافحة جرائم تقنية المعلومات
الاتفاقية العربية لمكافحة جرائم تقنية المعلوماتالاتفاقية العربية لمكافحة جرائم تقنية المعلومات
الاتفاقية العربية لمكافحة جرائم تقنية المعلومات
 
اتفاقية منظمة الوحدة الافريقية لمنع ومكافحة الارهاب
اتفاقية منظمة الوحدة الافريقية لمنع ومكافحة الارهاباتفاقية منظمة الوحدة الافريقية لمنع ومكافحة الارهاب
اتفاقية منظمة الوحدة الافريقية لمنع ومكافحة الارهاب
 
اتفاقية نقل السجناء المحكوم عليهم بعقوبات سالبة للحرية بين حكومتى جمهورية مصر...
اتفاقية نقل السجناء المحكوم عليهم بعقوبات سالبة للحرية بين حكومتى جمهورية مصر...اتفاقية نقل السجناء المحكوم عليهم بعقوبات سالبة للحرية بين حكومتى جمهورية مصر...
اتفاقية نقل السجناء المحكوم عليهم بعقوبات سالبة للحرية بين حكومتى جمهورية مصر...
 
الاتفاقية العربية لنقل نزلاء المؤسسات العقابية والإصلاحية في إطار تنفيذ الأحكام
الاتفاقية العربية لنقل نزلاء المؤسسات العقابية والإصلاحية في إطار تنفيذ الأحكامالاتفاقية العربية لنقل نزلاء المؤسسات العقابية والإصلاحية في إطار تنفيذ الأحكام
الاتفاقية العربية لنقل نزلاء المؤسسات العقابية والإصلاحية في إطار تنفيذ الأحكام
 

Recently uploaded

一比一原版利兹大学毕业证学位证书
一比一原版利兹大学毕业证学位证书一比一原版利兹大学毕业证学位证书
一比一原版利兹大学毕业证学位证书E LSS
 
CALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Singar Nagar Lucknow best sexual service
CALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Singar Nagar Lucknow best sexual serviceCALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Singar Nagar Lucknow best sexual service
CALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Singar Nagar Lucknow best sexual serviceanilsa9823
 
一比一原版牛津布鲁克斯大学毕业证学位证书
一比一原版牛津布鲁克斯大学毕业证学位证书一比一原版牛津布鲁克斯大学毕业证学位证书
一比一原版牛津布鲁克斯大学毕业证学位证书E LSS
 
The Active Management Value Ratio: The New Science of Benchmarking Investment...
The Active Management Value Ratio: The New Science of Benchmarking Investment...The Active Management Value Ratio: The New Science of Benchmarking Investment...
The Active Management Value Ratio: The New Science of Benchmarking Investment...James Watkins, III JD CFP®
 
Divorce Procedure in India (Info) (1).pdf
Divorce Procedure in India (Info) (1).pdfDivorce Procedure in India (Info) (1).pdf
Divorce Procedure in India (Info) (1).pdfdigitalnikesh24
 
6th sem cpc notes for 6th semester students samjhe. Padhlo bhai
6th sem cpc notes for 6th semester students samjhe. Padhlo bhai6th sem cpc notes for 6th semester students samjhe. Padhlo bhai
6th sem cpc notes for 6th semester students samjhe. Padhlo bhaiShashankKumar441258
 
Debt Collection in India - General Procedure
Debt Collection in India  - General ProcedureDebt Collection in India  - General Procedure
Debt Collection in India - General ProcedureBridgeWest.eu
 
Indemnity Guarantee Section 124 125 and 126
Indemnity Guarantee Section 124 125 and 126Indemnity Guarantee Section 124 125 and 126
Indemnity Guarantee Section 124 125 and 126Oishi8
 
Transferable and Non-Transferable Property.pptx
Transferable and Non-Transferable Property.pptxTransferable and Non-Transferable Property.pptx
Transferable and Non-Transferable Property.pptx2020000445musaib
 
Legal Risks and Compliance Considerations for Cryptocurrency Exchanges in India
Legal Risks and Compliance Considerations for Cryptocurrency Exchanges in IndiaLegal Risks and Compliance Considerations for Cryptocurrency Exchanges in India
Legal Risks and Compliance Considerations for Cryptocurrency Exchanges in IndiaFinlaw Consultancy Pvt Ltd
 
Municipal-Council-Ratlam-vs-Vardi-Chand-A-Landmark-Writ-Case.pptx
Municipal-Council-Ratlam-vs-Vardi-Chand-A-Landmark-Writ-Case.pptxMunicipal-Council-Ratlam-vs-Vardi-Chand-A-Landmark-Writ-Case.pptx
Municipal-Council-Ratlam-vs-Vardi-Chand-A-Landmark-Writ-Case.pptxSHIVAMGUPTA671167
 
Andrea Hill Featured in Canadian Lawyer as SkyLaw Recognized as a Top Boutique
Andrea Hill Featured in Canadian Lawyer as SkyLaw Recognized as a Top BoutiqueAndrea Hill Featured in Canadian Lawyer as SkyLaw Recognized as a Top Boutique
Andrea Hill Featured in Canadian Lawyer as SkyLaw Recognized as a Top BoutiqueSkyLaw Professional Corporation
 
589308994-interpretation-of-statutes-notes-law-college.pdf
589308994-interpretation-of-statutes-notes-law-college.pdf589308994-interpretation-of-statutes-notes-law-college.pdf
589308994-interpretation-of-statutes-notes-law-college.pdfSUSHMITAPOTHAL
 
Essentials of a Valid Transfer.pptxmmmmmm
Essentials of a Valid Transfer.pptxmmmmmmEssentials of a Valid Transfer.pptxmmmmmm
Essentials of a Valid Transfer.pptxmmmmmm2020000445musaib
 
COPYRIGHTS - PPT 01.12.2023 part- 2.pptx
COPYRIGHTS - PPT 01.12.2023 part- 2.pptxCOPYRIGHTS - PPT 01.12.2023 part- 2.pptx
COPYRIGHTS - PPT 01.12.2023 part- 2.pptxRRR Chambers
 
CAFC Chronicles: Costly Tales of Claim Construction Fails
CAFC Chronicles: Costly Tales of Claim Construction FailsCAFC Chronicles: Costly Tales of Claim Construction Fails
CAFC Chronicles: Costly Tales of Claim Construction FailsAurora Consulting
 
BPA GROUP 7 - DARIO VS. MISON REPORTING.pdf
BPA GROUP 7 - DARIO VS. MISON REPORTING.pdfBPA GROUP 7 - DARIO VS. MISON REPORTING.pdf
BPA GROUP 7 - DARIO VS. MISON REPORTING.pdflaysamaeguardiano
 
如何办理(USF文凭证书)美国旧金山大学毕业证学位证书
如何办理(USF文凭证书)美国旧金山大学毕业证学位证书如何办理(USF文凭证书)美国旧金山大学毕业证学位证书
如何办理(USF文凭证书)美国旧金山大学毕业证学位证书Fs Las
 
一比一原版西澳大学毕业证学位证书
 一比一原版西澳大学毕业证学位证书 一比一原版西澳大学毕业证学位证书
一比一原版西澳大学毕业证学位证书SS A
 
Introduction to Corruption, definition, types, impact and conclusion
Introduction to Corruption, definition, types, impact and conclusionIntroduction to Corruption, definition, types, impact and conclusion
Introduction to Corruption, definition, types, impact and conclusionAnuragMishra811030
 

Recently uploaded (20)

一比一原版利兹大学毕业证学位证书
一比一原版利兹大学毕业证学位证书一比一原版利兹大学毕业证学位证书
一比一原版利兹大学毕业证学位证书
 
CALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Singar Nagar Lucknow best sexual service
CALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Singar Nagar Lucknow best sexual serviceCALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Singar Nagar Lucknow best sexual service
CALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Singar Nagar Lucknow best sexual service
 
一比一原版牛津布鲁克斯大学毕业证学位证书
一比一原版牛津布鲁克斯大学毕业证学位证书一比一原版牛津布鲁克斯大学毕业证学位证书
一比一原版牛津布鲁克斯大学毕业证学位证书
 
The Active Management Value Ratio: The New Science of Benchmarking Investment...
The Active Management Value Ratio: The New Science of Benchmarking Investment...The Active Management Value Ratio: The New Science of Benchmarking Investment...
The Active Management Value Ratio: The New Science of Benchmarking Investment...
 
Divorce Procedure in India (Info) (1).pdf
Divorce Procedure in India (Info) (1).pdfDivorce Procedure in India (Info) (1).pdf
Divorce Procedure in India (Info) (1).pdf
 
6th sem cpc notes for 6th semester students samjhe. Padhlo bhai
6th sem cpc notes for 6th semester students samjhe. Padhlo bhai6th sem cpc notes for 6th semester students samjhe. Padhlo bhai
6th sem cpc notes for 6th semester students samjhe. Padhlo bhai
 
Debt Collection in India - General Procedure
Debt Collection in India  - General ProcedureDebt Collection in India  - General Procedure
Debt Collection in India - General Procedure
 
Indemnity Guarantee Section 124 125 and 126
Indemnity Guarantee Section 124 125 and 126Indemnity Guarantee Section 124 125 and 126
Indemnity Guarantee Section 124 125 and 126
 
Transferable and Non-Transferable Property.pptx
Transferable and Non-Transferable Property.pptxTransferable and Non-Transferable Property.pptx
Transferable and Non-Transferable Property.pptx
 
Legal Risks and Compliance Considerations for Cryptocurrency Exchanges in India
Legal Risks and Compliance Considerations for Cryptocurrency Exchanges in IndiaLegal Risks and Compliance Considerations for Cryptocurrency Exchanges in India
Legal Risks and Compliance Considerations for Cryptocurrency Exchanges in India
 
Municipal-Council-Ratlam-vs-Vardi-Chand-A-Landmark-Writ-Case.pptx
Municipal-Council-Ratlam-vs-Vardi-Chand-A-Landmark-Writ-Case.pptxMunicipal-Council-Ratlam-vs-Vardi-Chand-A-Landmark-Writ-Case.pptx
Municipal-Council-Ratlam-vs-Vardi-Chand-A-Landmark-Writ-Case.pptx
 
Andrea Hill Featured in Canadian Lawyer as SkyLaw Recognized as a Top Boutique
Andrea Hill Featured in Canadian Lawyer as SkyLaw Recognized as a Top BoutiqueAndrea Hill Featured in Canadian Lawyer as SkyLaw Recognized as a Top Boutique
Andrea Hill Featured in Canadian Lawyer as SkyLaw Recognized as a Top Boutique
 
589308994-interpretation-of-statutes-notes-law-college.pdf
589308994-interpretation-of-statutes-notes-law-college.pdf589308994-interpretation-of-statutes-notes-law-college.pdf
589308994-interpretation-of-statutes-notes-law-college.pdf
 
Essentials of a Valid Transfer.pptxmmmmmm
Essentials of a Valid Transfer.pptxmmmmmmEssentials of a Valid Transfer.pptxmmmmmm
Essentials of a Valid Transfer.pptxmmmmmm
 
COPYRIGHTS - PPT 01.12.2023 part- 2.pptx
COPYRIGHTS - PPT 01.12.2023 part- 2.pptxCOPYRIGHTS - PPT 01.12.2023 part- 2.pptx
COPYRIGHTS - PPT 01.12.2023 part- 2.pptx
 
CAFC Chronicles: Costly Tales of Claim Construction Fails
CAFC Chronicles: Costly Tales of Claim Construction FailsCAFC Chronicles: Costly Tales of Claim Construction Fails
CAFC Chronicles: Costly Tales of Claim Construction Fails
 
BPA GROUP 7 - DARIO VS. MISON REPORTING.pdf
BPA GROUP 7 - DARIO VS. MISON REPORTING.pdfBPA GROUP 7 - DARIO VS. MISON REPORTING.pdf
BPA GROUP 7 - DARIO VS. MISON REPORTING.pdf
 
如何办理(USF文凭证书)美国旧金山大学毕业证学位证书
如何办理(USF文凭证书)美国旧金山大学毕业证学位证书如何办理(USF文凭证书)美国旧金山大学毕业证学位证书
如何办理(USF文凭证书)美国旧金山大学毕业证学位证书
 
一比一原版西澳大学毕业证学位证书
 一比一原版西澳大学毕业证学位证书 一比一原版西澳大学毕业证学位证书
一比一原版西澳大学毕业证学位证书
 
Introduction to Corruption, definition, types, impact and conclusion
Introduction to Corruption, definition, types, impact and conclusionIntroduction to Corruption, definition, types, impact and conclusion
Introduction to Corruption, definition, types, impact and conclusion
 

International convention against the recruitment, use, financing and training of mercenaries 1989

  • 1. 1 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬
  • 2. ‫وتدريبهم‬ ‫وتمويلهم‬ ‫وأستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫لمناهضة‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬‫الد‬ ‫سعد‬ ‫مدحت‬‫مح‬ ‫ين‬‫مد‬ ‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬ 2 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬ ‫وتدريبهم‬ ‫وتمويلهم‬ ‫واستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫لمناهضة‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬1989‫م‬ International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries 1989 ،‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫في‬ ‫األطراف‬ ‫الدول‬ ‫إن‬ ‫القان‬ ‫مبادئ‬ ‫إعالن‬ ‫وفي‬ ‫المتحدة‬ ‫األمم‬ ‫ميثاق‬ ‫في‬ ‫الواردة‬ ‫والمبادئ‬ ‫المقاصد‬ ‫تأكيد‬ ‫تعيد‬ ‫إذ‬‫ال‬ ‫ون‬‫الم‬ ‫دولي‬‫تصلة‬ ‫لميث‬ ً‫ا‬‫وفق‬ ‫الدول‬ ‫بين‬ ‫والتعاون‬ ‫الودية‬ ‫بالعالقات‬،‫المتحدة‬ ‫األمم‬ ‫اق‬ ‫م‬ ‫تنتهك‬ ‫بأنشطة‬ ‫للقيام‬ ‫وتدريبهم‬ ‫وتمويلهم‬ ‫واستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫يجري‬ ‫انه‬ ‫تدرك‬ ‫وإذ‬‫بادئ‬‫ا‬‫لقانون‬ ‫الشع‬ ‫وحق‬ ‫للدول‬ ‫االقليمية‬ ‫والسالمة‬ ‫السياسي‬ ‫واالستقالل‬ ‫السيادة‬ ‫في‬ ‫المساواة‬ ‫مثل‬ ‫الدولي‬‫في‬ ‫وب‬‫تقرير‬ ،‫المصير‬ ‫و‬ ‫واستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫ان‬ ‫تؤكد‬ ‫وإذ‬‫ق‬ ‫موضع‬ ‫جرائم‬ ‫يعتبر‬ ‫ان‬ ‫ينبغي‬ ‫وتدريبهم‬ ‫تمويلهم‬‫با‬ ‫لق‬‫لجميع‬ ‫لغ‬ ،‫م‬ّ‫ل‬‫س‬ُ‫ي‬ ‫أو‬ ‫َم‬‫ك‬‫حا‬ُ‫ي‬ ‫أن‬ ‫إما‬ ‫ينبغي‬ ‫الجرائم‬ ‫هذه‬ ‫من‬ ‫ا‬ّ‫ي‬‫ا‬ ‫يرتكب‬ ‫شخص‬ ‫أي‬ ‫وان‬ ،‫الدول‬ ‫الجرائم‬ ‫هذه‬ ‫لمنع‬ ‫الدول‬ ‫بين‬ ‫فيما‬ ‫الدولي‬ ‫التعاون‬ ‫ز‬َ‫ي‬‫وتعز‬ ‫تنمية‬ ‫بضرورة‬ ‫منها‬ ً‫ا‬‫واقتناع‬‫و‬‫مالحق‬‫قضائ‬ ‫تها‬ً‫ا‬‫ي‬ ،‫عليها‬ ‫والمعاقبة‬ ‫وإذ‬‫المخدرات‬ ‫تجار‬ ‫اشتراك‬ ‫الى‬ ‫تشير‬ ‫مشروعة‬ ‫غير‬ ‫جديدة‬ ‫دولية‬ ‫أنشطة‬ ‫لظهور‬ ‫القلق‬ ‫عن‬ ‫تعرب‬ ،‫للدول‬ ‫الدستوري‬ ‫النظام‬ ‫ض‬ِ‫و‬‫تق‬ ‫عنف‬ ‫أعمال‬ ‫ارتكاب‬ ‫في‬ ‫والمرتزقة‬ ‫وتم‬ ‫واستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫لمناهضة‬ ‫اتفاقية‬ ‫اعتماد‬ ‫شأن‬ ‫من‬ ‫بأن‬ ‫أيضا‬ ‫منها‬ ً‫ا‬‫واقتناع‬‫ويلهم‬‫وتدريبه‬‫م‬ ‫كبير‬ ‫مساهمة‬ ‫يساهم‬ ‫أن‬‫وا‬ ‫المقاصد‬ ‫مراعاة‬ ‫في‬ ‫ثم‬ ‫ومن‬ ،‫الشنعاء‬ ‫األنشطة‬ ‫هذه‬ ‫من‬ ‫التخلص‬ ‫في‬ ‫ة‬‫لمباد‬‫ئ‬ ،‫المتحدة‬ ‫األمم‬ ‫ميثاق‬ ‫في‬ ‫الواردة‬ ‫ال‬ ‫القانون‬ ‫ومبادئ‬ ‫قواعد‬ ‫تحكمها‬ ‫تظل‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫تنظمها‬ ‫ال‬ ‫التي‬ ‫المسائل‬ ‫أن‬ ‫تدرك‬ ‫وإذ‬،‫دولي‬ ‫يلي‬ ‫ما‬ ‫على‬ ‫اتفقت‬ ‫قد‬:
  • 3. ‫وتدريبهم‬ ‫وتمويلهم‬ ‫وأستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫لمناهضة‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬‫الد‬ ‫سعد‬ ‫مدحت‬‫مح‬ ‫ين‬‫مد‬ ‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬ 3 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬ The States Parties to the present Convention, Reaffirming the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations and in the Declaration on the Principles of International Law concerning Friendly Relations and Co-operation among States in accordance with the Charter of the United Nations, Being aware of the recruitment, use, financing and training of mercenaries for activities which violate principles of international law such as those of sovereign equality, political independence, territorial integrity of States and self-determination of peoples, Affirming that the recruitment, use, financing and training of mercenaries should be considered as offences of grave concern to all States and that any person committing any of these offences should either be prosecuted or extradited, Convinced of the necessity to develop and enhance international co-operation among States for the prevention, prosecution and punishment of such offences, Expressing concern at new unlawful international activities linking drug traffickers and mercenaries in the perpetration of violent actions which undermine the constitutional order of States, Also convinced that the adoption of a convention against the recruitment, use, financing and training of mercenaries would contribute to the eradication of these nefarious activities and thereby to the observance of the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations, Cognizant that matters not regulated by such a convention continue to be governed by the rules and principles of international law, Have agreed as follows:
  • 4. ‫وتدريبهم‬ ‫وتمويلهم‬ ‫وأستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫لمناهضة‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬‫الد‬ ‫سعد‬ ‫مدحت‬‫مح‬ ‫ين‬‫مد‬ ‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬ 4 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬ ‫المادة‬(1) ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫تطبيق‬ ‫ألغراض‬: 1-"‫المرتزق‬"‫شخص‬ ‫أي‬ ‫هو‬: (‫مسلح‬ ‫نزاع‬ ‫في‬ ‫للقتال‬ ،‫الخارج‬ ‫في‬ ‫أو‬ ‫محليا‬ ،ً‫ا‬‫خصيص‬ ‫يجند‬ )‫أ‬. )‫ب‬(‫ويكون‬،‫شخصي‬ ‫مغنم‬ ‫تحقيق‬ ‫في‬ ‫الرغبة‬ ‫هو‬ ‫العدائية‬ ‫األعمال‬ ‫في‬ ‫لالشتراك‬ ‫األساسي‬ ‫دافعه‬‫له‬ ‫بذل‬ُ‫ي‬‫و‬ ‫ما‬ ‫على‬ ً‫ا‬‫َثير‬‫ك‬ ‫تزيد‬ ‫مادية‬ ‫بمكافأة‬ ‫وعد‬ ‫الطرف‬ ‫هذا‬ ‫بإسم‬ ‫أو‬ ‫النزاع‬ ‫في‬ ‫طرف‬ ‫ل‬َ‫ب‬‫ق‬ ‫من‬ ً‫ال‬‫فع‬‫يوعد‬‫المق‬ ‫به‬‫اتلون‬ ‫له‬ ‫يدفع‬ ‫ما‬ ‫أو‬ ‫الطرف‬ ‫لذلك‬ ‫المسلحة‬ ‫القوات‬ ‫في‬ ‫المماثلة‬ ‫والوظائف‬ ‫الرتب‬ ‫ذوو‬‫م‬. )‫الن‬ ‫في‬ ‫طرف‬ ‫لسيطرة‬ ‫خاضع‬ ‫اقليم‬ ‫في‬ ‫المقيمين‬ ‫من‬ ‫وال‬ ‫النزاع‬ ‫في‬ ‫طرف‬ ‫رعايا‬ ‫من‬ ‫يكون‬ ‫وال‬ )‫ج‬‫زاع‬. )‫النزاع‬ ‫في‬ ‫لطرف‬ ‫المسلحة‬ ‫القوات‬ ‫أفراد‬ ‫من‬ ‫وليس‬ )‫د‬. )‫المسلحة‬ ‫قواتها‬ ‫أفراد‬ ‫من‬ ‫بصفته‬ ‫رسمية‬ ‫مهمة‬ ‫في‬ ‫النزاع‬ ‫في‬ ‫طرفا‬ ‫ليست‬ ‫دولة‬ ‫توفده‬ ‫ولم‬ )‫هـ‬. 2-‫يكون‬ ،‫أخرى‬ ‫حال‬ ‫أية‬ ‫وفي‬‫شخص‬ ‫أي‬ ً‫ا‬‫أيض‬ ‫المرتزق‬: (‫الى‬ ‫يرمي‬ ‫العنف‬ ‫أعمال‬ ‫من‬ ‫مدير‬ ‫عمل‬ ‫في‬ ‫لالشتراك‬ ،‫الخارج‬ ‫في‬ ‫أو‬ ً‫ا‬‫محلي‬ ،ً‫ا‬‫خصيص‬ ‫يجند‬ )‫أ‬: (1)‫أو‬ ،‫أخرى‬ ‫بطريقة‬ ‫ما‬ ‫لدولة‬ ‫الدستوري‬ ‫النظام‬ ‫تقويض‬ ‫أو‬ ‫ما‬ ‫بحكومة‬ ‫اإلطاحة‬ (2)‫ما‬ ‫لدولة‬ ‫االقليمية‬ ‫السالمة‬ ‫تقويض‬. (‫ب‬)‫ذلك‬ ‫في‬ ‫لالشتراك‬ ‫األساسي‬ ‫دافعه‬ ‫ويكون‬‫ويحفزه‬ ‫شأن‬ ‫ذي‬ ‫شخصي‬ ‫مغنم‬ ‫تحقيق‬ ‫في‬ ‫الرغبة‬ ‫هو‬‫ع‬‫لى‬ ‫المكافأة‬ ‫تلك‬ ‫دفع‬ ‫أو‬ ‫مادية‬ ‫بمكافأة‬ ‫وعد‬ ‫ذلك‬. (‫فيها‬ ‫المقيمين‬ ‫من‬ ‫وال‬ ‫العمل‬ ‫هذا‬ ‫ضدها‬ ‫يوجه‬ ‫التي‬ ‫الدولة‬ ‫رعايا‬ ‫من‬ ‫يكون‬ ‫وال‬ )‫ج‬. (‫رسمية‬ ‫مهمة‬ ‫في‬ ‫دولة‬ ‫توفده‬ ‫ولم‬ )‫د‬. (‫هذا‬ ‫ينفذ‬ ‫التي‬ ‫للدولة‬ ‫المسلحة‬ ‫القوات‬ ‫أفراد‬ ‫من‬ ‫وليس‬ )‫هـ‬‫اقليمها‬ ‫في‬ ‫العمل‬. Article 1 For the purposes of the present Convention, 1. A mercenary is any person who: (a) Is specially recruited locally or abroad in order to fight in an armed conflict; (b) Is motivated to take part in the hostilities essentially by the desire for private gain and, in fact, is promised, by or on behalf of a party to the conflict, material compensation substantially in excess of that promised or paid to combatants of similar rank and functions in the armed forces
  • 5. ‫وتدريبهم‬ ‫وتمويلهم‬ ‫وأستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫لمناهضة‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬‫الد‬ ‫سعد‬ ‫مدحت‬‫مح‬ ‫ين‬‫مد‬ ‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬ 5 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬ of that party; (c) Is neither a national of a party to the conflict nor a resident of territory controlled by a party to the conflict; (d) Is not a member of the armed forces of a party to the conflict; and (e) Has not been sent by a State which is not a party to the conflict on official duty as a member of its armed forces. 2. A mercenary is also any person who, in any other situation: (a) Is specially recruited locally or abroad for the purpose of participating in a concerted act of violence aimed at: (i) Overthrowing a Government or otherwise undermining the constitutional order of a State; or (ii) Undermining the territorial integrity of a State; (b) Is motivated to take part therein essentially by the desire for significant private gain and is prompted by the promise or payment of material compensation; (c) Is neither a national nor a resident of the State against which such an act is directed; (d) Has not been sent by a State on official duty; and (e) Is not a member of the armed forces of the State on whose territory the act is undertaken. ‫المادة‬(2) ‫في‬ ‫الوارد‬ ‫لتعريفهم‬ ً‫ا‬‫وفق‬ ،‫المرتزقة‬ ‫تدريب‬ ‫أو‬ ‫تمويل‬ ‫أو‬ ‫استخدام‬ ‫أو‬ ‫بتجنيد‬ ‫يقوم‬ ‫شخص‬ ‫كل‬‫ا‬‫لمادة‬(1‫من‬ ) ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫حكم‬ ‫في‬ ‫جريمة‬ ‫يرتكب‬ ،‫االتفاقية‬ ‫هذه‬. Article 2 Any person, who recruits, uses finances or trains mercenaries, as defined in article 1 of the present Convention, commits an offence for the purposes of the Convention.
  • 6. ‫وتدريبهم‬ ‫وتمويلهم‬ ‫وأستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫لمناهضة‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬‫الد‬ ‫سعد‬ ‫مدحت‬‫مح‬ ‫ين‬‫مد‬ ‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬ 6 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬ ‫المادة‬(3) 1-( ‫المادة‬ ‫في‬ ‫معرف‬ ‫هو‬ ‫حسبما‬ ،‫مرتزق‬ ‫كل‬1‫عدائية‬ ‫أعمال‬ ‫في‬ ً‫ا‬‫مباشر‬ ً‫ا‬‫اشتراك‬ ‫يشترك‬ ،‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫من‬ ) ‫في‬ ‫أو‬‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫حكم‬ ‫في‬ ‫جريمة‬ ‫يرتكب‬ ،‫للحالة‬ ً‫ا‬‫تبع‬ ،‫العنف‬ ‫أعمال‬ ‫من‬ ‫مدبر‬ ‫عمل‬. 2-( ‫المادة‬ ‫تطبيق‬ ‫نطاق‬ ‫من‬ ‫يحد‬ ‫ما‬ ‫المادة‬ ‫هذه‬ ‫في‬ ‫ليس‬4‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫من‬ ). Article 3 1. A mercenary, as defined in article 1 of the present Convention, who participates directly in hostilities or in a concerted act of violence, as the case may be, commits an offence for the purposes of the Convention. 2. Nothing in this article limits the scope of application of article 4 of the present Convention. ‫المادة‬(4) ‫شخص‬ ‫كل‬ ‫لجريمة‬ ً‫ا‬‫مرتكب‬ ‫يعتبر‬: )‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫في‬ ‫عليها‬ ‫المنصوص‬ ‫الجرائم‬ ‫من‬ ‫أي‬ ‫ارتكاب‬ ‫في‬ ‫يشرع‬ )‫أ‬. )‫هذه‬ ‫في‬ ‫عليها‬ ‫المنصوص‬ ‫الجرائم‬ ‫من‬ ‫أي‬ ‫ارتكاب‬ ‫في‬ ‫يشرع‬ ‫أو‬ ‫يرتكب‬ ‫لشخص‬ ً‫ا‬‫شريك‬ ‫يكون‬ )‫ب‬‫االت‬‫فاقية‬. Article 4 An offence is committed by any person who: a. Attempts to commit one of the offences set forth in the present Convention; b. Is the accomplice of a person who commits or attempts to commit any of the offences set forth in the present Convention. ‫المادة‬(5) 1-ً‫ا‬‫وفق‬ ،‫تقوم‬ ‫أن‬ ‫وعليها‬ ،‫تدريبهم‬ ‫أو‬ ‫تمويلهم‬ ‫أو‬ ‫استخدامهم‬ ‫أو‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫األطراف‬ ‫للدول‬ ‫يجوز‬ ‫ال‬ ،‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫ألحكام‬‫األنشطة‬ ‫هذه‬ ‫بحظر‬. 2-‫الممارسة‬ ‫مقاومة‬ ‫لغرض‬ ‫تدريبهم‬ ‫أو‬ ‫تمويلهم‬ ‫أو‬ ‫استخدامهم‬ ‫أو‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫األطراف‬ ‫للدول‬ ‫يجوز‬ ‫ال‬ ‫وعليها‬ ،‫الدولي‬ ‫القانون‬ ‫به‬ ‫يعترف‬ ‫حسبما‬ ،‫المصير‬ ‫تقرير‬ ‫في‬ ‫للتصرف‬ ‫القابل‬ ‫غير‬ ‫الشعوب‬ ‫لحق‬ ‫الشرعية‬ ،‫الدولي‬ ‫للقانون‬ ً‫ا‬‫وفق‬ ،‫المناسبة‬ ‫االجراءات‬ ‫تتخذ‬ ‫ان‬‫أو‬ ‫تمويلهم‬ ‫أو‬ ‫استخدامهم‬ ‫أو‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫لمنع‬ ‫الغرض‬ ‫لذلك‬ ‫تدريبهم‬.
  • 7. ‫وتدريبهم‬ ‫وتمويلهم‬ ‫وأستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫لمناهضة‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬‫الد‬ ‫سعد‬ ‫مدحت‬‫مح‬ ‫ين‬‫مد‬ ‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬ 7 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬ 3-‫االعتبار‬ ‫في‬ ‫تأخذ‬ ‫مناسبة‬ ‫بعقوبات‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫في‬ ‫عليها‬ ‫المنصوص‬ ‫الجرائم‬ ‫على‬ ‫األطراف‬ ‫الدول‬ ‫تعاقب‬ ‫الجرائم‬ ‫لهذه‬ ‫الخطير‬ ‫الطابع‬. Article 5 1. States Parties shall not recruit, use, finance or train mercenaries and shall prohibit such activities in accordance with the provisions of the present Convention. 2. States Parties shall not recruit, use, finance or train mercenaries for the purpose of opposing the legitimate exercise of the inalienable right of peoples to self- determination, as recognized by international law, and shall take, in conformity with international law, the appropriate measures to prevent the recruitment, use, financing or training of mercenaries for that purpose. 3. They shall make the offences set forth in the present Convention punishable by appropriate penalties which take into account the grave nature of those offences. ‫المادة‬(6) ‫الجرائم‬ ‫منع‬ ‫على‬ ‫األطراف‬ ‫الدول‬ ‫تتعاون‬‫بالقي‬ ‫سيما‬ ‫وال‬ ،‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫في‬ ‫عليها‬ ‫المنصوص‬‫بم‬ ‫ام‬‫يلي‬ ‫ا‬: )‫أ‬(‫الجرا‬ ‫تلك‬ ‫الرتكاب‬ ‫التحضير‬ ‫لمنع‬ ،‫اقليمها‬ ‫في‬ ‫كل‬ ،‫عمليا‬ ‫الممكنة‬ ‫التدابير‬ ‫جميع‬ ‫اتخاذ‬‫داخ‬ ‫ئم‬‫اقاليم‬ ‫ل‬‫او‬ ‫ها‬ ‫والمنظما‬ ‫والجماعات‬ ‫األشخاص‬ ‫يمارسها‬ ‫التي‬ ‫المشروعة‬ ‫غير‬ ‫األنشطة‬ ‫حظر‬ ‫ذلك‬ ‫في‬ ‫بما‬ ،‫خارجها‬‫ت‬ ‫للتشجيع‬‫ار‬ ‫في‬ ‫االشتراك‬ ‫او‬ ‫تنظيمها‬ ‫أو‬ ‫ارتكابها‬ ‫على‬ ‫التحريض‬ ‫أو‬ ‫الجرائم‬ ‫هذه‬ ‫ارتكاب‬ ‫على‬‫تكابها‬. )‫هذه‬ ‫ارتكاب‬ ‫لمنع‬ ،‫االقتضاء‬ ‫حسب‬ ،‫التدابير‬ ‫من‬ ‫وغيرها‬ ‫االدارية‬ ‫التدابير‬ ‫اتخاذ‬ ‫تنسيق‬ )‫ب‬‫الجر‬‫ائم‬. Article 6 States Parties shall co-operate in the prevention of the offences set forth in the present Convention, particularly by: a. Taking all practicable measures to prevent preparations in their respective territories for the commission of those offences within or outside their territories, including the prohibition of illegal activities of persons, groups and organizations that encourage, instigate, organize or engage in the perpetration of such offences; b. Co-ordinating the taking of administrative and other measures as appropriate to prevent the commission of those offences.
  • 8. ‫وتدريبهم‬ ‫وتمويلهم‬ ‫وأستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫لمناهضة‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬‫الد‬ ‫سعد‬ ‫مدحت‬‫مح‬ ‫ين‬‫مد‬ ‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬ 8 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬ ‫المادة‬(7) ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫لتنفيذ‬ ‫الالزمة‬ ‫التدابير‬ ‫اتخاذ‬ ‫في‬ ‫األطراف‬ ‫الدول‬ ‫تتعاون‬. Article 7 States Parties shall co-operate in taking the necessary measures for the implementation of the present Convention. ‫المادة‬(8) ‫سبب‬ ‫لديها‬ ،‫طرف‬ ‫دولة‬ ‫كل‬ ‫على‬‫ف‬ ‫عليها‬ ‫المنصوص‬ ‫الجرائم‬ ‫من‬ ‫جريمة‬ ‫بأن‬ ‫االعتقاد‬ ‫على‬ ‫يحملها‬‫هذه‬ ‫ي‬ ‫ذ‬ ‫المعلومات‬ ،‫الوطني‬ ‫لقانونها‬ ً‫ا‬‫وفق‬ ،‫تبلغ‬ ‫أن‬ ،‫سترتكب‬ ‫أو‬ ‫ترتكب‬ ‫أو‬ ‫ارتكبت‬ ‫قد‬ ‫االتفاقية‬‫ال‬ ‫ات‬‫حال‬ ‫صلة‬ ‫لألمم‬ ‫العام‬ ‫األمين‬ ‫طريق‬ ‫عن‬ ‫أو‬ ‫مباشرة‬ ‫إما‬ ‫وذلك‬ ،‫المعنية‬ ‫األطراف‬ ‫الدول‬ ‫الى‬ ‫بها‬ ‫علمها‬‫ا‬‫لمتحد‬‫ة‬. le 8Artic Any State Party having reason to believe that one of the offences set forth in the present Convention has been, is being or will be committed shall, in accordance with its national law, communicate the relevant information, as soon as it comes to its knowledge, directly or through the Secretary-General of the United Nations, to the States Parties affected. ‫المادة‬(9) 1-‫المن‬ ‫الجرائم‬ ‫من‬ ‫أي‬ ‫على‬ ‫القضائية‬ ‫واليتها‬ ‫إلقامة‬ ‫تدابير‬ ‫من‬ ‫يلزم‬ ‫ما‬ ‫طرف‬ ‫دولة‬ ‫كل‬ ‫تتخذ‬‫ع‬ ‫صوص‬‫في‬ ‫ليها‬ ‫ترتكب‬ ‫والتي‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬: )‫في‬ )‫أ‬‫فيها‬ ‫مسجلة‬ ‫طائرة‬ ‫أو‬ ‫سفينة‬ ‫متن‬ ‫على‬ ‫أو‬ ‫الدولة‬ ‫تلك‬ ‫اقليم‬. )‫ب‬(‫ال‬ ‫عديمي‬ ‫ألشخاص‬َ‫ا‬ ‫ل‬َ‫ب‬‫ق‬ ‫من‬ ،ً‫ا‬‫مناسب‬ ‫ذلك‬ ‫الدولة‬ ‫تلك‬ ‫رأت‬ ‫إذا‬ ،‫أو‬ ‫رعاياها‬ ‫أحد‬ ‫قبل‬ ‫من‬‫جنسية‬‫الذين‬ ‫اقليمها‬ ‫ي‬َ‫ف‬ ‫المعتاد‬ ‫اقامتهم‬ ‫محل‬ ‫يكون‬. 2-‫ع‬ ‫القضائية‬ ‫واليتها‬ ‫القامة‬ ‫تدابير‬ ‫من‬ ‫يلزم‬ ‫ما‬ ‫كذلك‬ ‫طرف‬ ‫دولة‬ ‫كل‬ ‫تتخذ‬‫المنص‬ ‫الجرائم‬ ‫لى‬‫عل‬ ‫وص‬‫في‬ ‫يها‬ ( ‫المواد‬2(‫و‬ )3(‫و‬ )4‫الجريم‬ ‫ارتكاب‬ ‫إليه‬ ‫المنسوب‬ ‫الشخص‬ ‫وجود‬ ‫حالة‬ ‫في‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫من‬ )‫اقليم‬ ‫في‬ ‫ة‬‫ها‬ ( ‫الفقرة‬ ‫في‬ ‫المذكورة‬ ‫الدول‬ ‫من‬ ‫ألي‬ ‫بتسليمه‬ ‫قيامها‬ ‫وعدم‬1‫المادة‬ ‫هذه‬ ‫من‬ ). 3-‫لل‬ ً‫ا‬‫وفق‬ ‫جنائية‬ ‫والية‬ ‫أية‬ ‫ممارسة‬ ‫دون‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫تحول‬ ‫ال‬‫الوطني‬ ‫قانون‬.
  • 9. ‫وتدريبهم‬ ‫وتمويلهم‬ ‫وأستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫لمناهضة‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬‫الد‬ ‫سعد‬ ‫مدحت‬‫مح‬ ‫ين‬‫مد‬ ‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬ 9 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬ Article 9 1. Each State Party shall take such measures as may be necessary to establish its jurisdiction over any of the offences set forth in the present Convention which are committed: (a) In its territory or on board a ship or aircraft registered in that State; (b) By any of its nationals or, if that State considers it appropriate, by those stateless persons who have their habitual residence in that territory. 2. Each State Party shall likewise take such measures as may be necessary to establish its jurisdiction over the offences set forth in articles 2, 3 and 4 of the present Convention in cases where the alleged offender is present in its territory and it does not extradite him to any of the States mentioned in paragraph 1 of this article. 3. The present Convention does not exclude any criminal jurisdiction exercised in accordance with national law. ‫المادة‬(10) 1-‫اقتناعها‬ ‫لدى‬ ،‫الجريمة‬ ‫ارتكاب‬ ‫اليه‬ ‫المنسوب‬ ‫الشخص‬ ‫اقليمها‬ ‫في‬ ‫يوجد‬ ‫طرف‬ ‫دولة‬ ‫أي‬ ‫تقوم‬‫ب‬‫أن‬ ً‫ا‬‫وفق‬ ‫بحبسه‬ ،‫ذلك‬ ‫تبرر‬ ‫الظروف‬‫الال‬ ‫الفترة‬ ‫وجوده‬ ‫لضمان‬ ‫أخرى‬ ‫تدابير‬ ‫باتخاذ‬ ‫أو‬ ‫لقوانينها‬‫إل‬ ‫زمة‬‫ات‬ ‫تاحة‬‫خاذ‬ ‫في‬ ‫أوليا‬ ً‫ا‬‫تحقيق‬ ً‫ا‬‫فور‬ ‫الطرف‬ ‫الدولة‬ ‫هذه‬ ‫ُجري‬‫ت‬‫و‬ ‫تسليم‬ ‫إجراءات‬ ‫أو‬ ‫جنائية‬ ‫اجراءات‬ ‫أية‬‫ا‬‫لوقائ‬‫ع‬. 2-‫األ‬ ‫التدابير‬ ‫باتخاذ‬ ‫أو‬ ‫االشخاص‬ ‫أحد‬ ‫بحبس‬ ،‫المادة‬ ‫بهذه‬ ً‫ال‬‫عم‬ ،‫طرف‬ ‫دولة‬ ‫أي‬ ‫تقوم‬ ‫عندما‬‫خرى‬‫ا‬‫لم‬‫شار‬ ( ‫الفقرة‬ ‫في‬ ‫اليها‬1‫بوا‬ ‫أو‬ ‫مباشرة‬ ‫سواء‬ ،‫تأخير‬ ‫دون‬ ‫بذلك‬ ‫تخطر‬ ‫أن‬ ‫عليها‬ ،‫المادة‬ ‫هذه‬ ‫من‬ )‫األمين‬ ‫سطة‬ ‫يلي‬ ‫ما‬ ،‫المتحدة‬ ‫لألمم‬ ‫العام‬: )‫الجريمة‬ ‫فيها‬ ‫ُكبت‬‫ت‬‫ار‬ ‫التي‬ ‫الطرف‬ ‫الدولة‬ )‫أ‬. )‫ضدها‬ ‫فيها‬ ‫شرع‬ ‫أو‬ ‫ضدها‬ ‫الجريمة‬ ‫ُكبت‬‫ت‬‫ار‬ ‫التي‬ ‫الطرف‬ ‫الدولة‬ )‫ب‬. )‫ي‬ ‫التي‬ ‫الطرف‬ ‫الدولة‬ )‫ج‬‫شر‬ ‫أو‬ ‫ضده‬ ‫الجريمة‬ ‫ارتكبت‬ ‫الذي‬ ‫االعتباري‬ ‫أو‬ ‫الطبيعي‬ ‫الشخص‬ ‫كون‬‫فيه‬ ‫ع‬‫ا‬ ‫مواطنيها‬ ‫من‬ ‫ضده‬. )‫د‬(‫م‬ ‫يكون‬ ‫أو‬ ،‫مواطنيها‬ ‫من‬ ‫الجريمة‬ ‫إرتكاب‬ ‫اليه‬ ‫المنسوب‬ ‫الشخص‬ ‫يكون‬ ‫التي‬ ‫الطرف‬ ‫الدولة‬‫اقا‬ ‫حل‬‫مته‬ ‫الجنسية‬ ‫عديم‬ ‫كان‬ ‫إن‬ ‫اقليمها‬ ‫في‬ ‫المعتاد‬. )‫من‬ ‫ترى‬ ‫اخرى‬ ‫معنية‬ ‫طرف‬ ‫دولة‬ ‫أي‬ )‫هـ‬‫اخطارها‬ ‫المناسب‬.
  • 10. ‫وتدريبهم‬ ‫وتمويلهم‬ ‫وأستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫لمناهضة‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬‫الد‬ ‫سعد‬ ‫مدحت‬‫مح‬ ‫ين‬‫مد‬ ‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬ 10 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬ 3-( ‫الفقرة‬ ‫في‬ ‫اليها‬ ‫المشار‬ ‫التدابير‬ ‫بشأنه‬ ‫تتخذ‬ ‫شخص‬ ‫لكل‬ ‫يحق‬1‫المادة‬ ‫هذه‬ ‫من‬ ): )‫أ‬(‫او‬ ‫مواطنيها‬ ‫من‬ ‫يكون‬ ‫التي‬ ‫الدولة‬ ‫ممثلي‬ ‫من‬ ‫مناسب‬ ‫ممثل‬ ‫بأقرب‬ ،‫تأخير‬ ‫دون‬ ،‫يتصل‬ ‫أن‬‫ا‬‫لها‬ ‫لتي‬‫بأية‬ ،‫الجنسية‬ ‫عديم‬ ً‫ا‬‫شخص‬ ‫كان‬ ‫إذا‬ ،‫أو‬ ،‫حقوقه‬ ‫حماية‬ ‫في‬ ‫الحق‬ ‫اخرى‬ ‫صورة‬‫محل‬ ‫يكون‬ ‫التي‬ ‫الدولة‬‫إقامت‬‫ه‬ ‫اقليمها‬ ‫في‬ ‫المعتاد‬. )‫الدولة‬ ‫لتلك‬ ‫ممثل‬ ‫يزوره‬ ‫ان‬ )‫ب‬. 4-( ‫الفقرة‬ ‫أحكام‬ ‫تخل‬ ‫ال‬3‫و‬ ‫القضائية‬ ‫الوالية‬ ‫حق‬ ‫لها‬ ،‫طرف‬ ‫دولة‬ ‫أية‬ ‫بحق‬ ‫المادة‬ ‫هذه‬ ‫من‬ )‫للفقرة‬ ً‫ا‬‫فق‬(1)‫ب‬ ( ‫المادة‬ ‫من‬9‫الم‬ ‫بالشخص‬ ‫االتصال‬ ‫الى‬ ‫الدولية‬ ‫األحمر‬ ‫الصليب‬ ‫لجنة‬ ‫تدعو‬ ‫أن‬ ‫في‬ ،)‫اليه‬ ‫نسوب‬‫ارتكاب‬ ‫زيارته‬ ‫وإلى‬ ‫الجريمة‬. 5-( ‫الفقرة‬ ‫في‬ ‫المتوخي‬ ‫األولى‬ ‫التحقيق‬ ‫تجري‬ ‫التي‬ ‫الدولة‬ ‫تبادر‬1‫تحقيقها‬ ‫نتائج‬ ‫بإبالغ‬ ،‫المادة‬ ‫هذه‬ ‫من‬ ) ( ‫الفقرة‬ ‫في‬ ‫اليها‬ ‫المشار‬ ‫للدول‬2‫القضائية‬ ‫واليتها‬ ‫ممارسة‬ ‫تعتزم‬ ‫كانت‬ ‫إذا‬ ‫ما‬ ‫وتبين‬ ،‫المادة‬ ‫هذه‬ ‫من‬ ). Article 10 1. Upon being satisfied that the circumstances so warrant, any State Party in whose territory the alleged offender is present shall, in accordance with its laws, take him into custody or take such other measures to ensure his presence for such time as is necessary to enable any criminal or extradition proceedings to be instituted. The State Party shall immediately make a preliminary inquiry into the facts. 2. When a State Party, pursuant to this article, has taken a person into custody or has taken such other measures referred to in paragraph 1 of this article, it shall notify without delay either directly or through the Secretary-General of the United Nations: (a) The State Party where the offence was committed; (b) The State Party against which the offence has been directed or attempted; (c) The State Party of which the natural or juridical person against whom the offence has been directed or attempted is a national; (d) The State Party of which the alleged offender is a national or, if he is a stateless person, in whose territory he has his habitual residence; (e) Any other interested State Party which it considers it appropriate to notify.
  • 11. ‫وتدريبهم‬ ‫وتمويلهم‬ ‫وأستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫لمناهضة‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬‫الد‬ ‫سعد‬ ‫مدحت‬‫مح‬ ‫ين‬‫مد‬ ‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬ 11 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬ 3. Any person regarding whom the measures referred to in paragraph 1 of this article are being taken shall be entitled: (a) To communicate without delay with the nearest appropriate representative of the State of which he is a national or which is otherwise entitled to protect his rights or, if he is a stateless person, the State in whose territory he has his habitual residence; (b) To be visited by a representative of that State. 4. The provisions of paragraph 3 of this article shall be without prejudice to the right of any State Party having a claim to jurisdiction in accordance with article 9, paragraph 1 (b), to invite the International Committee of the Red Cross to communicate with and visit the alleged offender. 5. The State which makes the preliminary inquiry contemplated in paragraph 1 of this article shall promptly report its findings to the States referred to in paragraph 2 of this article and indicate whether it intends to exercise jurisdiction. ‫المادة‬(11) ‫اال‬ ‫هذه‬ ‫في‬ ‫عليها‬ ‫المنصوص‬ ‫الجرائم‬ ‫من‬ ‫بأي‬ ‫يتعلق‬ ‫فيما‬ ‫اجراءات‬ ‫بشأنه‬ ‫تتخذ‬ ‫شخص‬ ‫لكل‬ ‫ُكفل‬‫ت‬‫تفاقي‬،‫ة‬ ‫ع‬ ‫المنصوص‬ ‫والضمانات‬ ‫الحقوق‬ ‫جميع‬ ‫وكذلك‬ ،‫االجراءات‬ ‫تلك‬ ‫مراحل‬ ‫جميع‬ ‫في‬ ‫العادلة‬ ‫المعاملة‬‫ليها‬‫ف‬‫ي‬ ‫مراعاة‬ ‫وينبغي‬ .‫المعنية‬ ‫الدولة‬ ‫قانون‬‫المنطبقة‬ ‫الدولي‬ ‫القانون‬ ‫قواعد‬. Article 11 Any person regarding whom proceedings are being carried out in connection with any of the offences set forth in the present Convention shall be guaranteed at all stages of the proceedings fair treatment and all the rights and guarantees provided for in the law of the State in question. Applicable norms of international law should be taken into account. ‫المادة‬(12) ‫ت‬ ‫لم‬ ‫إذا‬ ،‫الجريمة‬ ‫ارتكاب‬ ‫اليه‬ ‫المنسوب‬ ‫الشخص‬ ‫إقليمها‬ ‫في‬ ‫يوجد‬ ‫التي‬ ،‫الطرف‬ ‫الدولة‬ ‫تكون‬‫بت‬ ‫قم‬،‫سليمه‬ ‫ارتكبت‬ ‫وسواء‬ ‫االطالق‬ ‫على‬ ‫استثناء‬ ‫دون‬ ،‫ملزمة‬‫تعر‬ ‫بأن‬ ،‫إقليمها‬ ‫في‬ ‫ترتكب‬ ‫لم‬ ‫أو‬ ‫الجريمة‬‫األم‬ ‫ض‬‫على‬ ‫ر‬ ‫وتتخذ‬ .‫الدولة‬ ‫تلك‬ ‫لقوانين‬ ً‫ا‬‫وفق‬ ‫تتخذ‬ ‫إجراءات‬ ‫طريق‬ ‫عن‬ ،‫المحاكمة‬ ‫لغرض‬ ‫المختصة‬ ‫سلطاتها‬‫تلك‬ ‫تلك‬ ‫قانون‬ ‫بموجب‬ ‫خطير‬ ‫طابع‬ ‫لها‬ ‫أخرى‬ ‫جريمة‬ ‫أية‬ ‫حالة‬ ‫في‬ ‫المتبع‬ ‫باألسلوب‬ ‫قرارها‬ ‫السلطات‬‫الدو‬‫لة‬.
  • 12. ‫وتدريبهم‬ ‫وتمويلهم‬ ‫وأستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫لمناهضة‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬‫الد‬ ‫سعد‬ ‫مدحت‬‫مح‬ ‫ين‬‫مد‬ ‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬ 12 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬ Article 12 The State Party in whose territory the alleged offender is found shall, if it does not extradite him, be obliged, without exception whatsoever and whether or not the offence was committed in its territory, to submit the case to its competent authorities for the purpose of prosecution, through proceedings in accordance with the laws of that State. Those authorities shall take their decision in the same manner as in the case of any other offence of a grave nature under the law of that State. ‫المادة‬(13) 1-‫الجرائم‬ ‫بشأن‬ ‫تتخذ‬ ‫التي‬ ‫الجنائية‬ ‫باالجراءات‬ ‫يتعلق‬ ‫فيما‬ ‫حد‬ ‫أقصى‬ ‫الى‬ ‫المساعدة‬ ‫األطراف‬ ‫الدول‬ ‫تتبادل‬ ‫االجراءات‬ ‫لتلك‬ ‫الزمة‬ ‫أدلة‬ ‫من‬ ‫بحوزتها‬ ‫ما‬ ‫جميع‬ ‫تقديم‬ ‫ذلك‬ ‫في‬ ‫بما‬ ،‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫في‬ ‫عليها‬ ‫المنصوص‬. ‫مساعدتها‬ ‫المطلوب‬ ‫الدولة‬ ‫قانون‬ ‫الحاالت‬ ‫جميع‬ ‫في‬ ‫ويسري‬. 2-‫أح‬ ‫تمس‬ ‫ال‬( ‫الفقرة‬ ‫كام‬1)‫يتعلق‬ ‫فيما‬ ‫اخرى‬ ‫معاهدة‬ ‫اية‬ ‫في‬ ‫عليها‬ ‫المنصوص‬ ‫االلتزامات‬ ‫المادة‬ ‫هذه‬ ‫من‬ ‫المتبادلة‬ ‫القضائية‬ ‫بالمساعدة‬. Article 13 1. States Parties shall afford one another the greatest measure of assistance in connection with criminal proceedings brought in respect of the offences set forth in the present Convention, including the supply of all evidence at their disposal necessary for the proceedings. The law of the State whose assistance is requested shall apply in all cases. 2. The provisions of paragraph 1 of this article shall not affect obligations concerning mutual judicial assistance embodied in any other treaty. ‫المادة‬(14) ‫النتيجة‬ ‫بإبالغ‬ ‫الجريمة‬ ‫ارتكاب‬ ‫اليه‬ ‫المنسوب‬ ‫الشخص‬ ‫فيها‬ ‫حاكم‬ُ‫ي‬ ‫التي‬ ‫الطرف‬ ‫الدولة‬ ‫تقوم‬‫النه‬‫ائية‬ ً‫ا‬‫وفق‬ ،‫المحاكمة‬ ‫الجراءات‬‫يح‬ ‫أن‬ ‫عليه‬ ‫الذي‬ ،‫المتحدة‬ ‫لألمم‬ ‫العام‬ ‫األمين‬ ‫الى‬ ،‫لقوانينها‬‫هذه‬ ‫يل‬‫المعلوم‬‫إلى‬ ‫ات‬ ‫المعنية‬ ‫األخرى‬ ‫الدول‬. Article 14 The State Party where the alleged offender is prosecuted shall in accordance with its laws communicate the final outcome of the proceedings to the
  • 13. ‫وتدريبهم‬ ‫وتمويلهم‬ ‫وأستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫لمناهضة‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬‫الد‬ ‫سعد‬ ‫مدحت‬‫مح‬ ‫ين‬‫مد‬ ‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬ 13 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬ Secretary-General of the United Nations, who shall transmit the information to the other States concerned. ‫ا‬‫لمادة‬(15) 1-( ‫المواد‬ ‫في‬ ‫عليها‬ ‫المنصوص‬ ‫الجرائم‬ ‫تعتبر‬2( ،)3( ،)4‫الجر‬ ‫عداد‬ ‫في‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫من‬ )‫التي‬ ‫ائم‬ ‫وتتعهد‬ .‫األطراف‬ ‫الدول‬ ‫بين‬ ‫نافذة‬ ‫المجرمين‬ ‫لتسليم‬ ‫معاهدة‬ ‫أية‬ ‫في‬ ‫المجرمين‬ ‫تسليم‬ ‫تستدعي‬‫الدو‬‫ل‬ ‫المجرمين‬ ‫تسليم‬ ‫تستدعي‬ ‫جرائم‬ ‫بوصفها‬ ‫الجرائم‬ ‫تلك‬ ‫بادراج‬ ‫األطراف‬‫ا‬ ‫لتسليم‬ ‫معاهدة‬ ‫كل‬ ‫في‬‫لمجرمي‬‫تعقد‬ ‫ن‬ ‫بينها‬ ‫فيما‬. 2-‫طرف‬ ‫دولة‬ ‫من‬ ‫تسليم‬ ‫طلب‬ ،‫معاهدة‬ ‫بوجود‬ ً‫ا‬‫رهن‬ ‫المجرمين‬ ‫تسليم‬ ‫تجعل‬ ،‫طرف‬ ‫دولة‬ ‫تلقت‬ ‫إذا‬‫أ‬‫ال‬ ‫خرى‬ ‫األسا‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫تعتبر‬ ‫أن‬ ،‫شاءت‬ ‫إذا‬ ،‫لها‬ ‫جاز‬ ،‫المجرمين‬ ‫لتسليم‬ ‫بمعاهدة‬ ‫معها‬ ‫ترتبط‬‫الق‬ ‫س‬‫انوني‬ ‫بهذه‬ ‫يتعلق‬ ‫فيما‬ ‫للتسليم‬‫يقضي‬ ‫التي‬ ‫االخرى‬ ‫للشروط‬ ‫المجرمين‬ ‫تسليم‬ ‫عملية‬ ‫وتخضع‬ .‫الجرائم‬‫ق‬ ‫بها‬‫انون‬ ‫الطلب‬ ‫اليها‬ ‫َم‬‫د‬‫ق‬ُ‫ي‬ ‫التي‬ ‫الدولة‬. 3-‫الج‬ ‫هذه‬ ‫تعتبر‬ ‫أن‬ ‫معاهدة‬ ‫بوجود‬ ً‫ا‬‫رهن‬ ‫المجرمين‬ ‫تسليم‬ ‫تجعل‬ ‫ال‬ ‫التي‬ ‫األطراف‬ ‫الدول‬ ‫على‬‫رائم‬‫م‬‫الجرائ‬ ‫ن‬‫م‬ ‫الشرو‬ ‫مراعاة‬ ‫مع‬ ،‫بينها‬ ‫فيما‬ ‫المجرمين‬ ‫تسليم‬ ‫تستدعي‬ ‫التي‬‫الدولة‬ ‫قانون‬ ‫بها‬ ‫يقضي‬ ‫التي‬ ‫ط‬‫ا‬ُ‫ي‬ ‫لتي‬‫ال‬ ‫ّم‬‫د‬‫ق‬‫يها‬ ‫الطلب‬. 4-‫وقعت‬ ‫الذي‬ ‫المكان‬ ‫في‬ ‫ال‬ ‫ارتكبت‬ ‫قد‬ ‫وكأنها‬ ،‫األطراف‬ ‫الدول‬ ‫بين‬ ‫المجرمين‬ ‫تسليم‬ ‫لغرض‬ ،‫الجرائم‬ ‫ُعامل‬‫ت‬ ( ‫للمادة‬ ً‫ا‬‫وفق‬ ‫القضائية‬ ‫واليتها‬ ‫اقامة‬ ‫منها‬ ‫المطلوب‬ ‫الدول‬ ‫أقاليم‬ ‫في‬ ً‫ا‬‫ايض‬ ‫بل‬ ،‫فحسب‬ ‫فيه‬9‫هذه‬ ‫من‬ ) ‫االتفاقية‬. Article 15 1. The offences set forth in articles 2, 3 and 4 of the present Convention shall be deemed to be included as extraditable offences in any extradition treaty existing between States Parties. States Parties undertake to include such offences as extraditable offences in every extradition treaty to be concluded between them. 2. If a State Party which makes extradition conditional on the existence of a treaty receives a request for extradition from another State Party with which it has no extradition treaty, it may at its option consider the present Convention as the legal basis for extradition in respect of those offences. Extradition shall be subject to the other conditions provided by the law of the requested State. 3. States Parties which do not make extradition conditional on the existence of a treaty shall recognize those offences as extraditable offences between themselves, subject to the conditions provided by the law of the requested State. 4. The offences shall be treated, for the purpose of extradition between States
  • 14. ‫وتدريبهم‬ ‫وتمويلهم‬ ‫وأستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫لمناهضة‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬‫الد‬ ‫سعد‬ ‫مدحت‬‫مح‬ ‫ين‬‫مد‬ ‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬ 14 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬ Parties, as if they had been committed not only in the place in which they occurred but also in the territories of the States required to establish their jurisdiction in accordance with article 9 of the present Convention. ‫المادة‬(16) ‫مساس‬ ‫دون‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫تطبق‬: (‫بالمسؤولية‬ ‫المتعلقة‬ ‫بالقواعد‬ )‫أ‬‫للدول‬ ‫الدولية‬. (‫المتعلقة‬ ‫األحكام‬ ‫ذلك‬ ‫في‬ ‫بما‬ ،‫الدولي‬ ‫اإلنساني‬ ‫والقانون‬ ‫المسلحة‬ ‫المنازعات‬ ‫بقانون‬ )‫ب‬‫ب‬‫مركز‬‫ا‬‫أ‬ ‫لمقاتل‬‫و‬ ‫الحرب‬ ‫أسير‬. Article 16 The present Convention shall be applied without prejudice to: a. The rules relating to the international responsibility of States; b. The law of armed conflict and international humanitarian law, including the provisions relating to the status of combatant or of prisoner of war. ‫المادة‬(17) 1-‫أو‬ ‫تفسير‬ ‫حول‬ ‫األطراف‬ ‫الدول‬ ‫من‬ ‫أكثر‬ ‫أو‬ ‫دولتين‬ ‫بين‬ ‫ينشأ‬ ‫نزاع‬ ‫أي‬ ‫للتحكيم‬ ‫يعرض‬‫ه‬ ‫تطبيق‬‫ا‬ ‫ذه‬‫التفاقية‬ ‫تتمكن‬ ‫لم‬ ‫وإذا‬ .‫الدول‬ ‫هذه‬ ‫من‬ ‫أي‬ ‫طلب‬ ‫على‬ ‫بناء‬ ‫وذلك‬ ،‫المفاوضات‬ ‫طريق‬ ‫عن‬ ‫تسويته‬ ‫يتم‬ ‫وال‬‫ا‬‫ألطرا‬،‫ف‬ ‫أو‬ ‫من‬ ‫ألي‬ ‫جاز‬ ،‫التحكيم‬ ‫أمر‬ ‫تنظيم‬ ‫على‬ ‫االتفاق‬ ‫من‬ ،‫التحكيم‬ ‫طلب‬ ‫تاريخ‬ ‫من‬ ‫اشهر‬ ‫ستة‬ ‫خالل‬‫ا‬ ‫لئك‬‫ألطراف‬ َ‫د‬‫يق‬ ‫بطلب‬ ‫الدولية‬ ‫العدل‬ ‫محكمة‬ ‫الى‬ ‫النزاع‬ ‫يحيل‬ ‫أن‬‫للمحكمة‬ ‫األساسي‬ ‫للنظام‬ ً‫ا‬‫وفق‬ ‫م‬. 2-،‫إليها‬ ‫اإلنضمام‬ ‫أو‬ ‫عليها‬ ‫التصديق‬ ‫أو‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫توقيع‬ ‫لدى‬ ،‫تعلن‬ ‫أن‬ ‫طرف‬ ‫دولة‬ ‫ألي‬‫تعت‬ ‫ال‬ ‫أنها‬‫ب‬‫ر‬ ( ‫بالفقرة‬ ‫ملزمة‬ ‫نفسها‬1‫بالفقرة‬ ‫ملزمة‬ ‫األخرى‬ ‫األطراف‬ ‫الدول‬ ‫تكون‬ ‫وال‬ .‫المادة‬ ‫هذه‬ ‫من‬ )(1‫هذه‬ ‫من‬ ). 3-ً‫ا‬‫تحفظ‬ ‫أبدت‬ ‫طرف‬ ‫دولة‬ ‫ألية‬( ‫للفقرة‬ ً‫ا‬‫وفق‬2)‫أي‬ ‫في‬ ‫التحفظ‬ ‫هذا‬ ‫تسحب‬ ‫أن‬ ‫المادة‬ ‫هذه‬ ‫من‬‫و‬‫باخطار‬ ‫قت‬ ‫المتحدة‬ ‫لألمم‬ ‫العام‬ ‫األمين‬ ‫إلى‬ ‫توجهه‬. Article 17 1. Any dispute between two or more States Parties concerning the interpretation or application of the present Convention which is not settled by negotiation shall, at the request of one of them, be submitted to arbitration. If, within six months from the date of the request for
  • 15. ‫وتدريبهم‬ ‫وتمويلهم‬ ‫وأستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫لمناهضة‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬‫الد‬ ‫سعد‬ ‫مدحت‬‫مح‬ ‫ين‬‫مد‬ ‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬ 15 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬ arbitration, the parties are unable to agree on the organization of the arbitration, any one of those parties may refer the dispute to the International Court of Justice by a request in conformity with the Statute of the Court. 2. Each State may, at the time of signature or ratification of the present Convention or accession thereto, declare that it does not consider itself bound by paragraph 1 of this article. The other States Parties shall not be bound by paragraph 1 of this article with respect to any State Party which has made such a reservation. 3. Any State Party which has made a reservation in accordance with paragraph 2 of this article may at any time withdraw that reservation by notification to the Secretary-General of the United Nations. ‫المادة‬(18) 1-‫لجميع‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫على‬ ‫التوقيع‬ ‫باب‬ ‫يفتح‬‫حتى‬ ‫الدول‬31‫ديسمبر‬ /‫األول‬ ‫كانون‬1990‫األمم‬ ‫مقر‬ ‫في‬ ‫بنيويورك‬ ‫المتحدة‬. 2-‫المتحدة‬ ‫لألمم‬ ‫العام‬ ‫األمين‬ ‫لدى‬ ‫التصديق‬ ‫وثائق‬ ‫وتودع‬ .‫للتصديق‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫تخضع‬. 3-‫لألمم‬ ‫العام‬ ‫األمين‬ ‫لدى‬ ‫االنضمام‬ ‫وثائق‬ ‫وتودع‬ .‫دولة‬ ‫ألية‬ ً‫ا‬‫مفتوح‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫إلى‬ ‫االنضمام‬ ‫باب‬ ‫يبقى‬ ‫المتحدة‬. Article 18 1. The present Convention shall be open for signature by all States until 31 December 1990 at United Nations Headquarters in New York. 2. The present Convention shall be subject to ratification. The instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. 3. The present Convention shall remain open for accession by any State. The instruments of accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. ‫المادة‬(19) 1-‫الثانية‬ ‫اإلنضمام‬ ‫أو‬ ‫التصديق‬ ‫وثيقة‬ ‫إيداع‬ ‫لتاريخ‬ ‫التالي‬ ‫الثالثين‬ ‫اليوم‬ ‫في‬ ‫االتفاقية‬ ‫هـذه‬ ‫نفاذ‬ ‫يبدأ‬ ‫المتحدة‬ ‫لألمم‬ ‫العام‬ ‫األمين‬ ‫لدى‬ ‫والعشرين‬. 2-‫أو‬ ‫التصديق‬ ‫وثيقة‬ ‫إيداع‬ ‫بعد‬ ‫اليها‬ ‫تنضم‬ ‫أو‬ ‫عليها‬ ‫تصدق‬ ‫دولة‬ ‫كل‬ ‫إلى‬ ‫بالنسبة‬ ،‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫نفاذ‬ ‫يبدأ‬
  • 16. ‫وتدريبهم‬ ‫وتمويلهم‬ ‫وأستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫لمناهضة‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬‫الد‬ ‫سعد‬ ‫مدحت‬‫مح‬ ‫ين‬‫مد‬ ‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬ 16 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬ ‫إنضمامها‬ ‫أو‬ ‫تصديقها‬ ‫وثيقة‬ ‫بإيداع‬ ‫الدولة‬ ‫هذه‬ ‫لقيام‬ ‫التالي‬ ‫الثالثين‬ ‫اليوم‬ ‫في‬ ،‫والعشرين‬ ‫الثانية‬ ‫اإلنضمام‬. Article 19 1. The present Convention shall enter into force on the thirtieth day following the date of deposit of the twenty-second instrument of ratification or accession with the Secretary-General of the United Nations. 2. For each State ratifying or acceding to the Convention after the deposit of the twenty-second instrument of ratification or accession, the Convention shall enter into force on the thirtieth day after deposit by such State of its instrument of ratification or accession. ‫المادة‬(20) 1-‫بإخطا‬ ‫منها‬ ‫تنسحب‬ ‫أن‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫في‬ ‫طرف‬ ‫دولة‬ ‫ألي‬‫المتحدة‬ ‫لألمم‬ ‫العام‬ ‫األمين‬ ‫الى‬ ‫توجهه‬ ‫كتابي‬ ‫ر‬. 2-‫لالخطار‬ ‫المتحدة‬ ‫لألمم‬ ‫العام‬ ‫األمين‬ ‫استالم‬ ‫تاريخ‬ ‫من‬ ‫واحدة‬ ‫سنة‬ ‫بعد‬ ً‫ا‬‫نافذ‬ ‫االنسحاب‬ ‫يكون‬. Article 20 1. Any State Party may denounce the present Convention by written notification to the Secretary-General of the United Nations. 2. Denunciation shall take effect one year after the date on which the notification is received by the Secretary-General of the United Nations. ‫المادة‬(21) ‫و‬ ‫والصينية‬ ‫والروسية‬ ‫واالنجليزية‬ ‫األسبانية‬ ‫نصوصه‬ ‫تتساوى‬ ‫الذي‬ ،‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫أصل‬ ‫يودع‬‫العرب‬‫ية‬ ‫ج‬ ‫إلى‬ ‫مصدقة‬ ً‫ا‬‫نسخ‬ ‫منه‬ ‫يرسل‬ ‫الذي‬ ‫المتحدة‬ ‫لألمم‬ ‫العام‬ ‫األمين‬ ‫لدى‬ ،‫الحجية‬ ‫في‬ ‫والفرنسية‬‫ا‬ ‫ميع‬‫لدول‬. ‫ه‬ ‫بتوقيع‬ ،‫حكومته‬ ‫من‬ ‫كل‬ ،‫األصول‬ ‫حسب‬ ‫بذلك‬ ‫المفوضون‬ ،‫أدناه‬ ‫الموقعون‬ ‫قام‬ ،‫لذلك‬ ً‫ا‬‫وإثبات‬‫اال‬ ‫ذه‬‫تفاقية‬. Article 21 The original of the present Convention, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations, who shall send certified copies thereof to all States.
  • 17. ‫وتدريبهم‬ ‫وتمويلهم‬ ‫وأستخدامهم‬ ‫المرتزقة‬ ‫تجنيد‬ ‫لمناهضة‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬‫الد‬ ‫سعد‬ ‫مدحت‬‫مح‬ ‫ين‬‫مد‬ ‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬ 17 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬ In witness whereof the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed the present Convention.